oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-event/event/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

6042 lines
215 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__event_count
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__event_count
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__event_count
#, fuzzy
msgid "# Events"
msgstr "# Tadbirlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_count_done
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__mail_count_done
#, fuzzy
msgid "# Sent"
msgstr "# Yuborildi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "%(event_name)s (%(count)s seats remaining)"
msgstr "%(event_name)s (%(count)s ta bosh joy bor)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "%(event_name)s (Sold out)"
msgstr "%(event_name)s (Sotilgan)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "%(event_name)s - Registration #%(registration_id)s"
msgstr "%(event_name)s - Royxatdan otish #%(registration_id)s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "%(event_name)s - Registration for %(attendee_name)s"
msgstr "%(event_name)s - %(attendee_name)s uchun royxatdan otish"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid "%(slot_name)s (%(count)s seats remaining)"
msgstr "%(slot_name)s (%(count)s ta bosh joy bor)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid "%(slot_name)s (Sold out)"
msgstr "%(slot_name)s (Sotilgan)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "%(slot_name)s: missing %(count)s seat(s)"
msgstr "%(slot_name)s: %(count)s ta joy yetishmayapti"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid "%(ticket_name)s (%(count)s seats remaining)"
msgstr "%(ticket_name)s (%(count)s ta bosh joy bor)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid "%(ticket_name)s (Sold out)"
msgstr "%(ticket_name)s (Sotilgan)"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (nusxa)"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_attendee_list
#, fuzzy
msgid "'Attendee List - %s' % (object.name)"
msgstr "'%s - Ishtirokchilar royxati' % (object.name)"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_attendee_list
#, fuzzy
msgid "'Attendee List'"
msgstr "'Ishtirokchilar royxati'"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_badge
#, fuzzy
msgid ""
"'Badge - %s - %s' % ((object.event_id.name or 'Event').replace('/',''), "
"(object.name or '').replace('/',''))"
msgstr ""
"'Nishon - %s - %s' % ((object.event_id.name yoki 'Tadbir').replace('/',''), "
"(object.name yoki '').replace('/',''))"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_badge
#, fuzzy
msgid "'Badge - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')"
msgstr "'Nishon - %s' % (object.name yoki 'Tadbir').replace('/','')"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid ""
"'Full Page Ticket - %s - %s' % ((object.event_id.name or "
"'Event').replace('/',''), (object.name or '').replace('/',''))"
msgstr ""
"'Toliq sahifali chipta - %s - %s' % ((object.event_id.name yoki "
"'Tadbir').replace('/',''), (object.name yoki '').replace('/',''))"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,print_report_name:event.action_report_event_event_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "'Full Page Ticket - %s' % (object.name or 'Event').replace('/','')"
msgstr ""
"'Toliq sahifali chipta - %s' % (object.name yoki 'Tadbir').replace('/','')"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
msgid "+123456789"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_2
msgid "10-14"
msgstr ""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_formatted_event_address
#, fuzzy
msgid "1000 Brussels"
msgstr "1000 Bryussel"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_3
msgid "15-18"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_4
msgid "18+"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__four_per_sheet
#, fuzzy
msgid "4 per sheet"
msgstr "Varaqda 4 ta"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_1_tag_1
msgid "5-10"
msgstr ""
#. module: event
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Discover more</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#\" class=\"btn btn-primary o_translate_inline\">Batafsil "
"ma'lumot</a>"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Business Room</b> - To discuss implementation methodologies, best sales "
"practices, etc."
msgstr ""
"<b>Biznes xonasi</b> - Amalga oshirish usullari, eng yaxshi savdo "
"amaliyotlari va boshqa masalalarni muhokama qilish uchun."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Technical Rooms</b> - One dedicated to advanced Odoo developers, one for "
"new developers."
msgstr ""
"<b>Texnik xonalar</b> - Biri tajribali Odoo dasturchilari, ikkinchisi yangi "
"dasturchilarga moljallangan."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The Design Fair is preceded by 2 days of Training Sessions for experts!</"
"b><br> We propose 3 different training sessions, 2 days each."
msgstr ""
"<b>Dizayn yarmarkasidan oldin mutaxassislar uchun 2 kunlik oquv "
"mashgulotlari otkaziladi!</b><br> Biz har biri 2 kundan iborat 3 xil oquv "
"mashgulotini taklif qilamiz."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The plenary sessions in the morning will be shorter</b> and we will give "
"more time for thematical meetings, conferences, workshops and tutorial "
"sessions in the afternoon."
msgstr ""
"<b>Ertalabki umumiy majlislar qisqaroq boladi</b> va kunning ikkinchi "
"yarmida mavzuli uchrashuvlar, konferensiyalar, seminarlar va oquv "
"mashgulotlari uchun koproq vaqt ajratamiz."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<b>The whole event is open to all public!</b> <br>We ask a participation fee "
"of 49.50€ for the costs for the 3 days (coffee breaks, catering, drinks and "
"a surprising concert and beer party).<br> For those who don't want to "
"contribute, there is a free ticket, therefore, catering and access to "
"evening events aren't included."
msgstr ""
"<b>Butun tadbir barcha uchun ochiq!</b> <br>Biz 3 kunlik xarajatlar (kofe "
"tanaffuslari, ovqatlanish, ichimliklar, ajoyib konsert va pivo kechasi) "
"uchun 49,50€ miqdorida ishtirok etish badali soraymiz.<br> Hissa qoshishni "
"istamaganlar uchun bepul chipta mavjud, biroq ularga ovqatlanish va kechki "
"tadbirlarga kirish imkoniyati berilmaydi."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid "<b>Workshop Room</b> - Mainly for developers."
msgstr "<b>Seminar xonasi</b> - asosan dasturchilarga moljallangan."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
" <span class=\"me-1\">from</span>"
msgstr "<br/> <span class=\"me-1\">dan</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
" <span class=\"me-1\">to</span>"
msgstr "<br/> <span class=\"me-1\">gacha</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
" <span class=\"text-muted\">Air your "
"tracks online through a Youtube integration</span>"
msgstr ""
"<br/> <span class=\"text-muted\">YouTube integratsiyasi orqali "
"treklaringizni onlayn efirga uzating</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
" <span class=\"text-muted\">Share a "
"quiz to your attendees once a track is over</span>"
msgstr ""
"<br/> <span class=\"text-muted\">Trek tugagach, ishtirokchilarga viktorina "
"ulashing</span>"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<em>If you wish to make a presentation, please send your topic proposal as "
"soon as possible for approval to Mr. Famke Jenssens at ngh [at] yourcompany "
"[dot] com. The presentations should be, for example, a presentation of a "
"community module, a case study, methodology feedback, technical, etc. Each "
"presentation must be in English.</em>"
msgstr ""
"<em>Taqdimot qilishni istasangiz, iltimos, mavzu taklifingizni imkon qadar "
"tezroq tasdiqlash uchun janob Famke Jenssensga ngh [at] yourcompany [dot] "
"com manziliga yuboring. Taqdimotlar, masalan, hamjamiyat moduli taqdimoti, "
"amaliy tadqiqot, uslubiy fikr-mulohazalar, texnik masalalar va shu kabilarni "
"oz ichiga olishi mumkin. Har bir taqdimot ingliz tilida bolishi shart.</em>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_form
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right mx-2\" title=\"to\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right mx-2\" title=\"ga\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-building\" title=\"Attendee Company\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-building\" title=\"Ishtirokchi tashkiloti\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-calendar\" title=\"Slot\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-calendar\" title=\"Vaqt oraligi\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-group mt-1 me-2 text-center\" title=\"Attendees\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-group mt-1 me-2 text-center\" title=\"Ishtirokchilar\"/>"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"></i>This event and all the conferences "
"are in <b>English</b>!"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle me-2\"></i>Ushbu tadbir va barcha "
"konferensiyalar <b>ingliz</b> tilida otkaziladi!"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"<i class=\"fa fa-map-marker mt-1 me-2 text-center ps-1\" title=\"Location\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-map-marker mt-1 me-2 text-center ps-1\" title=\"Manzil\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
#, fuzzy
msgid "<i class=\"fa fa-ticket\" title=\"Ticket type\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-ticket\" title=\"Chipta turi\"/>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
#, fuzzy
msgid "<i class=\"oi oi-arrow-right me-2\" title=\"End date\"/>"
msgstr "<i class=\"oi oi-arrow-right me-2\" title=\"Tugash sanasi\"/>"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"badge text-bg-secondary o_wevent_badge float-end\">SPEAKER</"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"badge text-bg-secondary o_wevent_badge float-end\">MA'RUZACHI</"
"span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "<span class=\"me-1\">to</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">ga</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
#, fuzzy
msgid "<span class=\"o_event_badge_font_faded\">My Placeholder Company</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_event_badge_font_faded\">Mening vaqtinchalik kompaniyam</"
"span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Attendee answers\n"
" </span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ishtirokchi javoblari</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Registration\n"
" </span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Royxatdan otish</span>"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "<span>John Doe</span>"
msgstr "<span>Jon Dou</span>"
#. module: event
#: model:mail.template,body_html:event.event_registration_mail_template_badge
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
"align=\"center\">\n"
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_begin_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_end_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and "
"object.event_id.is_published\"/>\n"
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_website_url\" t-value=\"object.event_id.event_share_url\"/"
">\n"
"<t t-set=\"registration_ids\" t-value=\"object.ids if not is_sale else "
"object._get_event_registration_ids_from_order()\"/>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
"collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</"
"span><br/>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" <t t-out=\"object.name or default_name\"/>\n"
" </span>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <a t-attf-href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/"
"my_tickets?badge_mode=1&amp;registration_ids={{ registration_ids }}"
"&amp;tickets_hash={{ object.event_id._get_tickets_access_hash(registration_ids) }}"
"\" target=\"_blank\" t-attf-style=\"padding: 8px 12px; font-size: 12px; "
"color: {{object.event_id.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; text-"
"decoration: none !important; font-weight: 400; background-color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; border-"
"radius:3px\">\n"
" Download Badges\n"
" </a>\n"
" <t t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % "
"object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; height: auto; "
"width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % object.company_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <div>\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" Hello <t t-out=\"object.name or default_name\"/>,<br/"
"><br/>\n"
" Please find attached your badge for\n"
" <t t-if=\"event_website_url\">\n"
" <a t-att-href=\"event_website_url\" t-attf-"
"style=\"font-weight:bold;color:"
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; text-"
"decoration:none;\" t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection "
"Online Reveal</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>.\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" <br/>\n"
" <table style=\"width: auto;\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <strong>Add this event to your calendar</"
"strong>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/apple-"
"calendar-128.png\" alt=\"iCal\" title=\"iCal\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/outlook-"
"calendar-128.png\" alt=\"Outlook\" title=\"Outlook\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/"
"calendar/render?action=TEMPLATE&amp;text={{ object.event_id.name }}"
"&amp;dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&amp;location={{ location }}"
"&amp;details={{ object.event_id._get_external_description_url_encoded() }}\" "
"target=\"new\" style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-"
"bottom:2px; padding-left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; "
"background-color: #E7E9ED;\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/google-"
"calendar-128.png\" alt=\"Google\" title=\"Google\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br/><br/>\n"
" <div>\n"
" See you soon,<br/>\n"
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
" -- <br/>\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <t t-out=\"event_organizer.name or "
"''\">YourCompany</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" The <t t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
" </t>\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- DETAILS -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <table style=\"width:100%;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61555/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
" <div t-if=\"object.event_id.is_one_day\">\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;date_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: "
"&quot;long&quot;}\">May 4, 2021</t>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">7:00 AM</t>\n"
" - <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div t-else=\"\">\n"
" <strong>From</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 4, "
"2021 - 7:00 AM</t>\n"
" <br/>\n"
" <strong>To</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 6, "
"2021 - 5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"font-"
"size:12px;color:#9e9e9e\"><i>(<t t-out=\"object.event_id.date_tz or "
"''\">Europe/Brussels</t>)</i></div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.name\">Teksa SpA</div>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street\">Puerto Madero 9710</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"value=\"object.event_id.address_id.street\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street2\">Of A15, Santiago (RM)</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.street2}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.city\">Pudahuel</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.city}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">C1</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.state_id.name}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.zip\">98450</t>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.zip}}\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">Argentina</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.country_id.name}}\"/>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <div>\n"
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px "
"0px\">Questions about this event?</span>\n"
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
" <ul>\n"
" <li><t t-out=\"event_organizer.name or "
"''\">YourCompany</t></li>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:"
"{{ event_organizer.email }}\" t-attf-style=\"text-decoration:none;color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"event_organizer.email\">info@yourcompany.com</a></li>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
" <li>Phone: <t t-"
"out=\"event_organizer.phone\">+1 650-123-4567</t></li>\n"
" </t>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
" <t t-if=\"is_online or event_address\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
" <t t-if=\"is_online\">\n"
" <div>\n"
" <strong>Get the best mobile experience.</"
"strong>\n"
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
" <t t-if=\"is_online and event_address\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
" <t t-if=\"event_address and location\">\n"
" <table style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
" <div>\n"
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/20\" height=\"20\" style=\"vertical-align: bottom;\"/>\n"
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/"
"maps?q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
" <img t-if=\"event_address.static_map_url "
"and event_address.static_map_url_is_valid\" t-att-"
"src=\"event_address.static_map_url\" style=\"vertical-align:bottom; width: "
"100%;\" alt=\"Google Maps\"/>\n"
" <t t-else=\"\">See location on Google "
"Maps</t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </td></tr></table>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- FOOTER BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <t t-if=\"object.company_id\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; "
"color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-"
"href=\"{{ object.company_id.website }}\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
" <t t-if=\"is_online\">\n"
" <br/>\n"
" Discover <a href=\"/event\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">all our "
"events</a>.\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:mail.template,body_html:event.event_reminder
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
"align=\"center\">\n"
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_begin_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_end_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and "
"object.event_id.is_published\"/>\n"
"<t t-set=\"is_sale\" t-value=\"'sale_order_id' in object and "
"object.sale_order_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_website_url\" t-value=\"is_online and "
"object.event_id.website_url\"/>\n"
"<t t-set=\"registration_ids\" t-value=\"object.ids if not is_sale else "
"object._get_event_registration_ids_from_order()\"/>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
"collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</"
"span><br/>\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\" t-"
"out=\"object.name or default_name\"/>\n"
" <div style=\"margin-bottom: 5px;margin-top: 18px;\">\n"
" <a t-if=\"object.event_id.address_id\" t-attf-"
"href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/my_tickets?"
