From 95fcc8bd63130f2861b74e2d960c533f119b504b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Fri, 29 Aug 2025 17:40:39 +0200 Subject: [PATCH] payment --- odoo-bringout-oca-ocb-payment/README.md | 48 + .../doc/ARCHITECTURE.md | 32 + .../doc/CONFIGURATION.md | 3 + .../doc/CONTROLLERS.md | 17 + .../doc/DEPENDENCIES.md | 5 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/FAQ.md | 4 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/INSTALL.md | 7 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/MODELS.md | 18 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/OVERVIEW.md | 6 + .../doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md | 156 ++ odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/REPORTS.md | 3 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/SECURITY.md | 41 + .../doc/TROUBLESHOOTING.md | 5 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/USAGE.md | 7 + odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/WIZARDS.md | 3 + .../payment/__init__.py | 18 + .../payment/__manifest__.py | 50 + .../payment/const.py | 281 ++ .../payment/controllers/__init__.py | 3 + .../payment/controllers/portal.py | 443 ++++ .../payment/controllers/post_processing.py | 139 + .../payment/data/neutralize.sql | 4 + .../payment/data/payment_cron.xml | 15 + .../payment/data/payment_demo.xml | 7 + .../payment/data/payment_icon_data.xml | 184 ++ .../payment/data/payment_provider_data.xml | 6 + .../payment/i18n/af.po | 2235 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/am.po | 2231 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ar.po | 2268 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/az.po | 2222 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/be.po | 2216 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/bg.po | 2239 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/bs.po | 2212 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ca.po | 2319 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/cs.po | 2294 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/da.po | 2230 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/de.po | 2318 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/el.po | 2150 +++++++++++++++ .../payment/i18n/en_GB.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es.po | 2302 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/es_BO.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_CL.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_CO.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_CR.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_DO.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_EC.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_MX.po | 2300 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/es_PA.po | 758 ++++++ .../payment/i18n/es_PE.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_PY.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/es_VE.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/et.po | 2266 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/eu.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/fa.po | 2288 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/fi.po | 2305 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/fo.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/fr.po | 2317 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/fr_BE.po | 758 ++++++ .../payment/i18n/fr_CA.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/gl.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/gu.po | 2235 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/he.po | 2246 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/hi.po | 2220 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/hr.po | 2236 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/hu.po | 2237 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/hy.po | 2231 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/id.po | 2289 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/is.po | 2243 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/it.po | 2309 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ja.po | 2241 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ka.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/kab.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/kk.po | 760 ++++++ .../payment/i18n/km.po | 2245 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ko.po | 2244 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/lb.po | 2133 +++++++++++++++ .../payment/i18n/lo.po | 2237 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/lt.po | 2238 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/lv.po | 2230 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/mk.po | 1410 ++++++++++ .../payment/i18n/ml.po | 2242 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/mn.po | 2255 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ms.po | 2236 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/nb.po | 2247 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ne.po | 1407 ++++++++++ .../payment/i18n/nl.po | 2307 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/no.po | 2235 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/payment.pot | 2212 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/pl.po | 2330 +++++++++++++++++ .../payment/i18n/pt.po | 2237 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/pt_BR.po | 2298 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ro.po | 2290 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ru.po | 2292 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sk.po | 2254 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sl.po | 2236 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sq.po | 2235 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sr.po | 2285 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sr@latin.po | 1413 ++++++++++ .../payment/i18n/sv.po | 2295 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/sw.po | 2231 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/ta.po | 2231 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/th.po | 2269 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/tr.po | 2294 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/uk.po | 2294 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/vi.po | 2290 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/zh_CN.po | 2236 ++++++++++++++++ .../payment/i18n/zh_TW.po | 2235 ++++++++++++++++ .../payment/models/__init__.py | 9 + .../payment/models/ir_http.py | 12 + .../payment/models/payment_icon.py | 21 + .../payment/models/payment_provider.py | 623 +++++ .../payment/models/payment_token.py | 147 ++ .../payment/models/payment_transaction.py | 1039 ++++++++ .../payment/models/res_company.py | 72 + .../payment/models/res_partner.py | 22 + .../payment/security/ir.model.access.csv | 13 + .../payment/security/payment_security.xml | 42 + .../payment/static/description/icon.png | Bin 0 -> 7906 bytes .../payment/static/description/icon.svg | 1 + .../payment/static/img/airtel-money.png | Bin 0 -> 2916 bytes .../payment/static/img/american_express.png | Bin 0 -> 7156 bytes .../payment/static/img/applepay.png | Bin 0 -> 3878 bytes .../payment/static/img/bancontact.png | Bin 0 -> 7075 bytes .../static/img/barter-by-flutterwave.png | Bin 0 -> 24156 bytes .../payment/static/img/bbva-bancomer.png | Bin 0 -> 6417 bytes .../payment/static/img/cirrus.png | Bin 0 -> 6787 bytes .../payment/static/img/citibanamex.png | Bin 0 -> 2497 bytes .../static/img/codensa_easy_credit.png | Bin 0 -> 2947 bytes .../payment/static/img/diners_club_intl.png | Bin 0 -> 8907 bytes .../payment/static/img/discover.png | Bin 0 -> 5880 bytes .../payment/static/img/eps.png | Bin 0 -> 5935 bytes .../payment/static/img/giropay.png | Bin 0 -> 10372 bytes .../payment/static/img/ideal.png | Bin 0 -> 2262 bytes .../payment/static/img/jcb.png | Bin 0 -> 4096 bytes .../payment/static/img/kbc.png | Bin 0 -> 799 bytes .../payment/static/img/m-pesa.png | Bin 0 -> 3222 bytes .../payment/static/img/mada.png | Bin 0 -> 26197 bytes .../payment/static/img/maestro.png | Bin 0 -> 8014 bytes .../payment/static/img/mastercard.png | Bin 0 -> 8962 bytes .../payment/static/img/mtn-mobile-money.png | Bin 0 -> 5074 bytes .../payment/static/img/p24.png | Bin 0 -> 5620 bytes .../payment/static/img/paypal.png | Bin 0 -> 626 bytes .../payment/static/img/rupay.png | Bin 0 -> 72838 bytes .../payment/static/img/sadad.png | Bin 0 -> 3223 bytes .../payment/static/img/sepa.png | Bin 0 -> 801 bytes .../payment/static/img/unionpay.png | Bin 0 -> 9536 bytes .../payment/static/img/visa.png | Bin 0 -> 4900 bytes .../payment/static/img/webmoney.png | Bin 0 -> 24974 bytes .../payment/static/img/western_union.png | Bin 0 -> 22772 bytes .../lib/jquery.payment/jquery.payment.js | 652 +++++ .../payment/static/src/img/amex.png | Bin 0 -> 1349 bytes .../payment/static/src/img/diners.png | Bin 0 -> 1258 bytes .../payment/static/src/img/discover.png | Bin 0 -> 1114 bytes .../payment/static/src/img/jcb.png | Bin 0 -> 1080 bytes .../payment/static/src/img/mastercard.png | Bin 0 -> 1425 bytes .../payment/static/src/img/placeholder.png | Bin 0 -> 3082 bytes .../payment/static/src/img/visa.png | Bin 0 -> 1088 bytes .../payment/static/src/js/checkout_form.js | 102 + .../static/src/js/express_checkout_form.js | 104 + .../payment/static/src/js/manage_form.js | 253 ++ .../static/src/js/payment_form_mixin.js | 533 ++++ .../payment/static/src/js/post_processing.js | 142 + .../payment/static/src/scss/payment_form.scss | 62 + .../static/src/scss/payment_provider.scss | 20 + .../static/src/scss/payment_templates.scss | 3 + .../static/src/scss/portal_payment.scss | 61 + .../src/xml/payment_post_processing.xml | 171 ++ .../payment/tests/__init__.py | 9 + .../payment/tests/common.py | 243 ++ .../payment/tests/http_common.py | 240 ++ .../payment/tests/test_flows.py | 394 +++ .../payment/tests/test_multicompany_flows.py | 133 + .../payment/tests/test_payment_provider.py | 69 + .../payment/tests/test_payment_token.py | 49 + .../payment/tests/test_payment_transaction.py | 128 + .../payment/utils.py | 193 ++ .../payment/views/payment_icon_views.xml | 46 + .../views/payment_portal_templates.xml | 199 ++ .../payment/views/payment_provider_views.xml | 227 ++ .../payment/views/payment_templates.xml | 460 ++++ .../payment/views/payment_token_views.xml | 76 + .../views/payment_transaction_views.xml | 152 ++ .../payment/views/res_partner_views.xml | 28 + .../payment/wizards/__init__.py | 4 + .../payment/wizards/payment_link_wizard.py | 160 ++ .../wizards/payment_link_wizard_views.xml | 41 + .../wizards/payment_onboarding_views.xml | 47 + .../wizards/payment_onboarding_wizard.py | 151 ++ odoo-bringout-oca-ocb-payment/pyproject.toml | 42 + 189 files changed, 170858 insertions(+) create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/README.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/ARCHITECTURE.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONFIGURATION.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONTROLLERS.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/DEPENDENCIES.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/FAQ.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/INSTALL.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/MODELS.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/OVERVIEW.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/REPORTS.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/SECURITY.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/TROUBLESHOOTING.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/USAGE.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/WIZARDS.md create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__init__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__manifest__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/const.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/__init__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/portal.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/post_processing.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/neutralize.sql create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_cron.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_demo.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_icon_data.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/af.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/am.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ar.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/az.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/be.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bg.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bs.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ca.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/cs.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/da.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/de.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/el.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/en_GB.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_BO.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CL.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CO.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CR.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_DO.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_EC.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_MX.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PA.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PE.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PY.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_VE.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/et.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/eu.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fa.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fi.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fo.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_BE.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_CA.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gl.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gu.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/he.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hi.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hr.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hu.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hy.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/id.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/is.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/it.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ja.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ka.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kab.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kk.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/km.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ko.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lb.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lo.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lt.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lv.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mk.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ml.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mn.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ms.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nb.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ne.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nl.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/no.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/payment.pot create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pl.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt_BR.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ro.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ru.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sk.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sl.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sq.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr@latin.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sv.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sw.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ta.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/th.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/tr.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/uk.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/vi.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_CN.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_TW.po create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/__init__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/ir_http.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_icon.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_provider.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_token.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_transaction.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_company.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_partner.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/ir.model.access.csv create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/payment_security.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/description/icon.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/description/icon.svg create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/airtel-money.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/american_express.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/applepay.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/bancontact.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/barter-by-flutterwave.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/bbva-bancomer.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/cirrus.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/citibanamex.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/codensa_easy_credit.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/diners_club_intl.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/discover.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/eps.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/giropay.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/ideal.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/jcb.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/kbc.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/m-pesa.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/mada.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/maestro.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/mastercard.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/mtn-mobile-money.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/p24.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/paypal.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/rupay.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sadad.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sepa.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/unionpay.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/visa.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/webmoney.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/western_union.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/amex.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/diners.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/discover.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/jcb.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/mastercard.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/placeholder.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/visa.png create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/checkout_form.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/express_checkout_form.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/manage_form.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/post_processing.js create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/scss/payment_form.scss create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/scss/payment_provider.scss create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/scss/payment_templates.scss create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/scss/portal_payment.scss create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/__init__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/common.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/http_common.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/test_flows.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/test_multicompany_flows.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/test_payment_provider.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/test_payment_token.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/tests/test_payment_transaction.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/utils.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_icon_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_portal_templates.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_provider_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_templates.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_token_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/payment_transaction_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/views/res_partner_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/wizards/__init__.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/wizards/payment_link_wizard.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/wizards/payment_link_wizard_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/wizards/payment_onboarding_views.xml create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py create mode 100644 odoo-bringout-oca-ocb-payment/pyproject.toml diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/README.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/README.md new file mode 100644 index 00000000..b92621d6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/README.md @@ -0,0 +1,48 @@ +# Payment Engine + +Odoo addon: payment + +## Installation + +```bash +pip install odoo-bringout-oca-ocb-payment +``` + +## Patches Applied + +- **Payment Provider Dependencies Removal**: External payment provider dependencies have been removed to prevent installation issues. See [doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md](doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md) for details. + +## Dependencies + +This addon depends on: +- portal + +## Manifest Information + +- **Name**: Payment Engine +- **Version**: 2.0 +- **Category**: Hidden +- **License**: LGPL-3 +- **Installable**: False + +## Source + +Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `payment`. + +## License + +This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project. + +## Documentation + +- Overview: doc/OVERVIEW.md +- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md +- Models: doc/MODELS.md +- Controllers: doc/CONTROLLERS.md +- Wizards: doc/WIZARDS.md +- Install: doc/INSTALL.md +- Usage: doc/USAGE.md +- Configuration: doc/CONFIGURATION.md +- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md +- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md +- FAQ: doc/FAQ.md diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/ARCHITECTURE.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/ARCHITECTURE.md new file mode 100644 index 00000000..f57b2fc4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/ARCHITECTURE.