# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_nuvei # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-13 23:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:19+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "%(payment_method)s requires both a first and last name." msgstr "%(payment_method)s richiede nome e cognome." #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%(reason)s). Please" " try again." msgstr "" "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento (%(reason)s). " "Riprova più tardi." #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Codice" #. module: payment_nuvei #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form msgid "Merchant Identifier" msgstr "Identificativo commerciante" #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %(ref)s." msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %(ref)s." #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_nuvei.selection__payment_provider__code__nuvei msgid "Nuvei" msgstr "Nuvei" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_merchant_identifier msgid "Nuvei Merchant Identifier" msgstr "Identificativo commerciante Nuvei" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_secret_key msgid "Nuvei Secret Key" msgstr "Chiave privata Nuvei" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,field_description:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_site_identifier msgid "Nuvei Site Identifier" msgstr "Identificativo sito Nuvei" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model,name:payment_nuvei.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Fornitore di pagamenti" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model,name:payment_nuvei.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Transazione di pagamento" #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing payment state." msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento mancante." #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "Dati ricevuti privi di riferimento," #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'." msgstr "" "Stato transazione %(status)s e ragione '%(reason)s' ricevuti non validi." #. module: payment_nuvei #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form msgid "Secret Key" msgstr "Chiave segreta" #. module: payment_nuvei #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_nuvei.payment_provider_form msgid "Site Identifier" msgstr "Identificativo sito" #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_merchant_identifier msgid "The code of the merchant account to use with this provider." msgstr "" "Il codice del conto del commerciante da utilizzare con questo fornitore." #. module: payment_nuvei #. odoo-python #: code:addons/payment_nuvei/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Il cliente ha abbandonato la pagina di pagamento." #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__nuvei_site_identifier msgid "The site identifier code associated with the merchant account." msgstr "Il codice identificativo del sito associato al conto del commerciante." #. module: payment_nuvei #: model:ir.model.fields,help:payment_nuvei.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."