"registration_ids={{ object.ids }}"
"&amp;tickets_hash={{ object.event_id._get_tickets_access_hash(object.ids) }}"
"&amp;responsive_html=1\" target=\"_blank\" style=\"padding: 8px 12px; font-"
"size: 12px; color: {{object.event_id.company_id.email_primary_color or "
"'#FFFFFF'}}; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-"
"color: {{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius:3px\">\n"
" View Tickets\n"
" </a>\n"
" <a t-else=\"event_website_url\" t-att-"
"href=\"event_website_url\" target=\"_blank\" style=\"padding: 8px 12px; font-"
"size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: "
"400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-"
"radius:3px\">\n"
" View Online\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <t t-if=\"object.barcode\">\n"
" <div style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/report/barcode/QR/"
"{{object.barcode}}?&amp;width=100&amp;height=100&amp;quiet=0\" width=\"100\" "
"height=\"100\" alt=\"QR Code\" t-att-style=\"'height: 100px !important;'\"/"
">\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % "
"object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; margin-right: "
"10px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % "
"object.company_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <div>\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" Hello <t t-out=\"object.name or default_name\"/>,<br/"
"><br/>\n"
" We are excited to remind you that the event\n"
" <t t-if=\"event_website_url\">\n"
" <a t-att-href=\"event_website_url\" t-attf-"
"style=\"font-weight:bold;color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; text-"
"decoration:none;\" t-out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection "
"Online Reveal</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>\n"
" </t>\n"
" is starting <strong t-out=\"object.event_date_range "
"or ''\">today</strong>.\n"
" </div>\n"
" <br/>\n"
" <table style=\"width: auto;\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <strong>Add this event to your calendar</"
"strong>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/apple-"
"calendar-128.png\" alt=\"iCal\" title=\"iCal\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/outlook-"
"calendar-128.png\" alt=\"Outlook\" title=\"Outlook\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/"
"calendar/render?action=TEMPLATE&amp;text={{ object.event_id.name }}"
"&amp;dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&amp;location={{ location }}"
"&amp;details={{ object.event_id._get_external_description_url_encoded() }}\" "
"target=\"new\" style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-"
"bottom:2px; padding-left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; "
"background-color: #E7E9ED;\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/google-"
"calendar-128.png\" alt=\"Google\" title=\"Google\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br/><br/>\n"
" <div>\n"
" We confirm your registration and hope to meet you "
"there,<br/>\n"
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
" -- <br/>\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <t t-out=\"event_organizer.name or "
"''\">YourCompany</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" The <t t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
" </t>\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- DETAILS -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <table style=\"width:100%;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61555/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
" <div t-if=\"object.event_id.is_one_day\">\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;date_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: "
"&quot;long&quot;}\">May 4, 2021</t>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">7:00 AM</t>\n"
" - <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div t-else=\"\">\n"
" <strong>From</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 4, "
"2021 - 7:00 AM</t>\n"
" <br/>\n"
" <strong>To</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 6, "
"2021 - 5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"font-"
"size:12px;color:#9e9e9e\"><i>(<t t-out=\"object.event_id.date_tz or "
"''\">Europe/Brussels</t>)</i></div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.name or ''\">Teksa SpA</div>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street or ''\">Puerto Madero 9710</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"value=\"object.event_id.address_id.street\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street2 or ''\">Of A15, Santiago (RM)</"
"div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, "
"%s' % (location, object.event_id.address_id.street2)\"/>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.city or ''\">Pudahuel</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, "
"%s' % (location, object.event_id.address_id.city)\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.state_id.name or ''\">C1</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, "
"%s' % (location, object.event_id.address_id.state_id.name)\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.zip or ''\">98450</t>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, "
"%s' % (location, object.event_id.address_id.zip)\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.country_id.name or ''\">Argentina</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, "
"%s' % (location, object.event_id.address_id.country_id.name)\"/>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <div>\n"
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px "
"0px\">Questions about this event?</span>\n"
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
" <ul>\n"
" <li t-out=\"event_organizer.name or "
"''\">YourCompany</li>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:"
"{{ event_organizer.email }}\" t-attf-style=\"text-decoration:none; color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"event_organizer.email or ''\"/></li>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
" <li>Phone: <t t-"
"out=\"event_organizer.phone or ''\"/></li>\n"
" </t>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
" <hr t-if=\"is_online or event_address\" width=\"100%\" "
"style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium "
"none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; "
"margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
" <div t-if=\"is_online\">\n"
" <strong>Get the best mobile experience.</strong>\n"
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
" <hr t-if=\"is_online and event_address\" width=\"100%\" "
"style=\"background-color:rgb(204,204,204);border:medium "
"none;clear:both;display:block;font-size:0px;min-height:1px;line-height:0; "
"margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
" <table t-if=\"event_address and location\" "
"style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
" <div>\n"
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/20\" height=\"20\" style=\"vertical-align: bottom;\"/>\n"
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/maps?"
"q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
" <img t-if=\"event_address.static_map_url and "
"event_address.static_map_url_is_valid\" t-attf-"
"src=\"{{ event_address.static_map_url }}\" style=\"vertical-align:bottom; "
"width: 100%;\" alt=\"Google Maps\"/>\n"
" <span t-else=\"\">See location on Google "
"Maps</span>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </td></tr></table>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- FOOTER BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table t-if=\"object.company_id\" width=\"590\" border=\"0\" "
"cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-"
"color: #F1F1F1; color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-"
"href=\"{{ object.company_id.website }}\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
" <t t-if=\"'website_url' in object.event_id and "
"object.event_id.website_url\">\n"
" <br/>\n"
" Discover <a href=\"/event\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">all our "
"events</a>.\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:mail.template,body_html:event.event_subscription
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"padding-top: "
"16px; background-color: #F1F1F1; font-family:Verdana, Arial,sans-serif; "
"color: #454748; width: 100%; border-collapse:separate;\"><tr><td "
"align=\"center\">\n"
"<t t-set=\"date_begin\" t-value=\"format_datetime(object.event_begin_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"date_end\" t-value=\"format_datetime(object.event_end_date, "
"tz='UTC', dt_format=&quot;yyyyMMdd'T'HHmmss'Z'&quot;)\"/>\n"
"<t t-set=\"is_online\" t-value=\"'is_published' in object.event_id and "
"object.event_id.is_published\"/>\n"
"<t t-set=\"is_sale\" t-value=\"'sale_order_id' in object and "
"object.sale_order_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_organizer\" t-value=\"object.event_id.organizer_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_address\" t-value=\"object.event_id.address_id\"/>\n"
"<t t-set=\"event_website_url\" t-value=\"object.event_id.event_share_url\"/"
">\n"
"<t t-set=\"registration_ids\" t-value=\"object.ids if not is_sale else "
"object._get_event_registration_ids_from_order()\"/>\n"
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" "
"style=\"padding: 16px; background-color: white; color: #454748; border-"
"collapse:separate;\">\n"
"<tbody>\n"
" <!-- HEADER -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"middle\">\n"
" <span style=\"font-size: 10px;\">Your registration</"
"span><br/>\n"
" <span style=\"font-size: 20px; font-weight: bold;\">\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" <t t-out=\"object.name or default_name\"/>\n"
" </span>\n"
" <div style=\"margin-bottom: 5px;margin-top: 18px;\">\n"
" <a t-if=\"object.event_id.address_id\" t-attf-"
"href=\"/event/{{ object.event_id.id }}/my_tickets?"
"registration_ids={{ object.ids }}"
"&amp;tickets_hash={{ object.event_id._get_tickets_access_hash(object.ids) }}"
"&amp;responsive_html=1\" target=\"_blank\" t-attf-style=\"padding: 8px 12px; "
"font-size: 12px; color: {{object.event_id.company_id.email_primary_color or "
"'#FFFFFF'}}; text-decoration: none !important; font-weight: 400; background-"
"color: {{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}}; "
"border-radius:3px\">\n"
" View Tickets\n"
" </a>\n"
" <a t-else=\"event_website_url\" t-att-"
"href=\"event_website_url\" target=\"_blank\" style=\"padding: 8px 12px; font-"
"size: 12px; color: #FFFFFF; text-decoration: none !important; font-weight: "
"400; background-color: #875A7B; border: 0px solid #875A7B; border-"
"radius:3px\">\n"
" View Online\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </td><td valign=\"middle\" align=\"right\">\n"
" <t t-if=\"object.barcode\"> \n"
" <div style=\"margin-bottom: 5px;\">\n"
" <img t-attf-src=\"/report/barcode/QR/"
"{{object.barcode}}?&amp;width=100&amp;height=100&amp;quiet=0\" width=\"100\" "
"height=\"100\" alt=\"QR Code\" t-att-style=\"'height: 100px !important;'\"/"
">\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"not object.company_id.uses_default_logo\">\n"
" <img t-att-src=\"'/logo.png?company=%s' % "
"object.company_id.id\" style=\"padding: 0px; margin: 0px; margin-right: "
"10px; height: auto; width: 80px;\" t-att-alt=\"'%s' % "
"object.company_id.name\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td colspan=\"2\" style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin:16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- EVENT DESCRIPTION -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <div>\n"
" <t t-set=\"default_name\">Guest</t>\n"
" Hello <t t-out=\"object.name or default_name\"/>,<br/"
"><br/>\n"
" We are happy to confirm your registration to the "
"event\n"
" <t t-if=\"event_website_url\">\n"
" <a t-att-href=\"event_website_url\" t-attf-"
"style=\"color: {{object.event_id.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; text-decoration:none;font-weight:bold;\" t-"
"out=\"object.event_id.name or ''\">OpenWood Collection Online Reveal</a>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <strong t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</strong>\n"
" </t>.\n"
" <t t-if=\"object.partner_id and "
"object.partner_id.name and object.partner_id.name != object.name\">\n"
" This ticket was registered by <t t-"
"out=\"object.partner_id.name\"/>.\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" <div t-if=\"is_sale\">\n"
" <br/>\n"
" The order for this ticket has reference <t t-"
"out=\"object.sale_order_id.name\"/>\n"
" and was placed on <t t-"
"out=\"object.sale_order_id.date_order.date()\"/>\n"
" <t t-if=\"object.sale_order_line_id.price_total\"> "
"for an amount of\n"
" <t t-"
"out=\"object.sale_order_line_id.price_total\" t-options=\"{'widget': "
"'monetary', 'display_currency': object.sale_order_line_id.currency_id}\"/>\n"
" </t>.\n"
" </div>\n"
" <br/>\n"
" <table style=\"width: auto;\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <strong>Add this event to your calendar</"
"strong>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/apple-"
"calendar-128.png\" alt=\"iCal\" title=\"iCal\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"/event/"
"{{ slug(object.event_id) }}/ics?slot_id={{ object.event_slot_id.id }}\" "
"style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-bottom:2px; padding-"
"left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; background-color: #E7E9ED;"
"\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/outlook-"
"calendar-128.png\" alt=\"Outlook\" title=\"Outlook\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <a t-attf-href=\"https://www.google.com/"
"calendar/render?action=TEMPLATE&amp;text={{ object.event_id.name }}"
"&amp;dates={{ date_begin }}/{{ date_end }}&amp;location={{ location }}"
"&amp;details={{ object.event_id._get_external_description_url_encoded() }}\" "
"target=\"new\" style=\"padding-top: 10px; padding-right:8px; padding-"
"bottom:2px; padding-left:8px; margin-left: 8px; border-radius: 3px; "
"background-color: #E7E9ED;\">\n"
" <img src=\"/event/static/src/img/google-"
"calendar-128.png\" alt=\"Google\" title=\"Google\" style=\"height: 20px; "
"vertical-align: baseline;\"/>\n"
" </a>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br/><br/>\n"
" <div>\n"
" See you soon,<br/>\n"
" <span style=\"color: #454748;\">\n"
" -- <br/>\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <t t-out=\"event_organizer.name\">YourCompany</"
"t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" The <t t-out=\"object.event_id.name or "
"''\">OpenWood Collection Online Reveal</t> Team\n"
" </t>\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" <!-- DETAILS -->\n"
" <tr>\n"
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; "
"padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <table style=\"width:100%;\">\n"
" <tr>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61555/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;line-height:20px;vertical-align:top;\">\n"
" <div t-if=\"object.event_id.is_one_day\">\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;date_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: "
"&quot;long&quot;}\">May 4, 2021</t>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">7:00 AM</t>\n"
" - <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, &quot;time_only&quot;: "
"True, &quot;tz_name&quot;: object.event_id.date_tz, "
"&quot;hide_seconds&quot;: True, &quot;format&quot;: &quot;short&quot;}"
"\">5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div t-else=\"\">\n"
" <strong>From</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_begin_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 4, "
"2021 - 7:00 AM</t>\n"
" <br/>\n"
" <strong>To</strong>\n"
" <t t-out=\"object.event_end_date\" t-"
"options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;datetime&quot;, "
"&quot;show_seconds&quot;: False, &quot;tz_name&quot;: "
"object.event_id.date_tz, &quot;format&quot;: &quot;medium&quot;}\">May 6, "
"2021 - 5:00 PM</t>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"font-"
"size:12px;color:#9e9e9e\"><i>(<t t-out=\"object.event_id.date_tz or "
"''\">Europe/Brussels</t>)</i></div>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <img src=\"/mail/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/34\" style=\"padding:4px;max-width:inherit;\" height=\"34\" "
"alt=\"\"/>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td style=\"padding: 0px 10px 0px "
"10px;width:50%;vertical-align:top;\">\n"
