# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_xendit # # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:44+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try " "again." msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة مدفوعاتك (%s). يرجى المحاولة مجدداً." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Code" msgstr "رمز البطاقة" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder First Name" msgstr "الاسم الأول لحامل البطاقة" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Holder Last Name" msgstr "اسم العائلة لحامل البطاقة" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Card Number" msgstr "رقم البطاقة" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "رمز" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بالواجهة البرمجية للتطبيق." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Expiration" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid CVN" msgstr "Invalid CVN" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Card Number" msgstr "رقم البطاقة غير صالح" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Invalid Date" msgstr "التاريخ غير صالح" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "John" msgstr "John" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "MM" msgstr "MM" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "لم يتم العثور على معاملة تطابق المرجع %s." #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "مزود الدفع" #. module: payment_xendit #: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "معاملة الدفع" #. module: payment_xendit #. odoo-javascript #: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "فشلت معالجة عملية الدفع" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Public Key" msgstr "مفتاح عام" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing reference." msgstr "تم استلام البيانات دون مرجع." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Secret Key" msgstr "المفتاح السري" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "Smith" msgstr "Smith" #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0 msgid "" "The communication with the API failed. Xendit gave us the following " "information: '%s'" msgstr "" "فشل التواصل مع الواجهة البرمجية للتطبيق. لقد منحنا Xendit المعلومات التالية: " "'%s'" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا." #. module: payment_xendit #. odoo-python #: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0 msgid "The transaction is not linked to a token." msgstr "المعاملة غير مرتبطة برمز." #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit msgid "Webhook Token" msgstr "رمز Webhook" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit msgid "Xendit" msgstr "Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key msgid "Xendit Public Key" msgstr "المفتاح العام لـ Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key msgid "Xendit Secret Key" msgstr "المفتاح السري لـ Xendit" #. module: payment_xendit #: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token msgid "Xendit Webhook Token" msgstr "رمز ويب هوك Xendit" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "YYYY" msgstr "YYYY" #. module: payment_xendit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form msgid "john.smith@example.com" msgstr "john.smith@example.com"