oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-payment_xendit/payment_xendit/i18n/ar.po
Ernad Husremovic aee3ee8bf7 add missing payment providers and iot modules for 19.0
Add 19 payment provider modules needed by the sale module:
payment_adyen, payment_aps, payment_asiapay, payment_authorize,
payment_buckaroo, payment_demo, payment_dpo, payment_flutterwave,
payment_iyzico, payment_mercado_pago, payment_mollie, payment_nuvei,
payment_paymob, payment_paypal, payment_razorpay, payment_redsys,
payment_stripe, payment_worldline, payment_xendit

Add 3 IoT modules needed for point_of_sale:
iot_base, iot_box_image, iot_drivers

Note: Stripe test API keys replaced with placeholders.

🤖 assisted by claude
2026-03-09 15:45:22 +01:00

202 lines
6.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_xendit
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:44+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_xendit/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة مدفوعاتك (%s). يرجى المحاولة مجدداً."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Code"
msgstr "رمز البطاقة"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Holder First Name"
msgstr "الاسم الأول لحامل البطاقة"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Holder Last Name"
msgstr "اسم العائلة لحامل البطاقة"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Number"
msgstr "رقم البطاقة"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "رمز"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Expiration"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid CVN"
msgstr "Invalid CVN"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid Card Number"
msgstr "رقم البطاقة غير صالح"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid Date"
msgstr "التاريخ غير صالح"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "John"
msgstr "John"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "MM"
msgstr "MM"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s."
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "مزود الدفع"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "معاملة الدفع"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Public Key"
msgstr "مفتاح عام"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Secret Key"
msgstr "المفتاح السري"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Smith"
msgstr "Smith"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"The communication with the API failed. Xendit gave us the following "
"information: '%s'"
msgstr ""
"فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. لقد منحنا Xendit المعلومات التالية: "
"'%s'"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا."
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Webhook Token"
msgstr "رمز Webhook"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit
msgid "Xendit"
msgstr "Xendit"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key
msgid "Xendit Public Key"
msgstr "المفتاح العام لـ Xendit"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key
msgid "Xendit Secret Key"
msgstr "المفتاح السري لـ Xendit"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token
msgid "Xendit Webhook Token"
msgstr "رمز ويب هوك Xendit"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "YYYY"
msgstr "YYYY"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "john.smith@example.com"
msgstr "john.smith@example.com"