# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_adyen # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:23+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "" "Warning: To capture the amount manually, you also need to " "set\n" " the Capture Delay to manual on your Adyen account " "settings." msgstr "" "Advertencia: para capturar el importe manualmente, también " "debe configurar\n" " el retraso de captura como manual en los ajustes de su " "cuenta de Adyen." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "A request was sent to void the transaction %(reference)s." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "API Key" msgstr "Clave API" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "API URL Prefix" msgstr "Prefijo de la URL de la API" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen msgid "Adyen" msgstr "Adyen" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "" "Ocurrió un error durante el procesamiento de su pago. Por favor, inténtelo " "de nuevo." #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Cannot display the payment form" msgstr "No se puede mostrar el formulario de pago" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "Client Key" msgstr "Clave de cliente" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Código" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "HMAC Key" msgstr "Clave HMAC" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx msgid "Has Adyen Tx" msgstr "Tiene Adyen Tx" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Incorrect payment details" msgstr "Detalles de pago incorrectos" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "Learn More" msgstr "Más información" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "Merchant Account" msgstr "Cuenta de comerciante" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard msgid "Payment Capture Wizard" msgstr "Asistente de captura de pagos" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Proveedor de pago" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Token de pago" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transacción de pago" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Error al procesar el pago" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment state: %s" msgstr "Datos recibidos con un estado de pago no válido: %s" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing payment state." msgstr "Datos recibidos sin estado de pago." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0 msgid "Received tampered payment request data." msgstr "Datos recibidos de solicitud de pago manipulados." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "Shopper Reference" msgstr "Referencia del comprador" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "The API key of the webservice user" msgstr "La clave API del usuario del servicio web" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "The HMAC key of the webhook" msgstr "La clave HMAC del webhook" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the " "one requested. Another transaction is created with the correct amount." msgstr "" "El importe precesado por Adyen para la transacción %s es diferente que el " "importe pedido. Se creó otra transacción con el importe correcto." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "The base URL for the API endpoints" msgstr "La URL de base para los puntos de conexión de la API" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The capture of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form msgid "" "The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n" " processed by Adyen and reflected in Odoo." msgstr "" "Es posible que Adyen tarde unos minutos en procesar la captura\n" " o anulación de la transacción para que se refleje en " "Odoo." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The capture request of %(amount)s for transaction %(ref)s has been sent." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "The client key of the webservice user" msgstr "La clave de cliente del usuario del servicio web" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "The code of the merchant account to use with this provider" msgstr "El código de la cuenta comercial que se debe usar con este proveedor" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "The unique reference of the partner owning this token" msgstr "La referencia única del contacto propietario de este token" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The void of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Your payment was refused. Please try again." msgstr "Su pago ha sido rechazado. Por favor, inténtelo de nuevo."