# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_adyen # # Translators: # 최재호 , 2018 # Linkup , 2018 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:41+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "" "Warning: To capture the amount manually, you also need to " "set\n" " the Capture Delay to manual on your Adyen account " "settings." msgstr "" "경고: 금액을 수기로 매입하려면, Adyen 계정 설정에서\n" " 매입 지연을 수동으로 설정해야 합니다." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "A request was sent to void the transaction %(reference)s." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "API Key" msgstr "API 키" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "API URL Prefix" msgstr "API URL 접두사" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen msgid "Adyen" msgstr "Adyen" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "An error occurred during the processing of your payment. Please try again." msgstr "결제를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Cannot display the payment form" msgstr "결제 양식을 표시할 수 없습니다." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "Client Key" msgstr "클라이언트 키" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "코드" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "HMAC Key" msgstr "HMAC 키" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx msgid "Has Adyen Tx" msgstr "Adyen Tx 있음" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Incorrect payment details" msgstr "결제 정보가 잘못되었습니다." #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form msgid "Learn More" msgstr "추가 정보" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "Merchant Account" msgstr "상인 계정" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard msgid "Payment Capture Wizard" msgstr "결제 매입 마법사" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "결제대행업체" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "결제 토큰" #. module: payment_adyen #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "지불 거래" #. module: payment_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/payment_adyen/static/src/interactions/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "결제 프로세스 실패" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment state: %s" msgstr "잘못된 결제 상태의 데이터가 수신되었습니다: %s" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with missing payment state." msgstr "결제 상태가 누락된 데이터가 수신되었습니다." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0 msgid "Received tampered payment request data." msgstr "변조된 결제 요청 데이터가 수신되었습니다." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "Shopper Reference" msgstr "구매자 참조" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key msgid "The API key of the webservice user" msgstr "웹서비스 사용자의 API 키" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key msgid "The HMAC key of the webhook" msgstr "webhook의 HMAC 키" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the " "one requested. Another transaction is created with the correct amount." msgstr "거래 %s에 대해 Adyen에서 처리한 금액이 요청된 금액과 일치하지 않습니다. " "올바른 금액으로 다른 거래가 생성됩니다." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix msgid "The base URL for the API endpoints" msgstr "API 엔드포인트의 기본 URL" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The capture of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form msgid "" "The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n" " processed by Adyen and reflected in Odoo." msgstr "" "거래의 매입 또는 무효화는 Adyen에서 처리되며, Odoo에 반영되기 까지\n" " 몇 분 이상 소요될 수 있습니다." #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "" "The capture request of %(amount)s for transaction %(ref)s has been sent." msgstr "" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key msgid "The client key of the webservice user" msgstr "웹서비스 사용자의 클라이언트 키" #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account msgid "The code of the merchant account to use with this provider" msgstr "이 공급업체에서 사용할 판매자 계정 코드입니다." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다." #. module: payment_adyen #: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference msgid "The unique reference of the partner owning this token" msgstr "이 토큰을 소유하고 있는 협력사의 고유 참조" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "The void of the transaction %s failed." msgstr "" #. module: payment_adyen #. odoo-python #: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0 msgid "Your payment was refused. Please try again." msgstr "결제가 승인되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요."