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# Architecture + +```mermaid +flowchart TD + U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates] + V --> C[Controllers] + V --> W[Wizards – Transient Models] + C --> M[Models and ORM] + W --> M + M --> R[Reports] + DX[Data XML] --> M + S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M + + subgraph Payment Module - payment + direction LR + M:::layer + W:::layer + C:::layer + V:::layer + R:::layer + S:::layer + DX:::layer + end + + classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px +``` + +Notes +- Views include tree/form/kanban templates and report templates. +- Controllers provide website/portal routes when present. +- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`. +- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONFIGURATION.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONFIGURATION.md new file mode 100644 index 00000000..2fb9d40f --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONFIGURATION.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# Configuration + +Refer to Odoo settings for payment. Configure related models, access rights, and options as needed. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONTROLLERS.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONTROLLERS.md new file mode 100644 index 00000000..ff097c06 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/CONTROLLERS.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# Controllers + +HTTP routes provided by this module. + +```mermaid +sequenceDiagram + participant U as User/Client + participant C as Module Controllers + participant O as ORM/Views + + U->>C: HTTP GET/POST (routes) + C->>O: ORM operations, render templates + O-->>U: HTML/JSON/PDF +``` + +Notes +- See files in controllers/ for route definitions. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/DEPENDENCIES.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/DEPENDENCIES.md new file mode 100644 index 00000000..3781e2bc --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/DEPENDENCIES.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# Dependencies + +This addon depends on: + +- [portal](../../odoo-bringout-oca-ocb-portal) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/FAQ.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/FAQ.md new file mode 100644 index 00000000..0ba04e5e --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/FAQ.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# FAQ + +- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged). +- Q: How to enable? A: Start server with --addon payment or install in UI. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/INSTALL.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/INSTALL.md new file mode 100644 index 00000000..47ec55fa --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/INSTALL.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# Install + +```bash +pip install odoo-bringout-oca-ocb-payment" +# or +uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-payment" +``` diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/MODELS.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/MODELS.md new file mode 100644 index 00000000..2f4db7f8 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/MODELS.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# Models + +Detected core models and extensions in payment. + +```mermaid +classDiagram + class payment_icon + class payment_provider + class payment_token + class payment_transaction + class ir_http + class res_company + class res_partner +``` + +Notes +- Classes show model technical names; fields omitted for brevity. +- Items listed under _inherit are extensions of existing models. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/OVERVIEW.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/OVERVIEW.md new file mode 100644 index 00000000..c121dc05 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/OVERVIEW.md @@ -0,0 +1,6 @@ +# Overview + +Packaged Odoo addon: payment. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon. + +- Source: OCA/OCB 16.0, addon payment +- License: LGPL-3 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md new file mode 100644 index 00000000..fa2ccb98 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/PATCH_REMOVE_PAYMENT_PROVIDERS.md @@ -0,0 +1,156 @@ +# Patch: Remove Payment Provider Dependencies + +## Summary + +This patch removes external payment provider dependencies from the payment module to resolve installation issues with the invoicing/accounting module. + +**Date:** 2025-08-24 +**Issue:** FileNotFoundError during account module installation due to missing payment provider modules +**Solution:** Remove payment provider data records that reference non-existent modules + +## Problem Description + +When attempting to install the invoicing module from `packages/odoo-bringout-oca-ocb-account/`, the installation failed with the following error: + +``` +FileNotFoundError: File not found: payment_adyen/static/description/icon.png + +Traceback (most recent call last): + File "/home/odoo/packages/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/convert.py", line 706, in _tag_root + f(rec) + File "/home/odoo/packages/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/convert.py", line 581, in _tag_record + f_val = _eval_xml(self, field, env) + File "/home/odoo/packages/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/convert.py", line 149, in _eval_xml + with file_open(node.get('file'), 'rb', env=env) as f: + File "/home/odoo/packages/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py", line 212, in file_open + path = file_path(name, filter_ext=filter_ext, env=env) + File "/home/odoo/packages/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py", line 191, in file_path + raise FileNotFoundError("File not found: " + file_path) +``` + +## Root Cause Analysis + +The error occurred because the `../odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml` file contained references to external payment provider modules that were not present in the packages directory: + +- `payment_adyen` +- `payment_aps` +- `payment_asiapay` +- `payment_authorize` +- `payment_buckaroo` +- `payment_demo` +- `payment_flutterwave` +- `payment_mercado_pago` +- `payment_mollie` +- `payment_paypal` +- `payment_razorpay` +- `payment_sips` +- `payment_stripe` +- `payment_custom` + +Each of these records attempted to load icon files from their respective module directories, which did not exist, causing the invoicing module installation to fail. + +## Investigation Process + +1. **Package Structure Analysis**: Examined the `/packages` directory to identify available modules +2. **Dependency Mapping**: Confirmed that the referenced payment provider modules were not present +3. **Error Trace Analysis**: Located the problematic XML file and specific line causing the failure +4. **Impact Assessment**: Determined that removing these providers would not affect core payment functionality + +## Solution Implementation + +### Files Modified + +**File:** `packages/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml` + +**Changes Made:** +- Removed all payment provider records that referenced non-existent modules +- Simplified the file to contain only essential structure +- Added explanatory comment about the removal + +### Before (252 lines) +```xml + + + + + Adyen + Credit Card (powered by Adyen) + + + + + + + +``` + +### After (6 lines) +```xml + + + + + + +``` + +## Impact Assessment + +### Positive Impacts +- ✅ Resolves installation failures for accounting/invoicing modules +- ✅ Eliminates dependency on non-existent payment provider modules +- ✅ Simplifies the payment module structure +- ✅ Enables successful Docker container operations + +### Removed Functionality +- ❌ Pre-configured payment provider records for external services +- ❌ Default payment method icons and configurations +- ❌ Out-of-the-box integration with third-party payment processors + +### Mitigation +Payment providers can still be configured manually through the Odoo interface if/when the actual payment provider modules are installed. The core payment infrastructure remains intact. + +## Testing Results + +After applying the patch: +- ✅ Docker services start successfully +- ✅ No more FileNotFoundError exceptions +- ✅ Invoicing module installation proceeds without errors +- ✅ Core payment functionality remains available + +## Recommendations + +### Short Term +1. **Monitor Installation**: Verify that other modules dependent on payment functionality install correctly +2. **Document Limitations**: Ensure users understand that external payment providers need manual configuration +3. **Test Core Flows**: Validate that basic payment workflows still function + +### Long Term +1. **Conditional Loading**: Consider implementing conditional loading of payment providers based on module availability +2. **Module Dependencies**: Review and update module dependency declarations +3. **Provider Modules**: Add actual payment provider modules if needed for production use + +## Related Files + +- `packages/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml` - Modified file +- `packages/odoo-bringout-oca-ocb-account/account/__manifest__.py` - Dependent module +- `docker/docker-compose.yml` - Docker configuration +- `scripts/build_docker.sh` - Build script + +## Docker Environment + +This patch was applied in the context of a Dockerized Odoo environment: +- **Container**: `odoo-pythonic-app` +- **Database**: PostgreSQL container `odoo-postgres` +- **Port**: 8069 +- **Working Directory**: `/home/odoo` + +## Reverting the Patch + +To revert this patch, restore the original content of `payment_provider_data.xml` from version control or reinstall the payment module from upstream. Note that doing so will reintroduce the installation errors unless the referenced payment provider modules are also installed. + +## Author + +Applied by: Claude Code Assistant +Date: 2025-08-24 +Context: Docker environment setup and invoicing module installation troubleshooting \ No newline at end of file diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/REPORTS.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/REPORTS.md new file mode 100644 index 00000000..e0ea35fb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/REPORTS.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# Reports + +This module does not define custom reports. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/SECURITY.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/SECURITY.md new file mode 100644 index 00000000..aa723682 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/SECURITY.md @@ -0,0 +1,41 @@ +# Security + +Access control and security definitions in payment. + +## Access Control Lists (ACLs) + +Model access permissions defined in: +- **[ir.model.access.csv](../payment/security/ir.model.access.csv)** + - 12 model access rules + +## Record Rules + +Row-level security rules defined in: + +## Security Groups & Configuration + +Security groups and permissions defined in: +- **[payment_security.xml](../payment/security/payment_security.xml)** + +```mermaid +graph TB + subgraph "Security Layers" + A[Users] --> B[Groups] + B --> C[Access Control Lists] + C --> D[Models] + B --> E[Record Rules] + E --> F[Individual Records] + end +``` + +Security files overview: +- **[ir.model.access.csv](../payment/security/ir.model.access.csv)** + - Model access permissions (CRUD rights) +- **[payment_security.xml](../payment/security/payment_security.xml)** + - Security groups, categories, and XML-based rules + +Notes +- Access Control Lists define which groups can access which models +- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group) +- Security groups organize users and define permission sets +- All security is enforced at the ORM level by Odoo diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/TROUBLESHOOTING.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/TROUBLESHOOTING.md new file mode 100644 index 00000000..56853cb7 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/TROUBLESHOOTING.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# Troubleshooting + +- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance. +- Check database connectivity and logs if startup fails. +- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/USAGE.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/USAGE.md new file mode 100644 index 00000000..8f77c95c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/USAGE.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# Usage + +Start Odoo including this addon (from repo root): + +```bash +python3 scripts/odoo_web_server.py --db-name mydb --addon payment +``` diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/WIZARDS.md b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/WIZARDS.md new file mode 100644 index 00000000..48e790dc --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/doc/WIZARDS.md @@ -0,0 +1,3 @@ +# Wizards + +This module does not include UI wizards. diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__init__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..5ceed4b6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__init__.py @@ -0,0 +1,18 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import utils +from . import wizards + +from odoo import api, SUPERUSER_ID + + +def setup_provider(cr, registry, code): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + env['payment.provider']._setup_provider(code) + + +def reset_payment_provider(cr, registry, code): + env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {}) + env['payment.provider']._remove_provider(code) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__manifest__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..a8ae13a2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/__manifest__.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': "Payment Engine", + 'version': '2.0', + 'category': 'Hidden', + 'summary': "The payment engine used by payment provider modules.", + 'depends': ['portal'], + 'data': [ + 'data/payment_icon_data.xml', + 'data/payment_provider_data.xml', + 'data/payment_cron.xml', + + 'views/payment_portal_templates.xml', + 'views/payment_templates.xml', + + 'views/payment_provider_views.xml', + 'views/payment_icon_views.xml', + 'views/payment_transaction_views.xml', + 'views/payment_token_views.xml', # Depends on `action_payment_transaction_linked_to_token` + 'views/res_partner_views.xml', + + 'security/ir.model.access.csv', + 'security/payment_security.xml', + + 'wizards/payment_link_wizard_views.xml', + 'wizards/payment_onboarding_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/payment_demo.xml', + ], + 'assets': { + 'web.assets_frontend': [ + 'payment/static/src/scss/portal_payment.scss', + 'payment/static/src/scss/payment_templates.scss', + 'payment/static/src/scss/payment_form.scss', + 'payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js', + 'payment/static/src/js/checkout_form.js', + 'payment/static/src/js/express_checkout_form.js', + 'payment/static/src/js/manage_form.js', + 'payment/static/src/js/payment_form_mixin.js', + 'payment/static/src/js/post_processing.js', + 'payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'payment/static/src/scss/payment_provider.scss', + ], + }, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/const.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/const.py new file mode 100644 index 00000000..42f8a0c6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/const.py @@ -0,0 +1,281 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# According to https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217#Minor_unit_fractions +CURRENCY_MINOR_UNITS = { + 'ADF': 2, + 'ADP': 0, + 'AED': 2, + 'AFA': 2, + 'AFN': 2, + 'ALL': 2, + 'AMD': 2, + 'ANG': 2, + 'AOA': 2, + 'AOK': 0, + 'AON': 0, + 'AOR': 0, + 'ARA': 2, + 'ARL': 2, + 'ARP': 2, + 'ARS': 2, + 'ATS': 2, + 'AUD': 2, + 'AWG': 2, + 'AYM': 0, + 'AZM': 2, + 'AZN': 2, + 'BAD': 2, + 'BAM': 2, + 'BBD': 2, + 'BDS': 2, + 'BDT': 2, + 'BEF': 2, + 'BGL': 2, + 'BGN': 2, + 'BHD': 3, + 'BIF': 0, + 'BMD': 2, + 'BND': 2, + 'BOB': 2, + 'BOP': 2, + 'BOV': 2, + 'BRB': 2, + 'BRC': 2, + 'BRE': 2, + 'BRL': 2, + 'BRN': 2, + 'BRR': 2, + 'BSD': 2, + 'BTN': 2, + 'BWP': 2, + 'BYB': 2, + 'BYN': 2, + 'BYR': 0, + 'BZD': 2, + 'CAD': 2, + 'CDF': 2, + 'CHC': 2, + 'CHE': 2, + 'CHF': 2, + 'CHW': 2, + 'CLF': 4, + 'CLP': 0, + 'CNH': 2, + 'CNT': 2, + 'CNY': 2, + 'COP': 2, + 'COU': 2, + 'CRC': 2, + 'CSD': 2, + 'CUC': 2, + 'CUP': 2, + 'CVE': 2, + 'CYP': 2, + 'CZK': 2, + 'DEM': 2, + 'DJF': 0, + 'DKK': 2, + 'DOP': 2, + 'DZD': 2, + 'ECS': 0, + 'ECV': 2, + 'EEK': 2, + 'EGP': 2, + 'ERN': 2, + 'ESP': 0, + 'ETB': 2, + 'EUR': 2, + 'FIM': 2, + 'FJD': 2, + 'FKP': 2, + 'FRF': 2, + 'GBP': 2, + 'GEK': 0, + 'GEL': 2, + 'GGP': 2, + 'GHC': 2, + 'GHP': 2, + 'GHS': 2, + 'GIP': 2, + 'GMD': 2, + 'GNF': 0, + 'GTQ': 2, + 'GWP': 2, + 'GYD': 2, + 'HKD': 2, + 'HNL': 2, + 'HRD': 2, + 'HRK': 2, + 'HTG': 2, + 'HUF': 2, + 'IDR': 2, + 'IEP': 2, + 'ILR': 2, + 'ILS': 2, + 'IMP': 2, + 'INR': 2, + 'IQD': 3, + 'IRR': 2, + 'ISJ': 2, + 'ISK': 0, + 'ITL': 0, + 'JEP': 2, + 'JMD': 2, + 'JOD': 3, + 'JPY': 0, + 'KES': 2, + 'KGS': 2, + 'KHR': 2, + 'KID': 2, + 'KMF': 0, + 'KPW': 2, + 'KRW': 0, + 'KWD': 3, + 'KYD': 2, + 'KZT': 2, + 'LAK': 2, + 'LBP': 2, + 'LKR': 2, + 'LRD': 2, + 'LSL': 2, + 'LTL': 2, + 'LTT': 2, + 'LUF': 2, + 'LVL': 2, + 'LVR': 2, + 'LYD': 3, + 'MAD': 2, + 'MAF': 2, + 'MCF': 2, + 'MDL': 2, + 'MGA': 2, + 'MGF': 0, + 'MKD': 2, + 'MMK': 2, + 'MNT': 2, + 'MOP': 2, + 'MRO': 2, + 'MRU': 2, + 'MTL': 2, + 'MUR': 2, + 'MVR': 2, + 'MWK': 2, + 'MXN': 2, + 'MXV': 2, + 'MYR': 2, + 'MZE': 2, + 'MZM': 2, + 'MZN': 2, + 'NAD': 2, + 'NGN': 2, + 'NIC': 2, + 'NIO': 2, + 'NIS': 2, + 'NLG': 2, + 'NOK': 2, + 'NPR': 2, + 'NTD': 2, + 'NZD': 2, + 'OMR': 3, + 'PAB': 2, + 'PEN': 2, + 'PES': 2, + 'PGK': 2, + 'PHP': 2, + 'PKR': 2, + 'PLN': 2, + 'PLZ': 2, + 'PRB': 2, + 'PTE': 0, + 'PYG': 0, + 'QAR': 2, + 'RHD': 2, + 'RMB': 2, + 'ROL': 0, + 'RON': 2, + 'RSD': 2, + 'RUB': 2, + 'RUR': 2, + 'RWF': 0, + 'SAR': 2, + 'SBD': 2, + 'SCR': 2, + 'SDD': 2, + 'SDG': 2, + 'SEK': 2, + 'SGD': 2, + 'SHP': 2, + 'SIT': 2, + 'SKK': 2, + 'SLE': 2, + 'SLL': 2, + 'SLS': 2, + 'SML': 0, + 'SOS': 2, + 'SRD': 2, + 'SRG': 2, + 'SSP': 2, + 'STD': 2, + 'STG': 2, + 'STN': 2, + 'SVC': 2, + 'SYP': 2, + 'SZL': 2, + 'THB': 2, + 'TJR': 0, + 'TJS': 2, + 'TMM': 2, + 'TMT': 2, + 'TND': 3, + 'TOP': 2, + 'TPE': 0, + 'TRL': 0, + 'TRY': 2, + 'TTD': 2, + 'TVD': 2, + 'TWD': 2, + 'TZS': 2, + 'UAH': 2, + 'UAK': 2, + 'UGX': 0, + 'USD': 2, + 'USN': 2, + 'USS': 2, + 'UYI': 0, + 'UYN': 2, + 'UYU': 2, + 'UYW': 4, + 'UZS': 2, + 'VAL': 0, + 'VEB': 2, + 'VED': 2, + 'VEF': 2, + 'VES': 2, + 'VND': 0, + 'VUV': 0, + 'WST': 2, + 'XAF': 0, + 'XCD': 2, + 'XEU': 0, + 'XOF': 0, + 'XPF': 0, + 'YER': 2, + 'YUD': 2, + 'YUG': 2, + 'YUM': 2, + 'YUN': 2, + 'YUO': 2, + 'YUR': 2, + 'ZAL': 2, + 'ZAR': 2, + 'ZMK': 2, + 'ZMW': 2, + 'ZRN': 2, + 'ZRZ': 2, + 'ZWB': 2, + 'ZWC': 2, + 'ZWD': 2, + 'ZWL': 2, + 'ZWN': 2, + 'ZWR': 2 +} diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/__init__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..10ef4ca2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,3 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import portal diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/portal.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/portal.py new file mode 100644 index 00000000..daa70deb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/portal.py @@ -0,0 +1,443 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import urllib.parse +import werkzeug + +from odoo import _, http +from odoo.exceptions import AccessError, UserError, ValidationError +from odoo.http import request + +from odoo.addons.payment import utils as payment_utils +from odoo.addons.payment.controllers.post_processing import PaymentPostProcessing +from odoo.addons.portal.controllers import portal + + +class PaymentPortal(portal.CustomerPortal): + + """ This controller contains the foundations for online payments through the portal. + + It allows to complete a full payment flow without the need of going through a document-based + flow made available by another module's controller. + + Such controllers should extend this one to gain access to the _create_transaction static method + that implements the creation of a transaction before its processing, or to override specific + routes and change their behavior globally (e.g. make the /pay route handle sale orders). + + The following routes are exposed: + - `/payment/pay` allows for arbitrary payments. + - `/my/payment_method` allows the user to create and delete tokens. It's its own `landing_route` + - `/payment/transaction` is the `transaction_route` for the standard payment flow. It creates a + draft transaction, and return the processing values necessary for the completion of the + transaction. + - `/payment/confirmation` is the `landing_route` for the standard payment flow. It displays the + payment confirmation page to the user when the transaction is validated. + """ + + @http.route( + '/payment/pay', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True, sitemap=False, + ) + def payment_pay( + self, reference=None, amount=None, currency_id=None, partner_id=None, company_id=None, + provider_id=None, access_token=None, **kwargs + ): + """ Display the payment form with optional filtering of payment options. + + The filtering takes place on the basis of provided parameters, if any. If a parameter is + incorrect or malformed, it is skipped to avoid preventing the user from making the payment. + + In addition to the desired filtering, a second one ensures that none of the following + rules is broken: + - Public users are not allowed to save their payment method as a token. + - Payments made by public users should either *not* be made on behalf of a specific + partner or have an access token validating the partner, amount and currency. + We let access rights and security rules do their job for logged in users. + + :param str reference: The custom prefix to compute the full reference + :param str amount: The amount to pay + :param str currency_id: The desired currency, as a `res.currency` id + :param str partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id + :param str company_id: The related company, as a `res.company` id + :param str provider_id: The desired provider, as a `payment.provider` id + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner + :param dict kwargs: Optional data passed to helper methods. + :return: The rendered checkout form + :rtype: str + :raise: werkzeug.exceptions.NotFound if the access token is invalid + """ + # Cast numeric parameters as int or float and void them if their str value is malformed + currency_id, provider_id, partner_id, company_id = tuple(map( + self._cast_as_int, (currency_id, provider_id, partner_id, company_id) + )) + amount = self._cast_as_float(amount) + + # Raise an HTTP 404 if a partner is provided with an invalid access token + if partner_id: + if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id): + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids. + + user_sudo = request.env.user + logged_in = not user_sudo._is_public() + # If the user is logged in, take their partner rather than the partner set in the params. + # This is something that we want, since security rules are based on the partner, and created + # tokens should not be assigned to the public user. This should have no impact on the + # transaction itself besides making reconciliation possibly more difficult (e.g. The + # transaction and invoice partners are different). + partner_is_different = False + if logged_in: + partner_is_different = partner_id and partner_id != user_sudo.partner_id.id + partner_sudo = user_sudo.partner_id + else: + partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id).exists() + if not partner_sudo: + return request.redirect( + # Escape special characters to avoid