oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-base_vat/base_vat/i18n/ar.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

345 lines
12 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
# Translators:
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/base_vat/"
"ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1-01-85004-3 or 101850043"
msgstr "1-01-85004-3 أودو 101850043"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY"
msgstr ""
"10XXXXXXXXY أو 20XXXXXXXXY أو 15XXXXXXXXY أو 16XXXXXXXXY أو 17XXXXXXXXY"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)"
msgstr ""
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)"
msgstr ""
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1792060346001 or 1792060346"
msgstr "1792060346001 أو 1792060346"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]"
msgstr "310175397400003 [مكوّن من 15 رقم، ويجب أن يكون أول وآخر رقم \"3\"]"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "49-098-576 or 49098576"
msgstr "49-098-576 أو 49098576"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA"
msgstr "CHE-123.456.788 TVA أو CHE-123.456.788 MWST أو CHE-123.456.788 IVA"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "الشركات"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "تهيئة الإعدادات"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be "
"validated."
msgstr ""
"Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be "
"validated."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "جهة الاتصال"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Create a Customer"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "DE123456788 or 12/345/67890"
msgstr "DE123456788 أو 12/345/67890"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database."
msgstr "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)"
msgstr "مثال: ”219999830019“ (التنسيق: 12 رقم، كافة الأرقام، رقم شيك صالح)"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GB123456782 or XI123456782"
msgstr "GB123456782 أو XI123456782"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GODE561231GR8"
msgstr "GODE561231GR8"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153"
msgstr "HU12345676 أو 12345678-1-11 أو 8071592153"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position
msgid "Has Foreign Fiscal Position"
msgstr "يحتوي على وضع مالي أجنبي"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will "
"depend upon the output of the verification by the European VIES Service."
msgstr ""
"إذا تم تحديد مربع الاختيار هذا، سيعتمد الوضع المالي الافتراضي الذي سينطبق "
"على مخرجات التحقق، من قِبَل خدمة VIES الأوروبية."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"If you are trying to input a European number, this is the expected format: "
msgstr ""
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "Intra-Community Valid"
msgstr "Intra-Community Valid"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr "ملاحظة: التنسيق المتوقع هو %(expected_format)s"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation
msgid "Perform Vies Validation"
msgstr "Perform Vies Validation"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form
msgid "Tax ID"
msgstr "معرف الضريبة"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %"
"(expected_note)s"
msgstr "يبدو أن رقم %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] غير صالح. %(expected_note)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem "
"to be valid. %(expected_note)s"
msgstr ""
"يبدو أن رقم %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] لـ %(record_label)s غير صالح. %"
"(expected_note)s"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat
msgid ""
"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
"to tax."
msgstr ""
"رقم التعريف الضريبي. سيتم التحقق من القيم الموجودة هنا بناءً على صيغة الدولة. "
"يمكنك استخدام '/' للإشارة إلى أن الشريك لا يخضع للضريبة."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server."
msgstr "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded "
"with the following error: %s"
msgstr ""
"The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded "
"with the following error: %s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. "
msgstr "للإشارة بشكل صريح إلى عدو وجود ضريبة (صالحة)، استخدم '/' عوضاً عن ذلك. "
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "VAT"
msgstr "ضريبة القيمة المضافة"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr "التحقق من أرقام الضريبة"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr "التحقق من أرقام قيمة الضريبة المضافة باستخدام خدمة VIES الأوروبية"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum"
msgstr "XXXXXXXXX [9 أرقام] ويجب أن تضع بعين الاعتبار Luhn algorithm checksum"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ"
msgstr "إما 11 رقم لـ CPF أو 14 رقم لـ CNPJ"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "partner [%s]"
msgstr "الشريك [%s]"
#~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)"
#~ msgstr "17291716060 (NIN) أو 1729171602 (VKN)"
#~ msgid "Fiscal Position"
#~ msgstr "الوضع المالي "
#~ msgid ""
#~ "If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its "
#~ "VAT number cannot be verified by the European VIES service."
#~ msgstr ""
#~ "إذا تم تحديد هذا المربع، لن تتمكن من حفظ جهة اتصال إذا تعذر التحقق من رقم "
#~ "الضريبة الخاص بها من قِبَل خدمة VIES الأوروبية. "
#~ msgid ""
#~ "Technical field display a message to the user if the VIES check fails."
#~ msgstr ""
#~ "حقل تقني يعرض رسالة للمستخدم في حال فشل فحص نظام تبادل معلومات الضريبة "
#~ "(VIES). "
#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "يبدو أن %(vat_label)s رقم [%(wrong_vat)s] غير صالحة. \n"
#~ "ملاحظة: التنسيق المتوقع هو %(expected_format)s "
#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not "
#~ "seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "يبدو أن %(vat_label)s رقم [%(wrong_vat)s] لـ %(record_label)s غير "
#~ "صالحة. \n"
#~ "ملاحظة: التنسيق المتوقع هو %(expected_format)s "
#~ msgid "The VAT number %s failed the VIES VAT validation check."
#~ msgstr ""
#~ "لقد فشل رقم الضريبة %s في اختبار التحقق من نظام تبادل معلومات الضريبة. "
#~ msgid ""
#~ "The country detected for this foreign VAT number does not match the one "
#~ "set on this fiscal position."
#~ msgstr ""
#~ "لا تطابق الدولة التي تم رصدها لرقم ضريبة هذه المنطقة الدولة التي تم "
#~ "تعيينها لهذا الوضع الضريبي. "
#~ msgid "fiscal position [%s]"
#~ msgstr "الوضع المالي [%s] "