# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # דודי מלכה , 2022 # ZVI BLONDER , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Lilach Gilliam , 2022 # Yihya Hugirat , 2022 # Ha Ketem , 2022 # or balmas , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 02:31+0000\n" "Last-Translator: or balmas \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "אווווו זה ממה חמוד, אבל רובוטים לא עובדים ככה. יש בך יותר מדי אנושיות " "בשבילי! עדיף שנשמור על יחסים מקצועיים ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "מושבת" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "ערוץ דיון" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! You can customize %(bold_start)scanned responses%(bold_end)s in the " "Discuss app." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your " "sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting " "help." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Hello," msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Hmmm..." msgstr "הממממ...." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "לא ממש הבנתי... סליחה!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide, " "ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_discuss_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__id msgid "ID" msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "מתבטל" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "רובוט מיילים" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: %(bold_start)stype%" "(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press enter." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "לא הופעל" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s " "and press enter." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select one of them and press enter." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "סטטוס OdooBot" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "OdooBot נכשל" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned msgid "Onboarding canned" msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "מדריך פקודות" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "מדריך אמוג'י" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "מדריך פינג" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...%(new_line)sI can show you features if you write: %" "(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping " "him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select " "me." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "הי, זה לא יפה! אולי אני רובוט, אבל עדיין יש לי רגשות...💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "That’s the end of this overview. You can %(bold_start)sclose this " "conversation%(bold_end)s or type %(command_start)sstart the tour%" "(command_end)s to see it again. Enjoy exploring Odoo!" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the %" "(paperclip_icon)s icon and select a file." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "להתחלה, נסו לשלוח לי אמוג'י :)" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Try to send me an emoji" msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check %(document_link_start)sour " "documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour videos%" "(slides_link_end)s." msgstr "" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "משתמש" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s::%(command_end)s to " "use canned responses. I've created a temporary one for you." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their " "attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s %" "(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an attachment%" "(bold_end)s, like a picture of your cute dog..." msgstr "" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "fuck" msgstr "פאק" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "help" msgstr "סיוע" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "i love you" msgstr "אני אוהב אותך" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "love" msgstr "אהבה" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "start the tour" msgstr "התחלת המדריך" #~ msgid "Email Thread" #~ msgstr "שרשור דוא\"ל" #~ msgid "" #~ "Great! 👍
To access special commands, start your sentence with " #~ "/. Try getting help." #~ msgstr "" #~ "מעולה! 👍כדי להגיע לפקודות מיוחדות, צריך להתחיל את המשפט עם /. נסו לקבל סיוע." #~ msgid "HTTP Routing" #~ msgstr "ניתוב HTTP" #~ msgid "" #~ "I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊
Congratulations, you finished this tour. You can now close this chat " #~ "window. Enjoy discovering Odoo." #~ msgstr "" #~ "אני רובוט פשוט, אבל אם זה כלב, אז הוא הכי חמוד בעולם 😊
ברכות, סיימת " #~ "את המדיך. עכשיו אפשר לסגור את חלון הצ'אט הזה. ולהנות מלגלות עוד על " #~ "Odoo." #~ msgid "" #~ "I'm not smart enough to answer your question.
To follow my guide, " #~ "ask: start the tour." #~ msgstr "" #~ "אני לא מספיק חכם כדי לענות לשאלה שלך.
כדי לעקוב אחרי המדריך שלי, " #~ "שאל: התחלת המדריך." #~ msgid "" #~ "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: type :) and press enter." #~ msgstr "" #~ "לא בדיוק. כדי להמשיך במדריך, שלחו אמוג'י: סוג:) ולחצו על אנטר." #~ msgid "" #~ "Not sure what you are doing. Please, type / and wait for the propositions. " #~ "Select help and press enter" #~ msgstr "" #~ "לא ממש הבנתי מה את/ה עושה. בבקשה הקלידו / וחכו להצעות. בחרו סיוע ולחצו על אנטר." #~ msgid "" #~ "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " #~ "human language...
I can show you features if you write: start the tour." #~ msgstr "" #~ "סליחה שאני ישנוני. או שלא! אולי אני רק מנסה להסתיר את חוסר הידיעה שלי " #~ "בשפת בני אנוש...
אני יכול להראות לך תכונות אם תכתוב: התחלת הסיור." #~ msgid "" #~ "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, ping him. " #~ "Write @OdooBot and select me." #~ msgstr "" #~ "סליחה, אני לא מקשיב. כדי למשוך תשומת לב ממישהו, שלחו להם פינג. " #~ "כתבו @OdooBot ובחרו אותי. " #~ msgid "" #~ "To send an attachment, click on the icon and select a file." #~ msgstr "" #~ "כדי לצרף קובץ, לחצו על הסמל ובחרו קובץ." #~ msgid "" #~ "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " #~ "discovering our product, please check our documentation or our videos." #~ msgstr "" #~ "למרבה הצער אני רק רובוט 😞 אני לא מבין! אם צריך עזרה לגלות דברים על המוצר " #~ "שלנו, כדאי לקרוא את הספריה שלנו או לצפות בוידאות שלנו." #~ msgid "" #~ "Wow you are a natural!
Ping someone with @username to grab their " #~ "attention. Try to ping me using @OdooBot in a sentence." #~ msgstr "" #~ "וואו, זה בא לך בטבעיות!
עשו למישהו פינג עם @שםמשתמש כדי למשוך את " #~ "תשומת לבם. נסו לעשות לי פינג עםOdooBot@ במשפט." #~ msgid "" #~ "Yep, I am here! 🎉
Now, try sending an attachment, like a " #~ "picture of your cute dog..." #~ msgstr "" #~ "כן, אני פה! 🎉
עכשיו, נסו לשלוח צרופה, כמו תמונה של הכלב החמוד " #~ "שלך..."