" <t t-if=\"event_address\">\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"/>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.name\">Teksa SpA</div>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street\">Puerto Madero 9710</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"value=\"object.event_id.address_id.street\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.street2\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.street2\">Of A15, Santiago (RM)</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.street2}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.city\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.city\">Pudahuel</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.city}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.state_id.name\">C1</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.state_id.name}}\"/>\n"
" </t>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.zip\">\n"
" <t t-"
"out=\"object.event_id.address_id.zip\">98450</t>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.zip}}\"/>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" <t t-"
"if=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">\n"
" <div t-"
"out=\"object.event_id.address_id.country_id.name\">Argentina</div>\n"
" <t t-set=\"location\" t-"
"valuef=\"{{location}}, {{object.event_id.address_id.country_id.name}}\"/>\n"
" </t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER -->\n"
" <t t-if=\"event_organizer\">\n"
" <div>\n"
" <span style=\"font-weight:300;margin:10px "
"0px\">Questions about this event?</span>\n"
" <div>Please contact the organizer:</div>\n"
" <ul>\n"
" <li><t t-out=\"event_organizer.name or "
"''\">YourCompany</t></li>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.email\">\n"
" <li>Mail: <a t-attf-href=\"mailto:"
"{{ event_organizer.email }}\" t-attf-style=\"text-decoration:none; color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"event_organizer.email or ''\">info@yourcompany.com</a></li>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"event_organizer.phone\">\n"
" <li>Phone: <t t-"
"out=\"event_organizer.phone\">+1 650-123-4567</t></li>\n"
" </t>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- CONTACT ORGANIZER SEPARATION -->\n"
" <t t-if=\"is_online or event_address\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING -->\n"
" <t t-if=\"is_online\">\n"
" <div>\n"
" <strong>Get the best mobile experience.</"
"strong>\n"
" <a href=\"/event\">Install our mobile app</a>\n"
" </div>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" <tr><td style=\"text-align:center;\">\n"
" <!-- PWA MARKGETING SEPARATION-->\n"
" <t t-if=\"is_online and event_address\">\n"
" <hr width=\"100%\" style=\"background-"
"color:rgb(204,204,204);border:medium none;clear:both;display:block;font-"
"size:0px;min-height:1px;line-height:0; margin: 16px 0px 16px 0px;\"/>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
"\n"
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 14px;\">\n"
" <!-- GOOGLE MAPS LINK -->\n"
" <t t-if=\"event_address and location\">\n"
" <table style=\"width:100%;\"><tr><td>\n"
" <div>\n"
" <img src=\"/web_editor/font_to_img/61505/"
"rgb(81,81,102)/20\" height=\"20\" style=\"vertical-align: bottom;\"/>\n"
" <a t-attf-href=\"https://maps.google.com/"
"maps?q={{ location }}\" target=\"new\">\n"
" <img t-if=\"event_address.static_map_url "
"and event_address.static_map_url_is_valid\" t-att-"
"src=\"event_address.static_map_url\" style=\"vertical-align:bottom; width: "
"100%;\" alt=\"Google Maps\"/>\n"
" <t t-else=\"\">See location on Google "
"Maps</t>\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </td></tr></table>\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</tbody>\n"
"</table>\n"
"</td></tr>\n"
"<!-- FOOTER BY -->\n"
"<tr><td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
" <t t-if=\"object.company_id\">\n"
" <table width=\"590\" border=\"0\" cellpadding=\"0\" "
"cellspacing=\"0\" style=\"min-width: 590px; background-color: #F1F1F1; "
"color: #454748; padding: 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr><td style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
" Sent by <a target=\"_blank\" t-attf-"
"href=\"{{ object.company_id.website }}\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\" t-"
"out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</a>\n"
" <t t-if=\"is_online\">\n"
" <br/>\n"
" Discover <a href=\"/event\" t-attf-style=\"color: "
"{{object.event_id.company_id.email_secondary_color or '#875A7B'}};\">all our "
"events</a>.\n"
" </t>\n"
" </td></tr>\n"
" </table>\n"
" </t>\n"
"</td></tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.model.constraint,message:event.constraint_event_question_check_default_question_is_reusable
#, fuzzy
msgid "A default question must be reusable."
msgstr "Standart savol qayta foydalanishga yaroqli bolishi kerak."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__description
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__description
#, fuzzy
msgid ""
"A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
msgstr "Mijozlaringizga yetkazmoqchi bolgan chipta tavsifi."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"A slot cannot be scheduled outside of its event time range.\n"
"\n"
"Event:\t\t%(event_start)s - %(event_end)s\n"
"Slot:\t\t%(slot_name)s"
msgstr ""
"Slotni tadbir vaqt oraligidan tashqarida rejalashtirish mumkin emas. "
"Tadbir: %(event_start)s - %(event_end)s Slot: %(slot_name)s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"A slot end hour must be later than its start hour.\n"
"%s"
msgstr ""
"Slotning tugash vaqti uning boshlanish vaqtidan keyinroq bolishi kerak. %s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid "A slot hour must be between 0:00 and 23:59."
msgstr "Slot vaqti 00:00 dan 23:59 gacha bolishi kerak."
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__a4_french_fold
#, fuzzy
msgid "A4 foldable"
msgstr "A4 buklama"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__badge_format__a6
#, fuzzy
msgid "A6"
msgstr "A6"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction
#, fuzzy
msgid "Action Needed"
msgstr "Harakat talab etiladi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__active
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__active
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Faol"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_ids
#, fuzzy
msgid "Activities"
msgstr "Faoliyatlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Activities of"
msgstr "Faoliyatlari"
#. module: event
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_2
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Faoliyat"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_exception_decoration
#, fuzzy
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Faoliyat istisnosini bezash"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_state
#, fuzzy
msgid "Activity State"
msgstr "Faoliyat holati"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_type_icon
#, fuzzy
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Faoliyat turi belgisi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Activity type"
msgstr "Faoliyat turi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
#, fuzzy
msgid "Add a description that will appear as a tooltip for this stage"
msgstr "Ushbu bosqich uchun maslahat sifatida korinadigan tavsif kiriting"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
#, fuzzy
msgid "Add a description..."
msgstr "Tavsif qoshing..."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid ""
"Add a navigation menu to your event web pages with schedule, tracks, a track "
"proposal form, etc."
msgstr ""
"Tadbiringiz veb-sahifalariga jadval, yonalishlar, yonalish taklifi shakli "
"va boshqalarni oz ichiga olgan navigatsiya menyusini qoshing."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Add some internal notes (to do lists, contact info, ...)"
msgstr ""
"Ba'zi ichki qaydlarni qoshing (vazifalar royxati, aloqa ma'lumotlari, ...)"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_search
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Manzil"
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_exhibitor
#, fuzzy
msgid "Advanced Sponsors"
msgstr "Yuqori darajali homiylar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_sub
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_sub
#, fuzzy
msgid "After each registration"
msgstr "Har bir royxatdan otishdan song"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_event
#, fuzzy
msgid "After the event ended"
msgstr "Tadbir tugagandan song"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__after_event_start
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__after_event_start
#, fuzzy
msgid "After the event started"
msgstr "Tadbir boshlagandan song"
#. module: event
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_1
#, fuzzy
msgid "Age"
msgstr "Yosh"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
#, fuzzy
msgid "All Events"
msgstr "Barcha tadbirlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__lang
#, fuzzy
msgid ""
"All the communication emails sent to attendees will be translated in this "
"language."
msgstr ""
"Ishtirokchilarga yuborilgan barcha aloqa xabarlari ushbu tilga tarjima "
"qilinadi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_multi_slots
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__is_multi_slots
#, fuzzy
msgid ""
"Allow multiple time slots. The communications, the maximum number of "
"attendees and the maximum number of tickets registrations are defined for "
"each time slot instead of the whole event."
msgstr ""
"Bir nechta vaqt oraliqlariga ruxsat berish. Aloqalar, tashrif "
"buyuruvchilarning maksimal soni va chiptalarni royxatdan otkazishning "
"maksimal soni butun tadbir orniga har bir vaqt oraligi uchun belgilanadi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_question__is_reusable
#, fuzzy
msgid ""
"Allow this question to be selected and reused for any future event. Always "
"true for default questions."
msgstr ""
"Ushbu savolning tanlanishi va kelgusidagi har qanday tadbir uchun qayta "
"ishlatilishiga ruxsat bering. Standart savollar uchun doimo togri."
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_6
#, fuzzy
msgid "An unpublished event"
msgstr "E'lon qilinmagan tadbir"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
#, fuzzy
msgid ""
"And this time, we go fully ONLINE! Meet us in our live streams from the "
"comfort of your house.<br>\n"
" Special discount codes will be handed out during the various "
"streams, make sure to be there on time."
msgstr ""
"Bu safar esa toliq ONLAYN bolamiz! Bizni uyingiz qulayligidan jonli "
"efirlarimizda kutib oling.<br> Turli efirlar davomida maxsus chegirma "
"kodlari taqdim etiladi, oz vaqtida ishtirok etishni unutmang."
#. module: event
#: model:event.stage,name:event.event_stage_announced
#, fuzzy
msgid "Announced"
msgstr "E'lon qilingan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__name
#, fuzzy
msgid "Answer"
msgstr "Javob"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_answer_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_answer_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_answer_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Answer Breakdown"
msgstr "Javoblar tahlili"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__answer_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#, fuzzy
msgid "Answers"
msgstr "Javoblar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Archived"
msgstr "Arxivlangan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_launched
#, fuzzy
msgid "Are sales launched"
msgstr "Sotuvlar boshlandimi"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#, fuzzy
msgid ""
"Around one hundred ballons will simultaneously take flight and turn the sky "
"into a beautiful canvas of colours."
msgstr ""
"Bir yuz atrofida sharlar bir vaqtning ozida osmonga kotariladi va uni "
"ajoyib ranglar polotnosi kabi bezaydi."
#. module: event
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
#, fuzzy
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
msgstr "Jamoa sifatida, ushbu tadbirga hissa qoshishdan mamnunmiz."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__once_per_order
#, fuzzy
msgid "Ask once per order"
msgstr "Buyurtma uchun bir marta sorang"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid ""
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
msgstr ""
"Atigi 13 yoshida Jon DOE mijozlar uchun ozining birinchi biznes ilovalarini "
"ishlab chiqishni boshlagan edi. Fuqarolik muhandisligini ozlashtirgach, u "
"TinyERP kompaniyasiga asos soldi. Bu OpenERPning birinchi bosqichi bolib, "
"keyinchalik butun dunyo boylab eng kop ornatilgan ochiq kodli biznes "
"dasturi - Odooga aylandi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_attachment_count
#, fuzzy
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ilova soni"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Attendance"
msgstr "Davomat"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Attended"
msgstr "Qatnashdi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__date_closed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Attended Date"
msgstr "Qatnashgan sana"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "Attended on %(attended_date)s"
msgstr "%(attended_date)s sanasida qatnashdi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__registration_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "Ishtirokchi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__registration_answer_ids
#, fuzzy
msgid "Attendee Answers"
msgstr "Ishtirokchi javoblari"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_attendee_list
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_attendee_list
#, fuzzy
msgid "Attendee List"
msgstr "Ishtirokchilar royxati"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__name
#, fuzzy
msgid "Attendee Name"
msgstr "Ishtirokchi ismi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__registration_answer_choice_ids
#, fuzzy
msgid "Attendee Selection Answers"
msgstr "Ishtirokchi tanlov javoblari"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#, fuzzy
msgid "Attendee list"
msgstr "Ishtirokchilar royxati"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_registration_from_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_kanban
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__registration_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__registration_ids
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Attendees"
msgstr "Ishtirokchilar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid ""
"Attendees\n"
" <span invisible=\"not is_multi_slots\"> "
"per slot</span>"
msgstr ""
"Ishtirokchilar <span invisible=\"not is_multi_slots\">har bir seans uchun</"
"span>"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_available
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_available
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__seats_available
#, fuzzy
msgid "Available Seats"
msgstr "Bosh orinlar"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_badge
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "Nishon"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_image
#, fuzzy
msgid "Badge Background"
msgstr "Nishon foni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__badge_format
#, fuzzy
msgid "Badge Dimension"
msgstr "Nishon olchami"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_badge
#, fuzzy
msgid "Badge Example"
msgstr "Nishon namunasi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Badges"
msgstr "Nishonlar"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#, fuzzy
msgid ""
"Bands like Bar Fighters, Led Slippers and Link Floyd will offer you the show "
"of the century during our three day event."
msgstr ""
"Bar Fighters, Led Slippers va Link Floyd kabi guruhlar uch kunlik tadbirimiz "
"davomida sizga asrning eng zor konsertini taqdim etadilar."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__barcode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "Barcode"
msgstr "Shtrix-kod"
#. module: event
#: model:ir.actions.client,name:event.event_barcode_action_main_view
#, fuzzy
msgid "Barcode Interface"
msgstr "Shtrix-kod interfeysi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Shtrix-kod nomenklaturasi"
#. module: event
#: model:ir.model.constraint,message:event.constraint_event_registration_barcode_event_uniq
#, fuzzy
msgid "Barcode should be unique"
msgstr "Shtrix-kod noyob bolishi kerak"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__before_event_end
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__before_event_end
#, fuzzy
msgid "Before the event ends"
msgstr "Tadbir tugashidan oldin"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_type__before_event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_type__before_event
#, fuzzy
msgid "Before the event starts"
msgstr "Tadbir boshlanishidan oldin"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__blocked
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "Tosilgan"
#. module: event
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_1
#, fuzzy
msgid ""
"Bloem brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
"customers deal with trees, flowers and fungi."
msgstr ""
"Bloem yogoch sanoatiga halollik va jiddiylik olib keladi, shu bilan birga "
"mijozlarga daraxtlar, gullar va zamburuglar bilan ishlashda yordam beradi."
