oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot/mail_bot/i18n/sv.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

367 lines
12 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/mail_bot/"
"sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Det är jättegulligt, men robotar fungerar inte på det sättet. Du är för "
"mänsklig för mig! Låt oss hålla det professionellt ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverad"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskussionskanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the "
"Discuss app."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Jättebra! 👍%(new_line)s För att komma åt specialkommandon, %"
"(bold_start)sbörja din mening med%(bold_end)s %(command_start)s/%"
"(command_end)s. Försök att få hjälp."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Hej,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Jag är rädd att jag inte förstår. Förlåt mig!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, "
"ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Jag är inte tillräckligt smart för att svara på din fråga.%(new_line)sFör "
"att följa min guide, fråga: %(command_start)sstarta turen%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%"
"(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter."
msgstr ""
"Inte riktigt. För att fortsätta turen skickar du en emoji: %"
"(bold_start)stype%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s och trycker "
"på enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Inte initialiserad"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"Jag är inte säker på vad du gör. Skriv %(command_start)s/%(command_end)s och "
"vänta på förslagen. Välj %(command_start)shelp%(command_end)s och tryck på "
"Enter."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"Jag är inte säker på vad du gör. Skriv %(command_start)s:%(command_end)s och "
"vänta på förslagen. Välj ett av dem och tryck på enter."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"Odoo's chatt hjälper anställda att samarbeta effektivt. Jag är här för att "
"hjälpa dig att upptäcka dess funktioner."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot misslyckades"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Introduktionsbilaga"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Onboarding på burk"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Introduktionskommando"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Introduktionsemoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Introduktionsping"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %"
"(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Förlåt att jag är sömnig. Eller inte! Kanske försöker jag bara dölja min "
"okunskap om mänskligt språk...%(new_line)sJag kan visa dig funktioner om du "
"skriver: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Förlåt, jag lyssnar inte. För att få någons uppmärksamhet, %"
"(bold_start)sping honom%(bold_end)s. Skriv %(command_start)s@OdooBot%"
"(command_end)s och välj mig."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Tack för att du kom"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Tack för återkoppling! Hej då!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Det är inte snällt! Jag är en bot men jag har känslor ... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Thats the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%"
"(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr "Detta är ett tillfälligt svar för att se hur svar fungerar."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %"
"(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Om du vill %(bold_start)ssända en bilaga%(bold_end)s klickar du på ikonen %"
"(paperclip_icon)s och väljer en fil."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "För att börja, försök att skicka mig en emoji :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Försök att skicka en emoji till mig"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
msgstr ""
"Tyvärr är jag bara en bot 😞 Jag förstår inte! Om du behöver hjälp med att "
"upptäcka vår produkt, vänligen kolla %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s eller %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Användare"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to "
"use canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Wow, du är en naturbegåvning! %(new_line)sPinga någon med @användarnamn för "
"att fånga deras uppmärksamhet. %(bold_start)sTesta att pinga mig med%"
"(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s i en mening."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%"
"(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Japp, jag är här! 🎉 %(new_line)sTesta nu %(bold_start)s att skicka en "
"bilaga%(bold_end)s, som en bild på din söta hund..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "fan"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "hjälp"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "jag älskar dig"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "kärlek"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "starta turen"
#~ msgid ""
#~ "Good, you can customize canned responses in the Discuss application.%"
#~ "(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sIt's the end of this overview%"
#~ "(bold_end)s, you can now %(bold_start)sclose this conversation%"
#~ "(bold_end)s or start the tour again with typing %(command_start)sstart "
#~ "the tour%(command_end)s. Enjoy discovering Odoo!"
#~ msgstr ""
#~ "Bra, du kan anpassa konserverade svar i Discuss-applikationen.%"
#~ "(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sDet är slutet på denna översikt%"
#~ "(bold_end)s, du kan nu %(bold_start)sluta denna konversation%(bold_end)s "
#~ "eller starta turen igen genom att skriva %(command_start)sstarta turen%"
#~ "(command_end)s. Trevlig upptäcktsfärd i Odoo!"