# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # # Translators: # M Palau , 2022 # jabelchi, 2022 # Quim - eccit , 2022 # marcescu, 2022 # jabiri7, 2022 # Ivan Espinola, 2023 # Óscar Fonseca , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # martioodo hola, 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Noemi Pla Garcia (nopl)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:16+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1-01-85004-3 or 101850043" msgstr "1-01-85004-3 o 101850043" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY" msgstr "10XXXXXXXXY o 20XXXXXXXXY o 15XXXXXXXXY o 16XXXXXXXXY o 17XXXXXXXXY" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1792060346001 or 1792060346" msgstr "1792060346001 o 1792060346" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]" msgstr "310175397400003 [Quinze dígits, el primer i l'últim han de ser \"3\"]" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "49-098-576 or 49098576" msgstr "49-098-576 o 49098576" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA" msgstr "CHE-123.456.788 TVA o CHE-123.456.788 MWST o CHE-123.456.788 IVA" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empreses" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be " "validated." msgstr "" "La connexió amb el servidor VIES ha fallat. No ha estat possible validar el " "número d'IVA %s." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacte" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id msgid "Country" msgstr "País" #. module: base_vat #: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Crear un client" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "DE123456788 or 12/345/67890" msgstr "DE123456788 o 12/345/67890" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database." msgstr "" "Els números NIF/VAT Europeus son automàticament comprovats amb la base de " "dades VIES." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)" msgstr "" "Exemple: '219999830019' (format: 12 dígits, tots els números, dígit de " "control vàlid)" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GB123456782 or XI123456782" msgstr "GB123456782 o XI123456782" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GODE561231GR8" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153" msgstr "HU12345676 o 12345678-1-11 o 8071592153" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position msgid "Has Foreign Fiscal Position" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "" "If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will " "depend upon the output of the verification by the European VIES Service." msgstr "" "Si aquesta casella està marcada, la posició fiscal predeterminada s'aplicarà " "en funció del resultat de la verificació realitzada pel Servei Europeu VIES." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "If you are trying to input a European number, this is the expected format: " msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "Intra-Community Valid" msgstr "Validesa intracomunitària" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation msgid "Perform Vies Validation" msgstr "Efectuar validació VIES" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form msgid "Tax ID" msgstr "NIF" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %" "(expected_note)s" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem " "to be valid. %(expected_note)s" msgstr "" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" "El Número d'Identificació Fiscal. Els valors aquí seran validats en funció " "del format del país. També pots utilitzar '/' per indicar que el contacte no " "està subjecte a impostos." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server." msgstr "El servidor VIES no ha pogut processar el número d'IVA %s." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded " "with the following error: %s" msgstr "" "La sol·licitud de validació de l'IVA no ha estat processada. El servei VIES " "ha informat del següent error: %s" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. " msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "VAT" msgstr "CIF/NIF" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies msgid "Verify VAT Numbers" msgstr "Verifica els números d'IVA" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service" msgstr "Verifica els números de l'IVA utilitzant el servei European VIES" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum" msgstr "" "XXXXXXXXX [9 dígits] i ha de complir alb el càlcul de la suma de verificació " "de l'algoritme Luhn" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ" msgstr "sigui 11 dígits per CPF o 14 dígits per CNPJ" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "partner [%s]" msgstr "soci [%s]" #~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)" #~ msgstr "17291716060 (NIN) o 1729171602 (VKN)" #~ msgid "Fiscal Position" #~ msgstr "Posició fiscal" #~ msgid "" #~ "If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its " #~ "VAT number cannot be verified by the European VIES service." #~ msgstr "" #~ "Si aquesta casella de selecció està marcada, no podrà salvar un contacte " #~ "si el seu número d'IVA no pot ser verificat pel servei de vies europees." #~ msgid "" #~ "Technical field display a message to the user if the VIES check fails." #~ msgstr "" #~ "El camp tècnic mostra un missatge a l'usuari si la comprovació de VIES " #~ "falla." #~ msgid "" #~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n" #~ "Note: the expected format is %(expected_format)s" #~ msgstr "" #~ "El %(vat_label)s número [%(wrong_vat)s] no sembla vàlid.\n" #~ "Nota: el format esperat és %(expected_format)s" #~ msgid "" #~ "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not " #~ "seem to be valid. \n" #~ "Note: the expected format is %(expected_format)s" #~ msgstr "" #~ "El %(vat_label)s número [%(wrong_vat)s] per  %(record_label)s a no sembla " #~ "vàlid.\n" #~ "Nota: el format esperat és %(expected_format)s" #~ msgid "The VAT number %s failed the VIES VAT validation check." #~ msgstr "" #~ "El NIF %s ha fallat la comprovació de validació del número d'IVA al VIES." #~ msgid "" #~ "The country detected for this foreign VAT number does not match the one " #~ "set on this fiscal position." #~ msgstr "" #~ "El país detectat per a aquest número estranger de l'IVA no coincideix amb " #~ "el establert en aquesta posició fiscal." #~ msgid "fiscal position [%s]" #~ msgstr "posició fiscal [%s]"