#. module: event
#: model:event.stage,name:event.event_stage_booked
#, fuzzy
msgid "Booked"
msgstr "Band qilingan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__partner_id
#, fuzzy
msgid "Booked by"
msgstr "Band qilgan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Booth Management"
msgstr "Stend boshqaruvi"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_5
#, fuzzy
msgid ""
"Bring your outdoor field hockey season to the next level by taking the field "
"at this 9th annual Field Hockey tournament."
msgstr ""
"9-yillik maydon xokkeyi turnirida oynab, tashqi maydon xokkeyi "
"mavsumingizni yangi bosqichga olib chiqing."
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_4
#, fuzzy
msgid "Business workshops"
msgstr "Biznes seminarlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Royxatdan otishni bekor qilish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__cancelled
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__cancel
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Bekor qilindi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Cancelled registration"
msgstr "Royxatdan otish bekor qilindi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__category_id
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Turkum"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__category_sequence
#, fuzzy
msgid "Category Sequence"
msgstr "Turkum ketma-ketligi"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid ""
"Chamber Works reserves the right to cancel, re-name or re-locate the event "
"or change the dates on which it is held."
msgstr ""
"Chamber Works tadbirni bekor qilish, qayta nomlash yoki joyini ozgartirish, "
"shuningdek otkazish sanasini ozgartirish huquqini ozida saqlab qoladi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_question__once_per_order
#, fuzzy
msgid ""
"Check this for order-level questions (e.g., 'Company Name') where the answer "
"is the same for everyone."
msgstr ""
"Javob hamma uchun bir xil bolgan buyurtma darajasidagi savollar (masalan, "
"\"Kompaniya nomi\") uchun buni belgilang."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_type_id
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a template to auto-fill tickets, communications, descriptions and "
"other fields."
msgstr ""
"Chiptalar, xabarlar, tavsiflar va boshqa maydonlarni avtomatik toldirish "
"uchun andoza tanlang."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__color
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__color
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Rang"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__color
#, fuzzy
msgid "Color Index"
msgstr "Rang indeksi"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_registration_report
#, fuzzy
msgid "Come back once you have registrations to overview answers."
msgstr ""
"Javoblarni korib chiqish uchun royxatdan otganingizdan song qaytib "
"keling."
#. module: event
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
#, fuzzy
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
msgstr "Bizni jonli efirda koring, siz bilan uchrashishga umid qilamiz!"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Communication"
msgstr "Muloqot"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Communication for %(event_name)s scheduled on %(scheduled_date)s failed."
msgstr ""
"%(scheduled_date)s sanasiga rejalashtirilgan %(event_name)s uchun muloqot "
"amalga oshmadi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__mail_registration_ids
#, fuzzy
msgid "Communication related to event registrations"
msgstr "Tadbir royxatga olishlari bilan bogliq muloqot"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__company_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__company_name
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Kompaniya"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__company_name
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "Kompaniya nomi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "Compose Email"
msgstr "Xat yozish"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_2
#, fuzzy
msgid "Conference"
msgstr "Anjuman"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Conference for Architects"
msgstr "Arxitektorlar anjumani"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Conferences, workshops and trainings will be organized in 6 rooms:"
msgstr "Anjumanlar, seminarlar va treninglar 6 ta xonada otkaziladi:"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Sozlamalarni moslashtirish"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_configuration
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguratsiya"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Confirm attendance?"
msgstr "Ishtirok etishni tasdiqlaysizmi?"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Aloqa"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Davom etish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__country_id
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Mamlakat"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Create Booths and manage their reservations"
msgstr "Stendlar yaratish va ularning bandlanishini boshqarish"
#. module: event
#: model:ir.model,website_form_label:event.model_res_partner
#, fuzzy
msgid "Create a Customer"
msgstr "Mijoz yaratish"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
#, fuzzy
msgid "Create an Event"
msgstr "Tadbir yaratish"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action
#, fuzzy
msgid "Create an Event Stage"
msgstr "Tadbir bosqichini yaratish"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree
#, fuzzy
msgid "Create an Event Tag Category"
msgstr "Tadbir teg toifasini yaratish"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type
#, fuzzy
msgid "Create an Event Template"
msgstr "Tadbir shablonini yaratish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_1
#, fuzzy
msgid "Culture"
msgstr "Madaniyat"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Sana"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_date_range
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Sana oraligi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__days
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "Kunlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Default Questions"
msgstr "Standart savollar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__is_default
#, fuzzy
msgid "Default question"
msgstr "Standart savol"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__seats_max
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type_ticket__seats_max
#, fuzzy
msgid ""
"Define the number of available tickets. If you have too many registrations "
"you will not be able to sell tickets anymore. Set 0 to ignore this rule set "
"as unlimited."
msgstr ""
"Mavjud chiptalar sonini belgilang. Royxatdan otishlar soni juda kop "
"bolsa, chipta sotishni toxtatishga majbur bolasiz. Bu qoidani e'tiborga "
"olmaslik uchun 0 qiymatini kiriting va cheksiz deb belgilang."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__description
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__description
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__description
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tavsif"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Design Fair Los Angeles"
msgstr "Los-Anjeles dizayn korgazmasi"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_4
#, fuzzy
msgid "Discover how to grow a sustainable business with our experts."
msgstr ""
"Mutaxassislarimiz yordamida barqaror biznesni qanday rivojlantirish "
"mumkinligini bilib oling."
#. module: event
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
#, fuzzy
msgid "Discover more"
msgstr "Batafsil ma'lumot"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_mail_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Display Sponsors and Exhibitors on your event pages"
msgstr ""
"Tadbir sahifalarida homiylar va korgazma ishtirokchilarini namoyish eting"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_tz
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__date_tz
#, fuzzy
msgid "Display Timezone"
msgstr "Vaqt mintaqasini korsatish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__sequence
#, fuzzy
msgid "Display order"
msgstr "Korsatish tartibi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "Download Tickets"
msgstr "Chiptalarni yuklab olish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
msgstr "Chiptalarni yuklab olish <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"During this conference, our team will give a detailed overview of our "
"business applications. Youll know all the benefits of using it."
msgstr ""
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Tahrirlash"
#. module: event
#: model:event.question,title:event.event_question_email
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__email
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__email
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Elektron pochta"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_mail_template
#, fuzzy
msgid "Email Templates"
msgstr "Elektron pochta shablonlari"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Enable barcode scanning"
msgstr "Shtrix-kodni skanerlashni yoqish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_res_config_settings__use_event_barcode
#, fuzzy
msgid "Enable or Disable Event Barcode functionality."
msgstr "Tadbir shtrix-kodi funksiyasini yoqish yoki ochirish."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_end
#, fuzzy
msgid "End Date"
msgstr "Tugash sanasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__end_datetime
#, fuzzy
msgid "End Datetime"
msgstr "Tugash vaqti"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__pipe_end
#, fuzzy
msgid "End Stage"
msgstr "Yakuniy bosqich"
#. module: event
#: model:event.stage,name:event.event_stage_done
#, fuzzy
msgid "Ended"
msgstr "Tugadi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__end_hour
#, fuzzy
msgid "Ending Hour"
msgstr "Tugash soati"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Enhance your architectural business and improve professional skills."
msgstr ""
"Arxitektura biznesingizni rivojlantiring va kasbiy konikmalaringizni "
"oshiring."
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__error
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Xato"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__event_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Tadbir"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail
#, fuzzy
msgid "Event Automated Mailing"
msgstr "Tadbirning avtomatik xabar yuborish tizimi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__event_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__event_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Event Category"
msgstr "Tadbir toifasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_form
#, fuzzy
msgid "Event Category Tag"
msgstr "Tadbir toifasi tegi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_end_date
#, fuzzy
msgid "Event End Date"
msgstr "Tadbir tugash sanasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Event Gamification"
msgstr "Tadbir oyinlashtirish tizimi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Event Information"
msgstr "Tadbir haqida ma'lumot"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
#, fuzzy
msgid "Event Mail Scheduler"
msgstr "Tadbir pochta rejalashtiruvchisi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_tree
#, fuzzy
msgid "Event Mail Schedulers"
msgstr "Tadbir pochta rejalashtiruvchilari"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/template_reference_field/field_event_mail_template_reference.js:0
#, fuzzy
msgid "Event Mail Template Reference"
msgstr "Tadbir xat qolipi havolasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Event Name"
msgstr "Tadbir nomi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_calendar
#, fuzzy
msgid "Event Organization"
msgstr "Tadbirni tashkillashtirish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_organizer_id
#, fuzzy
msgid "Event Organizer"
msgstr "Tadbir tashkilotchisi"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_question_action
#: model:ir.model,name:event.model_event_question
#, fuzzy
msgid "Event Question"
msgstr "Tadbir savoli"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_question_answer
#, fuzzy
msgid "Event Question Answer"
msgstr "Tadbir savoliga javob"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_question_menu
#, fuzzy
msgid "Event Questions"
msgstr "Tadbir savollari"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Event Registration"
msgstr "Tadbirga royxatdan otish"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration_answer
#, fuzzy
msgid "Event Registration Answer"
msgstr "Tadbirga royxatdan otish javobi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
#, fuzzy
msgid "Event Registrations"
msgstr "Tadbirga royxatdan otishlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_user_id
#, fuzzy
msgid "Event Responsible"
msgstr "Tadbir mas'ul shaxsi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_share_url
#, fuzzy
msgid "Event Share URL"
msgstr "Tadbirni ulashish havolasi"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_slot
#, fuzzy
msgid "Event Slot"
msgstr "Tadbir vaqt oraligi"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_stage
#, fuzzy
msgid "Event Stage"
msgstr "Tadbir bosqichi"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_stage_action
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_stage_menu
#, fuzzy
msgid "Event Stages"
msgstr "Tadbir bosqichlari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_begin_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Event Start Date"
msgstr "Tadbir boshlanish sanasi"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_tag
#, fuzzy
msgid "Event Tag"
msgstr "Tadbir tegi"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_tag_category
#, fuzzy
msgid "Event Tag Category"
msgstr "Tadbir teglari toifasi"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_tag_category_action_tree
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_view_tree
#, fuzzy
msgid "Event Tags Categories"
msgstr "Tadbir teglari toifalari"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_tree
#, fuzzy
msgid "Event Template"
msgstr "Tadbir qolipi"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_ticket
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_form_from_type
#, fuzzy
msgid "Event Template Ticket"
msgstr "Tadbir qolipi chiptasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_ticket_view_tree_from_type
#, fuzzy
msgid "Event Template Tickets"
msgstr "Tadbir qolipi chiptalari"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_type_view_search
#, fuzzy
msgid "Event Templates"
msgstr "Tadbir qoliplari"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_type
#, fuzzy
msgid ""
"Event Templates combine configurations you use often and are\n"
" usually based on the types of events you organize (e.g. "
"\"Workshop\",\n"
" \"Roadshow\", \"Online Webinar\", etc)."
msgstr ""
"Tadbir qoliplari siz tez-tez foydalanadigan sozlamalarni birlashtiradi va "
"odatda siz tashkil etadigan tadbir turlariga asoslanadi (masalan, "
"\"Seminar\", \"Korgazmali sayohat\", \"Onlayn vebinar\" va hokazo)."
