# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_adyen # # Translators: # Yoshi Tashiro , 2018 # 高木正勝 , 2018 # Norimichi Sugimoto , 2018 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:20+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "" "Warning: To capture the amount manually, you also need to " "set\n" " the Capture Delay to manual on your Adyen account " "settings." msgstr "" "警告:金額を手動でキャプチャするには、\n" " アカウント設定で遅延キャプチャも設定する必要があります。" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "A request was sent to void the transaction %(reference)s." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "API Key" msgstr "APIキー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "API URL Prefix" msgstr "API URL プレフィクス" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen msgid "Adyen" msgstr "Adyen" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "支払処理中にエラーが発生しました。再度試して下さい。" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Cannot display the payment form" msgstr "支払フォームを表示できません" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "Client Key" msgstr "クライアントキー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "コード" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "HMAC Key" msgstr "HMACキー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx msgid "Has Adyen Tx" msgstr "Adyen Txあり" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Incorrect payment details" msgstr "不正な支払詳細" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "Learn More" msgstr "もっと知る" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "Merchant Account" msgstr "加盟店アカウント" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard msgid "Payment Capture Wizard" msgstr "支払キャプチャウィザード" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "決済プロバイダー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "支払トークン" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "決済トランザクション" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "支払処理に失敗しました" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment state: %s" msgstr "無効な支払ステイタス: %sのデータを受信しました。" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing payment state." msgstr "支払ステータスが欠落しているデータを受信しました。" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0 msgid "Received tampered payment request data." msgstr "改ざんされた支払依頼データを受信しました。" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "Shopper Reference" msgstr "買物客参照" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "The API key of the webservice user" msgstr "ウェブサービスユーザのAPIキー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "The HMAC key of the webhook" msgstr "WebhookのHMACキー" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the " "one requested. Another transaction is created with the correct amount." msgstr "Adyonが処理した取引%s金額が、要求された金額と異なります。正しい金額で別の取引" "が作成されます。" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "The base URL for the API endpoints" msgstr "APIエンドポイント用ベースURL" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The capture of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form msgid "" "The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n" " processed by Adyen and reflected in Odoo." msgstr "" "取引のキャプチャまたはボイドがAdyenで処理され、Odooに反映されるまでに\n" "数分かかる場合があります。" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The capture request of %(amount)s for transaction %(ref)s has been sent." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "The client key of the webservice user" msgstr "ウェブサービスユーザのクライアントキー" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "The code of the merchant account to use with this provider" msgstr "このプロバイダを使用するために使われる加盟店アカウントのコード" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "The unique reference of the partner owning this token" msgstr "このトークンを所有している取引先の一意参照" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The void of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Your payment was refused. Please try again." msgstr "支払が却下されました。もう一度試して下さい。"