# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Piotr Cierkosz , 2022 # Mariusz, 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Wojciech Warczakowski , 2022 # Karol Rybak , 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Marta (wacm)" , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-05 14:58+0000\n" "Last-Translator: \"Marta (wacm)\" \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "Aaaaaw, to naprawdę słodkie, ale wiesz, boty nie działają w ten sposób. " "Jesteś dla mnie zbyt ludzki! Bądźmy profesjonalni ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Kanał dyskusyjny" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the " "Discuss app." msgstr "" "Świetnie! Możesz dostosować %(bold_start)s gotowe odpowiedzi%(bold_end)s w " "aplikacji Dyskusje." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your " "sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting " "help." msgstr "" "Świetnie! 👍%(new_line)sAby uzyskać dostęp do specjalnych poleceń, %" "(bold_start)szacznij zdanie od%(bold_end)s %(command_start)s/%" "(command_end)s. Spróbuj uzyskać pomoc." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Hello," msgstr "Dzień dobry," #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Hmmm..." msgstr "Hmmm..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "Obawiam się, że nie rozumiem. Przepraszam!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, " "ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Nie jestem wystarczająco mądry, aby odpowiedzieć na twoje pytanie.%" "(new_line)sAby skorzystać z mojego przewodnika, wpisz: %" "(command_start)srozpocznij wycieczkę%(command_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "Bot poczty" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%" "(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter." msgstr "" "Nie do końca. Aby kontynuować wycieczkę, wyślij emoji: %(bold_start)swpisz%" "(bold_end)s%(command_start)s:)%(command_end)s i naciśnij Enter." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "Nie zainicjowano" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s " "and press enter." msgstr "" "Nie jestem pewien, co robisz. Wpisz %(command_start)s / %(command_end)s i " "poczekaj na propozycje. Wybierz %(command_start)shelp%(command_end)s i " "naciśnij enter." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select one of them and press enter." msgstr "" "Nie wiesz, co robić? Wpisz %(command_start)s:%(command_end)s i poczekaj na " "propozycje. Wybierz jedną z nich i naciśnij Enter." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" "Chat Odoo umożliwia pracownikom efektywną współpracę. Jestem tutaj, żeby Ci " "pomóc odkryć jego funkcje." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "Status OdooBot" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Odoobot zakończył porażką" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "Załącznik wdrożenia" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned msgid "Onboarding canned" msgstr "Wdrażanie gotowców" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Wdrażanie komend" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Wdrażanie emotikon" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Wdrażanie pingów" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %" "(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Przepraszam, jestem śpiący. A może nie! Może po prostu próbuję ukryć swoją " "nieznajomość ludzkiego języka...%(new_line)sMogę pokazać Ci funkcje, jeśli " "napiszesz: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping " "him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select " "me." msgstr "" "Przepraszam, nie słuchałem. Aby zwrócić czyjąś uwagę, %(bold_start)spingnij " "go%(bold_end)s. Napisz %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s i wybierz " "mnie." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks" msgstr "Dziękuję" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!" msgstr "Dziękujemy za opinię. Do widzenia!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "To nie jest miłe! Jestem botem, ale mam uczucia... 💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "That’s the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this " "conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%" "(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!" msgstr "" "To już koniec tego przeglądu. Możesz %(bold_start)szamknąć tę rozmowę%" "(bold_end)s lub wpisać %(command_start)sstart the tour%(command_end)s, aby " "obejrzeć ją ponownie. Miłego odkrywania Odoo!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work." msgstr "" "To jest tymczasowa gotowa odpowiedź, aby sprawdzić, jak działają gotowe " "odpowiedzi." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %" "(paperclip_icon)s icon and select a file." msgstr "" "Aby %(bold_end)s wysłać załącznik %(bold_start)s, kliknij ikonę %" "(paperclip_icon)s i wybierz plik." