oca-ocb-core/odoo-bringout-oca-ocb-base_vat/base_vat/i18n/ru.po
Ernad Husremovic 2d3ee4855a 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:27 +01:00

344 lines
13 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-20 21:55+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/base_vat/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural="
"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 "
": n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1-01-85004-3 or 101850043"
msgstr "1-01-85004-3 или 101850043"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY"
msgstr ""
"10XXXXXXXXY или 20XXXXXXXXY или 15XXXXXXXXY или 16XXXXXXXXY или 17XXXXXXXXY"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)"
msgstr "11111111111 (ИНН) или 2222222222 (КПП)"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)"
msgstr ""
"12345678 или UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) или 123456789012 (IPN)"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "1792060346001 or 1792060346"
msgstr "1792060346001 или 1792060346"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]"
msgstr ""
"310175397400003 [Пятнадцать цифр, первая и последняя цифры должны быть «3»]"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "49-098-576 or 49098576"
msgstr "49-098-576 или 49098576"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA"
msgstr "CHE-123.456.788 TVA или CHE-123.456.788 MWST или CHE-123.456.788 IVA"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Параметры конфигурации"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be "
"validated."
msgstr ""
"Не удалось установить соединение с сервером VIES. Номер НДС %s не может быть "
"подтвержден."
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Создать клиента"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "DE123456788 or 12/345/67890"
msgstr "DE123456788 или 12/345/67890"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database."
msgstr "Европейские номера НДС автоматически проверяются по базе данных VIES."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)"
msgstr "Пример: «219999830019» (12 цифр, только числа, с проверочной цифрой)"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GB123456782 or XI123456782"
msgstr "GB123456782 или XI123456782"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "GODE561231GR8"
msgstr "GODE561231GR8"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153"
msgstr "HU12345676 или 12345678-1-11 или 8071592153"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position
msgid "Has Foreign Fiscal Position"
msgstr "Имеет иностранную фискальную позицию"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will "
"depend upon the output of the verification by the European VIES Service."
msgstr ""
"Если этот флажок установлен, фискальная позиция, применяемая по умолчанию, "
"будет зависеть от результатов проверки Европейской службой VIES."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"If you are trying to input a European number, this is the expected format: "
msgstr ""
"Если вы пытаетесь ввести европейский номер, ожидается следующий формат: "
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid
msgid "Intra-Community Valid"
msgstr "Внутриобщинный валидный"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr "Примечание: Ожидаемый формат %(expected_format)s"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation
msgid "Perform Vies Validation"
msgstr "Выполните проверку подлинности Vies"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form
msgid "Tax ID"
msgstr "Tax ID"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %"
"(expected_note)s"
msgstr "Номер %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] указан неверно. %(expected_note)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem "
"to be valid. %(expected_note)s"
msgstr ""
"Номер %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] для «%(record_label)s» указан неверно. %"
"(expected_note)s"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat
msgid ""
"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
"to tax."
msgstr ""
"Идентификационный номер налогоплательщика. Значения здесь проверяются на "
"соответствие формату страны. Используйте '/', чтобы указать, что партнер не "
"подлежит налогообложению."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server."
msgstr "Номер НДС %s не может быть интерпретирован сервером VIES."
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid ""
"The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded "
"with the following error: %s"
msgstr ""
"Запрос на подтверждение НДС не был обработан. Служба VIES ответила следующей "
"ошибкой: %s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. "
msgstr ""
"Чтобы явно указать отсутствие (действительного) НДС, используйте вместо "
"этого символ «/». "
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "VAT"
msgstr "НДС"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr "Проверка номеров НДС"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr "Проверка номера НДС, используя службу European VIES"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum"
msgstr ""
"XXXXXXXXX [9 цифр], должен соответствовать контрольной сумме по алгоритму "
"Луна"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ"
msgstr "Либо 11 цифр для CPF, либо 14 цифр для CNPJ"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
msgid "partner [%s]"
msgstr "партнер [%s]"
#~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)"
#~ msgstr "17291716060 (ИНН) или 1729171602 (КПП)"
#~ msgid "Fiscal Position"
#~ msgstr "Финансовое положение"
#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Число %(vat_label)s [%(wrong_vat)s], по-видимому, не является "
#~ "действительным.\n"
#~ "Примечание: ожидаемый формат - %(expected_format)s"
#~ msgid ""
#~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not "
#~ "seem to be valid. \n"
#~ "Note: the expected format is %(expected_format)s"
#~ msgstr ""
#~ "Число %(vat_label)s [%(wrong_vat)s] для %(record_label)s, похоже, не "
#~ "подходит.\n"
#~ "Примечание: ожидаемый формат - %(expected_format)s"
#~ msgid ""
#~ "The country detected for this foreign VAT number does not match the one "
#~ "set on this fiscal position."
#~ msgstr ""
#~ "Страна, указанная для этого иностранного номера НДС, не совпадает со "
#~ "страной, указанной в данной фискальной позиции."
#~ msgid "Vies Vat To Check"
#~ msgstr "Vies Vat Для проверки"
#~ msgid "e.g. BE0477472701"
#~ msgstr "например, 7736050003"
#~ msgid "fiscal position [%s]"
#~ msgstr "фискальная позиция [%s]"