diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po index 363f2aab..c6144e14 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po @@ -22006,12 +22006,12 @@ msgstr "R" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #. module: base #: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A @@ -22022,7 +22022,7 @@ msgstr "A - POLJOPRIVREDA, ŠUMARSTVO I RIBARSTVO" #: code:addons/base/models/ir_ui_view.py #, python-format msgid "A can only contains nodes, found a <%s>" -msgstr "" +msgstr "Graf može sadržavati samo čvorove, pronađen je <%s>" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen @@ -22130,6 +22130,8 @@ msgid "" "A partner with the same Company " "Registry already exists (" msgstr "" +"Partner sa istim Registrom " +"kompanije već postoji (" #. module: base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form @@ -22137,6 +22139,8 @@ msgid "" "A partner with the same Tax " "ID already exists (" msgstr "" +"Partner sa istim Poreznim ID-" +"om već postoji (" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_razorpay @@ -22568,6 +22572,9 @@ msgid "" " notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n" " IT budget by almost half within the last 2 years." msgstr "" +"Addison Olson radi u IT sektoru već 10 godina. Poznat je\n" +" naročito po prodaji mišolovki. Tom trikom je smanjio\n" +" IT budžet za skoro polovinu u posljednje 2 godine." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin @@ -23161,7 +23168,7 @@ msgstr "Potrebna automatska instalacija" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete msgid "Auto-complete partner companies' data" -msgstr "" +msgstr "Automatsko dovršavanje podataka kompanija partnera" #. module: base #: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_holidays @@ -23390,6 +23397,7 @@ msgid "" "Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. " "responsibility." msgstr "" +"Tekst ispod služi kao sugestija i ne podrazumijeva odgovornost Odoo S.A." #. module: base #: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_view_types