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "Aby rozpocząć, wyślij mi emotikon :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Try to send me an emoji" msgstr "Spróbuj mi wysłać emotikon" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check %(document_link_start)sour " "documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%" "(slides_link_end)s." msgstr "" "Niestety, jestem tylko botem 😞 Nie rozumiem! Jeśli potrzebujesz pomocy w " "odkrywaniu naszego produktu, sprawdź %(document_link_start)snaszą " "dokumentację%(document_link_end)s lub %(slides_link_start)snasze filmy%" "(slides_link_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "Użytkownik" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to " "use canned responses. I've created a temporary one for you." msgstr "" "Wyśmienicie! 😇%(new_line)sSpróbuj wpisać %(command_start)s::%" "(command_end)s, aby skorzystać z gotowych odpowiedzi. Utworzyłem dla Ciebie " "tymczasową odpowiedź." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their " "attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %" "(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence." msgstr "" "Wow, masz to we krwi!%(new_line)sPingnij kogoś, używając @nazwa_użytkownika, " "aby zwrócić jego uwagę. %(bold_start)sSpróbuj pingnąć mnie, używając%" "(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s w zdaniu." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%" "(bold_end)s, like a picture of your cute dog..." msgstr "" "Tak, jestem tutaj! 🎉 %(new_line)sTeraz spróbuj %(bold_start)swysłać " "załącznik%(bold_end)s, na przykład zdjęcie swojego uroczego psa..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "fuck" msgstr "kurwa" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "help" msgstr "pomoc" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "i love you" msgstr "kocham Cię" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "love" msgstr "miłość" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "start the tour" msgstr "rozpocznij wycieczkę" #~ msgid "Email Thread" #~ msgstr "Wątek email" #~ msgid "" #~ "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " #~ "/. Try getting help." #~ msgstr "" #~ "Świetnie! 👍
Aby uzyskać dostęp do specjalnych poleceń, zacznij " #~ "zdanie od /. Spróbuj uzyskać " #~ "pomoc." #~ msgid "HTTP Routing" #~ msgstr "Wytyczanie HTTP" #~ msgid "" #~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat " #~ "window. Enjoy discovering Odoo." #~ msgstr "" #~ "Jestem prostym botem, ale jeśli rzeczywiście to piesek, to jest on " #~ "najsłodszy na świecie 😊
Gratulacje, skończyłeś wędrówkę. Teraz " #~ "możesz zamknąć okno czatu. Ciesz się odkrywaniem Odoo." #~ msgid "" #~ "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, " #~ "ask: start the tour." #~ msgstr "" #~ "Nie jestem wystarczająco inteligentny, by odpowiedzieć na twoje pytanie. " #~ "
Aby pójść za moim przewodnikiem, zapytaj:rozpocznij wycieczkę." #~ msgid "" #~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." #~ msgstr "" #~ "Nie do końca. Aby kontynuować wycieczkę, wyślij emoji: wpisz:) i naciśnij enter." #~ msgid "" #~ "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. " #~ "Select help and press enter" #~ msgstr "" #~ "Nie jestem pewien, co robisz. Wpisz, proszę / i zaczekaj na podpowiedzi. Wybierz " #~ "pomoc i wciśnij enter" #~ msgid "" #~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " #~ "human language...
I can show you features if you write: start the tour." #~ msgstr "" #~ "Przepraszam, jestem śpiący. Albo i nie! Może próbuję ukryć swoją " #~ "nieświadomość ludzkiego języka..." #~ msgid "" #~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " #~ "Write @OdooBot and select me." #~ msgstr "" #~ "Przepraszam, nie słucham. Aby zwrócić czyjąś uwagę, wyślij do niego " #~ "ping. Wpisz @OdooBot i " #~ "wybierz mnie." #~ msgid "" #~ "To send an attachment, click on the icon and select a file." #~ msgstr "" #~ "Aby wysłać załącznik, kliknij na ikonę i wybierz plik." #~ msgid "" #~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " #~ "discovering our product, please check our documentation or our videos." #~ msgstr "" #~ "Niestety, jestem tylko botem 😞 Nie rozumiem! Jeżeli potrzebujesz pomocy " #~ "poznając nasz produkt, sprawdź naszą dokumentację lub nasze wideo." #~ msgid "" #~ "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " #~ "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." #~ msgstr "" #~ "Wow, jesteś naturalnyl!
Zwróć czyjąś uwagę pisząc @użytkownik. " #~ "Spróbuj poprzez @OdooBot " #~ "zwrócić się do mnie." #~ msgid "" #~ "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a " #~ "picture of your cute dog..." #~ msgstr "" #~ "Tak, jestem tu! 🎉
Teraz spróbuj wysłać mi załącznik, na " #~ "przykład zdjęcie swojego słodkiego pieska..."