oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-purchase_mrp/purchase_mrp/i18n/th.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

166 lines
6.9 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_mrp
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"purchase_mrp/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: purchase_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.purchase_order_form_mrp
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การผลิต</span>"
#. module: purchase_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.mrp_production_form_view_purchase
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Purchases</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">การซื้อ</span>"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
msgid "BOM Overview Report"
msgstr "รายงานภาพรวมบิลวัสดุ (BOM)"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "บิลวัสดุ"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom_line
msgid "Bill of Material Line"
msgstr "รายการบิลวัสดุ"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
msgid "Components cost share have to be positive or equals to zero."
msgstr "ส่วนแบ่งต้นทุนส่วนประกอบต้องมีค่าเป็นบวกหรือเท่ากับศูนย์"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
msgid "Cost Share (%)"
msgstr "ส่วนแบ่งต้นทุน (%)"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__mrp_production_count
msgid "Count of MO Source"
msgstr "จำนวนแหล่งที่มาของ MO"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__purchase_order_count
msgid "Count of generated PO"
msgstr "จำนวน PO ที่สร้าง"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_mo_overview
msgid "MO Overview Report"
msgstr "รายงานภาพรวม MO"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "ใบสั่งผลิต"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/purchase.py:0
msgid "Manufacturing Source of %s"
msgstr "แหล่งที่มาการผลิตของ%s"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/stock_move.py:0
msgid ""
"Odoo is not able to generate the anglo saxon entries. The total valuation of "
"%s is zero."
msgstr "Odoo ไม่สามารถสร้างรายการ anglo saxon ได้ การประเมินมูลค่ารวมของ %s เป็นศูนย์"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "รายการคำสั่งซื้อ"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_production.py:0
msgid "Purchase Order generated from %s"
msgstr "คำสั่งซื้อที่สร้างจาก%s"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "ย้ายสต็อก"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "กฎสต็อก"
#. module: purchase_mrp
#: model:ir.model.fields,help:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
msgid ""
"The percentage of the component repartition cost when purchasing a kit.The "
"total of all components' cost have to be equal to 100."
msgstr ""
"เปอร์เซ็นต์ของต้นทุนการแบ่งส่วนของส่วนประกอบ เมื่อซื้อชุดอุปกรณ์ "
"ต้นทุนส่วนประกอบทั้งหมดจะต้องเท่ากับ 100"
#. module: purchase_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
msgid "The total cost share for a BoM's component have to be 100"
msgstr "ส่วนแบ่งต้นทุนทั้งหมดสำหรับส่วนประกอบของบิลวัสดุ (BoM) จะต้องเท่ากับ 100"
#~ msgid "Journal Item"
#~ msgstr "รายการบันทึก"
#~ msgid "Production Order"
#~ msgstr "คำสั่งผลิต"