oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot/mail_bot/i18n/fi.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

464 lines
16 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-02 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/mail_bot/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Tuo on todella söpöä, mutta botit eivät toimi niin. Olet liian inhimillinen "
"minulle! Pidetään suhteemme ammattimaisena ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Keskustelukanava"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the "
"Discuss app."
msgstr ""
"Hienoa! Voit räätälöidä %(bold_start)svalmiit vastaukset%(bold_end)s "
"Viestintä-sovelluksessa."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"Hienoa! 👍%(new_line)sJos haluat käyttää erikoiskomentoja, %"
"(bold_start)saloita lause %(bold_end)s/%(command_start)s/%(command_end)s. "
"Kokeile saada apua."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "Hei,"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Pelkäänpä, etten ymmärrä. Anteeksi!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, "
"ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"En ole tarpeeksi fiksu vastaamaan kysymykseesi. %(new_line)sJos haluat "
"seurata opastustani, kysy: %(command_start)saloita kierros%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%"
"(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter."
msgstr ""
"Ei aivan. Jatka kierrosta lähettämällä emoji: %(bold_start)stype%(bold_end)s%"
"(command_start)s :)%(command_end)s ja paina enteriä."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Ei alustettu"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"En ymmärrä viestiäsi. Kirjoita %(command_start)s/%(command_end)s ja odota "
"ehdotuksia. Valitse %(command_start)shelp%(command_end)s ja paina enteriä."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"En ymmärrä viestiäsi. Kirjoita %(command_start)s:%(command_end)s ja odota "
"ehdotuksia. Valitse yksi niistä ja paina enteriä."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"Odoon chat auttaa työntekijöitä tekemään yhteistyötä tehokkaasti. Autan "
"sinua tutustumaan sen ominaisuuksiin."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBotin tila"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot epäonnistui"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Perehdytysliite"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "Perehdytys on purkissa"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Perehdytyskomento"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Perehdytyksen hymiö"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Perehdytyksen aloituspingaus"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %"
"(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"Anteeksi, että olen väsynyt. Tai sitten en! Ehkä yritän vain peittää "
"tietämättömyyttäni ihmisten kielestä... %(new_line)sVoin näyttää sinulle "
"ominaisuuksia, jos kirjoitat: %(command_start)saloita kierros%(command_end)s."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"Anteeksi, en kuunnellut. Jos haluat saada jonkun huomion, %(bold_start)s "
"pingaa häntä%(bold_end)s. Kirjoita %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s "
"ja valitse minut."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "Kiitos"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "Kiitos palautteestasi. Näkemiin!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Tuo ei ole mukavaa! Olen botti, mutta minulla on tunteita... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Thats the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%"
"(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!"
msgstr ""
"Tämä on katsauksen loppu. Voit %(bold_start)ssulkea tämän keskustelun%"
"(bold_end)s tai kirjoittaa %(command_start)saloita kierros%(command_end)s "
"katsoaksesi sen uudestaan. Nauti Odoon tutkimisesta!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr ""
"Tämä on tilapäinen purkitettu vastaus, jotta näet, miten purkitetut "
"vastaukset toimivat."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %"
"(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"Jos haluat %(bold_start)slähettää liitetiedoston%(bold_end)s, napsauta %"
"(paperclip_icon)s-kuvaketta ja valitse tiedosto."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Aluksi yritä lähettää minulle hymiö :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "Kokeile lähettämällä emoji"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%"
"(slides_link_end)s."
msgstr ""
"Valitettavasti olen vain botti 😞 En ymmärrä! Jos tarvitset apua "
"tuotteeseemme tutustumisessa, tutustu %"
"(document_link_start)sdokumentaatioomme%(document_link_end)s tai %"
"(slides_link_start)svideoihimme%(slides_link_end)s."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to "
"use canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"Hienoa! 😇%(new_line)sKokeile kirjoittaa %(command_start)s::%(command_end)s "
"käyttääksesi valmiita vastauksia. Olen luonut sinulle väliaikaisen."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"Hienoa!%(new_line)sPingaa jotakuta @käyttäjänimi -nimellä kiinnittääksesi "
"hänen huomionsa. %(bold_start)sYritä pingata minua käyttämällä%(bold_end)s %"
"(command_start)s@OdooBot%(command_end)s lauseessa."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%"
"(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"Jep, olen paikalla! 🎉 %(new_line)sKokeile nyt %(bold_start)slähettää "
"liitetiedosto%(bold_end)s, kuten kuva koirastasi..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "vittu"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "ohje"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "rakastan sinua"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "rakas"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "aloita perehdytys"
#~ msgid "Email Thread"
#~ msgstr "Sähköpostiviestiketju"
#~ msgid ""
#~ "Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
#~ "<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
#~ msgstr ""
#~ "Hienoa! 👍<br/>Jos haluat käyttää erikoiskomentoja, <b>aloita lause</b> "
#~ "<span class=\"o_odoobot_command\">/:llä</span>. Yritä pyytää apua."
