# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * http_routing # # Translators: # Reinaldo Ramos , 2022 # Manuela Silva , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:36+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % " "1000000 == 0) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "400: Bad Request" msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "403: Forbidden" msgstr "403: Proibido" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.415 msgid "415: Unsupported Media Type" msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "" "Don't panic. If you think it's our mistake, please send us a message " "on" msgstr "" "Fique tranquilo. Se você acha que houve um erro da nossa parte, envie-" "nos uma mensagem em" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message msgid "Error message:" msgstr "Mensagem de erro:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Back" msgstr "Anterior" #. module: http_routing #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_qweb__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_res_lang__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Error" msgstr "Erro" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Error 404" msgstr "Erro 404" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "Rotas HTTP" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500 msgid "Home" msgstr "Início" #. module: http_routing #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_ir_qweb__id #: model:ir.model.fields,field_description:http_routing.field_res_lang__id msgid "ID" msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.415 msgid "" "It looks like the URL you are accessing doesn't support the format of the " "request. Take a look at the error message below." msgstr "" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_res_lang msgid "Languages" msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "Maybe you were looking for one of these popular pages?" msgstr "Você está procurando por alguma dessas páginas populares?" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.422 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.4xx msgid "Oops! Something went wrong." msgstr "Ops! Algo parece errado." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "QWeb" msgstr "QWeb" #. module: http_routing #: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb msgid "Qweb" msgstr "Qweb" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.422 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.4xx msgid "Take a look at the error message below." msgstr "Veja a mensagem de erro abaixo." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "The error occurred while rendering the template" msgstr "O erro ocorreu durante a renderização do modelo" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403 msgid "The page you were looking for could not be authorized." msgstr "A página que você estava a procura não pode ser autorizado." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400 msgid "" "The server couldn't understand the request. Take a look at the error message " "below." msgstr "" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "Traceback" msgstr "Rastreamento" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "We couldn't find the page you're looking for!" msgstr "Não encontramos a página que você está procurando." #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug msgid "and evaluating the following expression:" msgstr "e avaliar a seguinte expressão:" #. module: http_routing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404 msgid "this page" msgstr "esta página"