loosing original params when redirected + f'/web/login?redirect={urllib.parse.quote(request.httprequest.full_path)}' + ) + + # Instantiate transaction values to their default if not set in parameters + reference = reference or payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='tx') + amount = amount or 0.0 # If the amount is invalid, set it to 0 to stop the payment flow + company_id = company_id or partner_sudo.company_id.id or user_sudo.company_id.id + company = request.env['res.company'].sudo().browse(company_id) + currency_id = currency_id or company.currency_id.id + + # Make sure that the currency exists and is active + currency = request.env['res.currency'].browse(currency_id).exists() + if not currency or not currency.active: + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # The currency must exist and be active. + + # Select all providers and tokens that match the constraints + providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + company_id, partner_sudo.id, amount, currency_id=currency.id, **kwargs + ) # In sudo mode to read the fields of providers and partner (if not logged in) + if provider_id in providers_sudo.ids: # Only keep the desired provider if it's suitable + providers_sudo = providers_sudo.browse(provider_id) + payment_tokens = request.env['payment.token'].search( + [('provider_id', 'in', providers_sudo.ids), ('partner_id', '=', partner_sudo.id)] + ) if logged_in else request.env['payment.token'] + + # Make sure that the partner's company matches the company passed as parameter. + if not PaymentPortal._can_partner_pay_in_company(partner_sudo, company): + providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo() + payment_tokens = request.env['payment.token'] + + # Compute the fees taken by providers supporting the feature + fees_by_provider = { + provider_sudo: provider_sudo._compute_fees(amount, currency, partner_sudo.country_id) + for provider_sudo in providers_sudo.filtered('fees_active') + } + + # Generate a new access token in case the partner id or the currency id was updated + access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, amount, currency.id) + + rendering_context = { + 'providers': providers_sudo, + 'tokens': payment_tokens, + 'fees_by_provider': fees_by_provider, + 'show_tokenize_input': self._compute_show_tokenize_input_mapping( + providers_sudo, logged_in=logged_in, **kwargs + ), + 'reference_prefix': reference, + 'amount': amount, + 'currency': currency, + 'partner_id': partner_sudo.id, + 'access_token': access_token, + 'transaction_route': '/payment/transaction', + 'landing_route': '/payment/confirmation', + 'res_company': company, # Display the correct logo in a multi-company environment + 'partner_is_different': partner_is_different, + **self._get_custom_rendering_context_values(**kwargs), + } + return request.render(self._get_payment_page_template_xmlid(**kwargs), rendering_context) + + @staticmethod + def _compute_show_tokenize_input_mapping(providers_sudo, logged_in=False, **kwargs): + """ Determine for each provider whether the tokenization input should be shown or not. + + :param recordset providers_sudo: The providers for which to determine whether the + tokenization input should be shown or not, as a sudoed + `payment.provider` recordset. + :param bool logged_in: Whether the user is logged in or not. + :param dict kwargs: The optional data passed to the helper methods. + :return: The mapping of the computed value for each provider id. + :rtype: dict + """ + show_tokenize_input_mapping = {} + for provider_sudo in providers_sudo: + show_tokenize_input = provider_sudo.allow_tokenization \ + and not provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs) \ + and logged_in + show_tokenize_input_mapping[provider_sudo.id] = show_tokenize_input + return show_tokenize_input_mapping + + def _get_payment_page_template_xmlid(self, **kwargs): + return 'payment.pay' + + @http.route('/my/payment_method', type='http', methods=['GET'], auth='user', website=True) + def payment_method(self, **kwargs): + """ Display the form to manage payment methods. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :return: The rendered manage form + :rtype: str + """ + partner_sudo = request.env.user.partner_id # env.user is always sudoed + providers_sudo = request.env['payment.provider'].sudo()._get_compatible_providers( + request.env.company.id, + partner_sudo.id, + 0., # There is no amount to pay with validation transactions. + force_tokenization=True, + is_validation=True, + ) + + # Get all partner's tokens for which providers are not disabled. + tokens_sudo = request.env['payment.token'].sudo().search([ + ('partner_id', 'in', [partner_sudo.id, partner_sudo.commercial_partner_id.id]), + ('provider_id.state', 'in', ['enabled', 'test']), + ]) + + access_token = payment_utils.generate_access_token(partner_sudo.id, None, None) + rendering_context = { + 'providers': providers_sudo, + 'tokens': tokens_sudo, + 'reference_prefix': payment_utils.singularize_reference_prefix(prefix='V'), + 'partner_id': partner_sudo.id, + 'access_token': access_token, + 'transaction_route': '/payment/transaction', + 'landing_route': '/my/payment_method', + **self._get_custom_rendering_context_values(**kwargs), + } + return request.render('payment.payment_methods', rendering_context) + + def _get_custom_rendering_context_values(self, **kwargs): + """ Return a dict of additional rendering context values. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :return: The dict of additional rendering context values + :rtype: dict + """ + return {} + + @http.route('/payment/transaction', type='json', auth='public') + def payment_transaction(self, amount, currency_id, partner_id, access_token, **kwargs): + """ Create a draft transaction and return its processing values. + + :param float|None amount: The amount to pay in the given currency. + None if in a payment method validation operation + :param int|None currency_id: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + None if in a payment method validation operation + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner + :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_create_transaction` + :return: The mandatory values for the processing of the transaction + :rtype: dict + :raise: ValidationError if the access token is invalid + """ + # Check the access token against the transaction values + amount = amount and float(amount) # Cast as float in case the JS stripped the '.0' + if not payment_utils.check_access_token(access_token, partner_id, amount, currency_id): + raise ValidationError(_("The access token is invalid.")) + + kwargs.pop('custom_create_values', None) # Don't allow passing arbitrary create values + tx_sudo = self._create_transaction( + amount=amount, currency_id=currency_id, partner_id=partner_id, **kwargs + ) + self._update_landing_route(tx_sudo, access_token) # Add the required parameters to the route + return tx_sudo._get_processing_values() + + def _create_transaction( + self, payment_option_id, reference_prefix, amount, currency_id, partner_id, flow, + tokenization_requested, landing_route, is_validation=False, + custom_create_values=None, **kwargs + ): + """ Create a draft transaction based on the payment context and return it. + + :param int payment_option_id: The payment option handling the transaction, as a + `payment.provider` id or a `payment.token` id + :param str reference_prefix: The custom prefix to compute the full reference + :param float|None amount: The amount to pay in the given currency. + None if in a payment method validation operation + :param int|None currency_id: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + None if in a payment method validation operation + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id + :param str flow: The online payment flow of the transaction: 'redirect', 'direct' or 'token' + :param bool tokenization_requested: Whether the user requested that a token is created + :param str landing_route: The route the user is redirected to after the transaction + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation + :param dict custom_create_values: Additional create values overwriting the default ones + :param dict kwargs: Locally unused data passed to `_is_tokenization_required` and + `_compute_reference` + :return: The sudoed transaction that was created + :rtype: recordset of `payment.transaction` + :raise: UserError if the flow is invalid + """ + # Prepare create values + if flow in ['redirect', 'direct']: # Direct payment or payment with redirection + provider_sudo = request.env['payment.provider'].sudo().browse(payment_option_id) + token_id = None + tokenize = bool( + # Don't tokenize if the user tried to force it through the browser's developer tools + provider_sudo.allow_tokenization + # Token is only created if required by the flow or requested by the user + and (provider_sudo._is_tokenization_required(**kwargs) or tokenization_requested) + ) + elif flow == 'token': # Payment by token + token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().browse(payment_option_id) + + # Prevent from paying with a token that doesn't belong to the current partner (either + # the current user's partner if logged in, or the partner on behalf of whom the payment + # is being made). + partner_sudo = request.env['res.partner'].sudo().browse(partner_id) + if partner_sudo.commercial_partner_id != token_sudo.partner_id.commercial_partner_id: + raise AccessError(_("You do not have access to this payment token.")) + + provider_sudo = token_sudo.provider_id + token_id = payment_option_id + tokenize = False + else: + raise UserError( + _("The payment should either be direct, with redirection, or made by a token.") + ) + + reference = request.env['payment.transaction']._compute_reference( + provider_sudo.code, + prefix=reference_prefix, + **(custom_create_values or {}), + **kwargs + ) + if is_validation: # Providers determine the amount and currency in validation operations + amount = provider_sudo._get_validation_amount() + currency_id = provider_sudo._get_validation_currency().id + + # Create the transaction + tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().create({ + 'provider_id': provider_sudo.id, + 'reference': reference, + 'amount': amount, + 'currency_id': currency_id, + 'partner_id': partner_id, + 'token_id': token_id, + 'operation': f'online_{flow}' if not is_validation else 'validation', + 'tokenize': tokenize, + 'landing_route': landing_route, + **(custom_create_values or {}), + }) # In sudo mode to allow writing on callback fields + + if flow == 'token': + tx_sudo._send_payment_request() # Payments by token process transactions immediately + else: + tx_sudo._log_sent_message() + + # Monitor the transaction to make it available in the portal + PaymentPostProcessing.monitor_transactions(tx_sudo) + + return tx_sudo + + @staticmethod + def _update_landing_route(tx_sudo, access_token): + """ Add the mandatory parameters to the route and recompute the access token if needed. + + The generic landing route requires the tx id and access token to be provided since there is + no document to rely on. The access token is recomputed in case we are dealing with a + validation transaction (provider-specific amount and currency). + + :param recordset tx_sudo: The transaction whose landing routes to update, as a + `payment.transaction` record. + :param str access_token: The access token used to authenticate the partner + :return: None + """ + if tx_sudo.operation == 'validation': + access_token = payment_utils.generate_access_token( + tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id + ) + tx_sudo.landing_route = f'{tx_sudo.landing_route}' \ + f'?tx_id={tx_sudo.id}&access_token={access_token}' + + @http.route('/payment/confirmation', type='http', methods=['GET'], auth='public', website=True) + def payment_confirm(self, tx_id, access_token, **kwargs): + """ Display the payment confirmation page to the user. + + :param str tx_id: The transaction to confirm, as a `payment.transaction` id + :param str access_token: The access token used to verify the user + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :raise: werkzeug.exceptions.NotFound if the access token is invalid + """ + tx_id = self._cast_as_int(tx_id) + if tx_id: + tx_sudo = request.env['payment.transaction'].sudo().browse(tx_id) + + # Raise an HTTP 404 if the access token is invalid + if not payment_utils.check_access_token( + access_token, tx_sudo.partner_id.id, tx_sudo.amount, tx_sudo.currency_id.id + ): + raise werkzeug.exceptions.NotFound() # Don't leak information about ids. + + # Stop monitoring the transaction now that it reached a final state. + PaymentPostProcessing.remove_transactions(tx_sudo) + + # Display the payment confirmation page to the user + return request.render('payment.confirm', qcontext={'tx': tx_sudo}) + else: + # Display the portal homepage to the user + return request.redirect('/my/home') + + @http.route('/payment/archive_token', type='json', auth='user') + def archive_token(self, token_id): + """ Check that a user has write access on a token and archive the token if so. + + :param int token_id: The token to archive, as a `payment.token` id + :return: None + """ + partner_sudo = request.env.user.partner_id + token_sudo = request.env['payment.token'].sudo().search([ + ('id', '=', token_id), + # Check that the user owns the token before letting them archive anything + ('partner_id', 'in', [partner_sudo.id, partner_sudo.commercial_partner_id.id]) + ]) + if token_sudo: + token_sudo.active = False + + @staticmethod + def _cast_as_int(str_value): + """ Cast a string as an `int` and return it. + + If the conversion fails, `None` is returned instead. + + :param str str_value: The value to cast as an `int` + :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible + :rtype: int|None + """ + try: + return int(str_value) + except (TypeError, ValueError, OverflowError): + return None + + @staticmethod + def _cast_as_float(str_value): + """ Cast a string as a `float` and return it. + + If the conversion fails, `None` is returned instead. + + :param str str_value: The value to cast as a `float` + :return: The casted value, possibly replaced by None if incompatible + :rtype: float|None + """ + try: + return float(str_value) + except (TypeError, ValueError, OverflowError): + return None + + @staticmethod + def _can_partner_pay_in_company(partner, document_company): + """ Return whether the provided partner can pay in the provided company. + + The payment is allowed either if the partner's company is not set or if the companies match. + + :param recordset partner: The partner on behalf on which the payment is made, as a + `res.partner` record. + :param recordset document_company: The company of the document being paid, as a + `res.company` record. + :return: Whether the payment is allowed. + :rtype: str + """ + return not partner.company_id or partner.company_id == document_company diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/post_processing.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/post_processing.py new file mode 100644 index 00000000..b004742c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/controllers/post_processing.py @@ -0,0 +1,139 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +from datetime import timedelta + +import psycopg2 + +from odoo import fields, http +from odoo.http import request + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentPostProcessing(http.Controller): + + """ + This controller is responsible for the monitoring and finalization of the post-processing of + transactions. + + It exposes the route `/payment/status`: All payment flows must go through this route at some + point to allow the user checking on the transactions' status, and to trigger the finalization of + their post-processing. + """ + + MONITORED_TX_IDS_KEY = '__payment_monitored_tx_ids__' + + @http.route('/payment/status', type='http', auth='public', website=True, sitemap=False) + def display_status(self, **kwargs): + """ Display the payment status page. + + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here + :return: The rendered status page + :rtype: str + """ + return request.render('payment.payment_status') + + @http.route('/payment/status/poll', type='json', auth='public') + def poll_status(self, **_kwargs): + """ Fetch the transactions to display on the status page and finalize their post-processing. + + :return: The post-processing values of the transactions + :rtype: dict + """ + # Retrieve recent user's transactions from the session + limit_date = fields.Datetime.now() - timedelta(days=1) + monitored_txs = request.env['payment.transaction'].sudo().search([ + ('id', 'in', self.get_monitored_transaction_ids()), + ('last_state_change', '>=', limit_date) + ]) + if not monitored_txs: # The transaction was not correctly created + return { + 'success': False, + 'error': 'no_tx_found', + } + + # Build the list of display values with the display message and post-processing values + display_values_list = [] + for tx in monitored_txs: + display_message = None + if tx.state == 'pending': + display_message = tx.provider_id.pending_msg + elif tx.state == 'done': + display_message = tx.provider_id.done_msg + elif tx.state == 'cancel': + display_message = tx.provider_id.cancel_msg + display_values_list.append({ + 'display_message': display_message, + **tx._get_post_processing_values(), + }) + + # Stop monitoring already post-processed transactions + post_processed_txs = monitored_txs.filtered('is_post_processed') + self.remove_transactions(post_processed_txs) + + # Finalize post-processing of transactions before displaying them to the user + txs_to_post_process = (monitored_txs - post_processed_txs).filtered( + lambda t: t.state == 'done' + ) + success, error = True, None + try: + txs_to_post_process._finalize_post_processing() + except psycopg2.OperationalError: # A collision of accounting sequences occurred + request.env.cr.rollback() # Rollback and try later + success = False + error = 'tx_process_retry' + except Exception as e: + request.env.cr.rollback() + success = False + error = str(e) + _logger.exception( + "encountered an error while post-processing transactions with ids %s:\n%s", + ', '.join([str(tx_id) for tx_id in txs_to_post_process.ids]), e + ) + + return { + 'success': success, + 'error': error, + 'display_values_list': display_values_list, + } + + @classmethod + def monitor_transactions(cls, transactions): + """ Add the ids of the provided transactions to the list of monitored transaction ids. + + :param recordset transactions: The transactions to monitor, as a `payment.transaction` + recordset + :return: None + """ + if transactions: + monitored_tx_ids = request.session.get(cls.MONITORED_TX_IDS_KEY, []) + request.session[cls.MONITORED_TX_IDS_KEY] = list( + set(monitored_tx_ids).union(transactions.ids) + ) + + @classmethod + def get_monitored_transaction_ids(cls): + """ Return the ids of transactions being monitored. + + Only the ids and not the recordset itself is returned to allow the caller browsing the + recordset with sudo privileges, and using the ids in a custom query. + + :return: The ids of transactions being monitored + :rtype: list + """ + return request.session.get(cls.MONITORED_TX_IDS_KEY, []) + + @classmethod + def remove_transactions(cls, transactions): + """ Remove the ids of the provided transactions from the list of monitored transaction ids. + + :param recordset transactions: The transactions to remove, as a `payment.transaction` + recordset + :return: None + """ + if transactions: + monitored_tx_ids = request.session.get(cls.MONITORED_TX_IDS_KEY, []) + request.session[cls.MONITORED_TX_IDS_KEY] = [ + tx_id for tx_id in monitored_tx_ids if tx_id not in transactions.ids + ] diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/neutralize.sql b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/neutralize.sql new file mode 100644 index 00000000..98d2c432 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/neutralize.sql @@ -0,0 +1,4 @@ +-- disable generic payment provider +UPDATE payment_provider + SET state = 'disabled' + WHERE state NOT IN ('test', 'disabled'); diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_cron.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_cron.xml new file mode 100644 index 00000000..b782372a --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_cron.xml @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + payment: post-process transactions + + code + model._cron_finalize_post_processing() + + 10 + minutes + -1 + + + diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_demo.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..479c5fa0 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_demo.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + + + diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_icon_data.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_icon_data.xml new file mode 100644 index 00000000..b4cd2aed --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_icon_data.xml @@ -0,0 +1,184 @@ + + + + + 10 + VISA + + + + + 20 + MasterCard + + + + + 30 + American Express + + + + + 40 + Discover + + + + + 50 + Diners Club International + + + + + 60 + Paypal + + + + + 65 + Rupay + + + + + 70 + Apple Pay + + + + + 80 + JCB + + + + + 90 + Maestro + + + + + 100 + Cirrus + + + + + 110 + UnionPay + + + + + 120 + Bancontact + + + + + 130 + Western Union + + + + + 140 + SEPA Direct Debit + + + + + 150 + iDEAL + + + + + 160 + WebMoney + + + + + 170 + Giropay + + + + + 180 + EPS + + + + + 190 + P24 + + + + + 200 + Codensa Easy Credit + + + + + 210 + KBC + + + + + 220 + M-Pesa + + + + + 230 + Airtel Money + + + + + 240 + MTN Mobile Money + + + + + 250 + Barter by Flutterwave + + + + + 260 + Sadad + + + + + 270 + Mada + + + + + 280 + BBVA Bancomer + + + + + 280 + CitiBanamex + + + + diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml new file mode 100644 index 00000000..64d5cfa4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/data/payment_provider_data.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + + + diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/af.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..814dc754 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/af.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Maatskappye" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Geldeenheid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Epos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ander" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Vennoot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Volgorde" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/am.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..62a91c4e --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/am.po @@ -0,0 +1,2231 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ar.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..270b9a6d --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,2268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Malaz Abuidris , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "البيانات المحضرة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "المبلغ:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "المرجع: " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

يرجى الدفع إلى:

  • البنك: %s
  • رقم الحساب: " +"%s
  • صاحب الحساب: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " العودة لحسابي" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " حذف" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "طرق الدفع المحفوظة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "منشور " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" كيفية تهيئة حسابك على PayPal " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"لم يتم العثور على خيار دفع مناسب.
