# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_buckaroo # # Translators: # Martin Trigaux, 2018 # Lluís Dalmau , 2018 # RGB Consulting , 2018 # Joan Ignasi Florit , 2018 # Quim - eccit , 2018 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:32+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_buckaroo #. odoo-python #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during processing of your payment (code %s). Please try " "again." msgstr "" "S'ha produït un error en processar el pagament (codi %s). Torneu-ho a provar." #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_buckaroo.selection__payment_provider__code__buckaroo msgid "Buckaroo" msgstr "Buckaroo" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_secret_key msgid "Buckaroo Secret Key" msgstr "Clau secreta de Buckaroo" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Codi" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Proveïdor de pagament" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transacció de pagament" #. module: payment_buckaroo #. odoo-python #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing transaction keys" msgstr "Dades rebudes amb claus de transacció que falten" #. module: payment_buckaroo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_provider_form msgid "Secret Key" msgstr "Clau secreta" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key msgid "The key solely used to identify the website with Buckaroo" msgstr "La clau utilitzada únicament per identificar el lloc web amb Buckaroo" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments." #. module: payment_buckaroo #. odoo-python #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 msgid "Unknown status code: %s." msgstr "" #. module: payment_buckaroo #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key msgid "Website Key" msgstr "Clau del lloc web" #. module: payment_buckaroo #. odoo-python #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0 msgid "Your payment was refused (code %s). Please try again." msgstr "S'ha rebutjat el pagament (codi %s). Torneu-ho a provar." #~ msgid "Payment Acquirer" #~ msgstr "Pagament de compradors" #~ msgid "Provider" #~ msgstr "Proveïdor"