mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 01:32:06 +02:00
182 lines
5.7 KiB
Text
182 lines
5.7 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_transfer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Yoshi Tashiro <tashiro@roomsfor.hk>, 2018
|
|
# 高木正勝 <masakatsu.takagi@pro-spire.co.jp>, 2018
|
|
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2018
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_custom/ja/>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid ""
|
|
"<small class=\"text-center text-wrap lh-sm\">Scan me in your banking app</"
|
|
"small>"
|
|
msgstr "<small class=\"text-center text-wrap lh-sm\""
|
|
">銀行アプリでスキャンして下さい</small>"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "<strong class=\"mt-auto\">Communication: </strong>"
|
|
msgstr "<strong class=\"mt-auto\">コミュニケーション: </strong>"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Bank Account"
|
|
msgstr "銀行口座"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Bank Accounts"
|
|
msgstr "銀行口座"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "コード"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "カスタム"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode
|
|
msgid "Custom Mode"
|
|
msgstr "カスタムモード"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "表示名"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
|
|
msgid "Enable QR Codes"
|
|
msgstr "QRコードを有効化"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
|
|
msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer."
|
|
msgstr "電信送金で支払う際にQRコードを使用できるようにします。"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "Finalize your payment"
|
|
msgstr "支払を確定する"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "又は"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup
|
|
msgid "Only custom providers should have a custom mode."
|
|
msgstr "カスタムプロバイダのみがカスタムモードを持つべきです。"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "決済プロバイダー"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "決済トランザクション"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Please use the following transfer details"
|
|
msgstr "下記口座へお振込をお願い致します。"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form
|
|
msgid "Reload Pending Message"
|
|
msgstr "保留メッセージを再ロード"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment."
|
|
msgstr "顧客は支払に%(provider_name)sを選択しました。"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
|
|
|
|
#. module: payment_custom
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer
|
|
#: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer
|
|
msgid "Wire Transfer"
|
|
msgstr "電信送金"
|
|
|
|
#~ msgid "; multiple order found"
|
|
#~ msgstr "; 複数の注文が見つかりました"
|
|
|
|
#~ msgid "; no order found"
|
|
#~ msgstr "; 注文が見つかりません"
|
|
|
|
#~ msgid "Adyen"
|
|
#~ msgstr "Adyen"
|
|
|
|
#~ msgid "Authorize.Net"
|
|
#~ msgstr "Authorize.Net"
|
|
|
|
#~ msgid "Buckaroo"
|
|
#~ msgstr "Buckaroo"
|
|
|
|
#~ msgid "Manual Configuration"
|
|
#~ msgstr "手動構成"
|
|
|
|
#~ msgid "Ogone"
|
|
#~ msgstr "Ogone"
|
|
|
|
#~ msgid "PayUmoney"
|
|
#~ msgstr "PayUmoney"
|
|
|
|
#~ msgid "Payment Acquirer"
|
|
#~ msgstr "決済サービス"
|
|
|
|
#~ msgid "Paypal"
|
|
#~ msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#~ msgid "Provider"
|
|
#~ msgstr "プロバイダ"
|
|
|
|
#~ msgid "Sips"
|
|
#~ msgstr "Sips"
|
|
|
|
#~ msgid "Stripe"
|
|
#~ msgstr "Stripe"
|
|
|
|
#~ msgid "received data for reference %s"
|
|
#~ msgstr "参照%sの受信データ"
|