\n" +" إذا كنت تظن أنه هناك خطأ ما، رجاءً تواصل مع مدير الموقع الإلكتروني. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "لم نتمكن من العثور على أي مزود دفع مناسب. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"تحذير إنشاء مزود دفع باستخدام رز إنشاء غير مدعوم.\n" +" يرجى استخدام إجراء استنساخ عوضاً عن ذلك. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"تحذير تأكد من أنك قد قمت بتسجيل دخولك في حساب الشريك الصحيح" +" قبل الاستمرار بهذا الدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "تحذير العملة غير موجودة أو غير صحيحة. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "تحذير عليك تسجيل دخولك لإكمال الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"تم إرسال طلب استرداد أموال لـ %(amount)s. سوف يتم إنشاء الدفع قريباً. مرجع " +"معاملة استرداد الأموال: %(ref)s (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "لا يمكن إلغاء أرشفة الرمز بعد أن قد تمت أرشفته. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s لحفظ طريقة دفع جديدة (%(provider_name)s)." +" " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"لقد بدأت معاملة لها المرجع %(ref)s باستخدام طريقة الدفع %(token)s " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "رقم الحساب" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "تفعيل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "إضافة رسوم إضافية" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "السماح بالدفع والخروج والسريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "السماح بمزود الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "السماح بحفظ طرق الدفع " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "خدمات دفع Amazon " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "المبلغ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "الحد الأقصى للمبلغ " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة هذا الدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة عملية الدفع الخاصة بك. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف طريقة الدفع هذه؟ " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"هل أنت متأكد أنك تريد إبطال المعاملة المُصرح بها؟ لا يمكن التراجع عن هذا " +"الإجراء. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "رسالة التصريح " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "مصرح به " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "التوافر" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "البنك" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "الحساب البنكي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "اسم البنك" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "نموذج مستند رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "تم رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "تشفير رد الاتصال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "طريقة رد الاتصال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "معرف سجل رد الاتصال " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "تم الإلغاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "الرسالة الملغية " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "العمليات الملغاة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "تحصيل المبلغ يدوياً " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "تسجيل المعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"قم بالتقاط المبلغ من أودو، عندما يتم احتساب التوصيل. \n" +"استخدم ذلك إذا كنت ترغب في تغيير بطاقات عملائك، فقط عندما \n" +"تكون متأكداً من قدرتك على شحن البضاعة إليهم. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "المعاملات التابعة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "اختر طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "اضغط هنا لتتم إعادة توجيهك إلى صفحة التأكيد. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "إغلاق " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "الكود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "اللون" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "التواصل " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "الشركات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "الشركة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "التهيئة " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تأكيد الحذف" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "تم التأكيد " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "جهة الاتصال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "التطبيق المقابل " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "الدول" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "إنشاء رمز " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "إنشاء مزود دفع جديد " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "إنشاء رمز دفع جديد " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "إنشاء أيقونة دفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "يحظر إنشاء معاملة من رمز قد تمت أرشفته. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "بيانات الاعتماد" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "البطاقة الائتمانية وبطاقة الخصم " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "البطاقة الاشتمانية وبطاقة الخصم، UPI (مشغل بواسطة Razorpay) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "البطاقة الائتمانية وبطاقة الخصم (عن طريق Stripe) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغلة بواسطة Adyen) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغل بواسطة Asiapay) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغلة بواسطة Authorize) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغلة بواسطة Buckaroo) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغلة بواسطة Mercado Pago) " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "البطاقة الائتمانية (مشغلة بواسطة Sips) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "العملة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "تعليمات الدفع المخصصة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "العميل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "تحديد ترتيب العرض " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "النسخة التجريبية" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "وصف مزود الدفع للعملاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "تم التعطيل " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "صرف " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "معروض كـ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "تم الانتهاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "رسالة الانتهاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "مسودة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "ممكن " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "للمؤسسات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "خطأ: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "قالب استمارة الدفع والخروج السريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "يدعم خاصية الدفع والخروج السريع " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "العمليات الفاشلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "رسوم" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "الرسوم مدعومة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "الرسوم المحلية الثابتة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "الرسوم الدولية الثابتة" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "من" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "كامل فقط " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "إنشاء رابط الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "إنشاء رابط دفع المبيعات " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "التجميع حسب " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسار HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "يحتوي على عدة مزودي دفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "هل تجاوزت عملية الدفع المعالجة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "رسالة المساعدة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "لا أملك حساب Paypal " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "لدي حساب Paypal " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"إذا تم تحديد مزود دفع محدد، سيكون بوسع العملاء الدفع من خلاله فقط. إذا تم " +"تحديد \"الكل\"، سيكون بوسع العملاء الدفع باستخدام أي مزود دفع متاح. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "إذا لم يكن محدداً، سيتم اسخدام اسم المزود. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "إذا لم يتم تأكيد الدفع بعد، بإمكانك التواصل معنا. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "إذا كنت تظن أن هذا خطأ، يرجى التواصل مع مدير الموقع الإلكتروني. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "الصورة المعروضة على استمارة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"في وضع الاختبار، تتم معالجة دفع مزيف عن طريق واجهة دفع تجريبية. \n" +"يُنصح بهذه الوضعية عند ضبط مزود الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "قالب استمارة مضمنة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "تثبيت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "حالة التثبيت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "تم التثبيت " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "خطأ في الخادم الداخلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "بعد مرحلة المعالجة " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "مرتبط حالياً بالمستندات التالية: " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "انتهت للتو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "المسار النهائي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "تاريخ آخر تغيير للحالة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "لا يمكن تقديم طلب للمزود لأن المزود قد تم تعطيله. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "إدارة طرق الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "يدوي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "يدعم عملية التحصيل اليدوية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "الحد الأقصى للمبلغ " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "معرف حساب التاجر " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "رسالة " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "الطريقة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "تم تحديد خيارات دفع متعددة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "لم يتم تعيين مزود " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"لم يتم العثور على طريقة دفع يدوية لهذه الشركة. يرجى إنشاء واحدة من قائمة " +"مزودالدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "لم تتم معالجة أي عملية دفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "لا يوجد خيار دفع محدد " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "غير منتهية" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "لم يتم التحقق منه " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "تطبيق أودو للمؤسسات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "الدفع دون الاتصال بالإنترنت عن طريق الرمز " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "موافق" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "الدفع المباشر عبر الإنترنت " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "الدفع عبر الإنترنت عن طريق الرمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "الدفع عبر الإنترنت مع إعادة التوجيه " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "وحدهم المدراء يُسمح لهم بالوصول إلى هذه البيانات. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "وحدها المعاملات المصرح بها يمكن تحصيلها. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "وحدها المعاملات المصرح بها يمكن إبطالها. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "وحدها المعاملات المؤكدة يمكن استرداد الأموال فيها. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "العملية" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "العمليات قيد التنفيذ " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "غير ذلك" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "رمز هوية PDT " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "جزئي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "الشريك" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "اسم الشريك" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "تفاصيل الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "متابعة الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "استمارة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "أيقونة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "أيقونات الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "تعليمات الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "رابط الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "مزودي الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "مزودي الدفع المتاحين " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "مرجع الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "رمز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "عدد رموز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "رموز الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "معاملة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "معاملات الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "معاملات الدفع المرتبطة برمز " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "تفاصيل الدفع المخزنة في %(date)s " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "معالج تهيئة مزود الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "المدفوعات" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "نوع مستخدم Paypal " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "معلق" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "رسالة مُعلقة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "يرجى تحديد خيار دفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "يرجى تحديد خيار دفع واحد فقط. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "يرجى تعيين مبلغ أقل من %s. " + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "يرجى استخدام تفاصيل التحويل التالية " + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "يرجى استخدام اسم الطلب كمرجع للتواصل. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "يرجى الانتظار... " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "تمت المعالجة بواسطة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "المزود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "مرجع المزود " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "المزودون" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "قائمة المزودين " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "تم النشر " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "السبب:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "السبب: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "إعادة التوجيه من القالب " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "المرجع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "يجب أن يكون الرقم المرجعي فريداً! " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "الاسترداد " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "الاستردادات " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "عدد عمليات استرداد الأموال " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "معرف المستند ذي الصلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "نموذج المستند ذي الصلة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "خصم SEPA المباشر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "حفظ طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "حفظ تفاصيل الدفع الخاصة بي " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "جاري حفظ طريقة الدفع، يرجى الانتظار... " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "قم بتحديد الدول. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في كل مكان. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "طريقة تهيئة الدفع المحددة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "التسلسل " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "خطأ في الخادم " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "خطأ في الخادم: " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "إظهار السماح بالدفع والخروج والسريع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "إظهار السماح بالترميز الآلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "إظهار رسالة المصادقة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "إظهار رسالة الإلغاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "إظهار صفحة بيانات الاعتماد " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "إظهار رسالة الانتهاء " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "إظهار أيقونة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "إظهار الرسالة المعلقة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "إظهار الرسالة السابقة " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "المعاملة المصدرية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "الحالة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "حالة خطوة مزود الدفع التمهيدية " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "أيقونات الدفع المدعومة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "وضع الاختبار " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "رمز الوصول غير صالح. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "المعاملات التابعة للمعاملة المصدرية. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "الجزء الواضح من تفاصيل دفع طريقة الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "لون البطاقة في عرض كانبان " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "رسالة المعلومات التكميلية عن الحالة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"الدول التي يكون فيها مزود الدفع هذا متاحاً. اتركه فارغاً لجعله متاحاً في " +"كافة الدول. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "مبلغ الرسوم؛ معين من قِبَل النظام، حيث أنه يعتمد على مزود الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "يجب ملء الحقول التالية: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "مرجع المعاملة الداخلي " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "قائمة مزودي الدفع الذين يدعمون أيقونة الدفع هذه " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "عملة الشركة الرئيسية، تُستخدم لعرض الحقول النقدية. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"المبلغ الأقصى للدفع الذي يكون مزود الدفع هذا متاحاً فيه. اتركه فارغاً لجعله " +"متاحاً لأي مبلغ دفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الدفع مصرحاً به " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إلغاء الطلب أثناء معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا تم إكمال الطلب بنجاح بعد معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة إذا كان الطلب معلقاً بعد معالجة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "الرسالة المعروضة لشرح ومساعدة عملية الدفع " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"يجب أن يكون الدفع إما مباشراً، أو عن طريق إعادة التوجيه أو عن طريق رمز. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "مرجع مزود الدفع لرمز المعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "مرجع مزود الدفع للمعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "المسار الذي تتم إعادة توجيه المستخدم إليه بعد المعاملة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "المعاملة المصدرية لمعاملات استرداد الأموال ذات الصلة " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "الكود التقني لمزود الدفع هذا. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"القالب يقوم بتكوين استمارة يتم إرسالها لإعادة توجيه المستخدم عند الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "القالب الذي يقوم بتكوين استمارة الدفع والخروج السريع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع مباشر " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"القالب يقوم بتكوين استمارة الدفع الضمني عند إكمال عملية دفع عن طريق الرمز. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s واجهت خطأً (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملة مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تفويضها (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"المعاملات مع المرجع %(ref)s لـ %(amount)s تم تأكيدها (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "يجب أن تكون قيمة الدفع موجبة. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "لا توجد معاملات لعرضها " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "لا يوجد شيء لدفعه. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"سيقوم هذا الإجراء أيضاً بأرشفة الرموز %s المسجلة مع مزود الدفع هذا. لا يمكنك" +" التراجع عن أرشفة الرمز. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"يتحكم ذلك بإمكانية حفظ العملاء لطرق الدفع كرموز دفع. \n" +"رمز الدفع هو رابط مجهول المصدر لتفاصيل طريقة الدفع المحفوظة في \n" +"قاعدة بيانات مزود الدفع، مما يتيح للعميل إعادة استخدامها لعملية الشراء القادمة. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"يتحكم ذلك بإمكانية استخدام العملاء طرق الدفع السريعة. يتيح الدفع والخروج " +"السريع للعملاء الدفع عن طريق Google Pay وApple Pay والتي يتم جمع معلومات " +"العنوان منها عند الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"يحتوي هذا الحقل على الصورة المستخدمة لأيقونة الدفع هذه، والتي يجب أن تكون " +"أبعادها 64x64 px. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"ليس لهذا الشريك عنوان بريد إلكتروني، مما قد يسبب المشاكل مع بعض مزودي الدفع.\n" +" ننصح بتعيين بريد إلكتروني لهذا الشريك. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "لقد تم إلغاء هذا الدفع. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "تم التحقق من طريقة الدفع هذه بواسطة نظامنا. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "لم يتم التحقق من طريقة الدفع هذه بواسطة نظامنا. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "قالب استمارة مضمنة للرمز " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "الترميز الآلي مدعوم " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "تفويض المعاملات غير مدعوم من قِبَل مزودي الدفع التالين: %s " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "نوع عمليات الاسترداد المدعومة " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "تعذّر الاتصال بخادم أودو. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "غير منشور" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ترقية" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "تصديق طريقة الدفع " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "رسوم محلية متغيرة (كنسبة مئوية)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "يجب أن تكون الرسوم المتغيرة موجبة دائماً وتحت 100% " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "رسوم دولية متغيرة (كنسبة مئوية)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "مصدق " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "إبطال المعاملة" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "بانتظار معالجة العمليات " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "تحذير!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "لم نتمكن من حذف طريقة الدفع الخاصة بك. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "لم نتمكن من العثور على عملية الدفع الحاصة بك، لكن لا تقلق. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "لم نتمكن من معالجة الدفع الخاص بك. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "لم نتمكن من حفظ طريقة الدفع الخاصة بك. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "نقوم بمعالجة الدفع، يرجى الانتظار ... " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "نحن في انتظار أن يقوم مزود الدفع بتأكيد عملية الدفع. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "ما إذا كان رمز الدفع يجب إنشاؤه عند معالجة المعاملة أم لا " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "ما إذا كان قد تم تنفيذ الاستدعاء بالفعل أم لا " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"ما إذا كان مزود الدفع مرئياً على الموقع الإلكتروني أم لا. سيكون بإمكانك " +"استخدام الرموز ولكن ستكون مرئية فقط في إدارة الاستمارات. " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "تحويل بنكي" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "لا يمكنك حذف مزود الدفع %s؛ قم بتعطيله أو إلغاء تثبيته عوضاً عن ذلك. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "لا يمكنك نشر مزود دفع تم تعطيله. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "لا تملك صلاحية الوصول إلى رمز الدفع هذا. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني لتأكيد الدفع خلال بضعة دقائق. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "سوف يتم إخطارك عند تأكيد الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "سوف يتم إخطارك عند تأكيد الدفع بالكامل. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "تم التصريح بالدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "لقد تم إلغاء الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "لقد تمت معالجة الدفع. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "تم استلام الدفع ولكن يجب تأكيده يدوياً. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح ولكن بانتظار الموافقة. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "لقد تمت معالجة الدفع بنجاح. شكراً لك! " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "لم تتم معالجة عملية الدفع بعد. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "تتم معالجة الدفع، يرجى الانتظار... " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "عملية الدفع الخاصة بك معلقة. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "لقد تم حفظ طريقة الدفع الخاصة بك. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "الدفع: معاملات ما بعد العملية " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "مزود " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "إظهار أقل " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "إظهار المزيد " diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/az.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..a2a6197c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/az.po @@ -0,0 +1,2222 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# erpgo translator , 2024 +# Jumshud Sultanov , 2024 +# Nurlan Farajov , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Nurlan Farajov , 2025\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Data Gətirildi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Hesab" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Hesab Nömrəsi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivləşdir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Ünvan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Məbləğ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Tətbiq edin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivləndi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Səlahiyyətli tranzaksiyanı ləğv etmək istədiyinizə əminsiniz? Bu əməliyyat " +"geri qaytarıla bilməz." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Əlçatanlıq" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bank Hesabı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank Adı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Ləğv olundu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Tranzaksiyanı ələ keçirin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Şəhər" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Bağlayın" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Rəng" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikasiya" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirkətlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Şirkət" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiqurasiya" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Təsdiq olundu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Ölkələr" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ölkə" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tərəfindən yaradılıb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Tarixdə yaradıldı" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit və Debet kartı (Stripe vasitəsilə)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valyuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Fərdi ödəniş təlimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müştəri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiv edildi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "İşdən çıxarmaq" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Ekran Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Göstərilir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hazırdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Qaralama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Elektron poçt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Müəssisə" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Xəta" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Ödənişlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Başlama Tarixi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Satış Ödəniş Linki yaradın" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Marşrutizasiyası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Bunun bir xəta olduğuna inanırsınızsa, zəhmət olmasa vebsayt Administrator-u" +" ilə əlaqə saxlayın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Şəkil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Quraşdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Quraşdırılıb" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Hazırdır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Yeniləyən" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Yenilənmə tarixi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Əl ilə" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Hazır deyil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modulu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Əməliyyat " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Digər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Qismən" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Tərəfdaş" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Tərəfdaşın Adı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Ödəyin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Ödəniş Təlimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödəniş Üsulu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Ödəniş Provayderi" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Ödəniş Provayderləri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Ödəniş Tokeni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Ödəniş Tokenləri" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Ödəniş əməliyyatı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Ödəniş Əməliyyatları" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Ödənişlər" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Gözləmədədir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Dərc edilib" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Rəy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Geri Ödəmə" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Geri Ödəmələr" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Əlaqədar Sənəd ID-si" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Əlaqədar Sənəd Modeli" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Birbaşa Debeti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ardıcıllıq" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Server Xətası " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Dövlət" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Giriş Tokeni işlək deyil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Dərc edilməyib" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Təkmilləşdirin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Etibarsız Əməliyyat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Xəbərdarlıq" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Xəbərdarlıq!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Sizin ödənişiniz təsdiqlənmişdir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZİP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ZİP" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/be.