# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:35+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client ID" msgstr "Client-ID" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client Secret" msgstr "Client-Geheimnis" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Code" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not generate a new access token." msgstr "Neues Zugriffstoken konnte nicht generiert werden." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "E-Mail" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "Generieren Sie Ihren Webhook" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Wie kann ich mein Paypal Konto konfigurieren?" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Invalid response format, can't normalize." msgstr "Ungültiges Antwortformat, kann nicht normalisiert werden." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "Fehlender Wert für txn_id (%(txn_id)s) oder txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "PayPal Access Token" msgstr "PayPal-Zugriffstoken" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "PayPal Access Token Expiry" msgstr "Ablauf des PayPal-Zugriffstokens" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id msgid "PayPal Client ID" msgstr "PayPal-Client-ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret msgid "PayPal Client Secret" msgstr "PayPal-Client-Geheimnis" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "PayPal-Transaktionstyp" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id msgid "PayPal Webhook ID" msgstr "PayPal-Webhook-ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Zahlungsanbieter" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Zahlungstransaktion" #. module: payment_paypal #. odoo-javascript #: code:addons/payment_paypal/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Zahlungsverarbeitung fehlgeschlagen" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "Erhaltene Daten mit ungültigem Zahlungsstatus: %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Der Kunde hat die Zahlungsseite verlassen." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "The moment at which the access token becomes invalid." msgstr "Der Zeitpunkt, an dem das Zugriffstoken ungültig wird." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" "Die öffentliche Geschäfts-E-Mail, die ausschließlich zur Identifizierung des " "PayPal-Kontos verwendet wird" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs" msgstr "" "Das kurzzeitige Token, das verwendet wird, um auf die PayPal-APIs " "zuzugreifen." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Unable to verify the payment data" msgstr "" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Webhook ID" msgstr "Webhook-ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook." msgstr "Sie müssen eine HTTPS-Verbindung haben, um ein Webhook zu generieren." #~ msgid "Paypal" #~ msgstr "Paypal" #~ msgid "Paypal Instant Payment Notification" #~ msgstr "Sofortige Zahlungsbestätigung von Paypal" #~ msgid "Use IPN" #~ msgstr "Benutze IPN"