oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-uom/uom/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

420 lines
9.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * uom
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
#, fuzzy
msgid "Absolute Quantity"
msgstr "Mutlaq miqdor"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Faol"
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
#, fuzzy
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "Yangi olchov birligini qoshish"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
#, fuzzy
msgid "Archived"
msgstr "Arxivlangan"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_factor
#, fuzzy
msgid "Contains"
msgstr "Oz ichiga oladi"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "Kunlar"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatish nomi"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
#, fuzzy
msgid "Dozens"
msgstr "Ontaliklar"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
#, fuzzy
msgid "Hours"
msgstr "Soatlar"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__relative_factor
#, fuzzy
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference UoM for "
"this unit"
msgstr ""
"Ushbu birlikning mazkur birlik uchun moljallangan etalon olchov birligiga "
"nisbatan qanchalik katta yoki kichikligi"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kwh
msgid "KWH"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
#, fuzzy
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Koplik olchov birliklarini boshqarish"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_minute
msgid "Minutes"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_pack_6
#, fuzzy
msgid "Pack of 6"
msgstr "6 donali qadoq"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__parent_path
#, fuzzy
msgid "Parent Path"
msgstr "Ota-ona yoli"
#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
#, fuzzy
msgid "Product Field Name"
msgstr "Mahsulot maydoni nomi"
#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
#, fuzzy
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Mahsulot olchov birligi"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "Miqdor"
#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
#, fuzzy
msgid "Quantity Field Name"
msgstr "Miqdor maydoni nomi"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_uom_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#, fuzzy
msgid "Reference Unit"
msgstr "Etalon birlik"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, fuzzy
msgid "Reference unit of measure is missing."
msgstr "Etalon olchov birligi korsatilmagan."
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__related_uom_ids
#, fuzzy
msgid "Related UoMs"
msgstr "Tegishli olchov birliklari"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
#, fuzzy
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Yaxlitlash aniqligi"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
#, fuzzy
msgid "Search UOM"
msgstr "Olchov birligini qidirish"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
"\n"
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical "
"issues.\n"
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not "
"recommended."
msgstr ""
"%s da ba'zi muhim maydonlar ozgartirildi. E'tibor bering, mavjud "
"ma'lumotlar bu ozgarish bilan YANGILANMAYDI. Olchov birliklari butun "
"tizimga ta'sir qilgani sababli, bu jiddiy muammolarni keltirib chiqarishi "
"mumkin. Shuning uchun, ishlab turgan ma'lumotlar bazasida asosiy olchov "
"birliklarini ozgartirish tavsiya etilmaydi."
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
#, fuzzy
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr ""
"Olchov birligi uchun konvertatsiya koeffitsiyenti 0 ga teng bolishi mumkin "
"emas!"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: "
"%s\n"
"You can archive them instead."
msgstr ""
"Quyidagi olchov birliklari tizim tomonidan foydalaniladi va ochirib "
"tashlanishi mumkin emas: %s Ularni buning orniga arxivlashingiz mumkin."
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
#, fuzzy
msgid "Ton"
msgstr "Tonna"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
#, fuzzy
msgid ""
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
msgstr ""
"Olchov birligini ochirmasdan ochirib qoyish uchun faol maydondan "
"belgilni olib tashlang."
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
#, fuzzy
msgid "Unit Name"
msgstr "Birlik nomi"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
#, fuzzy
msgid "Units"
msgstr "Birliklar"
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
#, fuzzy
msgid "Units & Packagings"
msgstr "Birliklar va qadoqlar"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#, fuzzy
msgid "Units of Measure"
msgstr "Olchov birliklari"
#. module: uom
#. odoo-javascript
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "Nomsiz"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, fuzzy
msgid "Warning for %s"
msgstr "%s uchun ogohlantirish"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
#, fuzzy
msgid "cm"
msgstr "sm"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
#, fuzzy
msgid "fl oz (US)"
msgstr "fl oz (AQSh)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
#, fuzzy
msgid "ft"
msgstr "fut"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_foot
#, fuzzy
msgid "ft²"
msgstr "kv. fut"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
#, fuzzy
msgid "ft³"
msgstr "kub fut"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
#, fuzzy
msgid "gal (US)"
msgstr "gal (AQSh)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "dyuym"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
#, fuzzy
msgid "in³"
msgstr "kub dyuym"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
#, fuzzy
msgid "kg"
msgstr "kg"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
#, fuzzy
msgid "km"
msgstr "km"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
#, fuzzy
msgid "lb"
msgstr "funt"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
#, fuzzy
msgid "mi"
msgstr "mil"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_milliliter
#, fuzzy
msgid "ml"
msgstr "ml"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
#, fuzzy
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_meter
#, fuzzy
msgid "m²"
msgstr "m²"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
#, fuzzy
msgid "m³"
msgstr "m³"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
#, fuzzy
msgid "oz"
msgstr "untsiya"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
#, fuzzy
msgid "qt (US)"
msgstr "kvarta (AQSh)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
#, fuzzy
msgid "yd"
msgstr "yard"