# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_geolocalize # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # 江口和志 , 2022 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Junko Augias (juau)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 02:30+0000\n" "Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_id msgid "API" msgstr "API" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "" "API key for GeoCoding (Places) required.\n" "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key " "for more information." msgstr "" "地図化(場所)のAPIキーが必要です。\n" "詳細については、 https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/" "get-api-key にアクセスしてください。" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form msgid "API:" msgstr "API:" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Compute Localization" msgstr "コンピューターによる位置確認" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Compute based on address" msgstr "住所を元に計算" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "構成設定" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "連絡先" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,website_form_label:base_geolocalize.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "顧客を作成する" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_uid msgid "Created by" msgstr "作成者" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__create_date msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geocoder__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "表示名" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "Error with geolocation server: %s" msgstr "ジオロケーションサーバのエラー: %s" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geocoder msgid "Geo Coder" msgstr "地図コード化" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Geo Location" msgstr "ジオロケーション" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model,name:base_geolocalize.model_base_geo_provider msgid "Geo Provider" msgstr "地図情報提供者" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Geolocation" msgstr "ジオロケーション" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__date_localization #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_users__date_localization msgid "Geolocation Date" msgstr "ジオ日付" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key msgid "Google Map API Key" msgstr "GoogleマップAPIキー" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geocoder__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.res_config_settings_view_form msgid "Key:" msgstr "キー:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最終更新者" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最終更新日" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Lat :" msgstr "経度 :" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Long:" msgstr "経度:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__name msgid "Name" msgstr "名称" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0 msgid "No match found for %(partner_names)s address(es)." msgstr "%(partner_names)sの住所に一致するものがありません。" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "OpenStreetMap calls disabled in testing environment." msgstr "テスト環境ではOpenStreetMapの呼び出しは無効になっています。" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Partner Assignment" msgstr "取引先割当" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "Provider %s is not implemented for geolocation service." msgstr "プロバイダー %s は地図化サービスを実装していません。" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Refresh Localization" msgstr "位置確認をリフレッシュ" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_base_geo_provider__tech_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_techname msgid "Technical Name" msgstr "技術名称" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "" "Unable to geolocate, received the error:\n" "%s\n" "\n" "Google made this a paid feature.\n" "You should first enable billing on your Google account.\n" "Then, go to Developer Console, and enable the APIs:\n" "Geocoding, Maps Static, Maps Javascript.\n" msgstr "" "地図情報化できません、エラーになりました:\n" "%s\n" "\n" "Googleはこれを有料機能にしました。\n" "まず、Googleアカウントで請求を有効にする必要があります。\n" "次に、開発者コンソールに移動し、次のAPIを有効にします。\n" "Geocoding、Maps Static、Maps Javascript\n" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/base_geocoder.py:0 msgid "Unknown" msgstr "不明" #. module: base_geolocalize #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_geolocalize.view_crm_partner_geo_form msgid "Updated on:" msgstr "更新日:" #. module: base_geolocalize #: model:ir.model.fields,help:base_geolocalize.field_res_config_settings__geoloc_provider_googlemap_key msgid "" "Visit https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-key " "for more information." msgstr "" "詳細は https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/get-api-" "key にアクセスしてください。" #. module: base_geolocalize #. odoo-python #: code:addons/base_geolocalize/models/res_partner.py:0 msgid "Warning" msgstr "警告" #~ msgid "Error with geolocation server:" #~ msgstr "地理位置情報サーバーのエラー:"