# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * bus # # # Translated by: # Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007 # Amon Olimov - amon.bars@gmail.com # Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz # Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_groups #, fuzzy msgid "Access Groups" msgstr "Kirish guruhlari" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_attachment #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "Ilova" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_listener_mixin #, fuzzy msgid "Can send messages via bus.bus" msgstr "bus.bus orqali xabarlar yuborish mumkin" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Kanal" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus #, fuzzy msgid "Communication Bus" msgstr "Aloqa shinasi" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_partner #, fuzzy msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: bus #: model:ir.model,website_form_label:bus.model_res_partner #, fuzzy msgid "Create a Customer" msgstr "Mijoz yaratish" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid #, fuzzy msgid "Created by" msgstr "Yaratuvchi" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date #, fuzzy msgid "Created on" msgstr "Yaratilgan sana" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_listener_mixin__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_attachment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_model__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_websocket__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_groups__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_settings__display_name #, fuzzy msgid "Display Name" msgstr "Ko‘rsatiladigan nom" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/debug/bus_logs_menu_item.xml:0 #, fuzzy msgid "Download logs" msgstr "Jurnallarni yuklab olish" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/debug/bus_logs_menu_item.xml:0 #, fuzzy msgid "Enable Bus Logging" msgstr "Shina jurnalini yoqish" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_http #, fuzzy msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP yo‘naltirish" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_listener_mixin__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_attachment__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_model__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_websocket__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_groups__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_settings__id #, fuzzy msgid "ID" msgstr "ID" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid #, fuzzy msgid "Last Updated by" msgstr "Oxirgi yangilovchi" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date #, fuzzy msgid "Last Updated on" msgstr "Oxirgi yangilangan sana" #. module: bus #: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Xabar" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_model #, fuzzy msgid "Models" msgstr "Modellar" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Yangilash" #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 #, fuzzy msgid "" "Save your work and refresh to get the latest updates and avoid potential " "issues." msgstr "" "Oxirgi yangilanishlarni olish va yuzaga kelishi mumkin bo‘lgan muammolarning " "oldini olish uchun ishingizni saqlang va sahifani yangilang." #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0 #, fuzzy msgid "The page appears to be out of date." msgstr "Sahifa eskirgan ko‘rinadi." #. module: bus #. odoo-javascript #: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0 #: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0 #, fuzzy msgid "The page is out of date" msgstr "Sahifa eskirgan" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_users #, fuzzy msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_res_users_settings #, fuzzy msgid "User Settings" msgstr "Foydalanuvchi sozlamalari" #. module: bus #. odoo-python #: code:addons/bus/controllers/home.py:0 #, fuzzy msgid "" "Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted " "users it is important to change it immediately for security reasons. I will " "keep nagging you about it!" msgstr "" "Parolingiz standart (admin)! Agar bu tizim ishonchsiz foydalanuvchilarga " "ochiq bo‘lsa, xavfsizlik nuqtai nazaridan uni darhol o‘zgartirish muhim. Bu " "haqda sizga eslatishda davom etaman!" #. module: bus #: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket #, fuzzy msgid "websocket message handling" msgstr "websocket xabarlarini qayta ishlash"