mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 23:12:05 +02:00
Add 19 payment provider modules needed by the sale module:
payment_adyen, payment_aps, payment_asiapay, payment_authorize,
payment_buckaroo, payment_demo, payment_dpo, payment_flutterwave,
payment_iyzico, payment_mercado_pago, payment_mollie, payment_nuvei,
payment_paymob, payment_paypal, payment_razorpay, payment_redsys,
payment_stripe, payment_worldline, payment_xendit
Add 3 IoT modules needed for point_of_sale:
iot_base, iot_box_image, iot_drivers
Note: Stripe test API keys replaced with placeholders.
🤖 assisted by claude
279 lines
9.9 KiB
Text
279 lines
9.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_stripe
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2019
|
|
# Martin Trigaux, 2019
|
|
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2019
|
|
# Duy BQ <duybq86@gmail.com>, 2019
|
|
# Dung Nguyen Thi <dungnt@trobz.com>, 2019
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_stripe/vi/>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Cannot display the payment form"
|
|
msgstr "Không thể hiển thị biểu mẫu thanh toán"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Mã"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
|
msgid "Connect Stripe"
|
|
msgstr "Connect Stripe"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
|
|
msgid "Delivery"
|
|
msgstr "Giao hàng"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
|
msgid "Enable Apple Pay"
|
|
msgstr "Bật Apple Pay"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Miễn phí giao hàng"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
|
msgid "Generate your webhook"
|
|
msgstr "Tạo webhook của bạn"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
|
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
|
|
msgstr "Lấy khóa bí mật và có thể hiển thị của bạn"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
|
msgid ""
|
|
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
|
|
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nếu webhook được bật trên tài khoản Stripe của bạn, mã bí mật ký tên này "
|
|
"phải được thiết lập để xác thực các thông báo được gửi từ Stripe đến Odoo."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Incorrect payment details"
|
|
msgstr "Thông thanh toán không chính xác"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Other Payment Providers"
|
|
msgstr "Các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán khác"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
|
|
msgid "Payment Providers"
|
|
msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
|
|
msgid "Payment Token"
|
|
msgstr "Mã thanh toán"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Giao dịch thanh toán"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Payment processing failed"
|
|
msgstr "Xử lý thanh toán không thành công"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
|
|
msgstr "Vui lòng dùng thông tin đăng nhập đang sử dụng để kích hoạt Apple Pay."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
|
msgid "Publishable Key"
|
|
msgstr "Mã khóa có thể hiển thị"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with invalid intent status: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with missing intent status."
|
|
msgstr "Dữ liệu đã nhận bị thiếu trạng thái mục đích."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Mã khóa bí mật"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
|
|
msgid "Stripe"
|
|
msgstr "Stripe"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
|
|
"provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stripe Connect không khả dụng ở quốc gia của bạn, vui lòng sử dụng nhà cung "
|
|
"cấp dịch vụ thanh toán khác."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
|
|
msgid "Stripe Mandate"
|
|
msgstr "Uỷ nhiệm Stripe"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
|
|
msgid "Stripe Payment Method ID"
|
|
msgstr "ID phương thức thanh toán Stripe"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The customer left the payment page."
|
|
msgstr "Khách hàng đã rời khỏi trang thanh toán."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
|
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
|
|
msgstr "Khoá chỉ được sử dụng để xác định tài khoản với Stripe."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
|
|
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hoàn tiền không được thực hiện. Vui lòng đăng nhập vào Bảng điều khiển "
|
|
"Stripe của bạn để biết thêm thông tin về vấn đề đó và xử lý các chênh lệch "
|
|
"về kế toán."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
|
|
msgid "Unable to convert payment token to new API."
|
|
msgstr "Không thể chuyển đổi token thanh toán sang API mới."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
|
msgid "Webhook Signing Secret"
|
|
msgstr "Mã bí mật ký tên Webhook"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
|
|
msgstr "Webhook Stripe của bạn đã được thiết lập thành công!"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn không thể tạo Webhook Stripe nếu không thiết lập Mã khóa bí mật Stripe."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe "
|
|
"is completed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn không thể đặt trạng thái nhà cung cấp thành Đã bật cho đến khi quá trình "
|
|
"onboarding Stripe của bạn hoàn tất."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe "
|
|
"account."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn không thể đặt nhà cung cấp ở Chế độ kiểm thử khi nhà cung cấp đó được "
|
|
"liên kết với tài khoản Stripe của bạn."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
|
|
msgstr "Webhook Stripe của bạn đã được thiết lập."
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_stripe/static/src/interactions/express_checkout.js:0
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Đơn hàng của bạn"
|
|
|
|
#. module: payment_stripe
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Your web domain was successfully verified."
|
|
msgstr "Miền trang web của bạn đã được xác minh thành công."
|
|
|
|
#~ msgid "Payment Acquirer"
|
|
#~ msgstr "NCC dịch vụ Thanh toán"
|
|
|
|
#~ msgid "Provider"
|
|
#~ msgstr "Nhà cung cấp"
|