oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-partner_autocomplete/partner_autocomplete/i18n/sl.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

170 lines
5.5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_autocomplete
#
# Translators:
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:19+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"partner_autocomplete/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: partner_autocomplete
#: model:iap.service,description:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
msgid "Automatically enrich your contact base with corporate data."
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
msgid "Buy more credits"
msgstr "Kupite več kreditov"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Podjetja"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Uredi nastavitve"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Stik"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,website_form_label:partner_autocomplete.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Ustvari stranko"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_iap_autocomplete_api__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__iap_enrich_auto_done
msgid "Enrich Done"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#: model:iap.service,unit_name:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
msgid "Enrichments"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmerjanje"
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
msgid "IAP Account Token missing"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_iap_autocomplete_api
msgid "IAP Partner Autocomplete API"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_iap_autocomplete_api__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: partner_autocomplete
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
msgid "Insufficient credit"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-python
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
msgid "No account token"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
msgid "Search Worldwide 🌎"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_fieldchar.js:0
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
msgid "Searching Autocomplete..."
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-javascript
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
msgid "Set Your Account Token"
msgstr ""
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-python
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
msgid "Test mode"
msgstr "Preskusni način"
#. module: partner_autocomplete
#. odoo-python
#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
msgid "Unable to enrich company (no credit was consumed)."
msgstr ""
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Ustvaril"
#~ msgid "Created on"
#~ msgstr "Ustvarjeno"
#~ msgid "Last Updated by"
#~ msgstr "Zadnji posodobil"
#~ msgid "Last Updated on"
#~ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#~ msgid "Partner"
#~ msgstr "Partner"
#~ msgid "Placeholder"
#~ msgstr "Oznaka gradnika"