#~ msgid "HTTP Routing"
#~ msgstr "HTTP-reititys"
#~ msgid ""
#~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 <br/"
#~ ">Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this chat "
#~ "window</b>. Enjoy discovering Odoo."
#~ msgstr ""
#~ "Olen yksinkertainen robotti, mutta jos tuo on koira, se on söpöin 😊 <br/"
#~ ">Onneksi olkoon, sait tämän kierroksen päätökseen. Voit nyt <b>sulkea "
#~ "tämän keskusteluikkunan</b>. Nauti Odoosta."
#~ msgid ""
#~ "I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, "
#~ "ask: <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "En ole tarpeeksi fiksu vastaamaan kysymykseesi.<br/>Jos haluat seurata "
#~ "opastustani, kysy: <span class=\"o_odoobot_command\">Aloita kierros</"
#~ "span>."
#~ msgid ""
#~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
#~ msgstr ""
#~ "Ei aivan. Jatka kierrosta lähettämällä hymiö: <b>kirjoita</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">:)</span> ja paina enteriä."
#~ msgid ""
#~ "Not sure what you are doing. Please, type <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. "
#~ "Select <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
#~ msgstr ""
#~ "En ymmärrä, mitä teet. Kirjoita <span class=\"o_odoobot_command\">/</"
#~ "span> ja odota ehdotuksia. Valitse <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">ohje</span> ja paina enteriä"
#~ msgid ""
#~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
#~ "human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#~ msgstr ""
#~ "Anteeksi, olen väsynyt. Tai sitten en! Ehkä yritän vain peittää "
#~ "tietämättömyyttäni ihmiskielestä...<br/>Voin näyttää sinulle "
#~ "ominaisuuksia, jos kirjoitat: <span class=\"o_odoobot_command\">Aloita "
#~ "kierros</span>."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
#~ "Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
#~ msgstr ""
#~ "Anteeksi, en kuunnellut. Jos haluat saada huomiota joltain, <b>pingaa "
#~ "häntä</b>. Kirjoita <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> ja "
#~ "valitse minut."
#~ msgid ""
#~ "To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
#~ "aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
#~ msgstr ""
#~ "Jos haluat <b>lähettää liitetiedoston</b>, napsauta <i class=\"fa fa-"
#~ "paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> -kuvaketta ja valitse tiedosto."
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
#~ "discovering our product, please check <a href=\"https://www.odoo.com/"
#~ "documentation\" target=\"_blank\">our documentation</a> or <a "
#~ "href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">our videos</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Valitettavasti olen vain botti 😞 En ymmärrä! Jos tarvitset opastusta "
#~ "Odoosta, tutustu <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
#~ "target=\"_blank\">dokumentaatioon</a> tai <a href=\"https://www.odoo.com/"
#~ "slides\" target=\"_blank\">videoihin</a>."
#~ msgid ""
#~ "Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
#~ "attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
#~ msgstr ""
#~ "Vau, olet luonnonlahjakkuus!<br/>Pingaa joku @käyttäjänimi -nimellä "
#~ "saadaksesi hänen huomionsa. <b>Yritä pingata minua käyttämällä</b> <span "
#~ "class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> lauseessa."
#~ msgid ""
#~ "Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a "
#~ "picture of your cute dog..."
#~ msgstr ""
#~ "Jep, olen täällä! 🎉 <br/>Kokeile nyt <b>lähettää liitetiedosto</b>, "
#~ "kuten kuva söpöstä koirastasi..."