oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot/mail_bot/i18n/it.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

468 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:40+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/mail_bot/"
"it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
"0) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Oooooh è così carino, ma sai, i bot non funzionano così. Sei troppo umano "
"per me! Restiamo professionali ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canale di discussione"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the "
"Discuss app."
msgstr ""
"Fantastico! Puoi personalizzare le %(bold_start)srisposte predefinite%"
"(bold_end)s nell'app Comunicazioni."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Ottimo! 👍%(new_line)sPer accedere ai comandi speciali, %(bold_start)sinizia "
"la frase con%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Prova a chiedere "
"aiuto."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Buongiorno,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Temo di non capire. Mi dispiace!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, "
"ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Non sono abbastanza intelligente per rispondere alla tua domanda.%"
"(new_line)sPer seguire la mia guida, chiedi: %(command_start)sinizia il tour%"
"(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot e-mail"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%"
"(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter."
msgstr ""
"Non esattamente. Per continuare il tour, invia un emoji: %"
"(bold_start)sdigita%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s e premi "
"invio."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Non inizializzato"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita %(command_start)s/%"
"(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. Seleziona %"
"(command_start)shelp%(command_end)s e premi invio."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita %(command_start)s:%"
"(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. Seleziona una delle "
"opzioni e premi invio."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"La chat di Odoo aiuta i dipendenti a collaborare in maniera efficiente. Sono "
"qui per aiutarti a scoprirne funzionalità."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stato OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Errore OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Allegato di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Messaggio predefinito di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comando di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping di benvenuto"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %"
"(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Scusa, ho sonno. Oppure no! Forse sto solo cercando di nascondere la mia "
"inconsapevolezza del linguaggio umano...%(new_line)sPosso mostrarti le "
"funzionalità se scrivi: %(command_start)sinizia il tour%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Mi dispiace, non sto ascoltando. Per ottenere l'attenzione di qualcuno, %"
"(bold_start)sfai un ping%(bold_end)s. Scrivi %(command_start)s@OdooBot%"
"(command_end)s e selezionami."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Grazie"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Grazie per il tuo riscontro. Arrivederci!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Non è molto gentile! Sono un bot, però ho dei sentimenti... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Thats the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%"
"(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!"
msgstr ""
"Siamo arrivati alla fine della presentazione. Puoi %(bold_start)schiudere la "
"conversazione%(bold_end)s o scrivere %(command_start)sinizia tour%"
"(command_end)s per vederla di nuovo. Buon viaggio!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr ""
"Questa è una risposta predefinita temporanea per vedere come funzionano le "
"risposte predefinite."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %"
"(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Per %(bold_start)sinviare un allegato%(bold_end)s, fai clic sull'icona %"
"(paperclip_icon)s e seleziona un file."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Per iniziare, prova a mandarmi un emoji :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Prova a inviarmi un emoji"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
msgstr ""
"Purtroppo sono solo un bot 😞 Non capisco! Se hai bisogno di aiuto per "
"scoprire il nostro prodotto, controlla %(document_link_start)sla nostra "
"documentazione%(document_link_end)s oppure %(slides_link_start)si nostri "
"video%(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to "
"use canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"Fantastico! 😇%(new_line)sProva a digitare %(command_start)s:%(command_end)s "
"per utilizzare le risposte predefinite. Ne ho creata una temporanea per te."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Wow, sei un talento naturale!%(new_line)sInvia un ping a qualcuno con "
"@username per attirare la sua attenzione. %(bold_start)sProva a pingarmi "
"usando%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in una frase."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%"
"(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Sì, sono qui! 🎉 %(new_line)sOra, prova a %(bold_start)smandare un allegato%"
"(bold_end)s, magari una foto del tuo bel cane..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "vaffanculo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "aiuto"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "ti voglio bene"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "ti amo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "inizia il tour"
#~ msgid "Email Thread"
#~ msgstr "Discussione e-mail"
#~ msgid ""
#~ "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
#~ "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
#~ msgstr ""
#~ "Ottimo! 👍<br/>Per accedere ai comandi speciali, <b>inizia la frase con</"
#~ "b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Prova a chiedere aiuto."
#~ msgid "HTTP Routing"
#~ msgstr "Instradamento HTTP"
#~ msgid ""
#~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 <br/"
#~ ">Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat "
#~ "window</b>. Enjoy discovering Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "Sono un semplice bot, ma se quello è un cane, è il più carino che abbia "
#~ "mai visto 😊 <br/>Congratulazioni, hai finito questo giro. Ora <b>puoi "
#~ "chiudere questa chat</b>. Divertiti a scoprire Odoo."
#~ msgid ""
#~ "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, "
#~ "ask: <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Non sono abbastanza intelligente per rispondere alla tua domanda.<br/>Per "
#~ "seguire la mia guida, chiedi: <span class=\"o_odoobot_command\">inizia il "
#~ "tour</span>."
#~ msgid ""
#~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
#~ msgstr ""
#~ "Non esattamente. Per continuare il tour, invia un emoji: <b>digita</b> "
#~ "<span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> e premi invio."
#~ msgid ""
#~ "Not sure what you are doing. Please, type <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. "
#~ "Select <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
#~ msgstr ""
#~ "Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">/</span> e attendi quello che ti viene "
#~ "proposto. Seleziona <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> e premi "
#~ "invio"
#~ msgid ""
#~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
#~ "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Scusa, ho sonno. Oppure no! Forse sto solo cercando di nascondere la mia "
#~ "inconsapevolezza del linguaggio umano... <br/>Posso mostrarti le "
#~ "funzionalità se scrivi: <span class=\"o_odoobot_command\">inizia il tour</"
#~ "span>."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
#~ "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
#~ msgstr ""
#~ "Mi dispiace, non sto ascoltando. Per ottenere l'attenzione di qualcuno, "
#~ "<b>fai un ping</b>. Scrivi <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</"
#~ "span> e selezionami."
#~ msgid ""
#~ "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
#~ "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
#~ msgstr ""
#~ "Per <b>inviare un allegato</b>, fai clic sull'<i class=\"fa fa-"
#~ "paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> icona e seleziona un file."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
#~ "discovering our product, please check <a href=\"https://www.odoo.com/"
#~ "documentation\" target=\"_blank\">our documentation</a> or <a "
#~ "href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">our videos</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Purtroppo sono solo un bot 😞 Non capisco! Se hai bisogno di aiuto per "
#~ "scoprire il nostro prodotto, controlla <a href=\"https://www.odoo.com/"
#~ "documentation\" target=\"_blank\">la nostra documentazione</a> o <a "
#~ "href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">i nostri video</a>."
#~ msgid ""
#~ "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
#~ "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
#~ msgstr ""
#~ "Wow, sei un talento naturale! <br/>Invia un ping a qualcuno con @username "
#~ "per attirare la sua attenzione. <b>Prova a pingarmi</b> usando <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in una frase."
#~ msgid ""
#~ "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a "
#~ "picture of your cute dog..."
#~ msgstr ""
#~ "Sì, sono qui! 🎉 <br/>Ora, prova a <b>mandare un allegato</b>, magari una "
#~ "foto del tuo bel cane..."