mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 03:52:06 +02:00
667 lines
21 KiB
Text
667 lines
21 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * snailmail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# yacov mosbacher <ymosba@gmail.com>, 2022
|
||
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2022
|
||
# NoaFarkash, 2022
|
||
# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2022
|
||
# david danilov, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||
# Netta Waizer, 2022
|
||
# hed shefer <hed@laylinetech.com>, 2022
|
||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||
# Roy Sayag, 2022
|
||
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 14:24+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/snailmail/"
|
||
"he/>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__attachment_error
|
||
msgid "ATTACHMENT_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_cover
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover
|
||
msgid "Add a Cover Page"
|
||
msgstr "הוסף דף שער"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/failure_model_patch.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred when sending a letter with Snailmail on “%(record_name)s”"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/failure_model_patch.js:0
|
||
msgid "An error occurred when sending a letter with Snailmail."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "An error occurred when sending the document by post.<br>Error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "An unknown error happened. Please contact the support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_id
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "קובץ מצורף"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_fname
|
||
msgid "Attachment Filename"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Awaiting Dispatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__duplex
|
||
msgid "Both side"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_duplex
|
||
msgid "Both sides"
|
||
msgstr "שני הצדדים"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__credit_error
|
||
msgid "CREDIT_ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "בטל"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__canceled
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "בוטל"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__city
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "עיר"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "צבע"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "חברות"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "חברה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "הגדר הגדרות"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "איש קשר"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__country_id
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "ארץ"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Country Not Supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__cover
|
||
msgid "Cover Page"
|
||
msgstr "עמוד כריכה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail.model_res_partner
|
||
msgid "Create a Customer"
|
||
msgstr "יצירת לקוח"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "נוצר ב-"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_actions_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_thread__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__attachment_datas
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "מסמך"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__res_id
|
||
msgid "Document ID"
|
||
msgstr "מזהה מסמך"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "שרשור דוא\"ל"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__error_code
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__error
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "שגיאה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__format_error
|
||
msgid "FORMAT_ERROR"
|
||
msgstr "FORMAT_ERROR"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__failure_type
|
||
msgid "Failure type"
|
||
msgstr "סוג שגיאה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Format Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_ir_actions_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_thread__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "מזהה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__pending
|
||
msgid "In Queue"
|
||
msgstr "בתור"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__info_msg
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "מידע"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Insufficient Credits"
|
||
msgstr "יתרת נק זכות לא מספקת"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "Invalid recipient name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__letter_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__letter_ids
|
||
msgid "Letter"
|
||
msgstr "מכתב"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "Letter sent by post with Snailmail"
|
||
msgstr "מכתב נשלח בדואר רגיל"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_list
|
||
msgid "Letters"
|
||
msgstr "מכתבים"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__missing_required_fields
|
||
msgid "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
||
msgstr "MISSING_REQUIRED_FIELDS"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "הודעה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_mail_notification
|
||
msgid "Message Notifications"
|
||
msgstr "התראות הודעה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Missing Required Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__model
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "דגם"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__no_price_available
|
||
msgid "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
||
msgstr "NO_PRICE_AVAILABLE"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "No IAP Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "Not enough credits for Snail Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__notification_type
|
||
msgid "Notification Type"
|
||
msgstr "סוג הודעה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__notification_ids
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "התראות"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "One or more required fields are empty."
|
||
msgstr "שדה אחד או יותר משדות החובה ריקים."
