mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 00:11:59 +02:00
514 lines
20 KiB
Text
514 lines
20 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * phone_validation
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||
msgstr "%(error)s Iltimos, raqamni to‘g‘rilab, qaytadan urinib ko‘ring."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Harakat talab etiladi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Faol"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxatga telefon raqamini qo‘shish"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Arxivlangan"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||
msgstr "Bu telefon raqamini qora ro‘yxatdan olib tashlashni xohlayapsizmi?"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||
msgstr "Haqiqatan ham bu telefon raqamini qora ro‘yxatdan chiqarmoqchimisiz?"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Ilovalar soni"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Asos"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxat"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacklist Date"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxatga qo‘shilgan sana"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxatdagi telefon raqamlari"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxatdagi telefon raqami telefon hisoblanadi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qora ro‘yxatga kiritilgan telefon raqamlariga endi ommaviy SMS xabarlar "
|
||
"yuborilmaydi."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||
"(#%(user_id)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%(user_name)s (foydalanuvchi ID: %(user_id)s) tomonidan %(portal_user_name)s "
|
||
"portal hisobi o‘chirilganligi sababli bloklandi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Kontakt"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create a Customer"
|
||
msgstr "Mijoz yaratish"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||
"comparisons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tozalangan telefon raqamini saqlash uchun ishlatiladigan maydon. Qidiruv va "
|
||
"taqqoslashlarni tezlashtiradi."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Kuzatuvchilar"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Kuzatuvchilar (hamkorlar)"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Xabar mavjud"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Agar belgilansa, yangi xabarlar e'tiboringizni talab qiladi."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Agar belgilansa, ba'zi xabarlarda yetkazib berish xatosi mavjud."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar tozalangan telefon raqami qora ro‘yxatda bo‘lsa, kontakt endi hech "
|
||
"qanday ro‘yxatdan ommaviy SMS xabarlarni qabul qilmaydi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: yaroqsiz mamlakat kodi."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: raqamlar yetarli emas."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: haddan tashqari ko‘p raqam."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||
"mobile and phone field in a model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Qora ro‘yxatdagi tozalangan telefon raqami telefon raqami ekanligini "
|
||
"ko‘rsatadi. Modelda ham mobil, ham telefon maydoni mavjud bo‘lganida qaysi "
|
||
"raqam qora ro‘yxatga kiritilganini aniqlashga yordam beradi."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||
msgstr "%s raqami noto‘g‘ri: ehtimol, kod xato."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||
msgstr "%s modelidagi asosiy telefon maydoni noto‘g‘ri"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Kuzatuvchi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Xabar yetkazib berish xatosi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Xabarlar"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||
msgstr "Telefon maydonlari aniqlanmagan."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number already exists"
|
||
msgstr "Raqam allaqachon mavjud"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Harakatlar soni"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Xatolar soni"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Harakat talab qiladigan xabarlar soni"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Yetkazib berishda xato bo‘lgan xabarlar soni"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||
msgstr "Raqam E164 formatida bo‘lishi kerak"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone / SMS"
|
||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone Blacklist"
|
||
msgstr "Telefon qora ro‘yxati"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||
msgstr "Telefon qora ro‘yxati aralashmasi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||
msgstr "Telefon qora ro‘yxatga kiritilgan"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Telefon raqami"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||
msgstr "Telefon raqamini qidirishda kamida 3 ta belgi kiriting."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Sabab"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||
msgstr "Telefonni qora ro‘yxatdan chiqarish"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sanitized Number"
|
||
msgstr "Tozalangan raqam"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s telefon raqami noto‘g‘ri! Uni to‘g‘rilaylik - siz begona sayyoraliklarga "
|
||
"qo‘ng‘iroq qilmayapsiz."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||
msgstr "%(phone)s ni tahlil qilishning iloji bo‘lmadi: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unblacklist"
|
||
msgstr "Qora ro‘yxatdan chiqarish"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||
msgstr "Blokdan chiqarish sababi: %(reason)s"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Foydalanuvchi"
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||
"contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sizda telefon raqamlarini qora ro‘yxatdan chiqarish huquqi yo‘q. Iltimos, "
|
||
"administratoringizga murojaat qiling."
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||
msgstr "masalan, \"Keyingi yangiliklarimizni olishni so‘radi\""
|
||
|
||
#. module: phone_validation
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|