# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_vat # # Translators: # Andy Yiu, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Junko Augias (juau)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-12 05:39+0000\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1-01-85004-3 or 101850043" msgstr "1-01-85004-3 または 101850043" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY" msgstr "" "10XXXXXXXXY または 20XXXXXXXXY または 15XXXXXXXXY または 16XXXXXXXXY または " "17XXXXXXXXY" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "11111111111 (NIN) or 2222222222 (VKN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "12345678 or UA12345678 (EDRPOU), 1234567890 (RNOPP) or 123456789012 (IPN)" msgstr "" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "1792060346001 or 1792060346" msgstr "1792060346001 または 1792060346" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]" msgstr "310175397400003 [15桁、最初と最後の数字は \"3\"にして下さい]" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "49-098-576 or 49098576" msgstr "49-098-576 または 49098576" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA" msgstr "" "CHE-123.456.788 TVA または CHE-123.456.788 MWST または CHE-123.456.788 IVA" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "会社" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "構成設定" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Connection with the VIES server failed. The VAT number %s could not be " "validated." msgstr "VIESサーバとの接続に失敗しました。VAT番号%sが検証できませんでした。" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. module: base_vat #: model:ir.model,name:base_vat.model_res_country #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__country_id msgid "Country" msgstr "国" #. module: base_vat #: model:ir.model,website_form_label:base_vat.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "顧客を作成する" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "DE123456788 or 12/345/67890" msgstr "DE123456788 または 12/345/67890" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "European VAT numbers are automatically checked on the VIES database." msgstr "欧州VAT番号はVIESデータベースで自動的にチェックされます。" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)" msgstr "" "例: '219999830019' (フォーマット: 112桁、すべて数字、有効なチェックデジット)" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GB123456782 or XI123456782" msgstr "GB123456782 または XI123456782" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "GODE561231GR8" msgstr "GODE561231GR8" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153" msgstr "HU12345676 または 12345678-1-11 or 8071592153" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__has_foreign_fiscal_position msgid "Has Foreign Fiscal Position" msgstr "国外会計ポジションあり" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_country__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "" "If this checkbox is ticked, the default fiscal position that applies will " "depend upon the output of the verification by the European VIES Service." msgstr "" "このチェックボックスをオンにした場合、適用されるデフォルトの財政ポジション" "は、欧州VIESサービスによる検証の出力によって異なります。" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "If you are trying to input a European number, this is the expected format: " msgstr "欧州の電話番号を入力する場合、以下の形式が想定されています: " #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_valid #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_valid msgid "Intra-Community Valid" msgstr "域内無効" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "Note: the expected format is %(expected_format)s" msgstr "注: 想定される形式は %(expected_format)sです。" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__perform_vies_validation #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__perform_vies_validation msgid "Perform Vies Validation" msgstr "Vies検証を実施" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.view_partner_base_vat_form msgid "Tax ID" msgstr "登録番号" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. %" "(expected_note)s" msgstr "" "%(vat_label)s の数 [%(wrong_vat)s] が有効ではないようです。 %(expected_note)s" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem " "to be valid. %(expected_note)s" msgstr "" "%(vat_label)s の数 [%(wrong_vat)s] (%(record_label)s 用) が有効ではないようで" "す。 %(expected_note)s" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:base_vat.field_res_users__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" "登録番号(Tax Identification Number)。ここでの値は、国の形式に基づいて検証され" "ます。取引先に税金がかからないことを示すには、'/' を使用して下さい。" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "The VAT number %s could not be interpreted by the VIES server." msgstr "VAT 番号 %s はVIESサーバで解釈することはできませんでした。" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "" "The request for VAT validation was not processed. VIES service has responded " "with the following error: %s" msgstr "" "VAT検証のリクエストは処理されませんでした。VIESサービスは以下のエラーで応答し" "ました:%s" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "To explicitly indicate no (valid) VAT, use '/' instead. " msgstr "" "(有効な)VATが存在しないことを明示するには、代わりに '/' を使用してください。 " #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "VAT" msgstr "VAT(Value Added Tax)" #. module: base_vat #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies #: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies msgid "Verify VAT Numbers" msgstr "VAT番号を確認する" #. module: base_vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service" msgstr "ヨーロッパのVIESサービスを使用してVAT番号を確認する" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum" msgstr "" "XXXXXXXXX [9 桁] でLuhnアルゴリズムのチェックサムにならう必要があります。" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ" msgstr "CPF用に11桁またはCNPJ用に14桁" #. module: base_vat #. odoo-python #: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0 msgid "partner [%s]" msgstr "取引先 [%s]" #~ msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)" #~ msgstr "17291716060 (NIN) または 1729171602 (VKN)" #~ msgid "Fiscal Position" #~ msgstr "会計ポジション" #~ msgid "" #~ "If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its " #~ "VAT number cannot be verified by the European VIES service." #~ msgstr "" #~ "このチェックボックスがオンになっている場合、ヨーロッパのVIESサービスでVAT" #~ "番号を確認できないと、連絡先を保存できません。" #~ msgid "" #~ "The country detected for this foreign VAT number does not match the one " #~ "set on this fiscal position." #~ msgstr "" #~ "この国外納税者番号に検知された国は、財政状態に設定した国と一致しません。" #~ msgid "fiscal position [%s]" #~ msgstr "財政状態 [%s]"