mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 10:52:04 +02:00
477 lines
13 KiB
Text
477 lines
13 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * uom
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||
# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2022
|
||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
|
||
# NoaFarkash, 2022
|
||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/uom/he/>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||
msgid "Absolute Quantity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "פעיל"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||
msgstr "הוסף יחידת מידה חדשה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "בארכיון"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "מכיל"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "נוצר ב-"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "ימים"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
|
||
msgid "Dozens"
|
||
msgstr "תריסרים"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "שעות"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||
msgid ""
|
||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference UoM for "
|
||
"this unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "מזהה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kwh
|
||
msgid "KWH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||
msgstr "נהל יחידות מידה מרובות"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_minute
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_pack_6
|
||
msgid "Pack of 6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "נתיב אב"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||
msgid "Product Field Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||
msgstr "יחידת מידה של מוצר"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "כמות"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||
msgid "Quantity Field Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_uom_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
msgid "Reference Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
msgid "Reference unit of measure is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__related_uom_ids
|
||
msgid "Related UoMs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||
msgid "Rounding Precision"
|
||
msgstr "דיוק עיגול"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||
msgid "Search UOM"
|
||
msgstr "חפש יחידת מידה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "רצף"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||
"\n"
|
||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical "
|
||
"issues.\n"
|
||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not "
|
||
"recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
||
msgstr "יחס ההמרה של יחידת מידה לא יכול להיות 0 !"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: "
|
||
"%s\n"
|
||
"You can archive them instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
|
||
msgid "Ton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||
msgid ""
|
||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||
msgstr "בטל את הסימון של שדה \"פעיל\" כדי להשבית את יחידת המידה ללא מחיקתה."
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||
msgid "Unit Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "יחידה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||
msgid "Units & Packagings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||
msgid "Units of Measure"
|
||
msgstr "יחידות מידה"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "ללא שם"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||
msgid "Warning for %s"
|
||
msgstr "אזהרה עבור %s"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||
msgid "cm"
|
||
msgstr "ס\"מ"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
|
||
msgid "fl oz (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
|
||
msgid "ft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_foot
|
||
msgid "ft²"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
|
||
msgid "ft³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
|
||
msgid "gal (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr "ב"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||
msgid "in³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||
msgid "kg"
|
||
msgstr "ק\"ג"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
|
||
msgid "km"
|
||
msgstr "ק\"מ"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
|
||
msgid "lb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
|
||
msgid "mi"
|
||
msgstr "mi"
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_milliliter
|
||
msgid "ml"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||
msgid "mm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_meter
|
||
msgid "m²"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
|
||
msgid "m³"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
|
||
msgid "oz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
|
||
msgid "qt (US)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: uom
|
||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||
msgid "yd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Add a new unit of measure category"
|
||
#~ msgstr "הוסף קטגורית יחידת מידה חדשה"
|
||
|
||
#~ msgid "Bigger Ratio"
|
||
#~ msgstr "יחס גדול יותר"
|
||
|
||
#~ msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||
#~ msgstr "גדול מיחידת המידה הבסיסית"
|
||
|
||
#~ msgid "Category"
|
||
#~ msgstr "קטגוריה"
|
||
|
||
#~ msgid "Color"
|
||
#~ msgstr "צבע"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה "
|
||
#~ "תיעשה על בסיס היחס בניהן."
|
||
|
||
#~ msgid "Group By"
|
||
#~ msgstr "קבץ לפי"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||
#~ "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "בכמה פעמים יחידת מידה זו גדולה מיחידת המידה הבסיסית בקטגוריה זו: 1 * "
|
||
#~ "(יחידה זו) = יחס * (יחידת מידה בסיסית)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||
#~ "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "בכמה יחידה זו גדולה יותר או קטנה יותר ביחס ליחידת המידה הבסיסית של "
|
||
#~ "קטגוריה זו: 1 * (יחידת מידה בסיסית) = יחס * (יחידה זו)"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
#~ msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||
|
||
#~ msgid "Length / Distance"
|
||
#~ msgstr "אורך / מרחק"
|
||
|
||
#~ msgid "Product UoM Categories"
|
||
#~ msgstr "קטגוריות יחידת מידה של מוצר"
|
||
|
||
#~ msgid "Ratio"
|
||
#~ msgstr "יחס"
|
||
|
||
#~ msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||
#~ msgstr "יחידת מידה בסיסית לקטגוריה זו"
|
||
|
||
#~ msgid "Search UoM Category"
|
||
#~ msgstr "חפש קטגורית יחידת מידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||
#~ msgstr "קטן מיחידת המידה הבסיסית"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a "
|
||
#~ "Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "הכמות המחושבת תהיה כפולה של ערך זה. השתמש ב 1.0 עבור יחידת מידה שלא ניתן "
|
||
#~ "לפצל אותה עוד יותר, כגון חתיכה."
|
||
|
||
#~ msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||
#~ msgstr "מקדם ההמרה של יחידת המידה הבסיסית חייב להיות שווה ל 1 ."
|
||
|
||
#~ msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||
#~ msgstr "דיוק העיגול חייב להיות חיובי."
|
||
|
||
#~ msgid "Type"
|
||
#~ msgstr "סוג"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit"
|
||
#~ msgstr "יחידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit of Measure"
|
||
#~ msgstr "יחידת מידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Unit of Measure Category"
|
||
#~ msgstr "קטגורית יחידת מידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Units of Measure Categories"
|
||
#~ msgstr "קטגוריות יחידות מידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Units of Measure categories"
|
||
#~ msgstr "קטגוריות יחידת מידה"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||
#~ " converted between each others. For example, in the category\n"
|
||
#~ " <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||
#~ " Hours, Days."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "ניתן להמיר יחידות מידה השייכות לאותה קטגוריה.\n"
|
||
#~ " לדוגמא: בקטגוריה: <i>'זמן'</i>, יהיו יחידות המידה הבאות: "
|
||
#~ "שעות, ימים."
|
||
|
||
#~ msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||
#~ msgstr "קטגורית יחידת מידה %s צריכה להכיל יחידת מידה בסיסית אחת בלבד."
|
||
|
||
#~ msgid "Uom"
|
||
#~ msgstr "יחידת מידה"
|
||
|
||
#~ msgid "Volume"
|
||
#~ msgstr "נפח"
|
||
|
||
#~ msgid "Weight"
|
||
#~ msgstr "משקל"
|
||
|
||
#~ msgid "Working Time"
|
||
#~ msgstr "זמן עבודה"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||
#~ " Measure within the same category."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "עליך להגדיר יחס המרה בין מספר \n"
|
||
#~ " יחידות שונות באותה קטגוריה."
|