# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)." msgstr "Svi zapisi napretka uvođenja (kroz kompaniju)" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)" msgstr "Svi povezani zapisi koraka napretka uvođenja (kroz kompaniju)" #. module: onboarding #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form msgid "Background color" msgstr "Boja pozadine" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue msgid "Blue" msgstr "Plava" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text msgid "Button text" msgstr "Tekst na gumbu" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name msgid "Closing action" msgstr "Radnja zatvaranja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color msgid "Color gradient added to the panel's background." msgstr "Gradijent boje dodan pozadini panela" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_onboarding_state msgid "Completion State" msgstr "Status dovršenosti" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__description msgid "Description" msgstr "Opis" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv za prikaz" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__done msgid "Done" msgstr "" "It will Izaberi this Podrazumevano minimum Vrednost Kada you Izaberi this " "Događaj" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_icon msgid "Font Awesome Icon when completed" msgstr "Font Awesome ikona kada je završeno" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id msgid "ID" msgstr "ID" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done msgid "Just done" msgstr "Upravo završeno" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnja izmjena" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnje ažurirao" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" # taken from hr.po #. module: onboarding #: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py #, python-format msgid "Let's do it" msgstr "Učinimo to!" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name msgid "Name of the onboarding" msgstr "Naziv uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name msgid "Name of the onboarding model action to execute when closing the panel." msgstr "Naziv akcije modela uvođenja za izvršavanje pri zatvaranju panela" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name msgid "" "Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, " "e.g. action_open_onboarding_1_step_1" msgstr "" "Naziv akcije modela koraka uvođenja za izvršavanje pri otvaranju koraka, " "npr. action_open_onboarding_1_step_1" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none msgid "None" msgstr "Ništa" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done msgid "Not done" msgstr "Nije gotovo" #. module: onboarding #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding msgid "Onboarding" msgstr "Uvođenje" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id msgid "Onboarding Progress" msgstr "Napredak uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids msgid "Onboarding Progress Records" msgstr "Zapisi napretka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids msgid "Onboarding Progress Step Records" msgstr "Zapisi koraka napretka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress_step msgid "Onboarding Progress Step Tracker" msgstr "Praćenje koraka napretka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id msgid "Onboarding Progress Step for the current context (company)." msgstr "Korak napretka uvođenja za trenutni kontekst (kompaniju)" #. module: onboarding #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress msgid "Onboarding Progress Tracker" msgstr "Praćenje napretka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id msgid "Onboarding Progress for the current context (company)." msgstr "Napredak uvođenja za trenutni kontekst (kompaniju)" #. module: onboarding #: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding_step msgid "Onboarding Step" msgstr "Korak uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__step_state msgid "Onboarding Step Progress" msgstr "Napredak koraka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_step msgid "Onboarding Steps" msgstr "Koraci uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_onboarding_route_name_uniq msgid "Onboarding alias must be unique." msgstr "Alias uvođenja mora biti jedinstven" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_state msgid "Onboarding progress" msgstr "Napredak uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__step_ids msgid "Onboarding steps" msgstr "Koraci uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding msgid "Onboardings" msgstr "Uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding_step msgid "Onboardings Steps" msgstr "Koraci uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__route_name msgid "One word name" msgstr "Naziv jedne riječi" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name msgid "Opening action" msgstr "Akcija otvaranja" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange msgid "Orange" msgstr "Narančasta" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color msgid "Panel's Background color" msgstr "Boja pozadine panela" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image msgid "Panel's background image" msgstr "Slika pozadine panela" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids msgid "Progress Steps Trackers" msgstr "Praćenje koraka napretka" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id msgid "Related Onboarding Progress Tracker" msgstr "Povezano praćenje napretka uvođenja" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_id msgid "Related onboarding tracked" msgstr "Povezano uvođenje koje se prati" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__sequence msgid "Sequence" msgstr "Preostala odsustva" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_per_company msgid "Should be done per company?" msgstr "Treba li raditi po kompaniji?" #. module: onboarding #: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py #, python-format msgid "Step Completed! - Click to review" msgstr "Korak završen! - Kliknite za pregled" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id msgid "Step Progress" msgstr "Napredak koraka" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text msgid "Text on the panel's button to start this step" msgstr "Tekst na dugmetu panela za početak ovog koraka" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text msgid "Text to show when step is completed" msgstr "Tekst za prikaz kada je korak završen" #. module: onboarding #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq msgid "" "There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the " "same company." msgstr "Ne može biti više zapisa iste kompletacije uvođenja za istu kompaniju" #. module: onboarding #: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq msgid "" "There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for " "the same Progress record." msgstr "" "Ne može biti više zapisa iste kompletacije koraka uvođenja za isti zapis " "napretka" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title msgid "Title" msgstr "Naslov" #. module: onboarding #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form msgid "Toggle visibility" msgstr "Prebaci vidljivost" # taken from hr.po #. module: onboarding #: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet msgid "Violet" msgstr "Ljubičasta" #. module: onboarding #: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed msgid "Was panel closed?" msgstr "Da li je panel zatvoren?" #. module: onboarding #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel msgid "onboarding.onboarding.step" msgstr "onboarding.onboarding.step"