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_event_ticket
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_ticket_ids
#, fuzzy
msgid "Event Ticket"
msgstr "Tadbir chiptasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__event_type_id
#, fuzzy
msgid "Event Type"
msgstr "Tadbir turi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__event_type_ids
#, fuzzy
msgid "Event Types"
msgstr "Tadbir turlari"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_tree
#, fuzzy
msgid "Event registrations"
msgstr "Tadbirga royxatdan otishlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_stage_action
#, fuzzy
msgid ""
"Event stages are used to track the progress of an Event from its origin "
"until its conclusion."
msgstr ""
"Tadbir bosqichlari tadbirning boshidan to yakunigacha bolgan jarayonni "
"kuzatib borish uchun ishlatiladi."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
#, fuzzy
msgid "Event's Ticket"
msgstr "Tadbir chiptasi"
#. module: event
#: model:ir.actions.server,name:event.event_mail_scheduler_ir_actions_server
#, fuzzy
msgid "Event: Mail Scheduler"
msgstr "Tadbir: Pochta rejalashtiruvchisi"
#. module: event
#: model:mail.template,name:event.event_registration_mail_template_badge
#, fuzzy
msgid "Event: Registration Badge"
msgstr "Tadbir: Royxatdan otish nishoni"
#. module: event
#: model:mail.template,name:event.event_subscription
#, fuzzy
msgid "Event: Registration Confirmation"
msgstr "Tadbir: Royxatdan otishni tasdiqlash"
#. module: event
#: model:mail.template,name:event.event_reminder
#, fuzzy
msgid "Event: Reminder"
msgstr "Tadbir: Eslatma"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__event_ids
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:res.groups.privilege,name:event.res_groups_privilege_events
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_partner_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
#, fuzzy
msgid "Events"
msgstr "Tadbirlar"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_mail
#, fuzzy
msgid "Events Mail Schedulers"
msgstr "Tadbirlar pochta rejalashtiruvchilari"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_tree
#, fuzzy
msgid "Events Stage"
msgstr "Tadbirlar bosqichi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_stage__pipe_end
#, fuzzy
msgid ""
"Events will automatically be moved into this stage when they are finished. "
"The event moved into this stage will automatically be set as green."
msgstr ""
"Tadbirlar yakunlangach, ular avtomatik ravishda ushbu bosqichga otkaziladi. "
"Bu bosqichga otkazilgan tadbirlar avtomatik tarzda yashil rangga "
"belgilanadi."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_4
#: model_terms:event.event,description:event.event_6
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton
#, fuzzy
msgid ""
"Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet "
"us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap "
"of future versions, achievements of the software, workshops, training "
"sessions, etc...\n"
" This event is also an opportunity to showcase our partners' case "
"studies, methodology or developments. Be there and see directly from the "
"source the features of the new version!"
msgstr ""
"Har yili biz hamjamiyatimiz, hamkorlarimiz va foydalanuvchilarimizni biz "
"bilan uchrashishga taklif etamiz! Bu yangi funksiyalar, kelajak "
"versiyalarning yol xaritasi, dasturiy ta'minot yutuqlari, seminarlar, "
"treninglar va boshqalarni taqdim etish uchun ajoyib imkoniyatdir. "
"Shuningdek, bu tadbir hamkorlarimizning amaliy ishlanmalari, uslublari yoki "
"loyihalarini namoyish etish uchun qulay fursat hisoblanadi. Kelib, yangi "
"versiya xususiyatlarini bevosita manbadan korib chiqing!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"Every year we invite our community, partners and end-users to come and meet "
"us! It's the ideal event to get together and present new features, roadmap "
"of future versions, achievements of the software, workshops, training "
"sessions, etc...."
msgstr ""
"Har yili biz hamjamiyatimiz, hamkorlarimiz va foydalanuvchilarimizni biz "
"bilan uchrashishga taklif etamiz! Bu yangi funksiyalar, kelajak "
"versiyalarning yol xaritasi, dasturiy ta'minot yutuqlari, seminarlar, "
"treninglar va boshqalarni taqdim etish uchun ajoyib imkoniyatdir."
#. module: event
#: model:event.type,name:event.event_type_0
#, fuzzy
msgid "Exhibition"
msgstr "Korgazma"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_3
#, fuzzy
msgid "Experience live music, local food and beverages."
msgstr "Jonli musiqa, mahalliy taom va ichimliklardan bahramand boling."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_slot__end_hour
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_slot__start_hour
#, fuzzy
msgid "Expressed in the event timezone."
msgstr "Tadbir vaqti mahalliy vaqt mintaqasida korsatilgan."
#. module: event
#: model:event.stage,description:event.event_stage_done
#, fuzzy
msgid ""
"Finished events. Odoo will automatically move them to this stage once their "
"end date has passed."
msgstr ""
"Tugallangan tadbirlar. Ularning tugash sanasi otgach, Odoo ularni avtomatik "
"ravishda ushbu bosqichga otkazadi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__fold
#, fuzzy
msgid "Folded in Kanban"
msgstr "Kanbanda yigilgan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_follower_ids
#, fuzzy
msgid "Followers"
msgstr "Kuzatuvchilar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_partner_ids
#, fuzzy
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Kuzatuvchilar (hamkorlar)"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_type_icon
#, fuzzy
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font Awesome ikonkasi, masalan fa-tasks"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid ""
"For any additional information, please contact us at <a "
"class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@odoo.com\">events@odoo.com</a>"
msgstr ""
"Qoshimcha ma'lumot uchun bizga <a class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@odoo.com\">events@odoo.com</a> manziliga murojaat qiling"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
#, fuzzy
msgid ""
"For any additional information, please contact us at <a "
"class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@openwood.example.com\">events@penwood.example.com</a>."
msgstr ""
"Qoshimcha ma'lumot uchun bizga <a class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@openwood.example.com\">events@penwood.example.com</a> "
"manziliga murojaat qiling."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
#, fuzzy
msgid ""
"For any additional information, please contact us at <a "
"class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@yourcompany.com\">events@yourcompany.com</a>."
msgstr ""
"Qoshimcha ma'lumot uchun bizga <a class=\"o_translate_inline\" "
"href=\"mailto:events@yourcompany.com\">events@yourcompany.com</a> manziliga "
"murojaat qiling."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "For each attendee"
msgstr "Har bir ishtirokchi uchun"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__seats_max
#, fuzzy
msgid ""
"For each event you can define a maximum registration of seats(number of "
"attendees), above this number the registrations are not accepted. If the "
"event has multiple slots, this maximum number is applied per slot."
msgstr ""
"Har bir tadbir uchun orinlar (ishtirokchilar soni) boyicha maksimal "
"royxatdan otishni belgilashingiz mumkin. Bu raqamdan yuqori royxatdan "
"otishlar qabul qilinmaydi. Agar tadbir bir nechta sessiyaga ega bolsa, bu "
"maksimal son har bir sessiyaga qollaniladi."
#. module: event
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_1
#, fuzzy
msgid "For only 10, you gain access to catering. Yum yum."
msgstr ""
"Atigi 10 dollarlik tolov evaziga siz ovqatlanish imkoniyatiga ega bolasiz. "
"Mazza qilib yeyishingiz mumkin."
#. module: event
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_0
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Bepul"
#. module: event
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_0
#, fuzzy
msgid "Free entrance, no food!"
msgstr "Kirish bepul, ovqat yoq!"
#. module: event
#: model:event.stage,description:event.event_stage_new
#, fuzzy
msgid "Freshly created"
msgstr "Yangi yaratilgan"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_tree
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "...dan"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_stats_from_event
#, fuzzy
msgid ""
"From this dashboard you can report, analyze and detect trends regarding your "
"event registrations."
msgstr ""
"Ushbu boshqaruv panelidan tadbir royxatga olishlariga oid ma'lumotlarni "
"hisobot qilish, tahlil etish va tendensiyalarni aniqlash mumkin."
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "Full Page Ticket"
msgstr "Toliq sahifali chipta"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_event_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "Full Page Ticket Example"
msgstr "Toliq sahifali chipta namunasi"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Functional flow of the main applications;"
msgstr "Asosiy ilovalarning funksional jarayoni;"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Future Activities"
msgstr "Kelgusi faoliyatlar"
#. module: event
#: model:event.event.ticket,name:event.event_4_ticket_0
#, fuzzy
msgid "General Admission"
msgstr "Umumiy qabul"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__general_question_ids
#, fuzzy
msgid "General Questions"
msgstr "Umumiy savollar"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Get Inspired • Stay Connected • Have Fun"
msgstr "Ilhom oling • Aloqada boling • Zavqlaning"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_state
#, fuzzy
msgid "Global communication Status"
msgstr "Global aloqa holati"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Xaritalar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__google_maps_static_api_key
#, fuzzy
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Google Xaritalar API kaliti"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__google_maps_static_api_secret
#, fuzzy
msgid "Google Maps API secret"
msgstr "Google Xaritalar API siri"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__use_google_maps_static_api
#, fuzzy
msgid "Google Maps static API"
msgstr "Google Xaritalar statik API"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
#, fuzzy
msgid "Great Reno Ballon Race"
msgstr "Buyuk Reno havo sharlari poygasi"
#. module: event
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:event.event_tour
#, fuzzy
msgid "Great! Now all you have to do is wait for your attendees to show up!"
msgstr ""
"Ajoyib! Endi faqat ishtirokchilaringizning kelishini kutishingiz kerak!"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Guest #"
msgstr "Mehmon №"
#. module: event
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_1
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_3
#: model_terms:res.partner,website_description:event.res_partner_event_4
#, fuzzy
msgid "Happy to be Sponsor"
msgstr "Homiylik qilishdan mamnunmiz"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__has_message
#, fuzzy
msgid "Has Message"
msgstr "Xabar mavjud"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Having attended this conference, participants should be able to:"
msgstr ""
"Ushbu konferensiyada ishtirok etgach, ishtirokchilar quyidagilarni uddalay "
"olishlari kerak:"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#, fuzzy
msgid "Here it is, the 12th edition of our Live Musical Festival!"
msgstr "Mana, jonli musiqa festivalimizning 12-nashri!"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_5
#, fuzzy
msgid "Hockey Tournament"
msgstr "Xokkey turniri"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Bosh sahifa"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_form
#, fuzzy
msgid "Hour range"
msgstr "Vaqt oraligi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__hours
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__hours
#, fuzzy
msgid "Hours"
msgstr "Soat"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#, fuzzy
msgid "How to Fold (1)"
msgstr "Buklash usuli (1)"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#, fuzzy
msgid "How to Fold (2)"
msgstr "Buklash usuli (2)"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#, fuzzy
msgid "How to Fold (3)"
msgstr "Buklash usuli (3)"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#, fuzzy
msgid "How to Fold (4)"
msgstr "Buklash usuli (4)"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_mail_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_exception_icon
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Ikonka"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/icon_selection_field/icon_selection_field.js:0
#, fuzzy
msgid "Icon Selection"
msgstr "Ikonka tanlash"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_exception_icon
#, fuzzy
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Istisno faoliyatni korsatuvchi belgi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction
#, fuzzy
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Agar belgilansa, yangi xabarlar e'tiboringizni talab qiladi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
"Agar belgilangan bolsa, ba'zi xabarlarda yetkazib berish xatosi mavjud."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__start_sale_datetime
#, fuzzy
msgid ""
"If ticketing is used, contains the earliest starting sale date of tickets."
msgstr ""
"Agar chiptalar qollanilsa, chiptalarning eng erta sotuvga chiqarish "
"sanasini oz ichiga oladi."
#. module: event
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
#, fuzzy
msgid "If you don't have this ticket, you will <b>not</b> be allowed entry!"
msgstr "Agar sizda bu chipta bolmasa, sizga kirish <b>taqiqlanadi</b>!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't know anything about Hockey, this is a great introduction to "
"this wonderful sport as you will will be able to see some training process "
"and also have some time\n"
" to chat with experienced players and trainers once the "
"tournament is over!"
msgstr ""
"Agar siz xokkey haqida hech narsa bilmasangiz, bu ajoyib sport bilan "
"tanishish uchun zor imkoniyat, chunki siz mashgulot jarayonini "
"kuzatishingiz, shuningdek, turnir yakunlangach, tajribali oyinchilar va "
"murabbiylar bilan suhbatlashish imkoniga ega bolasiz!"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__now
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__now
#, fuzzy
msgid "Immediately"
msgstr "Darhol"
#. module: event
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Important ticket information"
msgstr "Muhim chipta ma'lumotlari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__normal
#, fuzzy
msgid "In Progress"
msgstr "Jarayonda"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_question__is_default
#, fuzzy
msgid "Include by default in new events."
msgstr "Yangi tadbirlarga standart sifatida qoshish."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__date_tz
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_slot__date_tz
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates the timezone in which the event dates/times will be displayed on "
"the website."
msgstr ""
"Veb-saytda tadbir sana va vaqtlari korsatiladigan vaqt mintaqasini "
"bildiradi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__interval_type
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates when the communication is sent. If the event has multiple slots, "
"the interval is related to each time slot instead of the whole event."
msgstr ""
"Xabar qachon yuborilishini korsatadi. Agar tadbir bir nechta vaqt "
"oraligiga ega bolsa, interval butun tadbir emas, balki har bir vaqt "
"oraligiga nisbatan belgilanadi."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Insert dynamic Google Maps in your email templates"
msgstr "E-pochta shablonlaringizga dinamik Google Xaritalarini joylashtiring"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Ornatish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_nbr
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_nbr
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Introduction, CRM, Sales Management"
msgstr "Kirish, CRM, Sotuvlarni boshqarish"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid event / slot choice"
msgstr "Notogri tadbir / vaqt oraligi tanlovi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid event / ticket choice"
msgstr "Notogri tadbir / chipta tanlovi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.js:0
#, fuzzy
msgid "Invalid ticket"
msgstr "Yaroqsiz chipta"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sale_available
#, fuzzy
msgid "Is Available"
msgstr "Mavjud"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__is_multi_slots
#, fuzzy
msgid "Is Event Multi Slots"
msgstr "Tadbir bir nechta vaqt oraligiga egami"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_expired
#, fuzzy
msgid "Is Expired"
msgstr "Muddati tugagan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_finished
#, fuzzy
msgid "Is Finished"
msgstr "Yakunlangan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_is_follower
#, fuzzy
msgid "Is Follower"
msgstr "Kuzatuvchimi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_multi_slots
#, fuzzy
msgid "Is Multi Slots"
msgstr "Bir nechta vaqt oraligiga egami"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_one_day
#, fuzzy
msgid "Is One Day"
msgstr "Bir kunlikmi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__is_ongoing
#, fuzzy
msgid "Is Ongoing"
msgstr "Davom etmoqda"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__is_reusable
#, fuzzy
msgid "Is Reusable"
msgstr "Qayta foydalanish mumkinmi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid "It failed with error %(error)s."
msgstr "%(error)s xatosi bilan amalga oshmadi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__seats_max
#, fuzzy
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
msgstr "Bu tadbirni tanlaganingizda, ushbu standart maksimal qiymat tanlanadi"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "John DOE"
msgstr "Jon DOE"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#, fuzzy
msgid "John Doe"
msgstr "Jon Doe"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "John Doe's avatar"
msgstr "Jon Doe avatari"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#, fuzzy
msgid "Join us for the greatest ballon race of all times!"
