oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-http_routing/http_routing/i18n/ca.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

175 lines
5.3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * http_routing
#
# Translators:
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
# marcescu, 2022
# jabelchi, 2022
# Arnau Ros, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:22+0000\n"
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"http_routing/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Bad Request"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Prohibit"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.415
msgid "415: Unsupported Media Type"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid ""
"<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
"on"
msgstr ""
"<b>No entris en pànic.</b> Si creus que és el nostre error, envia'ns un "
"missatge a"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
msgid "<strong>Error message:</strong>"
msgstr "<strong>Missatge d'error:</strong>"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#. module: http_routing
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_qweb__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_res_lang__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutament HTTP"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#. module: http_routing
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_qweb__id
#: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_res_lang__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.415
msgid ""
"It looks like the URL you are accessing doesn't support the format of the "
"request. Take a look at the error message below."
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "Idiomes"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
msgstr "Potser estaves buscant una d'aquestes <b>pàgines populars?</b>"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.422
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.4xx
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr "S'ha produït un error."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "QWeb"
msgstr "QWeb"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr "Qweb"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.422
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.4xx
msgid "Take a look at the error message below."
msgstr "Dona un cop d'ull al missatge d'error que apareix a continuació."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "The error occurred while rendering the template"
msgstr "L'error s'ha produït en renderitzar la plantilla"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
msgstr "No està autoritzat a veure la pàgina que està buscant."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid ""
"The server couldn't understand the request. Take a look at the error message "
"below."
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Traceback"
msgstr "Traça"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
msgstr "¡No hem pogut trobar la pàgina que cerca!"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "and evaluating the following expression:"
msgstr "i avaluant la següent expressió:"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "this page"
msgstr "aquesta pàgina"