# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # Cécile Collart , 2019 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:26+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client ID" msgstr "ID Client" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client Secret" msgstr "Secret client" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Code" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not generate a new access token." msgstr "Impossible de générer un nouveau jeton d'accès." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom d'affichage" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "Courriel" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "Générer votre webhook" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Comment configurer votre compte PayPal ?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Invalid response format, can't normalize." msgstr "Format de réponse non valide, ne peut être normalisé." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "Valeur manquante pour txn_id (%(txn_id)s) ou txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "PayPal Access Token" msgstr "Jeton d'accès PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "PayPal Access Token Expiry" msgstr "Date d'expiration du jeton d'accès PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id msgid "PayPal Client ID" msgstr "ID client PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret msgid "PayPal Client Secret" msgstr "Secret client PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "Type de transaction PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id msgid "PayPal Webhook ID" msgstr "ID webhook PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fournisseur de paiement" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transaction" #. module: payment_paypal #. odoo-javascript #: code:addons/payment_paypal/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Échec du traitement du paiement" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "Données reçues avec un statut de paiement invalide : %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Le client a quitté la page de paiement." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "The moment at which the access token becomes invalid." msgstr "Moment à partir duquel le jeton d'accès devient invalide." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" "L'e-mail professionnel public utilisé uniquement pour identifier le compte " "avec PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs" msgstr "Jeton éphémère utilisé pour accéder aux API Paypal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Unable to verify the payment data" msgstr "" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Webhook ID" msgstr "ID Webhook" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook." msgstr "Vous devez disposer d'une connexion HTTPS pour générer un webhook." #~ msgid "" #~ "

\n" #~ " Thanks,
\n" #~ " The Odoo Team" #~ msgstr "" #~ "

\n" #~ " Merci,
\n" #~ " L' équipe d'Odoo" #~ msgid "" #~ "Hello,\n" #~ "

\n" #~ " You have received a payment through PayPal.
\n" #~ " Kindly follow the instructions given by PayPal to create " #~ "your account.
\n" #~ " Then, help us complete your Paypal credentials in Odoo." #~ "

" #~ msgstr "" #~ "Bonjour,\n" #~ "               

\n" #~ "                 Vous avez reçu un paiement via PayPal.
\n" #~ "                 Veuillez suivre les instructions données par PayPal pour " #~ "créer votre compte.
\n" #~ "                 Ensuite, aidez-nous à compléter vos identifiants Paypal " #~ "dans Odoo.

" #~ msgid "Merchant Account ID" #~ msgstr "Identifiant du compte marchand" #~ msgid "Paypal" #~ msgstr "Paypal" #~ msgid "Paypal Instant Payment Notification" #~ msgstr "Notification Instantanée de Paiement Paypal" #~ msgid "Use IPN" #~ msgstr "Utiliser la Notification Instantanée de Paiement"