mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 08:52:00 +02:00
172 lines
6.3 KiB
Text
172 lines
6.3 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_mrp
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
|
# jabelchi, 2022
|
|
# marcescu, 2022
|
|
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
|
# CristianCruzParra, 2022
|
|
# Ivan Espinola, 2022
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"purchase_mrp/ca/>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.purchase_order_form_mrp
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Fabricat</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_mrp.mrp_production_form_view_purchase
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Purchases</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Comprat</span>"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_bom_structure
|
|
msgid "BOM Overview Report"
|
|
msgstr "Informe de visió general del LDM"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom
|
|
msgid "Bill of Material"
|
|
msgstr "Llista de material"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_bom_line
|
|
msgid "Bill of Material Line"
|
|
msgstr "Línia de Llista de Materials"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
|
msgid "Components cost share have to be positive or equals to zero."
|
|
msgstr "El cost compartit dels components ha de ser positiu o igual a zero."
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
|
|
msgid "Cost Share (%)"
|
|
msgstr "Cost compartit (%)"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__mrp_production_count
|
|
msgid "Count of MO Source"
|
|
msgstr "Recompte d'hores extres"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__purchase_order_count
|
|
msgid "Count of generated PO"
|
|
msgstr "Comptador del PO generat"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_mrp_production__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_purchase_order_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_report_mrp_report_mo_overview__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_move__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_mrp.field_stock_rule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_report_mrp_report_mo_overview
|
|
msgid "MO Overview Report"
|
|
msgstr "Informe resum de les ordres de fabricació"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_production
|
|
msgid "Manufacturing Order"
|
|
msgstr "Ordre de fabricació"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_mrp/models/purchase.py:0
|
|
msgid "Manufacturing Source of %s"
|
|
msgstr "Ordre de producció %s"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_mrp/models/stock_move.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Odoo is not able to generate the anglo saxon entries. The total valuation of "
|
|
"%s is zero."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odoo no és capaç de generar les entrades de saxons anglòfons. La valoració "
|
|
"total%s és zero"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Comanda de compra"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order_line
|
|
msgid "Purchase Order Line"
|
|
msgstr "Línia de la comanda de compra"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_production.py:0
|
|
msgid "Purchase Order generated from %s"
|
|
msgstr "Ordre de compra generat a partir de %s"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Moviment d'estoc"
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_rule
|
|
msgid "Stock Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#: model:ir.model.fields,help:purchase_mrp.field_mrp_bom_line__cost_share
|
|
msgid ""
|
|
"The percentage of the component repartition cost when purchasing a kit.The "
|
|
"total of all components' cost have to be equal to 100."
|
|
msgstr ""
|
|
"El percentatge del cost de repartició del component quan es compra un kit.El "
|
|
"cost total de tots els components ha de ser igual a 100."
|
|
|
|
#. module: purchase_mrp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/purchase_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
|
msgid "The total cost share for a BoM's component have to be 100"
|
|
msgstr "La quota de cost total per a un component de BoM ha de ser 100"
|
|
|
|
#~ msgid "Journal Item"
|
|
#~ msgstr "Apunt comptable"
|
|
|
|
#~ msgid "Production Order"
|
|
#~ msgstr "Ordre de producció"
|