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__report_template
|
||
msgid "Optional report to print and attach"
|
||
msgstr "דוח אפשרי להדפסה וצירוף"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "Please use an A4 Paper format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_duplex
|
||
msgid "Print Both sides"
|
||
msgstr "הדפס את שני הצדדים"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_color
|
||
msgid "Print In Color"
|
||
msgstr "הדפס בצבע"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__partner_id
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr "נמען"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__reference
|
||
msgid "Related Record"
|
||
msgstr "רשומה מקושרת"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr "פעולת דוח"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail.snailmail_letter_form
|
||
msgid "Send Now"
|
||
msgstr "שלח כעת"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:iap.service,description:snailmail.iap_service_snailmail
|
||
msgid "Send your customer invoices and follow-up reports by post, worldwide."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__state__sent
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "נשלח"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__user_id
|
||
msgid "Sent by"
|
||
msgstr "נשלח על ידי"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "Snail Mails are successfully sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_message__message_type__snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__notification_type__snail
|
||
msgid "Snailmail"
|
||
msgstr "דואר רגיל"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_company__snailmail_color
|
||
msgid "Snailmail Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_res_config_settings__snailmail_cover_readonly
|
||
msgid "Snailmail Cover Readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_credit
|
||
msgid "Snailmail Credit Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0
|
||
msgid "Snailmail Failure: %(modelName)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0
|
||
msgid "Snailmail Failures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_format
|
||
msgid "Snailmail Format Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail.model_snailmail_letter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_notification__letter_id
|
||
msgid "Snailmail Letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:snailmail.action_mail_letters
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:snailmail.menu_snailmail_letters
|
||
msgid "Snailmail Letters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_fields
|
||
msgid "Snailmail Missing Required Fields"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_price
|
||
msgid "Snailmail No Price Available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__message_id
|
||
msgid "Snailmail Status Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_trial
|
||
msgid "Snailmail Trial Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__mail_notification__failure_type__sn_error
|
||
msgid "Snailmail Unknown Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__snailmail_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__snailmail_error
|
||
msgid "Snailmail message in error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.actions.server,name:snailmail.snailmail_print_ir_actions_server
|
||
msgid "Snailmail: process letters queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:iap.service,unit_name:snailmail.iap_service_snailmail
|
||
msgid "Stamps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state_id
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "סטטוס"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "סטטוס"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "רחוב"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__street2
|
||
msgid "Street2"
|
||
msgstr "רחוב2"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__trial_error
|
||
msgid "TRIAL_ERROR"
|
||
msgstr "TRIAL_ERROR"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "The address of the recipient is not complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The attachment of the letter could not be sent. Please check its content and "
|
||
"contact the support if the problem persists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "The country of the partner is not covered by Snailmail."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid "The document was correctly sent by post.<br>The tracking id is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "סוג"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail.selection__snailmail_letter__error_code__unknown_error
|
||
msgid "UNKNOWN_ERROR"
|
||
msgstr "UNKNOWN_ERROR"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/snailmail/static/src/core/notification_model_patch.js:0
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "שגיאה לא ידועה"
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_mail__message_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_mail_message__message_type
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categorize message generator\n"
|
||
"'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n"
|
||
"'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n"
|
||
"'email_outgoing': generated by a mailing\n"
|
||
"'notification': generated by system e.g. tracking messages\n"
|
||
"'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. "
|
||
"acknowledgment\n"
|
||
"'user_notification': generated for a specific recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail.field_snailmail_letter__state
|
||
msgid ""
|
||
"When a letter is created, the status is 'Pending'.\n"
|
||
"If the letter is correctly sent, the status goes in 'Sent',\n"
|
||
"If not, it will got in state 'Error' and the error message will be displayed "
|
||
"in the field 'Error Message'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have an IAP account registered for this service.<br>Please go to "
|
||
"<a href=%s target=\"new\">iap.odoo.com</a> to claim your free credits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/snailmail/models/snailmail_letter.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have enough credits to perform this operation.<br>Please go to "
|
||
"your <a href=%s target=\"new\">iap account</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail.field_snailmail_letter__zip
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "מיקוד"
|
||
|
||
#~ msgid "Address"
|
||
#~ msgstr "כתובת"
|
||
|
||
#~ msgid "Buy credits"
|
||
#~ msgstr "קניית נקודות זכות"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel Letter"
|
||
#~ msgstr "ביטול המכתב"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel letter"
|
||
#~ msgstr "ביטול המכתב"
|
||
|
||
#~ msgid "Cancel notification in failure"
|
||
#~ msgstr "הודעת ביטול במקרה שנכשל"
|
||
|
||
#~ msgid "Canceled"
|
||
#~ msgstr "בוטל"
|
||
|
||
#~ msgid "Close"
|
||
#~ msgstr "סגור"
|
||
|
||
#~ msgid "Failed letter"
|
||
#~ msgstr "מכתב נכשל"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Message type: email for email message, notification for system message, "
|
||
#~ "comment for other messages such as user replies"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "סוג הודעה: אימייל להודעת דואר אלקטרוני, התראה על הודעת מערכת, הערה "
|
||
#~ "להודעות אחרות כגון תשובות משתמשים"
|
||
|
||
#~ msgid "Partner"
|
||
#~ msgstr "לקוח/ספק"
|
||
|
||
#~ msgid "Re-send letter"
|
||
#~ msgstr "שליחה מחודשת של המכתב"
|
||
|
||
#~ msgid "Street 2..."
|
||
#~ msgstr "רחוב 2 ..."
|
||
|
||
#~ msgid "Street..."
|
||
#~ msgstr "רחוב..."
|
||
|
||
#~ msgid "ZIP"
|
||
#~ msgstr "מיקוד"
|
||
|
||
#~ msgid "for further assistance."
|
||
#~ msgstr "לסיוע נוסף"
|
||
|
||
#~ msgid "support"
|
||
#~ msgstr "תמיכה"
|