msgstr "Barcha zamonlarning eng ulkan shar poygasi uchun bizga qoshiling!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_4
#: model_terms:event.event,description:event.event_6
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_default_descripton
#, fuzzy
msgid "Join us for this 24 hours Event"
msgstr "24 soatlik tadbirimizga tashrif buyuring"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Join us for this 3-day Event"
msgstr "3 kunlik tadbirimizga tashrif buyuring"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__kanban_state
#, fuzzy
msgid "Kanban State"
msgstr "Kanban holati"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "Kalit"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__lang
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Til"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Last 30 days"
msgstr "Songgi 30 kun"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__last_registration_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__last_registration_id
#, fuzzy
msgid "Last Attendee"
msgstr "Oxirgi ishtirokchi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__error_datetime
#, fuzzy
msgid "Last Error"
msgstr "Oxirgi xatolik"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Late Activities"
msgstr "Kechikkan faoliyatlar"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Let's create your first <b>event</b>."
msgstr "Keling, birinchi <b>tadbiringizni</b> yaratamiz."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_limited
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_limited
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__seats_limited
#, fuzzy
msgid "Limit Attendees"
msgstr "Ishtirokchilarni cheklash"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Limit Registrations"
msgstr "Royxatdan otishlarni cheklash"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__limit_max_per_order
#, fuzzy
msgid "Limit per Order"
msgstr "Buyurtma uchun cheklov"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__has_seats_limitation
#, fuzzy
msgid "Limited Seats"
msgstr "Cheklangan orinlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_url
#, fuzzy
msgid "Link where the online event will take place."
msgstr "Onlayn tadbir otkaziladigan havola."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Jonli efir"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_live
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "Jonli rejim"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_3
#, fuzzy
msgid "Live Music Festival"
msgstr "Jonli musiqa festivali"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__notification_type__mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__template_ref__mail_template
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__notification_type__mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__template_ref__mail_template
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "Pochta"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_registration_ids
#, fuzzy
msgid "Mail Registration"
msgstr "Pochtani royxatdan otkazish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_mail_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_mail_ids
#, fuzzy
msgid "Mail Schedule"
msgstr "Pochta jadvali"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduler_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__scheduler_id
#, fuzzy
msgid "Mail Scheduler"
msgstr "Pochta rejalashtiruvchisi"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_mail_schedulers
#, fuzzy
msgid "Mail Schedulers"
msgstr "Pochta rejalashtiruvchilari"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type_mail
#, fuzzy
msgid "Mail Scheduling on Event Category"
msgstr "Tadbir toifasi boyicha pochta rejalash"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__mail_sent
#, fuzzy
msgid "Mail Sent"
msgstr "Xat yuborildi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_slot_ids
#, fuzzy
msgid "Mail Slot"
msgstr "Pochta qutisi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Manage & publish a schedule with tracks"
msgstr "Yonalishlar bilan jadvalni boshqarish va e'lon qilish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Mandatory"
msgstr "Majburiy"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__is_mandatory_answer
#, fuzzy
msgid "Mandatory Answer"
msgstr "Majburiy javob"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
#, fuzzy
msgid "Marc Demo"
msgstr "Mark namoyishi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
#, fuzzy
msgid "Mark as Attending"
msgstr "Qatnashayotgan deb belgilash"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#, fuzzy
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_max
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_max
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__seats_max
#, fuzzy
msgid "Maximum Attendees"
msgstr "Maksimal ishtirokchilar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__seats_max
#, fuzzy
msgid "Maximum Registrations"
msgstr "Maksimal royxatdan otishlar soni"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
#, fuzzy
msgid "Maximum Seats"
msgstr "Maksimal orinlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__limit_max_per_order
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum of this product per order.\n"
"Set to 0 to ignore this rule"
msgstr ""
"Har bir buyurtma uchun ushbu mahsulotning maksimal miqdori. Bu qoidani "
"e'tiborsiz qoldirish uchun 0 qiymatini kiriting"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#, fuzzy
msgid "Maximum per slot"
msgstr "Har bir slot uchun maksimal"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Ortacha"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error
#, fuzzy
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Xabar yetkazib berishda xatolik"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_ids
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Xabarlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__months
#, fuzzy
msgid "Months"
msgstr "Oylar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Multiple Slots"
msgstr "Kop slotlar"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_2
#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Musiqa"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "My Activities"
msgstr "Faoliyatlarim"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__my_activity_date_deadline
#, fuzzy
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Faoliyatim muddati"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "My Events"
msgstr "Tadbirlarim"
#. module: event
#: model:event.question,title:event.event_question_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__name
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: event
#: model:event.stage,name:event.event_stage_new
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Yangi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/views/event_slot_calendar/event_slot_calendar_controller.js:0
#, fuzzy
msgid "New Slot"
msgstr "Yangi slot"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_calendar_event_id
#, fuzzy
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Keyingi faoliyat taqvim tadbiri"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_date_deadline
#, fuzzy
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Keyingi faoliyat muddati"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_summary
#, fuzzy
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Keyingi faoliyat qisqacha mazmuni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_type_id
#, fuzzy
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Keyingi faoliyat turi"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_registration_report
#, fuzzy
msgid "No Answers yet!"
msgstr "Hali javoblar yoq!"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action
#, fuzzy
msgid "No Attendees expected yet!"
msgstr "Hozircha ishtirokchilar kutilmayapti!"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_registration
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_kanban
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_stats_from_event
#, fuzzy
msgid "No Attendees yet!"
msgstr "Hozircha ishtirokchilar yoq!"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_question_action
#, fuzzy
msgid "No questions yet! Please create one."
msgstr "Hali savollar yoq! Iltimos, birortasini yarating."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
#, fuzzy
msgid "Nomenclature"
msgstr "Nomenklatura"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Not Reusable"
msgstr "Qayta foydalanib bolmaydigan"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Not mandatory"
msgstr "Majburiy emas"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__note
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Izoh"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Izohlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Notes & Documents"
msgstr "Qaydlar va hujjatlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail
#, fuzzy
msgid "Nothing Scheduled yet!"
msgstr "Hali hech narsa rejalashtirilmagan!"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Now that your event is ready, click here to move it to another stage."
msgstr ""
"Endi tadbiringiz tayyor bolgach, uni boshqa bosqichga otkazish uchun bu "
"yerga bosing."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of Actions"
msgstr "Harakatlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_used
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__seats_used
#, fuzzy
msgid "Number of Attendees"
msgstr "Qatnashchilar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_reserved
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__seats_reserved
#, fuzzy
msgid "Number of Registrations"
msgstr "Royxatdan otishlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__seats_taken
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__seats_taken
#, fuzzy
msgid "Number of Taken Seats"
msgstr "Band qilingan orinlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of errors"
msgstr "Xatolar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Amal talab qiladigan xabarlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Yetkazib berishda xato bolgan xabarlar soni"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Objectives"
msgstr "Maqsadlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
#, fuzzy
msgid "Odoo Community Days"
msgstr "Odoo hamjamiyat kunlari"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#, fuzzy
msgid "Once again we assembled the most legendary bands in Rock history."
msgstr "Biz yana rok tarixidagi eng afsonaviy guruhlarni topladik."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Once per Order"
msgstr "Buyurtma boshiga bir marta"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Once per order"
msgstr "Buyurtma boshiga bir marta"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Ongoing Events"
msgstr "Davom etayotgan tadbirlar"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_3_tag_1
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Online"
msgstr "Onlayn"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_kanban
#, fuzzy
msgid "Online Event"
msgstr "Onlayn tadbir"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_url
#, fuzzy
msgid "Online Event URL"
msgstr "Onlayn tadbir URL manzili"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Online Exhibitors"
msgstr "Onlayn korgazmachilar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_sale
#, fuzzy
msgid "Online Ticketing"
msgstr "Onlayn chipta sotish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Online if not set"
msgstr "Belgilanmagan bolsa, onlayn"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Open date range picker.<br/>Pick a Start and End date for your event."
msgstr ""
"Sana oraligini tanlash oynasini oching.<br/>Tadbiringiz uchun boshlanish va "
"tugash sanasini tanlang."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"OpenElec Applications reserves the right to cancel, re-name or re-locate the "
"event or change the dates on which it is held."
msgstr ""
"OpenElec Applications tadbirni bekor qilish, qayta nomlash yoki boshqa joyga "
"kochirish yoxud u otkaziladigan sanalarni ozgartirish huquqini ozida "
"saqlab qoladi."
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_7
#, fuzzy
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
msgstr "OpenWood kolleksiyasining onlayn taqdimoti"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__organizer_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Organizer"
msgstr "Tashkilotchi"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_7
#, fuzzy
msgid ""
"Our newest collection will be revealed online! Interact with us on our live "
"streams!"
msgstr ""
"Eng yangi kolleksiyamiz onlayn namoyish etiladi! Jonli efirlarimizda biz "
"bilan muloqot qiling!"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Participant"
msgstr "Ishtirokchi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Partner"
msgstr "Hamkor"
#. module: event
#: model:event.question,title:event.event_question_phone
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__phone
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__phone
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon raqami"
#. module: event
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"Please come <b>at least</b> 30 minutes before the beginning of the event."
msgstr "Iltimos, tadbir boshlanishidan <b>kamida</b> 30 daqiqa oldin keling."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/res_config_settings.py:0
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid base64 secret"
msgstr "Iltimos, yaroqli base64 maxfiy kodini kiriting"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid event URL."
msgstr "Iltimos, yaroqli tadbir URL manzilini kiriting."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.js:0
#, fuzzy
msgid "Please, Scan again!"
msgstr "Iltimos, qayta skanerlang!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Point of Sale (POS), Introduction to report customization."
msgstr "Sotuv nuqtasi (POS), hisobotlarni moslashtirish boyicha kirish."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Chop etish"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Dastur"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Project management, Human resources, Contract management."
msgstr "Loyiha boshqaruvi, inson resurslari, shartnomalarni boshqarish."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__registration_properties
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Xususiyatlar"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Purchase, Sales &amp; Purchase management, Financial accounting."
msgstr "Xarid, sotish va xarid boshqaruvi, moliyaviy hisob."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_badge_card
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_foldable_badge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_full_page_ticket
#, fuzzy
msgid "QR Code"
msgstr "QR kod"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__question_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__question_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Savol"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__question_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__question_type
#, fuzzy
msgid "Question Type"
msgstr "Savol turi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__question_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__question_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Questions"
msgstr "Savollar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track_quiz
#, fuzzy
msgid "Quiz on Tracks"
msgstr "Yonalishlar boyicha viktorina"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__rating_ids
#, fuzzy
msgid "Ratings"
msgstr "Reytinglar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_event__kanban_state__done
#, fuzzy
msgid "Ready for Next Stage"
msgstr "Keyingi bosqichga tayyor"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Ready to <b>organize events</b> in a few minutes? Let's get started!"
msgstr ""
"Bir necha daqiqada <b>tadbirlarni tashkil qilishga</b> tayyormisiz? Qani, "
"boshladik!"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Registered"
msgstr "Royxatdan otgan"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#: code:addons/event/models/event_type_ticket.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__registration_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Royxatdan otish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Registration Date"
msgstr "Royxatdan otish sanasi"
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_registration_desk
#: model:res.groups,name:event.group_event_registration_desk
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Registration Desk"
msgstr "Royxatga olish stoli"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__end_sale_datetime
#, fuzzy
msgid "Registration End"
msgstr "Royxatga olish tugashi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Registration ID"
msgstr "Royxatga olish ID raqami"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail_registration
#, fuzzy
msgid "Registration Mail Scheduler"
msgstr "Royxatga olish xabarlarini rejalashtiruvchi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
#, fuzzy
msgid "Registration Mails"
msgstr "Royxatga olish xabarlari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__registration_properties_definition
#, fuzzy
msgid "Registration Properties"
msgstr "Royxatga olish xususiyatlari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__start_sale_datetime
#, fuzzy
msgid "Registration Start"
msgstr "Royxatga olish boshlanishi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid "Registration for %s"
msgstr "%s uchun royxatga olish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
#, fuzzy
msgid "Registration mail"
msgstr "Royxatga olish xabari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_open
#, fuzzy
msgid "Registration open"
msgstr "Royxatga olish ochiq"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_registration_action_stats_from_event
#, fuzzy
msgid "Registration statistics"
msgstr "Royxatga olish statistikasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__registration_ids
#, fuzzy
msgid "Registrations"
msgstr "Royxatga olishlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_open
#, fuzzy
msgid ""
"Registrations are open if:\n"
"- the event is not ended or not cancelled\n"
"- there are seats available on event\n"
"- the tickets are sellable (if ticketing is used)"
msgstr ""
"Royxatga olish quyidagi hollarda ochiq boladi: - tadbir tugallanmagan yoki "
"bekor qilinmagan bolsa - tadbirda bosh joylar mavjud bolsa - chiptalar "
"sotilishi mumkin bolsa (agar chiptalar tizimi qollanilsa)"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_started
#, fuzzy
msgid "Registrations started"
msgstr "Royxatga olish boshlandi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid "Rendering of template failed with error: %(error)s."
msgstr "Andoza quyidagi xatolik bilan ishlamadi: %(error)s."
