mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-25 02:52:06 +02:00
Add 19 payment provider modules needed by the sale module:
payment_adyen, payment_aps, payment_asiapay, payment_authorize,
payment_buckaroo, payment_demo, payment_dpo, payment_flutterwave,
payment_iyzico, payment_mercado_pago, payment_mollie, payment_nuvei,
payment_paymob, payment_paypal, payment_razorpay, payment_redsys,
payment_stripe, payment_worldline, payment_xendit
Add 3 IoT modules needed for point_of_sale:
iot_base, iot_box_image, iot_drivers
Note: Stripe test API keys replaced with placeholders.
🤖 assisted by claude
256 lines
9 KiB
Text
256 lines
9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_adyen
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2019
|
|
# Martin Trigaux, 2019
|
|
# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2019
|
|
# Paolo Valier, 2019
|
|
# Luigia Cimmino Caserta <lcc@odoo.com>, 2019
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"payment_adyen/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Warning:</strong> To capture the amount manually, you also need to "
|
|
"set\n"
|
|
" the Capture Delay to manual on your Adyen account "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>Attenzione:</strong> per acquisire l'importo manualmente è "
|
|
"necessario configurare \n"
|
|
" il Tempo di acquisizione su manuale dalle impostazioni "
|
|
"dell'account Adyen."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "A request was sent to void the transaction %(reference)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Chiave API"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
|
msgid "API URL Prefix"
|
|
msgstr "Prefisso URL API"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen
|
|
msgid "Adyen"
|
|
msgstr "Adyen"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si è verificato un errore durante l'elaborazione di questo pagamento. "
|
|
"Riprovalo più tardi."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Cannot display the payment form"
|
|
msgstr "Impossibile visualizzare il modulo di pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
|
msgid "Client Key"
|
|
msgstr "Client Key"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Codice"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
|
msgid "HMAC Key"
|
|
msgstr "HMAC Key"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx
|
|
msgid "Has Adyen Tx"
|
|
msgstr "Ha Tx Adyen"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Incorrect payment details"
|
|
msgstr "Dettagli di pagamento non corretti"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
|
msgid "Learn More"
|
|
msgstr "Scopri di più"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
|
msgid "Merchant Account"
|
|
msgstr "Account commerciante"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard
|
|
msgid "Payment Capture Wizard"
|
|
msgstr "Procedura guidata cattura pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Fornitore di pagamenti"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token
|
|
msgid "Payment Token"
|
|
msgstr "Token di pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transazione di pagamento"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0
|
|
msgid "Payment processing failed"
|
|
msgstr "Elaborazione del pagamento non riuscita"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with invalid payment state: %s"
|
|
msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento non valido: %s"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with missing payment state."
|
|
msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento mancante."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Received tampered payment request data."
|
|
msgstr "Ricevuto dati di richiesta di pagamento manomessi."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
|
msgid "Shopper Reference"
|
|
msgstr "Riferimento acquirente"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
|
msgid "The API key of the webservice user"
|
|
msgstr "La chiave API dell'utente del servizio web"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
|
msgid "The HMAC key of the webhook"
|
|
msgstr "La chiave HMAC del webhook"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the "
|
|
"one requested. Another transaction is created with the correct amount."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'importo elaborato da Adyen per l'operazione %s è diverso da quello "
|
|
"richiesto. È stata creata un'altra operazione con l'importo corretto."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
|
msgid "The base URL for the API endpoints"
|
|
msgstr "L'URL di base per gli endpoint API"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The capture of the transaction %s failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n"
|
|
" processed by Adyen and reflected in Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'acquisizione o l'annullamento dell'operazione potrebbe impiegare alcuni "
|
|
"minuti per essere\n"
|
|
" elaborata da Adyen e trasmessa a Odoo."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The capture request of %(amount)s for transaction %(ref)s has been sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
|
msgid "The client key of the webservice user"
|
|
msgstr "La chiave del client dell'utente dei servizi web"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
|
msgid "The code of the merchant account to use with this provider"
|
|
msgstr "Il codice del conto commerciante da usare con il fornitore"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
|
msgid "The unique reference of the partner owning this token"
|
|
msgstr "Il riferimento unico del partner che possiede questo token"
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "The void of the transaction %s failed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: payment_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Your payment was refused. Please try again."
|
|
msgstr "Il tuo pagamento è stato rifiutato. Riprovalo."
|