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/be.po new file mode 100644 index 00000000..15475103 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/be.po @@ -0,0 +1,2216 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Ivan Shakh, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Shakh, 2025\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Актываваць" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адрас" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Прымяніць" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архіваваныя" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Адмяніць" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Зачыніць" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Кампаніі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Кампанія" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Налады" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Пацверджана" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Кантакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Краіны" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Краіна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Стварыў" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створана" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для адлюстравання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групаванне" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-маршрутызацыя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Апошняя мадыфікацыя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Апошні абнавіў" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Апошняе абнаўленне" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Індэкс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Індэкс" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bg.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..df0aa44c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,2239 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Александра Николова , 2023 +# Anton Vassilev, 2023 +# Георги Пехливанов , 2023 +# Albena Mincheva , 2023 +# Kaloyan Naumov , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# Ивайло Малинов , 2023 +# Iliana Ilieva , 2023 +# Maria Boyadjieva , 2023 +# Rosen Vladimirov , 2023 +# Turhan Aydin , 2024 +# aleksandar ivanov, 2024 +# KeyVillage, 2024 +# Rumena Georgieva , 2024 +# Venelin Stoykov, 2024 +# Petko Karamotchev, 2024 +# Margarita Katzeva, 2024 +# Martin Dinovski, 2025 +# Veselina Slavkova, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Veselina Slavkova, 2025\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Данните са извлечени." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Сума:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Референция:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Обратно към Моя профил" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Изтрий" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер на Сметка" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Активирайте" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Добавете допълнителни такси" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Количество" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Приложи" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивирано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Сигурни ли сте, че искате да анулирате оторизираната транзакция? Това " +"действие не може да бъде отменено." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Упълномощен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Наличност" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банка" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Банкова Сметка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank Name" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модел на документ за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Хеш за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Метод за обръщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Отменен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Въведете количество ръчно" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Уловете тразакция" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Изберете метод на плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Цвят" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Комуникация" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Фирми" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Фирма" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Потвърдете изтриването" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Потвърдена" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Съответващ модул" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Държави" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Акредитиви" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Кредитна & Дебитна карта (чрез Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Изключен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Показано като" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Извършен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Извършени съобщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Чернова " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Активирано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "предприятие" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Такси" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Фиксирани местни такси" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Фиксирани международни такси" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "От" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Генериране на връзка за плащане на продажбите" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Маршрутизиране" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Помощно съобщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Ако смятате, че това е грешка, моля свържете се с администратора на сайта." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Изображение, показано във формуляра за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"В тестов режим фалшиво плащане се обработва чрез тестов интерфейс за плащане.\n" +"Този режим се препоръчва при настройване на доставчика." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Инсталирайте" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Състояние на съоръжение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Инсталиран" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промяна на" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно актуализирано от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно актуализирано на" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Механично" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Добре" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Друг" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частичен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партньор" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Име на партньора" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Плати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Икона за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Икона за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Указания за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Метод за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Доставчик на разплащания" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Доставчици на плащания" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Справка за плащане" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Платежен токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Платежни токени" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Платежна транзакция" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Платежни транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Плащания" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Чакащ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Чакащо съобщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Обработено от" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Доставчик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Доставчици" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Публикуван" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Причина:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Индетификатор" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Кредитно известие" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Кредитни известия" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Брой възстановявания" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ИН на свързан документ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модел на сродни документи" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Последователност" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Сървърна грешка" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестов режим" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Токенът за достъп е невалиден." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Непубликуван" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Придвижете към по-нова версия" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Променливи вътрешни такси (в проценти)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Променливи международни такси (в проценти)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Невалидна транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Внимание" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банков превод" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Плащането Ви е упълномощено." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Вашето плащане е отменено." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP формат" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Пощенски код" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..faaf32a7 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,2212 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Podaci dohvaćeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Iznos:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referenca:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Povratak na moj račun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Obriši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "

Ova kartica je trenutno povezana sa sledećim zapisima:

" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr " Kreiraj PayPal račun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr " Uzmi moje Stripe ključeve" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Greška, Molimo budite svesni da se dogodila greška tokom transakcije. Narudžba je potvrđena ali neće biti plaćena. Ne ustručavajte se da nas kontaktirate ako imate bilo kakva pitanja o statusu vaše narudžbe." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozorenje Valuta nedostaje ili je netočna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "UpozorenjeZa plaćanje morate biti prijavljeni." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Dnevnik mora biti specificiran za obrađivača %s." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Transakcija ne može biti povezana sa fakturama koje imaju različite partnere." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodaj dodatne provizije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Da li je plaćanje post obrađeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Dopusti ekspresnu naplatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Omogući Pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Dozvoli spremanje metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servis naplate Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Prilikom obrade ovog plaćanja došlo je do greške." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Lista obrađivača" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primjeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Dogodila se greška tokom obrade ovog plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu metodu plaćanja?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriziraj poruku" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizovano" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Račun banke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback metoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Otkazana poruka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Otkazane operacije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capture Amount Manually" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Uhvati transakciju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Child Transakcije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Ne može podesiti plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Ne može podesiti plaćanje." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Proverite ovde" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdi brisanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odgovarajući modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Povratni URL nakon plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Kreiraj novog pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Konfiguriši svoje metode plaćanja." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Kreiraj novi obrađivač plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Stripe tajni ključ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stripe javni ključ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Creating a Transakcija from an archived token is forbidden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kreiraj novu transakciju plaćanja" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kreditne i debitne kartice" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kreditne i debitne kartice, UPI (pogonjeno od Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kreditna ili Debitna kartica (Putem Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditna kartica (Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kreditna kartica (pogonjeno od Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditna kartica (Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditna kartica (Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kreditna kartica (pogonjeno od Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditna kartica (Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Prilagođene upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Define the Prikaži Narudžba" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Opis of the provider for Kupci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Polje koje se koristi za čuvanje greške i/ili validacionih poruka za informaciju" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Odbaciti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Prikazano kao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Poruka za završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "U pripremi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Kreiraj sačuvane podatke plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Predložak obrasca za brzu naplatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout Supported" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Neuspješno Operacije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Nadoknada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Naknade podržane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksne domaće provizije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksne internacionalne provizije" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Samo u potpunosti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Greška:" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generirajte link za plaćanje prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmjeravanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ima višestruke pružatelje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Referenca TX-a kako je sačuvana u bazi podataka obrađivača" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Poruka za pomoć" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nemam Paypal račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Imam Paypal račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Obrađivači" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "If not defined, the provider Naziv will be used." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "If the Plaćanje hasn't been Potvrđeno you can contact us." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Image displayed on the Plaćanje form" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Predložak ugrađenog obrasca" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status instalacije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interna pogreška poslužitelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Naknadno obrađeno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "It is currently linked to the Sljedeći documents:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Upravo završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paypal PDT token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "3D bezbedni HTML" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Neispravan token pronađen! Token partner %s != %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manual Capture Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimalan iznos" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID računa trgovca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Upravljaj vašim metodama plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Pružatelj nije postavljen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nedostaje referenca partnera pri pokušaju kreiranja novog tokena plaćanja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "No Plaćanje option selected" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nije gotovo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Nije pronađen obrađivač plaćanja." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline plaćanje putem tokena" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Nije izabran metod plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online direktno plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online plaćanje tokenom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online plaćanje sa preusmjeravanjem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Samo administratori imaju pristup ovim podacima." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Only authorized Transakcije can be captured." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Only authorized Transakcije can be voided." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Only Potvrđeno Transakcije can be refunded." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Samo draft/autorizovane transakcije mogu biti otkazane." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT token identiteta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Djelomično" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Naziv partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Samo transakcije koje imaju status hvatanja mogu biti uhvaćene." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalji plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Plaćanje Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Plati sa PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ikona plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "tx_url: URL transakcije za slanje forme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Poveznica za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Pružatelj usluge naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "tx_values: vrednosti transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Plaćanje Providers Dostupan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referenca plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Broj tokena plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "user: trenutni korisnik browse zapis" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcije plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Plaćanje Transakcije Linked To Token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Plati sa drugim obrađivačem plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Pružatelj naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Čarobnjak za uvođenje obrađivača plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanje iz Odoo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Vrsta korisnika Paypal-a" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Poruka u toku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Plaćanja neuspešna" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Plaćanja primljena" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Molimo izvršite plaćanje na

  • Banka: %s
  • Broj računa: %s
  • Vlasnik računa: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Please use the Sljedeći transfer details" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Please use the Narudžba Naziv as communication Referenca." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Molimo izaberite opciju za dodavanje novog metoda plaćanja." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Obradio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provajder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referenca davatelja usluga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Pružatelji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Popis pružatelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Razlog:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Razlog: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Predložak obrasca za preusmjeravanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referenca Mora be unique!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Povrati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Broj povraćaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Povezani ID dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA direktno terećenje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Spremi metodu plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Spremi moje podatke plaćanja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Preusmeravanje na sajt obrađivača" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Select countries. Leave empty to make Dostupan everywhere." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Selected onboarding Plaćanje method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverska greška" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Greška poslužitelja:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Prikaži Allow Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Prikaži Allow Tokenization" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Prikaži Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Prikaži Otkaži Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Prikaži Credentials Page" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Prikaži Završeno Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Prikaži Plaćanje Icon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Prikaži Pending Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Prikaži Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Slipovi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Izvorna transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Županija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "State of the onboarding Plaćanje provider step" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Podržane ikone plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testni način rada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token pristupa nije ispravan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "The child Transakcije of the source Transakcija." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "The clear part of the Plaćanje method's Plaćanje details." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "The color of the card in kanban view" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Dopunska informacija o stanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "The fees Iznos; set by the system as it depends on the provider" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "%s obrađivači plaćanja nisu dozvoljeni u ručnom modu hvatanja!" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "The internal Referenca of the Transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Ako je ostavite prazno, obrađivač plaćanja će biti dostupan za sve zemlje." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "The main currency of the Kompanija, used to Prikaži monetary fields." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "The Poruka displayed if Plaćanje is authorized" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "The Poruka displayed if the Narudžba pending after the Plaćanje process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "The Poruka displayed to explain and help the Plaćanje process" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "The provider Referenca of the token of the Transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "The provider Referenca of the Transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "The route the Korisnik is redirected to after the Transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "The source Transakcija of related refund Transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Tehnički kod ovog pružaoca plaćanja." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "The Šablon rendering the express Plaćanje methods' form." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Transakcija %s sa %s za %s je na čekanju." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nema transakcija za prikaz." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "There is nothing to pay." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "This Plaćanje has been canceled." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "This Plaćanje method has been verified by our system." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "This Plaćanje method has not been verified by our system." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Ugrađeni predložak obrasca s tokenom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenization Supported" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tip podržanog povraćaja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Ovaj šablon renderuje dugme obrađivača sa svim potrebnim vrednostima.\n Renderovan je sa qWeb sa sledećim kontekstom evaluacije:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Ova transakcija je otkazana." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validacija načina plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variabilne domaće provizije (u procentima)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Variable fees Mora always be positive and Ispod 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Varijabilne internacionalne provizije (u procentima)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Poništi transakciju" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Waiting for Operacije to process" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "We are not able to Obriši your Plaćanje method." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nismo u mogućnosti da dodamo vaš metod plaćanja trenutno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Nismo u mogućnosti da dodamo vaš metod plaćanja trenutno.

" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "We are not able to Sačuvaj your Plaćanje method." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "We are processing your Plaćanje, please wait ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "We are waiting for the Plaćanje provider to confirm the Plaćanje." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Whether the callback has already been executed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Žičani prenos" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nije moguće objaviti onemogućenog pružatelja naplate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Nismo u mogućnosti da obradimo vaše plaćanje." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Možete kliknuti ovde da budete preusmereni na stranicu potvrde." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potpuno potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Bićete preusmereni na Paypal sajt nakon klika na dugme plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Bićete preusmereni na Sips sajt nakon klika na dugme plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Vaša narudžba je obrađena." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Vaša narudžba se obrađuje, molimo sačekajte ..." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno. Hvala!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Vaše plaćanje još nije obrađeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Your Plaćanje is being Obrađeno, please wait..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Vaše plaćanje je u tijeku." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Your Plaćanje method has been saved." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Broj pošte" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "Plaćanje: post-process Transakcije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "pružatelj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "npr. Detalji vaše kreditne kartice su pogrešni. Molimo proverite." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "partner_values: specifične vrednosti o kupcu, na primer iz forme dostave" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ca.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..742a12fc --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,2319 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Joan Ignasi Florit , 2022 +# Denys Sarapulov, 2022 +# 7b9408628f00af852f513eb4f12c005b_f9c6891, 2022 +# Arnau Ros, 2022 +# RGB Consulting , 2022 +# Harcogourmet, 2022 +# marcescu, 2022 +# Carles Antoli , 2022 +# CristianCruzParra, 2022 +# Manel Fernandez Ramirez , 2022 +# Quim - coopdevs , 2022 +# Guspy12, 2022 +# jabiri7, 2022 +# martioodo hola, 2023 +# Ivan Espinola, 2024 +# Carlos Mun Mas , 2024 +# Josep Anton Belchi, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Óscar Fonseca , 2024 +# Noemi Pla, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Noemi Pla, 2025\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Dades recuperades" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Quantitat:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Si us plau, feu el pagament a:

  • Banc: %s
  • Número de " +"compte: %s
  • Titular del compte: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "Torna a El Meu Compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Eliminar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Mètodes de pagament desats" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Com configurar el vostre compte de " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap opció de pagament adequada.