#. module: event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
#, fuzzy
msgid "Reporting"
msgstr "Hisobot berish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_reserved
#, fuzzy
msgid "Reserved Seats"
msgstr "Band qilingan joylar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Responsible"
msgstr "Mas'ul"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__activity_user_id
#, fuzzy
msgid "Responsible User"
msgstr "Mas'ul foydalanuvchi"
#. module: event
#: model:ir.actions.report,name:event.action_report_event_registration_responsive_html_ticket
#, fuzzy
msgid "Responsive Html Full Page Ticket"
msgstr "Moslashuvchan HTML toliq sahifa chiptasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Reusable"
msgstr "Qayta foydalanish mumkin"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_template_formatted_event_address
#, fuzzy
msgid "Rue de la Paix 123"
msgstr "Tinchlik kochasi 123"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__running
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "Ishlayotgan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__message_has_sms_error
#, fuzzy
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "SMS yuborishda xatolik yuz berdi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
#, fuzzy
msgid "Scan or Tap"
msgstr "Skanerlang yoki bosing"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Schedule & Tracks"
msgstr "Jadval va yonalishlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__scheduled_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__scheduled_date
#, fuzzy
msgid "Schedule Date"
msgstr "Rejalashtirish sanasi"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule and organize your events: handle registrations, send automated "
"confirmation emails, sell tickets, etc."
msgstr ""
"Tadbirlaringizni rejalashtiring va tashkil qiling: royxatga olishni "
"boshqaring, avtomatik tasdiqlash xatlarini yuboring, chiptalar soting va "
"boshqalar."
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__scheduled
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Rejalashtirilgan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_registration__scheduled_date
#, fuzzy
msgid "Scheduled Time"
msgstr "Rejalashtirilgan vaqt"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__mail_registration_ids
#, fuzzy
msgid "Scheduler Emails"
msgstr "Rejalashtiruvchi xabarlari"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_search
#, fuzzy
msgid "Search Event Question"
msgstr "Tadbir savolini qidirish"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
#, fuzzy
msgid "Seasoned Hockey Fans and curious people, this tournament is for you!"
msgstr ""
"Tajribali xokkey ishqibozlari va qiziquvchan insonlar, bu turnir aynan siz "
"uchun!"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Secret"
msgstr "Maxfiy"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_barcode.xml:0
#, fuzzy
msgid "Select Attendee"
msgstr "Ishtirokchini tanlash"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_registration_answer_view_tree
#, fuzzy
msgid "Selected answer"
msgstr "Tanlangan javob"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__simple_choice
#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Tanlov"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Sell tickets on your website"
msgstr "Veb-saytingizda chiptalar soting"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Sell tickets with Point of Sale"
msgstr "Sotuv nuqtasida chiptalar soting"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.res_config_settings_view_form
#, fuzzy
msgid "Sell tickets with sales orders"
msgstr "Savdo buyurtmalari orqali chiptalar soting"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__notification_type
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__notification_type
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "Yuborish"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Send by Email"
msgstr "Elektron pochta orqali yuborish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__mail_done
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__mail_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__mail_state__sent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_mail_form
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Yuborildi"
#. module: event
#: model:mail.template,description:event.event_reminder
#, fuzzy
msgid ""
"Sent automatically to attendees if there is a reminder defined on the event"
msgstr ""
"Agar tadbirda eslatma belgilangan bolsa, ishtirokchilarga avtomatik "
"ravishda yuboriladi"
#. module: event
#: model:mail.template,description:event.event_registration_mail_template_badge
#, fuzzy
msgid "Sent automatically to someone after they registered to an event"
msgstr ""
"Tadbirga royxatdan otgandan song kimgadir avtomatik ravishda yuboriladi"
#. module: event
#: model:mail.template,description:event.event_subscription
#, fuzzy
msgid "Sent to attendees after registering to an event"
msgstr "Tadbirga royxatdan otgandan song ishtirokchilarga yuboriladi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question_answer__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_ticket__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_global_settings
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Sozlamalar"
#. module: event
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_4
#, fuzzy
msgid ""
"Shangai Pterocarpus Furniture brings honesty and seriousness to wood "
"industry while helping customers deal with trees, flowers and fungi."
msgstr ""
"Shanxay Pterocarpus Mebel yogoch sanoatiga halollik va jiddiylikni olib "
"keladi, shu bilan birga mijozlarga daraxtlar, gullar va zamburuglar bilan "
"ishlashda yordam beradi."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Show all records whose next activity date is past"
msgstr "Keyingi faoliyat sanasi otib ketgan barcha yozuvlarni korsatish"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail_slot__event_slot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_slot_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_mail_slot
#, fuzzy
msgid "Slot Mail Scheduler"
msgstr "Slot xabarlarini rejalashtiruvchi"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_registration.py:0
#, fuzzy
msgid "Slot choice is mandatory on multi-slots events."
msgstr "Kop slotli tadbirlarda slot tanlash majburiy hisoblanadi."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Slot(s)"
msgstr "Slot(lar)"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_mail__mail_slot_ids
#, fuzzy
msgid "Slot-based communication"
msgstr "Slotga asoslangan muloqot"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.event_slot_action_from_event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_slot_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_tree
#, fuzzy
msgid "Slots"
msgstr "Slotlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_slot_count
#, fuzzy
msgid "Slots Count"
msgstr "Slotlar soni"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__is_sold_out
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__is_sold_out
#, fuzzy
msgid "Sold Out"
msgstr "Sotildi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__utm_source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Manba"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__specific_question_ids
#, fuzzy
msgid "Specific Questions"
msgstr "Aniq savollar"
#. module: event
#: model:event.tag,name:event.event_tag_category_2_tag_3
#: model:event.type,name:event.event_type_2
#, fuzzy
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__stage_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Stage"
msgstr "Bosqich"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__name
#, fuzzy
msgid "Stage Name"
msgstr "Bosqich nomi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_stage__description
#, fuzzy
msgid "Stage description"
msgstr "Bosqich tavsifi"
#. module: event
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_1
#: model:event.event.ticket,name:event.event_2_ticket_1
#: model:event.event.ticket,name:event.event_3_ticket_0
#: model:event.event.ticket,name:event.event_7_ticket_1
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__date_begin
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Start Date"
msgstr "Boshlanish sanasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__start_datetime
#, fuzzy
msgid "Start Datetime"
msgstr "Boshlanish vaqti"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__start_sale_datetime
#, fuzzy
msgid "Start sale date"
msgstr "Sotuvni boshlash sanasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_slot__start_hour
#, fuzzy
msgid "Starting Hour"
msgstr "Boshlanish soati"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__static_map_url
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__static_map_url
#, fuzzy
msgid "Static Map Url"
msgstr "Statik xarita URL manzili"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_partner__static_map_url_is_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_users__static_map_url_is_valid
#, fuzzy
msgid "Static Map Url Is Valid"
msgstr "Statik xarita URL manzili togri"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Holat"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_state
#, fuzzy
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Faoliyatlarga asoslangan holat: Muddati otgan: Belgilangan sana otib "
"ketgan. Bugungi: Faoliyat sanasi bugun. Rejalashtirilgan: Kelajakdagi "
"faoliyatlar."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Successfully registered!"
msgstr "Muvaffaqiyatli royxatdan otdingiz!"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__value_answer_id
#, fuzzy
msgid "Suggested answer"
msgstr "Tavsiya etilgan javob"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_tag__color
#, fuzzy
msgid ""
"Tag color. No color means no display in kanban or front-end, to distinguish "
"internal tags from public categorization tags."
msgstr ""
"Teg rangi. Rangning yoqligi kanban yoki old qismda korsatilmasligini "
"anglatadi, bu ichki teglarni ommaviy toifalash teglaridan farqlash uchun."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_tag_category__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Teglar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Taken"
msgstr "Band qilingan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_taken
#, fuzzy
msgid "Taken Seats"
msgstr "Band qilingan orinlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__event_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__template_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__template_ref
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Shablon"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_question__question_type__text_box
#, fuzzy
msgid "Text Input"
msgstr "Matn kiritish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration_answer__value_text_box
#, fuzzy
msgid "Text answer"
msgstr "Matnli javob"
#. module: event
#: model:event.event,subtitle:event.event_1
#, fuzzy
msgid ""
"The Great Reno Balloon Race is the world's largest free hot-air ballooning "
"event."
msgstr ""
"Buyuk Reno shar poygasi dunyodagi eng yirik bepul havo sharlari tadbiridur."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
#, fuzzy
msgid ""
"The best Hockey teams of the country will compete for the national Hockey "
"trophy."
msgstr ""
"Mamlakatning eng yaxshi xokkey jamoalari milliy xokkey kubogi uchun "
"bellashadilar."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#, fuzzy
msgid ""
"The best aeronauts of the world will gather on this event to offer you the "
"most spectacular show."
msgstr ""
"Dunyoning eng mohir aeronavtlari ushbu tadbirda toplanib, sizga eng ajoyib "
"tomoshani taqdim etadilar."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "The closing date cannot be earlier than the beginning date."
msgstr "Yakunlanish sanasi boshlanish sanasidan oldin bolishi mumkin emas."
#. module: event
#: model:event.stage,description:event.event_stage_announced
#, fuzzy
msgid "The event has been publicly announced"
msgstr "Tadbir ommaga e'lon qilindi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_sold_out
#, fuzzy
msgid ""
"The event is sold out if no more seats are available on event. If ticketing "
"is used and all tickets are sold out, the event will be sold out."
msgstr ""
"Agar tadbirda boshqa joy qolmasa, tadbir toliq sotilgan hisoblanadi. Agar "
"chiptalar ishlatilsa va barcha chiptalar sotilsa, tadbir toliq sotilgan "
"boladi."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
#, fuzzy
msgid ""
"The finest OpenWood furnitures are coming to your house in a brand new "
"collection"
msgstr "Eng sara OpenWood mebellarining yangi kolleksiyasi uyingizga kelmoqda"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_slot.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The following slots cannot be deleted while they have one or more "
"registrations linked to them:\n"
"- %s"
msgstr ""
"Quyidagi slotlarga bir yoki bir nechta royxatdan otish boglangan bolsa, "
"ularni ochirib bolmaydi: - %s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The following tickets cannot be deleted while they have one or more "
"registrations linked to them:\n"
"- %s"
msgstr ""
"Quyidagi chiptalarni ularga biriktirilgan bir yoki bir nechta royxatdan "
"otish mavjud bolsa, ochirib bolmaydi: - %s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The limit per order cannot be greater than %(limit_orderable)s. Please check "
"ticket %(ticket_name)s"
msgstr ""
"Har bir buyurtma uchun cheklov %(limit_orderable)s dan oshmasligi kerak. "
"Iltimos, %(ticket_name)s chiptasini tekshiring"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The limit per order cannot be greater than the maximum seats number. Please "
"check ticket %(ticket_name)s"
msgstr ""
"Har bir buyurtma uchun cheklov orindiqlarning maksimal sonidan oshmasligi "
"kerak. Iltimos, %(ticket_name)s chiptasini tekshiring"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The limit per order must be positive. Please check ticket %(ticket_name)s"
msgstr ""
"Har bir buyurtma uchun cheklov musbat bolishi kerak. Iltimos, %"
"(ticket_name)s chiptasini tekshiring"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#, fuzzy
msgid "The safety of our attendees and our aeronauts comes first!"
msgstr ""
"Ishtirokchilarimiz va aeronavtlarimiz xavfsizligi birinchi orinda turadi!"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_ticket.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The stop date cannot be earlier than the start date. Please check ticket %"
"(ticket_name)s"
msgstr ""
"Tugash sanasi boshlanish sanasidan oldin bolishi mumkin emas. Iltimos, %"
"(ticket_name)s chiptasini tekshiring"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"There are more registrations than this limit, the event will be sold out and "
"the extra registrations will remain."
msgstr ""
"Bu chegaradan ortiq royxatdan otishlar mavjud, tadbir toliq sotiladi va "
"qoshimcha royxatdan otishlar qoladi."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"There are not enough seats available for %(event_name)s:\n"
"%(sold_out_info)s"
msgstr ""
"%(event_name)s uchun yetarli orindiqlar mavjud emas: %(sold_out_info)s"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"There is an issue with dynamic placeholder. Actual error received is: %"
"(error)s."
msgstr ""
"Dinamik orin toldiruvchi bilan bogliq muammo yuzaga keldi. Qabul qilingan "
"haqiqiy xato: %(error)s."
