# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Jonathan Spier, 2022 # Lilach Gilliam , 2022 # ZVI BLONDER , 2022 # Ha Ketem , 2022 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # or balmas , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:06+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "" "\"Add to\n" " Dashboard\"" msgstr "" "\"הוספה ל\n" " דשבורד\"" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 msgid "Add" msgstr "הוסף" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 msgid "Add to my dashboard" msgstr "הוסף ללוח הבקרה שלי" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0 msgid "Are you sure that you want to remove this item?" msgstr "בטוח שברצונך להסיר פריט זה?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" msgstr "לוח" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "Change Layout" msgstr "שנה פריסה" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 msgid "Could not add filter to dashboard" msgstr "לא היה ניתן להוסיף מסנן ללוח הבקרה" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0 msgid "Dashboard" msgstr "לוח בקרה" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name msgid "Display Name" msgstr "שם לתצוגה" #. module: board #: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id msgid "ID" msgstr "מזהה" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0 msgid "Invalid action" msgstr "פעולה שגויה" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "Layout" msgstr "עיצוב" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view msgid "My Dashboard" msgstr "לוח הבקרה שלי" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." msgstr "רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף." #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "" "To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click" msgstr "" "כדי להוסיף את הדוח הראשון שלך ללוח הבקרה הזה, יש ללחוץ על אחד התפריטים, " "לעבור לתצוגה רשימה או גרף, וללחוץ" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "" "You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options." msgstr "" "אפשר לסנן ולקבץ נתונים לפני הוספה\n" "ללוח הבקרה באמצעות אפשרויות החיפוש" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "Your personal dashboard is empty" msgstr "לוח הבקרה האישי שלך ריק" #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0 msgid "in the extended search options." msgstr "באפשרויות החיפוש המורחבות." #. module: board #. odoo-javascript #: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0 msgid "“%s” added to dashboard" msgstr "“%s” נוסף ללוח המחוונים"