\n" +" Si creieu que es tracta d'un error, poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "No s'ha trobat cap proveïdor de pagaments adequat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"L'avís No és compatible amb la creació d'un proveïdor de pagaments a partir del botó CREATE.\n" +" Utilitzeu l'acció Duplicada en el seu lloc." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Avís Assegura't d'haver iniciat sessió amb el contacte " +"correcte abans d'efectuar el pagament." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Avís Falta la moneda o és incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Avís Cal que inicieu una sessió per pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha enviat una sol·licitud de reemborsament de %(amount)s. El pagament es " +"crearà aviat. Referència de transacció de reemborsament: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un token no es pot desarxivar una vegada s'ha arxivat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s per desar un nou mètode " +"de pagament (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"S'ha iniciat una transacció amb referència %(ref)s utilitzant el mètode de " +"pagament %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Afegir càrregues extres" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permet el pagament exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Permet el proveïdor de pagaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permet desar els mètodes de pagament" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Serveis de pagament d'Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Import Max" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "S'ha produït un error durant el processament d'aquest pagament." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "S'ha produït un error durant el processament del pagament." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplica" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta forma de pagament?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Esteu segur que voleu anul·lar la transacció autoritzada? Aquesta acció no " +"es pot desfer." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Missatge d'autorització" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoritzat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitat" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banc" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Compte comptable" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nom del Banc " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model de document de devolució de trucada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "S'ha fet la crida de retorn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Resum de la crida de retorn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Mètode de devolució de trucada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Identificador de registre de devolució de trucada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Missatge cancel·lat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operacions cancel·lades" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Captura la quantitat manualment" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Captura l'import des d'Odoo, quan s'hagi completat el lliurament.\n" +"Useu això si voleu carregar les vostres targetes de clients només quan\n" +"Està segur que pot enviar-los els productes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Operacions filles" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Trieu una forma de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Feu clic aquí per ser redirigit a la pàgina de confirmació." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicació" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmeu la supressió" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmada" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Mòdul corresponent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Països" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crea un testimoni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crea un proveïdor de pagaments nou" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Crea un nou testimoni de pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Crea una icona de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Està prohibit crear una transacció a partir d'un testimoni arxivat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credencials" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Targeta de dèbit de crèdit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Targeta de dèbit de crèdit, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Targeta de crèdit & dèbit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Targeta de crèdit (impulsada per Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Targeta de crèdit (impulsada per Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Targeta de crèdit (activada per Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Targeta de crèdit (impulsada per Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Targeta de crèdit (produïda per Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Targeta de crèdit (impulsada per Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruccions de pagament personalitzades" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defineix l'ordre de visualització" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Prova" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Descripció del proveïdor per als clients" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Descarta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Es mostra com" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Missatge de realització" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari per a l'obtenció ràpida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Compatibilitat amb pagament exprés" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operacions fallides" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Càrrecs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Comissions admeses" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Comissions nacionals fixes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Comissions internacionals fixes" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Des de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Només complet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enllaç de pagament " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enllaç de pagament per a la venda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutament HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Té múltiples proveïdors" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "S'ha processat posteriorment el pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Missatge d'ajuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "No tinc un compte de Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Tinc un compte paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Si se selecciona un proveïdor de pagaments específic, els clients només " +"podran pagar a través d'aquest. Si se selecciona \"Tot\", els clients poden " +"pagar a través de qualsevol proveïdor de pagament disponible." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Si no està definit, s'utilitzarà el nom del proveïdor." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Si creieu que es tracta d'un error, poseu-vos en contacte amb " +"l'administrador del lloc web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imatge que es mostra al formulari de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En mode de prova, un pagament fals es processa a través d'una interfície de pagament de prova.\n" +"Es recomana aquest mode quan es configura el proveïdor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari inclosa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instal·lar " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estat de la instal·lació" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instal·lat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error del servidor intern" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Està Postprocessat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Actualment està enllaçat amb els següents documents:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Acabat de fer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta d'aterratge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data del darrer canvi d'estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No és possible fer una sol·licitud al proveïdor perquè el proveïdor està " +"desactivat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestionar formes de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual admesa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Import màxim" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID del compte comercial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Mètode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Múltiples opcions de pagament seleccionades" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Cap conjunt de proveïdors" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap mètode de pagament manual per a aquesta empresa. Creeu-ne" +" un des del menú del proveïdor de pagaments." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "No s'ha processat cap pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "No s'ha seleccionat cap opció de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Sense fer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "No verificat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Mòdul Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Si el pagament no s'ha confirmat, pots contactar amb nosaltres." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagament directe en línia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagament en línia amb testimoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagament en línia amb redirecció" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Només els administradors poden accedir a aquestes dades." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Només es poden capturar transaccions autoritzades." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Només es poden anul·lar les transaccions autoritzades." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Només es poden reemborsar les transaccions confirmades." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operació" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operacions en curs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token d'identitat PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nom de l'empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Paga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalls del pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguiment del pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulari de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Icona de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Icones de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruccions de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enllaç de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Forma de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Proveïdor de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveïdors de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Proveïdors de pagament disponibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Pagament Ref" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Comptador del testimoni de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Taulers de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacció de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transaccions de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transaccions de pagament enllaçades al testimoni" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalls del pagament desats el %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveïdor de pagaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistent d'integració del proveïdor de pagaments" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tipus d'usuari Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Missatge pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Seleccioneu una opció de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Seleccioneu només una opció de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Establiu una quantitat més petita que %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Utilitzeu els detalls de transferència següents" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Utilitzeu el nom de la comanda com a referència de comunicació." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Si us plau, espereu..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processat per" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveïdor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referència del proveïdor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Proveïdors " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Llista de proveïdors" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Raó:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motiu: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari de redirecció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La referencia ha d'ésser única." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Factura rectificativa (reemborsament)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Devolucions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Recompte de reemborsaments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Id. del document relacionat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model de document relacionat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Càrrec directe SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Desar el mètode de pagament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Desar les meves dades de pagament" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Desant el vostre mètode de pagament, espereu..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccioneu països. Deixeu-ho buit per a fer-ho disponible a tot arreu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Mètode de pagament d'incorporació seleccionat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Error del servidor" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Error del servidor:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostra el pagament permés exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostra Permet la tokenització" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostra el missatge d'autenticació" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostra el missatge de cancel·lació" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostra la pàgina de credencials" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostra el missatge final" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Mostra la icona de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostra el missatge pendent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostra Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transacció font" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Província" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Estat del proveïdor de pagaments d'embarcament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Icones de pagament compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode de prova" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El testimoni d'accés no és vàlid." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Les operacions filles de l'operació d'origen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La part clara dels detalls de pagament del mètode de pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la targeta a la vista kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El missatge d'informació complementària sobre l'estat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Els països en què aquest proveïdor de pagaments està disponible. Deixeu-ho " +"en blanc perquè estigui disponible en tots els països." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"L'import de les taxes; establert pel sistema ja que depèn del proveïdor" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "S'han d'omplir els camps següents: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referència interna de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "La llista de proveïdors que donen suport a aquesta icona de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "La moneda principal de l'empresa, usada per mostrar camps monetaris." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"L'import màxim de pagament per al qual està disponible aquest proveïdor de " +"pagaments. Deixeu-ho en blanc perquè estigui disponible per a qualsevol " +"import de pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El missatge que es mostra si el pagament està autoritzat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"El missatge mostrat si la comanda es cancel·la durant el procés de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El missatge que es mostra si la comanda s'ha fet correctament després del " +"procés de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El missatge que es mostra si la comanda està pendent després del procés de " +"pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El missatge mostrat per explicar i ajudar el procés de pagament" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"El pagament hauria de ser directe, amb redirecció, o fet per un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "La referència del proveïdor del testimoni de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referència del proveïdor de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta a la qual es redirigeix ​​l'usuari després de la transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" +"La transacció d'origen de les transaccions de reemborsament relacionades" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El codi tècnic d'aquest proveïdor de pagaments." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulari enviat per redirigir l'usuari quan " +"realitza un pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que renderitza el formulari dels mètodes de pagament exprés." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulari de pagament en línia quan es fa un " +"pagament directe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que renderitza el formulari de pagament en línia en fer un " +"pagament per token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha trobat un error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat autoritzada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transacció amb referència %(ref)s per a %(amount)s ha estat confirmada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "El valor de l'import del pagament ha de ser positiu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hi ha transaccions per mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hi ha res a pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Aquesta acció també arxivarà %s tokens registrats amb aquest proveïdor. " +"L'arxivament de fitxes és irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Això controla si els clients poden desar els seus mètodes de pagament com a testimonis de pagament.\n" +"Un testimoni de pagament és un enllaç anònim als detalls del mètode de pagament desats al\n" +"Base de dades del proveïdor, que permet al client reutilitzar-la per a una pròxima compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Això controla si els clients poden utilitzar mètodes de pagament exprés. El " +"pagament exprés permet als clients pagar amb Google Pay i Apple Pay des d'on" +" es recull informació d'adreça al pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Aquest camp conté la imatge utilitzada per a aquesta icona de pagament, " +"limitada a 64 x 64 píxels" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Aquest soci no té correu electrònic, el que pot causar problemes amb alguns proveïdors de pagaments.\n" +"Es recomana establir un correu electrònic per a aquest soci." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Aquest pagament s'ha cancel·lat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Aquest mètode de pagament ha estat verificat pel nostre sistema." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Aquest mètode de pagament no ha estat verificat pel nostre sistema." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulari inclòs del testimoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Admet la tokenització" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorització de transacció no és compatible amb els proveïdors de pagament" +" següents: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipus de reemborsament acceptat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "No es pot contactar amb el servidor d'Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualitzar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validació de la forma de pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Comissions nacionals variables (en percentatge)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Les comissions variables han de ser sempre positives i inferiors al 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Comissions internacionals variables (en percentatge)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transacció buida" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "S'estan esperant les operacions a processar" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avís" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avís. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "No podem suprimir el vostre mètode de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No podem trobar el vostre pagament, però no us preocupeu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "No podem processar el pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "No podem desar el vostre mètode de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Estem processant el vostre pagament, espereu..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Estem esperant que el proveïdor de pagaments confirmi el pagament." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Si s'ha de crear un testimoni de pagament quan es processa posteriorment la " +"transacció" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si la devolució de trucada ja s'ha executat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveïdor és visible al lloc web o no. Els símbols romanen funcionals " +"però només són visibles en els formularis de gestió." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferència bancaria" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No podeu publicar un proveïdor desactivat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No teniu accés a aquest testimoni de pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Hauríeu de rebre un correu electrònic que confirmi el pagament d'aquí a uns " +"minuts." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Se us notificarà quan es confirmi el pagament." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Se us notificarà quan el pagament estigui totalment confirmat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "El pagament s'ha processat." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "El vostre pagament s'ha rebut, però s'ha de confirmar manualment." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"El vostre pagament s'ha processat correctament, però s'està esperant " +"l'aprovació." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "El pagament s'ha processat correctament. Gràcies!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "El pagament encara no s'ha processat." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "El pagament s'està processant, espereu..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "El vostre pagament està pendent." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "El vostre mètode de pagament s'ha desat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Codi Postal" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagament: transaccions postprocessament" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveïdor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "mostrar menys" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "mostra més" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/cs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..9a376e43 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,2294 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# karolína schusterová , 2022 +# Jaroslav Helemik Nemec , 2022 +# Jan Horzinka , 2022 +# Michal Veselý , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Rastislav Brencic , 2022 +# Ivana Bartonkova, 2023 +# Jakub Smolka, 2023 +# Tomáš Píšek, 2023 +# Jiří Podhorecký , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Katerina Horylova, 2024 +# Aleš Fiala , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Fiala , 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data načtena" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Částka:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Reference:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Prosíme o úhradu:

  • Banka: %s
  • Číslo účtu: " +"%s
  • Vlastník účtu: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "Zpět na Můj účet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "Smazat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Uložené platební metody" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikováno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publikováno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Jak nakonfigurovat svůj účet " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nebyla nalezena žádná vhodná možnost platby.
\n" +"Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, kontaktujte prosím správce webu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Nepodařilo se najít žádného vhodného poskytovatele plateb." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Upozornění Vytvoření poskytovatele platby z tlačítka VYTVOŘIT není podporováno.\n" +"Místo toho použijte akci Duplikovat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Upozornění Před provedením této platby se ujistěte, že jste" +" přihlášeni jako správný partner." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozornění Měna chybí nebo je nesprávná." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Upozornění Abyste mohli platit, musíte být přihlášeni." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Byla odeslána žádost o vrácení %(amount)s. Platba bude brzy vytvořena. Odkaz" +" na transakci vrácení peněz: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Jakmile byl token jednou archivován, nelze jej zrušit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Byla zahájena transakce s referencí %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Byla zahájena transakce s referencí %(ref)s za účelem uložení nového způsobu" +" platby (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakce s referencí %(ref)s byla iniciována pomocí platební metody " +"%(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "aktivovat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Přidat další poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Povolit expresní pokladnu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Povolit poskytovatele platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Povolení ukládání platebních metod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Platební služby Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Částka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Max částka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Při zpracování této platby došlo k chybě." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Při zpracování vaší platby došlo k chybě." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Použít" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Opravdu chcete tento způsob platby odstranit?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Opravdu chcete zrušit autorizovanou transakci? Tuto akci nelze vrátit zpět." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizovat zprávu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizováno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankovní účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Název banky" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model dokumentu zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Zpětné volání Hotovo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda zpětného volání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID záznamu zpětného volání" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Zrušená zpráva" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Zrušené operace" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Sejmout částku ručně" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zachycení transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Zachytit částku z Odoo, když je dodávka dokončena.\n" +"Tuto funkci použijte, pokud chcete zákazníkům účtovat z karet pouze tehdy, když jste si jisti, že jim můžete zboží odeslat." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Podřízené Transakce" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Zvolte způsob platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Kliknutím zde můžete být přesměrováni na stránku s potvrzením." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikace" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdit vymazání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrzeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odpovídající modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Státy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Stát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Vytvořit Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Vytvoření nového poskytovatele plateb" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Vytvořit nový platební token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Vytvořit ikonu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Vytvoření transakce z archivovaného tokenu je zakázáno." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Pověření" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kreditní a debetní karta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kreditní a debetní karta, UPI (Běží na Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kreditní a debetní karta (přes Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditní karta (vydaná od Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Měna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Uživatelské platební instrukce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definice pořadí zobrazení" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Popis poskytovatele pro zákazníky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Zakázáno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Zamítnout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Zobrazeno jako" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Zpráva o dokončení" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Podnik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Chyba: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Šablona formuláře Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Podporovaná služba Express Checkout" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Nezdařené operace" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Poplatky podporovány" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Pevné domácí poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Pevné mezinárodní poplatky" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Pouze v plné výši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generovat platební odkaz" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generování odkazu pro platbu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Má více poskytovatelů" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Platba byla dodatečně zpracována" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Zpráva nápovědy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nemám Paypal účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Mám Paypal účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Pokud je vybrán konkrétní poskytovatel plateb, zákazníci budou moci platit " +"pouze prostřednictvím tohoto poskytovatele. Pokud je vybráno „Vše“, " +"zákazníci mohou platit prostřednictvím jakéhokoli dostupného poskytovatele " +"plateb." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Pokud není definováno, použije se jméno poskytovatele." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Pokud platba nebyla potvrzena, můžete nás kontaktovat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, obraťte se na správce webu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Obrázek zobrazený v platebním formuláři" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"V testovacím režimu je zpracována falešná platba v rámci testovacího rozhraní platby.\n" +"Tento režim je doporučen při úvodním nastavování poskytovatele plateb." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Šablona inline formuláře" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stav instalace" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalováno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interní chyba serveru" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Je následně zpracován" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "V současné době je propojen s následujícími dokumenty:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Právě dokončeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Trasa přistání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum poslední změny stavu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Zadání požadavku poskytovateli není možné, protože poskytovatel je zakázán." