oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-payment_mollie/payment_mollie/i18n/ru.po
Ernad Husremovic aee3ee8bf7 add missing payment providers and iot modules for 19.0
Add 19 payment provider modules needed by the sale module:
payment_adyen, payment_aps, payment_asiapay, payment_authorize,
payment_buckaroo, payment_demo, payment_dpo, payment_flutterwave,
payment_iyzico, payment_mercado_pago, payment_mollie, payment_nuvei,
payment_paymob, payment_paypal, payment_razorpay, payment_redsys,
payment_stripe, payment_worldline, payment_xendit

Add 3 IoT modules needed for point_of_sale:
iot_base, iot_box_image, iot_drivers

Note: Stripe test API keys replaced with placeholders.

🤖 assisted by claude
2026-03-09 15:45:22 +01:00

102 lines
3.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_mollie
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:33+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"payment_mollie/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: payment_mollie
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mollie.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Cancelled payment with status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mollie.selection__payment_provider__code__mollie
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "Mollie API Key"
msgstr "Mollie API Key"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Поставщик платежей"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model,name:payment_mollie.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платеж"
#. module: payment_mollie
#. odoo-python
#: code:addons/payment_mollie/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid payment status: %s."
msgstr ""
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__mollie_api_key
msgid "The Test or Live API Key depending on the configuration of the provider"
msgstr "Тестовый или живой API-ключ в зависимости от конфигурации провайдера"
#. module: payment_mollie
#: model:ir.model.fields,help:payment_mollie.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технический код данного провайдера платежей."
#~ msgid "Could not establish the connection to the API."
#~ msgstr "Не удалось установить соединение с API."
#~ msgid "No transaction found matching reference %s."
#~ msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
#~ msgid "Received data with invalid payment status: %s"
#~ msgstr "Получены данные с недопустимым статусом платежа: %s"
#~ msgid ""
#~ "The communication with the API failed. Mollie gave us the following "
#~ "information: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Связь с API не удалась. Молли предоставила нам следующую информацию: %s"