mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 00:11:59 +02:00
156 lines
4.6 KiB
Text
156 lines
4.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Rafał Kozak <rafal.kozak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
|
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
|
|
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
|
# Wiktor Kaźmierczak <wik92tor@wp.pl>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
|
|
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/board/pl/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
|
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
|
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"\"Add to\n"
|
|
" Dashboard\""
|
|
msgstr ""
|
|
"\"Dodaj do\n"
|
|
"Konsoli\""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
msgid "Add to my dashboard"
|
|
msgstr "Dodaj do mojej konsoli"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
|
|
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
|
|
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten element?"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Konsola"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid "Change Layout"
|
|
msgstr "Zmień układ"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
|
msgstr "Nie można dodać filtra do konsoli"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Konsola"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "Nieprawidłowa akcja"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Układ"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
|
msgid "My Dashboard"
|
|
msgstr "Moja konsola"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
|
msgstr "Odśwież przeglądarkę, aby zmiany odniosły skutek."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
|
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aby dodać swój pierwszy raport do tej konsoli, przejdź do dowolnego\n"
|
|
"menu, przełącz się na widok listy lub wykresu i kliknij"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
|
" dashboard using the search options."
|
|
msgstr ""
|
|
"Możesz filtrować i grupować dane przed wprowadzeniem do\n"
|
|
"konsoli, używając opcji wyszukiwania."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
|
msgstr "Twoja osobista konsola jest pusta"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
|
msgid "in the extended search options."
|
|
msgstr "w rozszerzonych opcjach wyszukiwania."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
|
msgid "“%s” added to dashboard"
|
|
msgstr "“%s” dodane do konsoli"
|