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Správa platebních podmínek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ruční" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Podporované manuální snímání" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maximální částka" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID účtu obchodníka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Výběr více možností platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Jméno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Pro tuto společnost se nepodařilo najít žádný způsob manuální platby. " +"Vytvořte ji prosím z nabídky Poskytovatel plateb." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Žádná platba nebyla zpracována." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nebyla vybrána žádná možnost platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Není dokončeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Neověřeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline platba pomocí tokenu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Přímá platba online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online platba pomocí tokenu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online platba s přesměrováním" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "K těmto údajům mohou přistupovat pouze správci." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Zachyceny mohou být pouze autorizované transakce." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Anulovat lze pouze autorizované transakce." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Vrátit lze pouze potvrzené transakce." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Úkon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Probíhající operace" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "jiný" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Částečný" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Název partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Zaplatit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Podrobnosti platby" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Sledování plateb" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Platební formulář" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Platební ikona" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikony platebních služeb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Platební pokyny" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Odkaz na platbu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Platební podmínky" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Poskytovatel platby" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Platební poskytovatelé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Poskytovatelé plateb k dispozici" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Platební reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Platební token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Počet platebních tokenů" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Platební tokeny" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Platební transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platební transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Platební transakce spojené s tokenem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Údaje o platbě uložené k %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Poskytovatel platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Průvodce nastavením platební brány" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Typ uživatele Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Čekající" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čekající zpráva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Vyberte prosím možnost platby." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Vyberte prosím pouze jednu možnost platby." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Nastavte prosím částku menší než %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Použijte prosím následující údaje o převodu" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Jako komunikační odkaz použijte název objednávky." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Prosím, čekejte ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Zpracováno od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovatel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Odkaz na poskytovatele" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Poskytovatelé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Seznam poskytovatelů" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publikováno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Důvod:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Důvod: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Šablona formuláře pro přesměrování" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Odkaz musí být jedinečný!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Vrátit peníze" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Přijaté dobropisy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Počet refundací" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Související ID dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Související model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Inkaso SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Uložit platební metodu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Uložit moje platební údaje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Ukládání vaší platební metody, čekejte prosím..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Vybrané země. Nechte prázdné, aby byly dostupné všude." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Vybraná integrovaná platební metoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Číselná řada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Chyba serveru" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Chyba serveru:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Zobrazit Povolit expresní platbu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Zobrazit Povolit tokenizaci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Zobrazit zprávu Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Zobrazit zprávu o zrušení" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Zobrazit stránku s pověřeními" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Zobrazit Hotovo Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Zobrazit platební ikonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Zobrazit oznámení čekající na vyřízení" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Zobrazit Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Zdroj Transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Stav kroku registrace poskytovatele plateb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Podporované platební ikony" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testovací režim" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Přístupový token je neplatný." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Podřízené transakce zdrojové transakce." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Přehledná část platebních údajů způsobu platby." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Barva karty v zobrazení kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Doplňující informační zpráva o stavu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Země, ve kterých je tento poskytovatel plateb k dispozici. Pokud chcete, aby" +" byl k dispozici ve všech zemích, ponechte prázdné pole." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "Výše poplatků; stanoví ji systém, protože závisí na poskytovateli." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Musí být vyplněna tato pole: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Interní odkaz na transakci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Seznam poskytovatelů podporujících tuto ikonu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "Hlavní měna společnosti, která se používá k zobrazení peněžních polí." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Maximální částka platby, která je u tohoto poskytovatele platby k dispozici." +" Nechte prázdné, aby byla k dispozici pro jakoukoli částku platby." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Zpráva zobrazená v případě autorizace platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Zpráva zobrazená v případě zrušení objednávky během procesu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Zpráva, která se zobrazí, pokud je objednávka úspěšně provedena po " +"zaplacení." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Zpráva zobrazená v případě, že objednávka čeká na vyřízení po provedení " +"platby." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Zobrazená zpráva vysvětlující a usnadňující proces platby" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Platba by měla být buď přímá, s přesměrováním, nebo provedená pomocí tokenu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Odkaz na zprostředkovatele tokenu transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Odkaz na poskytovatele transakce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Trasa, na kterou je uživatel po transakci přesměrován." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Zdrojová transakce souvisejících refundačních transakcí" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Technický kód tohoto poskytovatele plateb." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Šablona vykreslující formulář odeslaný k přesměrování uživatele při platbě" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Šablona vykreslující formulář expresních platebních metod." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Šablona vykreslující formulář inline platby při provádění přímé platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Šablona vykreslující inline platební formulář při platbě pomocí tokenu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"U transakce s referencí %(ref)s pro %(amount)s došlo k chybě " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakce s referencí %(ref)s pro %(amount)s byla schválena " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakce s odkazem %(ref)s na %(amount)s byla potvrzena " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Hodnota částky platby musí být kladná." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Neexistují žádné transakce, které by bylo možné vykázat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Není za co platit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Tato akce také archivuje tokeny %s registrované u tohoto poskytovatele. " +"Archivace tokenů je nevratná." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Tím se řídí, zda mohou zákazníci ukládat své platební metody jako platební tokeny.\n" +"Platební token je anonymní odkaz na údaje o platební metodě uložené v systému.\n" +"v databázi poskytovatele, což zákazníkovi umožňuje opakovaně jej použít při dalším nákupu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Tím se kontroluje, zda mohou zákazníci používat expresní platební metody. " +"Expresní pokladna umožňuje zákazníkům platit pomocí Google Pay a Apple Pay, " +"z nichž jsou při platbě shromažďovány údaje o adrese." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Toto pole obsahuje obrázek použitý pro tuto ikonu platby, omezený na 64x64 " +"px." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Tento partner nemá e-mail, což může způsobit problémy u některých poskytovatelů plateb.\n" +" Doporučujeme nastavit e-mail pro tohoto partnera." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Tato platba byla zrušena." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Tento způsob platby byl ověřen naším systémem." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Tento způsob platby nebyl naším systémem ověřen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Šablona inline formuláře Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizace Podporována" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Autorizace transakcí není podporována následujícími poskytovateli plateb: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ podporovaných refundací" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Nelze kontaktovat server Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikovaný" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Ověřování způsobu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variabilní domácí poplatky (v procentech)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Variabilní poplatky musí být vždy kladné a nižší než 100 %." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variable international fees (in percents)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Ověřeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Zrušená transakce" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Čekání na probíhající operace" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varování!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Váš způsob platby nemůžeme smazat." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nemůžeme naši platbu najít, ale nebojte se." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Vaši platbu nemůžeme zpracovat." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Váš způsob platby nemůžeme uložit." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Zpracováváme vaši platbu, prosím čekejte..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Čekáme na poskytovatele platby, aby platbu potvrdil." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Zda má být při následném zpracování transakce vytvořen platební token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Zda již bylo zpětné volání provedeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Zda je poskytovatel viditelný na webových stránkách, nebo ne. Tokeny " +"zůstávají funkční, ale jsou viditelné pouze ve formulářích pro správu." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "bankovní převod" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Poskytovatele plateb %s nelze smazat; deaktivujte jej nebo jej místo toho " +"odinstalujte." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Zakázaného poskytovatele nelze zveřejnit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "K tomuto platebnímu tokenu nemáte přístup." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Měli byste obdržet e-mail s potvrzením platby během několika minut." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Budete upozorněni, až bude platba potvrzena." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Budete informováni o úplném potvrzení platby." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše platba byla autorizována" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Vaše platba byla zrušena." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Vaše platba byla zpracována." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Platba byla přijata, ale musí být potvrzena ručně." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaše platba byla úspěšně zpracována, ale čeká na schválení." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Vaše platba byla úspěšně zpracována. Děkujeme!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Vaše platba ještě nebyla zpracována." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Vaše platba se zpracovává, čekejte prosím..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Platba je v probíhajícím stavu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Vaše platební metoda byla uložena." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "platba: transakce po zpracování" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "poskytovatel" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "Zobrazit méně" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "zobrazit více" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/da.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..2a5d15eb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2022 +# lhmflexerp , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Sanne Kristensen , 2024 +# Kira Petersen, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Kira Petersen, 2025\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data Hentet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Beløb:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Reference:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Venligst overfør betalingen til:

  • Bank: " +"%s
  • Kontounmmer: %s
  • Reference: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Tilbage til min konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Slet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Gemte betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Kunne ikke finde nogen passende betalingsmulighed.
\n" +" Hvis du mener at dette er en fejl, bedes du venligst kontakte hjemmesidens administrator." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Advarsel Valutaen mangler eller er ugyldig." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Advarsel Du skal være logget ind for at betale." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivér" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Tilføj ekstra gebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Mængde maks" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Er du sikker på du vil annullere and autoriserede transaktion? Denne " +"handling kan ikke omstødes." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriserings besked" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoriseret" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banknavn" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback dokument model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Indfang mængde manuelt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Hæv transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Vælg betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klik her for at omdirigere til bekræftelses siden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekræft sletning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Tilsvarende modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Lande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Opret et betalings ikon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kortoplysninger" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit & Debetkort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditkort (i kraft af Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditkort (i kraft af Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditkort (i kraft af Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditkort (i kraft af Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Betalingsinstruktioner til kunden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Afvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Vist som" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Udført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Besked sendt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Udkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fejl: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Gebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Faste indenlandsgebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Faste internationale gebyrer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generer betalings link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generer salg betalingslink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjælpebesked" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Jeg har ikke en Paypal konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Jeg har en Paypal konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Hvis betalingen ikke er blevet bekræftet, kan du kontakte os." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Hvis du mener, at det er en fejl, bedes du kontakte hjemmesidens " +"administrator." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Billede vist på betalingsformularen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installationsstadie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installeret" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Intern server fejl" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Udført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Administrer betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Sælger konto ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Ingen betaling er blevet behandlet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ikke udført" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Kun administratorer kan tilgå dette data." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Handling" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Andet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identitets token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner navn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Betal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalingsdetaljer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betaling opfølgning" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betaling formular" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Betalingsikon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Betalingsikoner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betaling link" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betalingsudbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betalingsudbydere" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Betaling reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalingstokens" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalingstransaktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Betalingsudbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal bruger type" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Afventer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Afventer besked" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Vær venlig at angive mængden som værende mindre end %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Anvend venligst de følgende overførselsoplysninger" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Anvend venligst ordrenavnet som kommunikationsreference." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Vent venligst ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Gennemført af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Udbyder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Udbydere" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Udgivet" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Årsag:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Reference skal være unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditnota" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Krediteringer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Relateret dokument ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Relateret dokument model" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA direkte debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Gem betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Gem mine betalingsdetaljer" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valgt onboarding betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Server fejl" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverfejl" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Vis betalingsikon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stribe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Understøttede betalingsikoner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Afprøvnings tilstand" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Adgangs tokenen er ugyldig." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Betalingen skal enten være direkte, med omdirigering eller foretaget med et " +"token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Værdien af betalingsbeløbet skal være positiv." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Der er ikke noget at betale." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Kan ikke kontakte Odoo-serveren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Ikke udgivet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Opgrader" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variable indenlandsgebyrer (i procenter)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variable internationale gebyrer (i procenter)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Bekræftet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ugyldig transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kunne ikke finde din betaling, men frygt ej." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Vi behandler din betaling, vent venligst ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankoverførsel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du skal modtage en e-mail, der bekræfter din betaling om få minutter." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Du får besked, når betalingen er bekræftet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Du får besked, når betalingen er endelig bekræftet." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betaling er blevet godkendt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betaling er blevet annulleret." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Din betaling er modtaget, men skal bekræftes manuelt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkendelse." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Din betaling er gennemført. Mange tak!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Din betaling er i afventende stadiet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/de.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..71f0d5da --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/de.po @@ -0,0 +1,2318 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Felix Schubert , 2022 +# Kimlong Mai, 2023 +# Stefan Reisich , 2023 +# Larissa Manderfeld, 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Abgerufene Daten" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Betrag:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referenz:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Bitte überweisen Sie an:

  • Bank %s
  • Kontonummer " +"%s
  • Kontoinhaber %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Zurück zu Mein Konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Löschen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Gespeicherte Zahlungsmethoden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Konfiguration Ihres PayPal-" +"Kontos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Es konnte keine geeignete Zahlungsmethode gefunden werden.
\n" +" Wenn Sie glauben, dass es sich um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte an den Administrator der Website." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Es konnte kein geeigneter Zahlungsanbieter gefunden werden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Warnung Das Erstellen eines Zahlungsanbieters über die Schaltfläche ERSTELLEN wird nicht unterstützt.\n" +" Bitte verwenden Sie stattdessen die Aktion Duplizieren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Achtung Vergewissern Sie sich, dass Sie als der richtige " +"Partner angemeldet sind, bevor Sie diese Zahlung vornehmen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Warnung Währung fehlt oder ist nicht korrekt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Warnung Sie müssen angemeldet sein, um bezahlen zu können." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ein Erstattungsantrag über %(amount)s wurde versendet. Die Zahlung wird in " +"Kürze veranlasst. Referenz der Erstattungstransaktion: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Die Archivierung eines Tokens kann nicht mehr aufgehoben werden, wenn es " +"einmal archiviert wurde." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde eingeleitet, um eine neue " +"Zahlungsmethode (%(provider_name)s) zu speichern." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s wurde mit der Zahlungsmethode " +"%(token)s (%(provider_name)s) eingeleitet." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Zusatzgebühren hinzufügen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Express-Kassiervorgang erlauben" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Zahlungsanbieter erlauben" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Speicherung der Zahlungsmethoden zulassen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Max. Betrag" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Bei der Bearbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Bei der Bearbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zahlungsmethode löschen möchten?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie die autorisierte Transaktion stornieren möchten? " +"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Meldung autorisieren" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisiert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Verfügbarkeit" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bankname" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Rückruf des Dokumentmodells" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Rückruf erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Rückrufshash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Rückrufmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Datensatz-ID des Rückrufs" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Meldung, wenn abgebrochen" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Abgebrochene Vorgänge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Betrag manuell erfassen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Transaktion erfassen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Erfassen Sie den Betrag von Odoo, wenn die Lieferung abgeschlossen ist.\n" +"Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie die Karten Ihrer Kunden nur dann belasten möchten, wenn Sie sicher sind, dass Sie die Lieferung durchführen können." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Untergeordnete Transaktionen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Eine Zahlungsmethode auswählen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klicken Sie hier, um zur Bestätigungsseite weitergeleitet zu werden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Löschung bestätigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bestätigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Dazugehöriges Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Länder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Token erstellen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Einen neuen Zahlungsanbieter anlegen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Ein neues Zahlungs-Token erstellen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Ein Zahlungssymbol erstellen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"Das Erstellen einer Transaktion aus einem archivierten Token ist verboten." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Anmeldedaten" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kredit- und Debitkarte" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kredit- & Debitkarte, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit- und Debitkarte (über Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditkarte (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kreditkarte (Powered by Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditkarte (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditkarte (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kreditkarte (Powered by Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditkarte (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsanweisungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Anzeigereihenfolge definieren" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Beschreibung des Anbieters für Kunden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Angezeigt als" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Meldung, wenn erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fehler: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Formularvorlage für Express-Kassiervorgang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express-Kassiervorgang unterstützt" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Fehlgeschlagene Vorgänge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Gebühren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Gebühren unterstützt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Feste Gebühren für Inlandsverkäufe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Feste Gebühren für internationale Verkäufe" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Nur vollständig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Zahlungslink erstellen" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Zahlungslink für den Auftrag generieren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Hat mehrere Anbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Wurde die Zahlung weiterverarbeitet?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Meldung, wenn Hilfe benötigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Ich habe kein Paypal-Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Ich habe ein Paypal-Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Wenn ein bestimmter Zahlungsanbieter ausgewählt wird, können Kunden nur über" +" diesen Anbieter bezahlen. Wenn „Alle“ ausgewählt ist, können Kunden über " +"jeden verfügbaren Zahlungsanbieter bezahlen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Wenn nicht festgelegt, wird der Name des Zahlungsanbieters verwendet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" +"Sollte die Zahlung nicht bestätigt worden sein, können Sie uns kontaktieren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Wenn Sie glauben, dass es sich um einen Fehler handelt, wenden Sie sich " +"bitte an den Administrator der Website." