mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 12:32:02 +02:00
187 lines
6.4 KiB
Text
187 lines
6.4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * partner_autocomplete
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"partner_autocomplete/fi/>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:iap.service,description:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
|
|
msgid "Automatically enrich your contact base with corporate data."
|
|
msgstr "Rikasta yhteystietokantaasi automaattisesti lisäämällä yritystiedot."
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
|
msgid "Buy more credits"
|
|
msgstr "Osta lisää krediittejä"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Yritykset"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Asetukset"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Yhteystiedot"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,website_form_label:partner_autocomplete.model_res_partner
|
|
msgid "Create a Customer"
|
|
msgstr "Luo asiakas"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_iap_autocomplete_api__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_ir_http__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__iap_enrich_auto_done
|
|
msgid "Enrich Done"
|
|
msgstr "Rikastus valmis"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:iap.service,unit_name:partner_autocomplete.iap_service_partner_autocomplete
|
|
msgid "Enrichments"
|
|
msgstr "Rikastuttamiset"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
|
|
msgid "IAP Account Token missing"
|
|
msgstr "IAP-tilin tunniste puuttuu"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model,name:partner_autocomplete.model_iap_autocomplete_api
|
|
msgid "IAP Partner Autocomplete API"
|
|
msgstr "IAP-kumppanin automaattisen täydennyksen API"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_iap_autocomplete_api__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_ir_http__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_partner__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_autocomplete.field_res_config_settings__partner_autocomplete_insufficient_credit
|
|
msgid "Insufficient credit"
|
|
msgstr "Ei riittävästi krediittejä"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
|
|
msgid "No account token"
|
|
msgstr "Ei tilin tunnistetta"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_core.js:0
|
|
msgid "Not enough credits for Partner Autocomplete"
|
|
msgstr "Ei tarpeeksi krediittejä kumppanin automaattista täydennystä varten"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
|
msgid "Search Worldwide 🌎"
|
|
msgstr "Etsi maailmanlaajuisesti 🌎"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_fieldchar.js:0
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/js/partner_autocomplete_many2one.js:0
|
|
msgid "Searching Autocomplete..."
|
|
msgstr "Etsitään automaattista täydennystä..."
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/static/src/xml/partner_autocomplete.xml:0
|
|
msgid "Set Your Account Token"
|
|
msgstr "Aseta tilisi tunniste"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/models/iap_autocomplete_api.py:0
|
|
msgid "Test mode"
|
|
msgstr "Testitila"
|
|
|
|
#. module: partner_autocomplete
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/partner_autocomplete/models/res_partner.py:0
|
|
msgid "Unable to enrich company (no credit was consumed)."
|
|
msgstr "Yritystietoja ei voitu rikastaa (luottoa ei kulutettu)."
|
|
|
|
#~ msgid "Additional info"
|
|
#~ msgstr "Lisätietoja"
|
|
|
|
#~ msgid "Company auto-completed by Odoo Partner Autocomplete Service"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Odoo Partner Autocomplete Service -palvelun automaattisesti täydentämä "
|
|
#~ "yritys"
|
|
|
|
#~ msgid "Company database ID"
|
|
#~ msgstr "Yrityksen tietokannan ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Created by"
|
|
#~ msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#~ msgid "Created on"
|
|
#~ msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#~ msgid "Is synched"
|
|
#~ msgstr "On synkronoitu"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated by"
|
|
#~ msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Updated on"
|
|
#~ msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#~ msgid "Partner"
|
|
#~ msgstr "Kumppani"
|
|
|
|
#~ msgid "Partner Autocomplete Sync"
|
|
#~ msgstr "Partnerin automaattisen täydennyksen synkronointi"
|
|
|
|
#~ msgid "Partner created by Odoo Partner Autocomplete Service"
|
|
#~ msgstr "Odoo Partner Autocomplete Service -palvelun luoma partneri"
|
|
|
|
#~ msgid "Placeholder"
|
|
#~ msgstr "Paikanpitäjä"
|