# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * privacy_lookup # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-08 22:02+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__additional_note msgid "Additional Note" msgstr "ملاحظة إضافية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_email msgid "Anonymized Email" msgstr "بريد إلكتروني مجهول الهوية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__anonymized_name msgid "Anonymized Name" msgstr "مجهول الاسم" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_archive_all msgid "Archive Selection" msgstr "أرشفة الاختيار" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Can be archived" msgstr "يمكن أرشفته" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,website_form_label:privacy_lookup.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Create a Customer" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__date msgid "Date" msgstr "التاريخ" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Delete" msgstr "حذف" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_actions_server_unlink_all msgid "Delete Selection" msgstr "حذف الاختيار" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 msgid "Deleted" msgstr "تم الحذف" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model msgid "Document Model" msgstr "نموذج المستند" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__email msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__execution_details #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__execution_details msgid "Execution Details" msgstr "تفاصيل التنفيذ" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__records_description msgid "Found Records" msgstr "التقارير التي تم العثور عليها" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__user_id msgid "Handled By" msgstr "يتم إجراؤه بواسطة" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__has_active msgid "Has Active" msgstr "يحتوي على نشط" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_res_partner__id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 msgid "Invalid email address “%s”" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح \"%s\"" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_active msgid "Is Active" msgstr "نشط" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__is_unlinked msgid "Is Unlinked" msgstr "غير مرتبط" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_log__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_ids msgid "Line" msgstr "البند" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__line_count msgid "Line Count" msgstr "عدد البنود" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__log_id msgid "Log" msgstr "سجل" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "Lookup" msgstr "ابحث عن" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Model" msgstr "النموذج" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__name msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "Open Record" msgstr "فتح السجل" #. module: privacy_lookup #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.privacy_menu msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_log #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_form msgid "Privacy Log" msgstr "سجل الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_action #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.privacy_log_form_action #: model:ir.ui.menu,name:privacy_lookup.pricacy_log_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_log_view_list msgid "Privacy Logs" msgstr "سجلات الخصوصية" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_partner #: model:ir.actions.server,name:privacy_lookup.ir_action_server_action_privacy_lookup_user #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "Privacy Lookup" msgstr "بحث الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.actions.act_window,name:privacy_lookup.action_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Line" msgstr "بند البحث عن الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard msgid "Privacy Lookup Wizard" msgstr "معالج البحث عن الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model,name:privacy_lookup.model_privacy_lookup_wizard_line msgid "Privacy Lookup Wizard Line" msgstr "بند معالج البحث عن الخصوصية" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__resource_ref msgid "Record" msgstr "السجل" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard__records_description msgid "Records Description" msgstr "وصف السجلات" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_view_form msgid "References" msgstr "المراجع" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_model_id msgid "Related Document Model" msgstr "نموذج المستند ذي الصلة" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_id msgid "Resource ID" msgstr "معرف المَورِد" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__res_name msgid "Resource name" msgstr "اسم المَورِد" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_search msgid "Search References" msgstr "البحث في المراجع" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 msgid "The record is already unlinked." msgstr "السجل غير مرتبط بالفعل." #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/models/privacy_log.py:0 msgid "This email address is not valid (%s)" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح (%s)" #. module: privacy_lookup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:privacy_lookup.privacy_lookup_wizard_line_view_tree msgid "" "This operation is irreversible. Do you wish to proceed to the record " "deletion?" msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية. هل ترغب بالاستمرار بحذف هذا السجل؟" #. module: privacy_lookup #. odoo-python #: code:addons/privacy_lookup/wizard/privacy_lookup_wizard.py:0 msgid "Unarchived" msgstr "غير مؤرشف" #. module: privacy_lookup #: model:ir.model.fields,field_description:privacy_lookup.field_privacy_lookup_wizard_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "المعالج" #~ msgid "Group By" #~ msgstr "تجميع حسب"