mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-22 03:52:07 +02:00
380 lines
14 KiB
Text
380 lines
14 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * data_recycle
|
||
#
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"data_recycle/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
||
msgid ""
|
||
"' recycling rule.<br/>\n"
|
||
"You can validate those changes"
|
||
msgstr ""
|
||
"' правило очищення.<br/>\n"
|
||
"Ви можете підтвердити ті зміни"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
|
||
msgid "**Record Deleted**"
|
||
msgstr "**Запис видалено**"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
||
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"me-1\">Кожен</span>"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Архів"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Автоматичний"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Компанія"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
||
msgid "Configure rules to identify records to clean"
|
||
msgstr "Налаштуйте правила, щоб визначити записи для очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
|
||
msgid "Data Cleaning"
|
||
msgstr "Очищення даних"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
|
||
msgid "Data Recycle: Clean Records"
|
||
msgstr "Очищення даних: Очистити записи"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
|
||
msgid "Data to Recycle"
|
||
msgstr "Дані для переробки"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Дні"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
|
||
msgid "Delta"
|
||
msgstr "Дельта"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
|
||
msgid "Delta Unit"
|
||
msgstr "Одиниця дельти"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Відмінити"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
||
msgid "Discarded"
|
||
msgstr "Відмінено"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
||
msgid "Field Recycle Records"
|
||
msgstr "Поле очищення записів"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Фільтр"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
|
||
msgid "Include Archived"
|
||
msgstr "Включно з заархівованими"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
|
||
msgid "Last Notification"
|
||
msgstr "Останнє сповіщення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
|
||
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
|
||
msgstr ""
|
||
"Список користувачів, для сповіщення, коли будуть нові записи для очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Вручну"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модель"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Назва моделі"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Місяці"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Назва"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
|
||
msgid "No cleaning suggestions"
|
||
msgstr "Немає пропозицій для очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
|
||
msgid "Notify"
|
||
msgstr "Повідомити"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
|
||
msgid "Notify Frequency Period"
|
||
msgstr "Сповіщати періодично"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
|
||
msgid "Notify Users"
|
||
msgstr "Сповістити користувачів"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
|
||
msgid "Record ID"
|
||
msgstr "ID запису"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
|
||
msgid "Record Name"
|
||
msgstr "Назва запису"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
||
msgid "Records"
|
||
msgstr "Записи"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
|
||
msgid "Records To Recycle"
|
||
msgstr "Записи для очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
|
||
msgid "Recycle Action"
|
||
msgstr "Дія очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
|
||
msgid "Recycle Mode"
|
||
msgstr "Режим очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
|
||
msgid "Recycle Model"
|
||
msgstr "Модель очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
|
||
msgid "Recycle Record"
|
||
msgstr "Запис очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
|
||
msgid "Recycle Records"
|
||
msgstr "Записи очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
||
msgid "Recycle Rule"
|
||
msgstr "Правило очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
|
||
msgid "Recycle Rules"
|
||
msgstr "Правила очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
|
||
msgid "Recycling Model"
|
||
msgstr "Модель очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
|
||
msgid "Recycling Record"
|
||
msgstr "Запис очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
|
||
msgid "Recyle Records Rules"
|
||
msgstr "Правила очищення записів"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Правила"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
||
msgid "Run Now"
|
||
msgstr "Запустити зараз"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
|
||
msgid "Select a model to configure recycling actions"
|
||
msgstr "Оберіть модель для налаштування дій очищення"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
|
||
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
|
||
msgstr "Період сповіщень повинен бути більше 0."
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
|
||
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
|
||
msgstr "Ця модель не керує заархівованими записами. Можливе лише видалення."
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
|
||
msgid "Time Field"
|
||
msgstr "Поле часу"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
|
||
msgid "Undefined Name"
|
||
msgstr "Невизначена назва"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
|
||
msgid "Unselect"
|
||
msgstr "Не обрано"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Підтвердити"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
||
msgid "We've identified"
|
||
msgstr "Ми ідентифікували"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Тижні"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
|
||
msgid "Years"
|
||
msgstr "Роки"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "тут"
|
||
|
||
#. module: data_recycle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
|
||
msgid "records to clean with the '"
|
||
msgstr "записи для очищення з '"
|