mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-crm.git
synced 2026-04-27 23:12:05 +02:00
Initial commit: Crm packages
This commit is contained in:
commit
21a345b5b9
654 changed files with 418312 additions and 0 deletions
130
odoo-bringout-oca-ocb-crm_iap_enrich/crm_iap_enrich/i18n/ca.po
Normal file
130
odoo-bringout-oca-ocb-crm_iap_enrich/crm_iap_enrich/i18n/ca.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,130 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * crm_iap_enrich
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Noemi Pla, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Noemi Pla, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
||||
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>No s'han trobat dades de l'empresa basades en l'adreça de correu "
|
||||
"electrònic o l'adreça de correu electrònic és un dels proveïdors de correu "
|
||||
"electrònic. No s'ha consumit cap crèdit.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
||||
"valid.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span>L'enriquiment no s'ha pogut fer perquè l'adreça de correu electrònic "
|
||||
"no sembla vàlida.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
||||
msgid "Allow manual enrich"
|
||||
msgstr "Permet l'enriquiment manual"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
||||
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
||||
msgstr "CRM: enriquiment de clients amb iniciatives (IAP)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Paràmetres de configuració"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||
msgid "Enrich"
|
||||
msgstr "Enriquiment"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||
msgid "Enrich lead with company data"
|
||||
msgstr "Enriquiment del client potencial amb les dades de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
||||
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
||||
msgstr "Enriqueix l'oportunitat amb les dades de l'empresa"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||
msgid "Enrichment done"
|
||||
msgstr "Enriquiment fet"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
||||
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enriquiment de client potencial (basat en l'adreça de correu electrònic)"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lead enriched based on email address"
|
||||
msgstr "Enriquiment enriquit basat en l'adreça de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
||||
msgid "Lead/Opportunity"
|
||||
msgstr "Iniciativa/Oportunitat"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
||||
msgstr "No hi ha crèdits suficients per a l'enriquiment de plom"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'han enviat sol·licituds d'enriquiment del lot %s: ha fallat amb l'excepció"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
||||
msgstr "Les iniciatives/avantatges s'han enriquit correctament"
|
||||
|
||||
#. module: crm_iap_enrich
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
||||
" this lead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el servei IAP per a l'enriquiment de client potencial basat en el correu "
|
||||
"electrònic s'ha realitzat en aquest client."
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue