# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_transfer # # Translators: # Mustafa Rawi , 2019 # Mustafa J. Kadhem , 2019 # Osama Ahmaro , 2019 # Yihya Hugirat , 2019 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-11 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:40+0000\n" "Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "" "Scan me in your banking app" msgstr "" "قم بمسحي في تطبيقك " "البنكي" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Communication: " msgstr "التواصل: " #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0 msgid "Bank Account" msgstr "الحساب البنكي" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0 msgid "Bank Accounts" msgstr "الحسابات البنكية" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "رمز" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom msgid "Custom" msgstr "مُخصص" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode msgid "Custom Mode" msgstr "الوضع المخصص" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_transaction__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable QR Codes" msgstr "تمكين كود QR" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer." msgstr "تمكين استخدام أكواد QR عند الدفع عن طريق التحويل البنكي." #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "Finalize your payment" msgstr "قم بإكمال عملية الدفع" #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__id #: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_transaction__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_state_header msgid "OR" msgstr "أو" #. module: payment_custom #: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup msgid "Only custom providers should have a custom mode." msgstr "فقط مزودو الدفع المخصصون يجب أن يكون لهم وضع مخصص." #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "مزود الدفع" #. module: payment_custom #: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "معاملة السداد" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_provider.py:0 msgid "Please use the following transfer details" msgstr "يرجى استخدام تفاصيل التحويل التالية" #. module: payment_custom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form msgid "Reload Pending Message" msgstr "إعادة تحميل الرسالة المعلقة" #. module: payment_custom #. odoo-python #: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment." msgstr "لقد اختار العميل %(provider_name)s لإجراء الدفع." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا." #. module: payment_custom #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer #: model:payment.method,name:payment_custom.payment_method_wire_transfer msgid "Wire Transfer" msgstr "تحويل بنكي" #~ msgid "; multiple order found" #~ msgstr "؛ تم العثور على طلبات متعددة" #~ msgid "; no order found" #~ msgstr "; لم يُعثر على طلبات" #~ msgid "" #~ "
\n" #~ "

Please use the following transfer details

\n" #~ "

%(bank_title)s

\n" #~ "%(bank_accounts)s\n" #~ "

Communication

\n" #~ "

Please use the order name as communication reference.

\n" #~ "
" #~ msgstr "" #~ "
\n" #~ "

يرجى استخدام تفاصيل التحويل التالية

\n" #~ "

%(bank_title)s

\n" #~ "%(bank_accounts)s\n" #~ "

تواصل

\n" #~ "

الرجاء استخدام اسم الطلب كمرجع للتواصل

\n" #~ "
" #~ msgid "Payment Acquirer" #~ msgstr "معالج السداد" #~ msgid "Provider" #~ msgstr "المزود" #~ msgid "received data for reference %s" #~ msgstr "استلام البيانات للمرجع %s"