#. module: event
#: model:ir.model.constraint,message:event.constraint_event_registration_answer_value_check
#, fuzzy
msgid "There must be a suggested value or a text value."
msgstr "Taklif qilingan qiymat yoki matn qiymati bolishi shart."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"These events cannot have slots scheduled outside of their time range:\n"
"%(event_names)s"
msgstr ""
"Quyidagi tadbirlar uchun belgilangan vaqt oraligidan tashqarida joylar "
"rejalashtirilishi mumkin emas: %(event_names)s"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid ""
"This event is also an opportunity to showcase our partners' case studies, "
"methodology or developments. Be there and see directly from the source the "
"features of the version 12!"
msgstr ""
"Ushbu tadbir hamkorlarimizning amaliy tadqiqotlari, metodologiyasi yoki "
"ishlanmalarini namoyish etish imkoniyatini ham beradi. Ishtirok eting va 12-"
"versiya xususiyatlarini bevosita manbadan koring!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_7
#, fuzzy
msgid ""
"This event is fully online and FREE, if you have paid for tickets, you "
"should get a refund.<br>\n"
" It will require a good Internet connection to get the best video "
"quality."
msgstr ""
"Bu tadbir toliq onlayn va BEPUL, agar chiptalar uchun tolagan bolsangiz, "
"pulingizni qaytarib olishingiz kerak.<br>Eng yaxshi video sifatini olish "
"uchun tezkor internet aloqasi talab etiladi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__ticket_instructions
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_type__ticket_instructions
#, fuzzy
msgid "This information will be printed on your tickets."
msgstr "Ushbu ma'lumotlar chiptalaringizda chop etiladi."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid "This is due to an error in template %(template_link)s."
msgstr "Bu %(template_link)s andozasidagi xatolik tufayli yuz berdi."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "This is the <b>name</b> your guests will see when registering."
msgstr "Bu mehmonlaringiz royxatdan otishda koradigan <b>nom</b>."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#, fuzzy
msgid ""
"This is the perfect place for spending a nice day with your family, we "
"guarantee you will be leaving with beautiful everlasting memories!"
msgstr ""
"Bu oilangiz bilan ajoyib kun otkazish uchun eng yaxshi joy, biz sizga "
"unutilmas xotiralar bilan qaytishingizga kafolat beramiz!"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#, fuzzy
msgid ""
"This is the perfect place for spending a nice time with your friends while "
"listening to some of the most iconic rock songs of all times!"
msgstr ""
"Bu dostlaringiz bilan barcha zamonlarning eng mashhur rok qoshiqlarini "
"tinglab, maroqli vaqt otkazish uchun ajoyib joy!"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_mail.py:0
#, fuzzy
msgid "This may be linked to template %(template_link)s."
msgstr "Bu %(template_link)s andozasi bilan bogliq bolishi mumkin."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#, fuzzy
msgid "This question is used by"
msgstr "Bu savoldan foydalaniladi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "This ticket is for another event!"
msgstr "Bu chipta boshqa tadbir uchun!"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "This ticket is not for an ongoing event"
msgstr "Bu chipta hozirda bolayotgan tadbir uchun emas"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_form_from_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Ticket"
msgstr "Chipta"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__ticket_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__ticket_instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Ticket Instructions"
msgstr "Chipta boyicha yoriqnomalar"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__event_ticket_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Ticket Type"
msgstr "Chipta turi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Ticket already scanned!"
msgstr "Chipta allaqachon skanerlangan!"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.attendee_list
#, fuzzy
msgid "Ticket type"
msgstr "Chipta turi"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid ""
"Ticket types allow you to distinguish your attendees. Let's <b>create</b> a "
"new one."
msgstr ""
"Chipta turlari ishtirokchilarni farqlash imkonini beradi. Keling, yangi "
"turni <b>yaratamiz</b>."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Ticket was first scanned on"
msgstr "Chipta birinchi marta shu sanada skanerlangan"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__event_type_ticket_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "Tickets"
msgstr "Chiptalar"
#. module: event
#: model_terms:event.event,ticket_instructions:event.event_0
#, fuzzy
msgid "Tickets can be printed or scanned directly from your phone."
msgstr ""
"Chiptalarni chop etish yoki togridan-togri telefoningizdan skanerlash "
"mumkin."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_pos_event
#, fuzzy
msgid "Tickets with PoS"
msgstr "Savdo nuqtasi bilan chiptalar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_event_sale
#, fuzzy
msgid "Tickets with Sale"
msgstr "Sotuvli chiptalar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type__default_timezone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_multi_create_form
#, fuzzy
msgid "Timezone"
msgstr "Vaqt mintaqasi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_question__title
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Sarlavha"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_tree
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Gacha"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Today Activities"
msgstr "Bugungi faoliyatlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Jami"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_tree
#, fuzzy
msgid "Total Attendees"
msgstr "Jami ishtirokchilar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_tree_from_event
#, fuzzy
msgid "Total Registration"
msgstr "Jami royxatdan otishlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Total Registrations for this Event"
msgstr "Ushbu tadbir uchun jami royxatdan otishlar"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__module_website_event_track
#, fuzzy
msgid "Tracks and Agenda"
msgstr "Yonalishlar va kun tartibi"
#. module: event
#: model:event.type,name:event.event_type_1
#, fuzzy
msgid "Training"
msgstr "Trening"
#. module: event
#: model:res.partner,website_short_description:event.res_partner_event_3
#, fuzzy
msgid ""
"Tree Dealers brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
"customers deal with trees, flowers and fungi."
msgstr ""
"\"Tree Dealers\" yogoch sanoatiga halollik va jiddiylik olib keladi, shu "
"bilan birga mijozlarga daraxtlar, gullar va zamburuglar bilan ishlashda "
"yordam beradi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_type
#, fuzzy
msgid "Trigger"
msgstr "Ishga tushirish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_type
#, fuzzy
msgid "Trigger "
msgstr "Ishga tushirish"
#. module: event
#: model:event.tag.category,name:event.event_tag_category_3
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Tur"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__activity_exception_decoration
#, fuzzy
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Yozuvdagi istisno faoliyat turi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_registration__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_registration_search
#, fuzzy
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Tasdiqlanmagan"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__state
#, fuzzy
msgid ""
"Unconfirmed: registrations in a pending state waiting for an action "
"(specific case, notably with sale status)\n"
"Registered: registrations considered taken by a client\n"
"Attended: registrations for which the attendee attended the event\n"
"Cancelled: registrations cancelled manually"
msgstr ""
"Tasdiqlanmagan: harakatni kutayotgan muallaq holatdagi royxatdan otishlar "
"(aniq holat, xususan, sotish holati bilan) Royxatdan otgan: mijoz "
"tomonidan qabul qilingan deb hisoblangan royxatdan otishlar Qatnashgan: "
"ishtirokchi tadbirda qatnashgan royxatdan otishlar Bekor qilingan: qolda "
"bekor qilingan royxatdan otishlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.action_event_mail
#, fuzzy
msgid ""
"Under this technical menu you will find all scheduled communication related "
"to your events."
msgstr ""
"Ushbu texnik menyu ostida siz tadbirlaringizga oid barcha rejalashtirilgan "
"aloqalarni topasiz."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Understand the various modules;"
msgstr "Turli modullarni tushunish;"
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/client_action/event_registration_summary_dialog.xml:0
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_mail__interval_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_type_mail__interval_unit
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "Birlik"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_slot_tree
#, fuzzy
msgid "Until"
msgstr "...gacha"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "Bugundan keyingi tadbirlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Upcoming/Running"
msgstr "Kelgusi/Davom etayotgan"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "Update the limit of registrations?"
msgstr "Royxatdan otish chegarasini yangilaysizmi?"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__use_barcode
#, fuzzy
msgid "Use Barcode"
msgstr "Shtrix-koddan foydalanish"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_res_config_settings__use_event_barcode
#, fuzzy
msgid "Use Event Barcode"
msgstr "Tadbir shtrix-kodidan foydalanish"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_tag_category_action_tree
#, fuzzy
msgid "Use Event Tag Categories to classify and organize your event tags."
msgstr ""
"Tadbir teglarini tasniflash va tartibga solish uchun Tadbir teglari "
"turkumlaridan foydalaning."
#. module: event
#. odoo-javascript
#: code:addons/event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
#, fuzzy
msgid "Use the <b>breadcrumbs</b> to go back to your kanban overview."
msgstr ""
"Kanban umumiy korinishiga qaytish uchun <b>yol korsatkichlaridan</b> "
"foydalaning."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event_ticket__seats_used
#, fuzzy
msgid "Used Seats"
msgstr "Band qilingan orinlar"
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Foydalanuvchi"
#. module: event
#: model:event.event.ticket,name:event.event_0_ticket_2
#: model:event.event.ticket,name:event.event_2_ticket_2
#: model:event.event.ticket,name:event.event_3_ticket_1
#: model:event.event.ticket,name:event.event_7_ticket_2
#, fuzzy
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_search
#, fuzzy
msgid "Venue"
msgstr "Joylashuv"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__address_inline
#, fuzzy
msgid "Venue (formatted for one line uses)"
msgstr "Joylashuv (bir qator uchun moslashtirilgan)"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "Visible to all"
msgstr "Hammaga korinadigan"
#. module: event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.act_event_registration_from_event
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:event.event_registration_action_kanban
#, fuzzy
msgid ""
"Wait until Attendees register to your Event or create their registrations "
"manually."
msgstr ""
"Ishtirokchilar tadbiringizga royxatdan otishlarini kuting yoki ularning "
"royxatdan otishlarini qolda yarating."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_2
#, fuzzy
msgid "Warehouse management, Manufacturing (MRP) &amp; Sales, Import/Export."
msgstr ""
"Omborxona boshqaruvi, Ishlab chiqarish (MRP) va Sotish, Import/Eksport."
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_1
#: model_terms:event.event,description:event.event_3
#: model_terms:event.event,description:event.event_5
#, fuzzy
msgid ""
"We reserve the right to cancel, re-name or re-locate the event or change the "
"dates on which it is held in case the weather fails us."
msgstr ""
"Ob-havo sharoiti bizga xalaqit bergan taqdirda, tadbirni bekor qilish, qayta "
"nomlash yoki joyini ozgartirish yoxud uni otkazish sanasini ozgartirish "
"huquqini ozimizda saqlab qolamiz."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_event__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event.field_event_registration__website_message_ids
#, fuzzy
msgid "Website Messages"
msgstr "Veb-sayt xabarlari"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_registration__website_message_ids
#, fuzzy
msgid "Website communication history"
msgstr "Veb-sayt aloqa tarixi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_mail__interval_unit__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:event.selection__event_type_mail__interval_unit__weeks
#, fuzzy
msgid "Weeks"
msgstr "Haftalar"
#. module: event
#: model_terms:event.event,description:event.event_0
#, fuzzy
msgid "What's new?"
msgstr "Qanday yangiliklar bor?"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__date_begin
#, fuzzy
msgid ""
"When the event is scheduled to take place (expressed in your local timezone "
"on the form view)."
msgstr ""
"Tadbir qachon otkazilishi rejalashtirilgani (shakl korinishida mahalliy "
"vaqt mintaqangizda ifodalangan)."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__is_ongoing
#, fuzzy
msgid "Whether event has begun"
msgstr "Tadbir boshlanganligi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__sale_available
#, fuzzy
msgid "Whether it is possible to sell these tickets"
msgstr "Ushbu chiptalarni sotish mumkinligi"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event_ticket__is_sold_out
#, fuzzy
msgid "Whether seats are not available for this ticket."
msgstr "Ushbu chipta uchun joylar mavjud emasligi."
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_slot__is_sold_out
#, fuzzy
msgid "Whether seats are sold out for this slot."
msgstr "Ushbu seans uchun joylar tugaganligi."
#. module: event
#: model:event.event.ticket,description:event.event_0_ticket_2
#, fuzzy
msgid "You are truly among the best."
msgstr "Siz chindan ham eng yaxshilardansiz."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_question.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot change the question type of a question that already has answers!"
msgstr "Allaqachon javoblari bor savolning turini ozgartira olmaysiz!"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_question.py:0
#, fuzzy
msgid "You cannot delete a default question."
msgstr "Standart savolni ochira olmaysiz."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_question.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete a question that has already been answered by attendees. "
"You can archive it instead."
msgstr ""
"Ishtirokchilar allaqachon javob bergan savolni ochira olmaysiz. Buning "
"orniga uni arxivlashingiz mumkin."
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_question_answer.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete an answer that has already been selected by attendees."
msgstr ""
"Ishtirokchilar tomonidan allaqachon tanlangan javobni ochira olmaysiz."
#. module: event
#: model:mail.template,subject:event.event_registration_mail_template_badge
#, fuzzy
msgid "Your badge for {{ object.event_id.name }}"
msgstr "{{ object.event_id.name }} uchun nishonchangiz"
#. module: event
#: model:mail.template,subject:event.event_subscription
#, fuzzy
msgid "Your registration at {{ object.event_id.name }}"
msgstr "{{ object.event_id.name }}da royxatdan otganingiz"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"12-16 years old\""
msgstr "masalan, \"12-16 yoshlilar\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_tag_category_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Age Category\""
msgstr "masalan, \"Yosh toifasi\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_registration_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Azure Interior\""
msgstr "masalan, \"Moviy interyer\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Do you have any diet restrictions?\""
msgstr "masalan, \"Sizda parhez cheklovlari bormi?\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_stage_view_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"Promoting\""
msgstr "masalan, \"Targibot qilish\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "e.g. \"https://www.odoo.com\""
msgstr "masalan, \"https://www.odoo.com\""
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_view_form_quick_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#, fuzzy
msgid "e.g. Conference for Architects"
msgstr "masalan, Arxitektorlar uchun konferensiya"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "e.g. How to get to your event, door closing time, ..."
msgstr ""
"masalan, Tadbiringizga qanday yetib borish mumkin, eshiklar yopilish "
"vaqti, ..."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "e.g. Online Conferences"
msgstr "e.g. Onlayn konferensiyalar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_form_view
#, fuzzy
msgid "e.g. VIP Ticket"
msgstr "e.g. VIP chipta"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "event_id"
msgstr "event_id"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_question_view_form
#, fuzzy
msgid "events"
msgstr "tadbirlar"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
#, fuzzy
msgid "https://www.example.com"
msgstr "https://www.example.com"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "in %d days"
msgstr "%d kundan song"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "next month"
msgstr "kelasi oy"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "next week"
msgstr "kelasi hafta"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "on %(date)s"
msgstr "%(date)s kuni"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_report_full_page_ticket_layout
#, fuzzy
msgid "organizer@email.com"
msgstr "tashkilotchi@email.com"
#. module: event
#: model:ir.model.fields,help:event.field_event_event__event_registrations_started
#, fuzzy
msgid ""
"registrations have started if the current datetime is after the earliest "
"starting date of tickets."
msgstr ""
"Agar joriy sana chiptalarning eng erta sotuvga chiqarilish sanasidan keyingi "
"bolsa, royxatdan otish boshlangan."
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.event_event_ticket_view_kanban_from_event
#, fuzzy
msgid "reserved"
msgstr "band qilingan"
#. module: event
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event.view_event_type_form
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "...gacha"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "today"
msgstr "bugun"
#. module: event
#. odoo-python
#: code:addons/event/models/event_event.py:0
#, fuzzy
msgid "tomorrow"
msgstr "ertaga"
#. module: event
#: model:mail.template,subject:event.event_reminder
#, fuzzy
msgid "{{ object.event_id.name }}: {{ object.event_date_range }}"
msgstr "{{ object.event_id.name }}: {{ object.event_date_range }}"