vanilla 16.0

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-10-16 16:41:06 +02:00
parent 8c653da57a
commit f0ee375081
156 changed files with 10614 additions and 55980 deletions

View file

@ -1,88 +1,63 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * uom
#
# * uom
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid ""
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
" </span>"
msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
msgid "Active"
msgstr "Tip mjerenja"
msgstr "Aktivan"
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "Dodaj novu jedinicu mjere"
msgstr ""
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Add a new unit of measure category"
msgstr "Dodaj novu kategoriju jedinice mjere"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Arhiviran"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid "Bigger Ratio"
msgstr "Veći omjer"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "Veće od referentne jedinice mjere"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
msgid "Color"
msgstr "Boja"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
msgid "Combined Ratio"
msgstr "Kombinovani omjer"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Konverzija između jedinica mjera može samo da se pojavi ako pripadaju istoj "
"kategoriji. Konverzija se izvršava na osnovu omjera."
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
@ -98,8 +73,8 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Days"
msgstr "Dana"
msgid "Day(s)"
msgstr "Dan(i)"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
@ -109,18 +84,13 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
msgid "Dozens"
msgstr "Stotice"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
msgid "Dozen(s)"
msgstr "Desetine"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hours"
msgstr "fl oz"
msgid "Hour(s)"
msgstr "Sat(i)"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
@ -160,11 +130,21 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Length"
msgstr "Dužina"
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "Dužina / Udaljenost"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
msgstr "Litra(e)"
#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
@ -173,122 +153,87 @@ msgstr "Upravljanje sa više jedinica mjere"
#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Ne možete obrisati ovu kategoriju mjernih jedinica jer ju koristi sustav."
msgstr "Jedinica mjere proizvoda"
#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
msgid "Product UoM Categories"
msgstr "Možete imati samo jednu kategoriju po tipu mjerenja."
msgstr "Kategorije jedinica mjera"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
msgid "Ratio"
msgstr "Omjer"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "Referentna jedinica mjere za ovu kategoriju"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
msgid "Reference UoM"
msgstr "Referentna JMJ"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
msgid "Search UOM"
msgstr "Traži JMJ"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
msgid "Search UoM Category"
msgstr "Traži kategoriju JMJ"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "Manje od referentne jedinice mjere"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
"\n"
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
"\n"
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
msgid "Surface"
msgstr "Površina"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr ""
"Izračunata količina će biti množioc ove vrijednosti. Koristite 1.0 za "
"jedinicu mjere koja ne može dalje da se razdvaja, kao što je komad."
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "Ne možete obrisati ovu mjernu jedinicu jer ju koristi sustav. Trebali biste ju arhivirati."
msgstr "Koeficijent omjera za ovu jedinicu mjere ne može biti 0!"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
"You can archive them instead."
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
msgstr "Referentna jedinica mora imat faktor konverzije 1."
#. module: uom
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
msgstr "Preciznost zaokruženja mora biti pozitivna."
msgstr ""
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:152
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"category than the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
" belong to the same category."
msgstr ""
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid "The value of ratio could not be Zero"
msgstr "Vrednost odnosa ne može biti nula"
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__measure_type
msgid "Type of Measure"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__measure_type
msgid "Type of measurement category"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
msgid ""
@ -298,39 +243,42 @@ msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "kom"
msgstr "Jedinica"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere"
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr "Jedinica mjere kategorija"
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "Kategorija jedinice mjere"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr "kom (komad)"
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Units"
msgstr "milja(e)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "Jedinice mjere"
#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Units of Measure Categories"
msgstr "Kategorije jedinica mjera"
msgstr "Jedinice mere"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "Kategorije jedinica mjere"
@ -344,44 +292,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:93
#, python-format
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
msgstr "Kategorija mernih jedinica %s mora imati najmanje jednu referentnu mernu jedinicu."
msgid ""
"UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created"
" a new category, please record the 'reference' unit first."
msgstr ""
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
msgstr "Kategorija mernih jedinica %s treba da ima referentnu mernu jedinicu."
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:95
#, python-format
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
msgstr "Kategorija mernih jedinica %s treba da ima samo jednu referentnu mernu jedinicu."
#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
msgid "Uom"
msgstr "Jmj"
msgstr ""
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#. module: uom
#. odoo-python
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
#, python-format
msgid "Warning for %s"
msgstr "Upozorenje za %s"
#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
@ -389,7 +320,26 @@ msgstr "Težina"
#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "Radno vrijeme"
msgstr "Radno Vrijeme"
#. module: uom
#: sql_constraint:uom.category:0
msgid "You can have only one category per measurement type."
msgstr ""
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:28
#, python-format
msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system."
msgstr ""
#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:115
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather "
"archive it."
msgstr ""
#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
@ -403,40 +353,35 @@ msgstr ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr "npr.: 1 * (referentna jm) = omjer * (ova jedinica)"
#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr "npr. 1 + (ova JM) = omjer * (referentna jedinica)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
msgid "fl oz (US)"
msgstr "fl oz (US)"
msgid "fl oz"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
msgid "ft"
msgstr "ft"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgid "foot(ft)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
msgid "gal (US)"
msgstr "gal (US)"
msgid "gal(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "in"
msgstr "u"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgid "inch(es)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
@ -450,40 +395,20 @@ msgstr "km"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb"
msgstr "galon(i)"
msgid "lb(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
msgid "mi"
msgstr "mi"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
msgid "mm"
msgstr "mm"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
msgid "m²"
msgstr "oz(s)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgid "mile(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgid "oz(s)"
msgstr ""
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
msgid "qt (US)"
msgstr "qt (US)"
#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
msgid "yd"
msgstr "yd"
msgid "qt"
msgstr ""