mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 19:12:05 +02:00
Add 19 payment provider modules needed by the sale module:
payment_adyen, payment_aps, payment_asiapay, payment_authorize,
payment_buckaroo, payment_demo, payment_dpo, payment_flutterwave,
payment_iyzico, payment_mercado_pago, payment_mollie, payment_nuvei,
payment_paymob, payment_paypal, payment_razorpay, payment_redsys,
payment_stripe, payment_worldline, payment_xendit
Add 3 IoT modules needed for point_of_sale:
iot_base, iot_box_image, iot_drivers
Note: Stripe test API keys replaced with placeholders.
🤖 assisted by claude
197 lines
6.6 KiB
Text
197 lines
6.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_paypal
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2019
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_paypal/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "Client-ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
msgstr "Client-Geheimnis"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "Could not generate a new access token."
|
|
msgstr "Neues Zugriffstoken konnte nicht generiert werden."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "Generate your webhook"
|
|
msgstr "Generieren Sie Ihren Webhook"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
|
msgstr "Wie kann ich mein Paypal Konto konfigurieren?"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Invalid response format, can't normalize."
|
|
msgstr "Ungültiges Antwortformat, kann nicht normalisiert werden."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
|
|
msgstr "Fehlender Wert für txn_id (%(txn_id)s) oder txn_type (%(txn_type)s)."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
|
|
msgid "PayPal Access Token"
|
|
msgstr "PayPal-Zugriffstoken"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
|
|
msgid "PayPal Access Token Expiry"
|
|
msgstr "Ablauf des PayPal-Zugriffstokens"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id
|
|
msgid "PayPal Client ID"
|
|
msgstr "PayPal-Client-ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret
|
|
msgid "PayPal Client Secret"
|
|
msgstr "PayPal-Client-Geheimnis"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
|
|
msgid "PayPal Transaction Type"
|
|
msgstr "PayPal-Transaktionstyp"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id
|
|
msgid "PayPal Webhook ID"
|
|
msgstr "PayPal-Webhook-ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Zahlungsanbieter"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Zahlungstransaktion"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_paypal/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Payment processing failed"
|
|
msgstr "Zahlungsverarbeitung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
|
|
msgstr "Erhaltene Daten mit ungültigem Zahlungsstatus: %s"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The customer left the payment page."
|
|
msgstr "Der Kunde hat die Zahlungsseite verlassen."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
|
|
msgid "The moment at which the access token becomes invalid."
|
|
msgstr "Der Zeitpunkt, an dem das Zugriffstoken ungültig wird."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
|
msgid ""
|
|
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die öffentliche Geschäfts-E-Mail, die ausschließlich zur Identifizierung des "
|
|
"PayPal-Kontos verwendet wird"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
|
|
msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das kurzzeitige Token, das verwendet wird, um auf die PayPal-APIs "
|
|
"zuzugreifen."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters."
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Unable to verify the payment data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
|
msgid "Webhook ID"
|
|
msgstr "Webhook-ID"
|
|
|
|
#. module: payment_paypal
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
|
|
msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook."
|
|
msgstr "Sie müssen eine HTTPS-Verbindung haben, um ein Webhook zu generieren."
|
|
|
|
#~ msgid "Paypal"
|
|
#~ msgstr "Paypal"
|
|
|
|
#~ msgid "Paypal Instant Payment Notification"
|
|
#~ msgstr "Sofortige Zahlungsbestätigung von Paypal"
|
|
|
|
#~ msgid "Use IPN"
|
|
#~ msgstr "Benutze IPN"
|