# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # # Translators: # Sarah Park, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Kwanghee Park (kwpa)" , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-30 07:44+0000\n" "Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1-01-85004-3 or 101850043" msgstr "1-01-85004-3 또는 101850043" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY" msgstr "" "10XXXXXXXXY 또는 20XXXXXXXXY 또는 15XXXXXXXXY 또는 16XXXXXXXXY 또는 " "17XXXXXXXXY" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1792060346001 or 1792060346" msgstr "1792060346001 또는 1792060346" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]" msgstr "310175397400003 [15자리, 앞자리와 뒷자리는 \"3\"이어야 합니다.]" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "49-098-576 or 49098576" msgstr "49-098-576 또는 49098576" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA" msgstr "CHE-123.456.788 TVA 또는 CHE-123.456.788 MWST 또는 CHE-123.456.788 IVA" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "회사" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경설정" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be " "validated." msgstr "VIES 서버 연결에 실패했습니다. %s VAT 번호가 확인되지 않습니다." #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "연락처" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id msgid "Country" msgstr "국가" #. module: base_vat #: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "고객 만들기" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "DE123456788 or 12/345/67890" msgstr "DE123456788 또는 12/345/67890" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database." msgstr "유럽 지역의 VAT 번호는 VIES 데이터베이스에서 자동으로 확인됩니다." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)" msgstr "예: '219999830019' (형식: 12자리, 모든 유효한 숫자)" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GB123456782 or XI123456782" msgstr "GB123456782 또는 XI123456782" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GODE561231GR8" msgstr "GODE561231GR8" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153" msgstr "HU12345676 또는 12345678-1-11 또는 8071592153" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position msgid "Has Foreign Fiscal Position" msgstr "해외 재정 위치 보유" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "" "If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will " "depend upon the output of the verification by the European VIES Service." msgstr "" "선택란에 표시하면, 재정 위치 기본값은 유럽 VIES 서비스 확인 결과에 따라서 다" "르게 적용됩니다." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "If you are trying to input a European number, this is the expected format: " msgstr "유럽 지역 번호를 입력하려는 경우, 예상되는 형식은 다음과 같습니다: " #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "Intra-Community Valid" msgstr "커뮤니티 내 유효" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "참고: 예상되는 형식은 %(expected_format)s 입니다." #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation msgid "Perform Vies Validation" msgstr "VIES 확인 수행" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form msgid "Tax ID" msgstr "사업자등록번호" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %" "(expected_note)s" msgstr "" "%(vat_label)s [%(wrong_vat)s] 번호는 유효하지 않습니다. %(expected_note)s" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem " "to be valid. %(expected_note)s" msgstr "" "%(record_label)s 에 대한 %(vat_label)s 번호 [%(wrong_vat)s] 가 유효하지 않습" "니다. %(expected_note)s" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" "세무 신고용 등록 번호입니다. 국가별로 지정된 형식을 기준으로 값을 검증합니" "다. 협력사가 과세 대상이 아닌 경우에는 '/'를 입력하세요." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server." msgstr "%s VAT 번호는 VIES 서버에서 확인할 수 없습니다." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded " "with the following error: %s" msgstr "" "VAT 유효성 검사 요청이 실패했습니다. VIES 서비스가 다음 오류를 확인했습니다 " "%s" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. " msgstr "" "(유효) 부가가치세 없음으로 명확히 표시하려면 '/' 기호를 대신 사용합니다. " #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "VAT" msgstr "부가가치세" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies msgid "Verify VAT Numbers" msgstr "VAT 번호 확인" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service" msgstr "유럽 VIES 서비스를 사용하여 부가가치세 번호 확인" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum" msgstr "XXXXXXXXX [9자리]이며, Luhn 알고리즘 체크섬을 준수해야 합니다." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ" msgstr "CPF의 경우 11자리 또는 CNPJ의 경우 14자리입니다." #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "partner [%s]" msgstr "협력사 [%s]" #~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)" #~ msgstr "17291716060 (NIN) 또는 1729171602 (VKN)" #~ msgid "Fiscal Position" #~ msgstr "재정 상태" #~ msgid "" #~ "If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its " #~ "VAT number cannot be verified by the European VIES service." #~ msgstr "" #~ "이 체크 박스를 체크하면 유럽 VIES 서비스에서 부가가치세 번호를 확인할 수 " #~ "없는 경우 연락처를 저장할 수 없습니다." #~ msgid "" #~ "Technical field display a message to the user if the VIES check fails." #~ msgstr "" #~ "기술 필드에서는 VIES 확인이 실패한 경우 사용자에게 메시지를 표시합니다." #~ msgid "fiscal position [%s]" #~ msgstr "재정 상태 [%s]"