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Angezeigtes Bild auf dem Zahlungsformular" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Im Testmodus wird eine Zahlung über eine Testzahlungsschnittstelle simuliert.\n" +"Dieser Modus wird für die Einrichtung des Anbieters empfohlen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline-Formularvorlage" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installationsstatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interner Serverfehler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Wurde weiterverarbeitet" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Derzeit mit den folgenden Dokumenten verknüpft:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Gerade erledigt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Abschließende Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Letzte Änderung am" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum der letzten Statusänderung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Es ist nicht möglich, eine Anfrage an den Anbieter zu stellen, da der " +"Anbieter deaktiviert ist." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Zahlungsmethoden verwalten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manuelle Erfassung unterstützt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Höchstbetrag" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Händler-Konto-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Meldung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mitteilungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Mehrere Zahlungsmöglichkeiten ausgewählt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Kein Anbieter bestimmt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Es konnte keine manuelle Zahlungsmethode für dieses Unternehmen gefunden " +"werden. Bitte erstellen Sie eine aus dem Zahlungsanbietermenü." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Es wurde keine Zahlung bearbeitet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Keine Zahlungsmöglichkeit ausgewählt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nicht erledigt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Nicht verifiziert" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo-Enterprise-Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline-Zahlung per Token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Direktzahlung online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online-Zahlung per Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online-Zahlung mit Umleitung" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Nur Administratoren können auf diese Daten zugreifen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Nur autorisierte Zahlungen können erfasst werden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Nur autorisierte Transaktionen können storniert werden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Nur bestätigte Transaktionen können erstattet werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Vorgang" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Vorgänge in Bearbeitung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT-Identitätstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Teilweise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnername" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Zahlen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Zahlungsdetails" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Zahlungsnachverfolgung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Zahlungsformular" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Zahlungssymbol" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Zahlungssymbole" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Zahlungsanweisungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Zahlungslink" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Verfügbare Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Zahlungsref." + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Anzahl Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Zahlungstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Zahlungstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Zahlungstransaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Mit Token verknüpfte Zahlungstransaktionen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Zahlungsinformationen gespeichert am %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistent für Einführung von Zahlungsanbietern" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Zahlungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal-Benutzertyp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Ausstehend" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mitteilung, wenn ausstehend" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsoption." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Bitte wählen Sie nur eine Zahlungsmöglichkeit aus." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Bestimmen Sie einen kleineren Betrag als %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Bitte verwenden Sie folgende Transferinformationen." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" +"Bitte verwenden Sie den Bestellnamen als Referenz bei Kommunikationen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Bitte warten ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Verarbeitet von" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Anbieterreferenz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Anbieterliste" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Veröffentlicht" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Ursache:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Ursache: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Weiterleitungsformularvorlage" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referenz muss eindeutig sein!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Rückerstattung" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Rückerstattungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Anzahl Rückerstattungen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Zugehörige Dokument-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Zugehöriges Dokumentmodell" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA-Lastschrift" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Zahlungsmethode speichern" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Meine Zahlungsdaten speichern" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Ihre Zahlungsmethode wird gespeichert, bitte warten ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Ländern auswählen. Leer lassen, um überall zur Verfügung zu stellen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Ausgewählte Einführungszahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverfehler" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverfehler:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "„Express-Kassiervorgang erlauben“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "„Tokenisierung erlauben“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "„Meldung autorisieren“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "„Meldung, wenn abgebrochen“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Seite für Anmeldedaten anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "„Meldung, wenn erledigt“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Zahlungssymbol anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "„Mitteilung, wenn ausstehend“ anzeigen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Vorabmeldung anzeigen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Ursprungstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Status des Einführungsschritts für Zahlungsanbieter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Unterstützte Zahlungssymbole" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Das Zugriffstoken ist ungültig." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Die untergeordneten Transaktionen der ursprünglichen Transaktion." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Der eindeutige Teil der Zahlungsdetails der Zahlungsmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Die Farbe der Karte in der Kanban-Ansicht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Die ergänzende Informationsmeldung über den Status." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Die Länder, in denen dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. Lassen Sie es " +"leer, damit er in allen Ländern verfügbar ist." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Die Höhe der Gebühren; wird vom System festgelegt, da sie vom Anbieter " +"abhängt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Das folgende Feld muss ausgefüllt werden: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Die interne Referenz der Transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Die Liste der Anbieter, die dieses Zahlungssymbol unterstützen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Die Hauptwährung des Unternehmens, die für die Anzeige von Währungsfeldern " +"verwendet wird." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Der maximale Zahlungsbetrag, für den dieser Zahlungsanbieter verfügbar ist. " +"Lassen Sie das Feld leer, damit er für jeden Zahlungsbetrag verfügbar ist." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Zahlung autorisiert wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn der Auftrag während des Zahlvorgangs " +"abgebrochen wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang " +"erfolgreich abgeschlossen wurde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, wenn die Bestellung nach dem Zahlvorgang " +"noch aussteht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Die Meldung, die angezeigt wird, um den Zahlvorgang zu erklären und zu " +"unterstützen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Die Zahlung sollte entweder direkt, mit Weiterleitung oder mittels eines " +"Tokens erfolgen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Die Referenz des Anbieters für das Transaktionstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Die Anbieterreferenz der Transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" +"Die Seite, zu der der Benutzer nach der Transaktion weitergeleitet wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Die Ursprungstransaktion der entsprechenden Erstattungstransaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Der technische Code dieses Zahlungsanbieters." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Die Vorlage, die ein Formular wiedergibt, mit dem der Benutzer bei einer " +"Zahlung umgeleitet wird" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Die Vorlage, die as Formular der Express-Zahlungsmethode wiedergibt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular bei einer Direktzahlung " +"wiedergibt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Die Vorlage, die das Inline-Zahlungsformular wiedergibt, wenn eine Zahlung " +"mit einem Token getätigt wird." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Bei der Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s ist ein Fehler " +"aufgetreten (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde autorisiert " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Die Transaktion mit der Referenz %(ref)s über %(amount)s wurde bestätigt " +"(%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Der Wert des Zahlungsbetrags muss positiv sein." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Es sind keine Transaktionen vorhanden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Es gibt keine offenen Zahlungen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Diese Aktion archiviert auch %s-Token, die bei diesem Anbieter registriert " +"sind. Die Archivierung von Token kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Dies steuert, ob Kunden ihre Zahlungsmethoden als Zahlungstoken speichern können.\n" +"Ein Zahlungstoken ist ein anonymer Link zu den in der Datenbank des Anbieters gespeicherten Zahlungsinformationen, sodass der Kunde sie bei seinem nächsten Einkauf wieder verwenden kann." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Dies steuert, ob Kunden Express-Zahlungsmethoden verwenden können. Der " +"Express-Kassiervorgang ermöglicht es Kunden, mit Google Pay und Apple Pay zu" +" bezahlen, wovon Adressdaten bei der Zahlung erfasst werden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Dieses Feld enthält das Bild, das für das Zahlungssymbol verwendet wird, " +"beschränkt auf 64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Dieser Partner hat keine E-Mail, was bei einigen Zahlungsanbietern zu Problemen führen kann.\n" +" Es wird empfohlen, eine E-Mail für diesen Partner einzurichten." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Diese Zahlung wurde storniert." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Diese Zahlungsmethode wurde von unserem System überprüft." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Diese Zahlungsmethode wurde von unserem System nicht überprüft." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Inline-Formularvorlage für Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisierung wird unterstützt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Die Autorisierung der Transaktion wird von den folgenden Zahlungsanbietern " +"nicht unterstützt: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Art der unterstützten Erstattung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Es kann keine Verbindung zum Odoo-Server hergestellt werden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validierung der Zahlungsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variable Inlands-Gebühren (in Prozent)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Die variablen Gebühren müssen immer positiv sein und unter 100 % liegen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variable Auslands-Gebühren (in Prozent)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verifiziert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transaktion stornieren" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Warten auf zu verarbeitende Vorgänge" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Warnung!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Wir können Ihre Zahlungsmethode nicht löschen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Wir können Ihre Zahlung nicht finden, aber keine Sorge." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Ihre Zahlung kann nicht verarbeitet werden." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Wir sind nicht in der Lage, Ihre Zahlungsmethode zu speichern." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Wir bearbeiten Ihre Zahlung, bitte warten Sie ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Wir warten auf die Bestätigung vom Zahlungsanbieter." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Ob bei der Nachbearbeitung der Transaktion ein Zahlungstoken erstellt werden" +" soll" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Ob der Rückruf bereits ausgeführt wurde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Ob der Anbieter auf der Website sichtbar ist oder nicht. Token bleiben " +"funktionsfähig, sind aber nur auf Verwaltungsformularen sichtbar." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Banküberweisung" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Sie können den Zahlungsanbieter %s nicht löschen; deaktivieren oder " +"deinstallieren Sie ihn stattdessen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Sie können keinen deaktivierten Anbieter veröffentlichen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Zahlungstoken." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Sie sollten in wenigen Minuten eine E-Mail zur Bestätigung Ihrer Zahlung " +"erhalten." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Sie werden benachrichtigt, wenn die Zahlung bestätigt wurde." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" +"Sie werden benachrichtigt, wenn die Zahlung vollständig bestätigt wurde." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ihre Zahlung wurde autorisiert." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ihre Zahlung wurde storniert." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Ihre Zahlung wurde verarbeitet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Ihre Zahlung wurde empfangen, muss jedoch manuell bestätigt werden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet, wartet aber noch auf die " +"Freigabe." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Ihre Zahlung wurde erfolgreich verarbeitet. Wir danken Ihnen!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Diese Zahlung wurde noch nicht verarbeitet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Ihre Zahlung wird verarbeitet, bitte warten ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Ihre Zahlung steht noch aus." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Ihre Zahlungsmethode wurde gespeichert." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "Zahlung: Nachbearbeitung von Transaktionen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "Anbieter" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "weniger anzeigen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "mehr anzeigen" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/el.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..d131c3fb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/el.po @@ -0,0 +1,2150 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Kostas Goutoudis , 2018 +# Nikos Gkountras , 2018 +# Giota Dandidou , 2018 +# George Tarasidis , 2018 +# Sophia Anastasopoulos , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Anastasopoulos , 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr +msgid "# of Invoices" +msgstr "# των τιμολογιών " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "&times;" +msgstr "&times;" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "3D Secure HTML" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Communication: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Επιστροφή στον Λογαριασμό μου" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr " Πληρωμή " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr " Προσθήκη νέας κάρτας" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr " Διαγραφή" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:124 +#, python-format +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:120 +#, python-format +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. Thank you " +"for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:128 +#, python-format +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the transaction." +" The order has been confirmed but will not be paid. Do not hesitate to " +"contact us if you have any questions on the status of your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. But " +"your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:352 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "

Αυτή η κάρτα είναι συνδεδεμένη με τις παρακάτω εγγραφές:

" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid " Create a PayPal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid " Get my Stripe keys" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" +"Δοκιμαστικό\n" +" Περιβάλλον" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" +"Παραγωγής\n" +" Περιβάλλον" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "Άκυρο, η πληρωμή σας έχει ακυρωθεί." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" +"Ολοκληρώθηκε, η Online πληρωμή σας έχει διεκπεραιωθεί επιτυχώς." +" Ευχαριστούμε για την παραγγελία σας." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" +"Σφάλμα, έχετε υπόψη σας ότι παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη " +"διάρκεια της συναλλαγής. Η παραγγελία επιβεβαιώθηκε, αλλά δεν θα πληρωθεί. " +"Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας αν έχετε απορίες σχετικά με την " +"κατάσταση της παραγγελίας σας." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" +"Εν αναμονή, η Online πληρωμή σας έχει διεκπεραιωθεί επιτυχώς. " +"Αλλά η παραγγελία σας δεν έχει επικυρωθεί ακόμη." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" +"Σε αναμονή...Η παραγγελία θα επιβεβαιωθεί μετά την " +"πληρωμή." + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:72 +#, python-format +msgid "A journal must be specified of the acquirer %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:65 +#, python-format +msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:55 +#, python-format +msgid "A payment transaction already exists." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:57 +#, python-format +msgid "A token is required to create a new payment transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:657 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:663 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:36 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:41 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Αριθμός Λογαριασμού" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Acquirer" +msgstr "Αποδέκτης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "Λογαριασμός Αποδέκτη / Acquirer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "Αναφ. Αποδέκτη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "Αναφορά Αποδέκτη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "Αποδέκτες" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "Λίστα Αποδεκτών" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Προσθήκη Επιπλέον Χρεώσεων" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "Πάντα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:17 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Εφαρμογή" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "Υποστηρίζεται Μηχανισμός Εξουσιοδότησης" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "Authorize.Net" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "Εγκεκριμένη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__authorized_transaction_ids +msgid "Authorized Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:34 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Τράπεζα" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Τραπεζικός Λογαριασμός" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Όνομα Τράπεζας" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "Ταυτότητα Εγγράφου Επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Μοντέλο Εγγράφου Επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash επανάκλησης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Μέθοδος επανάκλησης" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:360 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "Μήνυμα Ακύρωσης" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:109 +#, python-format +msgid "Cancelled payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:190 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της πληρωμής" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:225 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Χειροκίνητη Καταγραφή Ποσού" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Καταγραφή Συναλλαγής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "Καταγραφή του ποσού από το Odoo, όταν ολοκληρωθεί η παράδοση." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Check here" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:40 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Επικοινωνία" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "Παραμετροποίηση" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Configure your payment methods." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:359 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Επαφή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Αντίστοιχο αρθρώμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "Πλήθος Διακριτικών Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Χώρες" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Create a new payment acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "Create a new payment transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action +msgid "Create a saved payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Νόμισμα" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "Προσωποποιημένο" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Πελάτης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "Καθορισμός σειράς εμφάνισης" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0 +msgid "Done" +msgstr "Ολοκληρωμένη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Ολοκληρωμένο Μήνυμα" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Προσχέδιο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "Ηλεκτρονικά" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "Περιβάλλον" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "Μήνυμα σφάλματος" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:430 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "Σφάλμα:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "Fees" +msgstr "Προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "Υποστήριξη Υπολογισμού Προμήθειας" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" +"Ποσό προμήθειας. Ορίζεται από το σύστημα επειδή εξαρτάται από τον αποδέκτη" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" +"Το πεδίο χρησιμοποιείται για να αποθηκεύει τα μηνύματα λάθους ή / και " +"επικύρωσης για πληροφόρηση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Σταθερή εγχώρια προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Σταθερή διεθνής προμήθεια" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "For Incoming Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "Φόρμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "Πρότυπο Φόρμας με Κουμπιά" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "Φόρμα με Διακριτικό" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Από" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed +msgid "Has the payment been post processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Μήνυμα Βοήθειας" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" +"Αν το αφήσετε κενό, ο αποδέκτης πληρωμής θα είναι διαθέσιμος για όλες τις " +"χώρες." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:132 +#, python-format +msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Εικόνα που εμφανίζεται στη φόρμα πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "Ingenico" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Κατάσταση Εγκατάστασης" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "Εσωτερική αναφορά του TX" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:145 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:55 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:58 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Τιμολόγιο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Invoice(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:851 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "Τιμολόγια" + +#. module: payment +#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0 +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "Αφήστε τον πελάτη να αποφασίσει" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" +"Λίστα των αποδεκτών πληρωμής που υποστηρίζουν αυτό το εικονίδιο πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" +"Μετατροπή της πληρωμής σε διαθέσιμη προς εξαγορά (Τιμολόγια Πελάτη, κ.λπ)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "Διαχειριστείτε τους δικούς σας Τρόπους Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "Διαχειριστείτε τις δικές σας μεθόδους πληρωμής" + +#. module: payment +#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0 +msgid "Manual" +msgstr "Χειροκίνητα" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "Μη αυτόματη διαμόρφωση" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "" +"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "Μεσαίου-μεγέθους εικόνα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" +"Μεσαίου μεγέθους φωτογραφία του παρόχου. Αλλάζει αυτόματα ως εικόνα 128x128 " +"εικονοστοιχεία, με διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων. Χρησιμοποιήστε αυτό " +"το πεδίο για τις προβολές φόρμας ή σε μερικές όψεις Kanban." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "Μήνυμα που εμφανίζεται μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" +"Μήνυμα που εμφανίζεται για να επεξηγήσει και να βοηθήσει στην διαδικασία " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" +"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν παρουσιαστεί σφάλμα κατά τη διαδικασία " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" +"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν ακυρωθεί η παραγγελία κατά τη διαδικασία " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν η παραγγελία ολοκληρωθεί επιτυχώς μετά την " +"ολοκλήρωση της διαδικασίας πληρωμής." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" +"Το μήνυμα που εμφανίζεται, όταν η παραγγελία είναι σε κατάσταση αναμονής " +"μετά την ολοκλήρωση της διαδικασία πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Μέθοδος" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:469 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" +"Δεν υπάρχει αναφορά συνεργάτη κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός νέου " +"διακριτικού πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "Όνομα του διακριτικού πληρωμής" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "No payment acquirer found." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:118 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:201 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:310 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί μέθοδος πληρωμής" + +#. module: payment +#: selection:res.company,payment_acquirer_onboarding_state:0 +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" +"Λάβετε υπόψη ότι τα διακριτικά από τους αποδέκτες πληρωμής ορίζονται μόνο σε" +" εξουσιοδοτημένες συναλλαγές (σε αντίθεση με την καταγραφή του ποσού) δεν " +"είναι διαθέσιμα." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" +"Σημείωση: Οι συνδρομές δεν συμπεριλαμβάνουν αυτό το πεδίο, χρησιμοποιείται " +"από προεπιλογή στην διαδικασία διακομιστή-σε-διακομιστή." + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "Ogone" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:434 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ΟΚ" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:48 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:723 +#, python-format +msgid "Only draft transaction can be authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:714 +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:775 +#, python-format +msgid "Only draft transaction can be processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:763 +#, python-format +msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:732 +#, python-format +msgid "Only draft/authorized transaction can be posted." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1018 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:1025 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Or scan me with your banking app." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0 +msgid "Other" +msgstr "Άλλο" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Συναλλασόμενος" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Όνομα Συνεργάτη" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 +msgid "Pay with PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 +msgid "Pay with another payment acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer.onboarding.wizard,payment_method:0 +msgid "Pay with credit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0 +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account +msgid "PayPal Email ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "PayUmoney" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "Πληρωμή" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "Αποδέκτης Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "Αποδέκτες Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "Payment Flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "Εικονίδιο Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "Εικονίδια Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "Ημερολόγιο Πληρωμών" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment Method" +msgstr "Μέθοδος Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "Μέθοδοι Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Διακριτικό Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Διακριτικά Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Συναλλαγή Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Συναλλαγές Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard +msgid "Payment acquire onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "Payment from Odoo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment method set!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:252 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "Συναλλαγές" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:9 +#, python-format +msgid "Payments failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:26 +#, python-format +msgid "Payments received" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" +"Οι πληρωμές θα εγγραφούν σε αυτό το ημερολόγιο. Αν πληρωθείτε απευθείας στον τραπεζικό σας λογαριασμό, επιλέξτε τον τραπεζικό σας λογαριασμό.\n" +"Εάν πληρωθείτε μέσω πολλών συναλλαγών, δημιουργήστε ένα ημερολόγιο πληρωμής για τον συγκεκριμένο αποδέκτη πληρωμής για να διαχειριστείτε εύκολα τη συμφωνία των τραπεζικών συναλλαγών. \n" +"Διατηρείτε το ποσό σε προσωρινό λογαριασμό μεταφοράς των βιβλίων σας (δημιουργείται αυτόματα όταν δημιουργείτε το ημερολόγιο πληρωμών).\n" +"Στη συνέχεια, όταν πληρωθείτε στον τραπεζικό σας λογαριασμό από τον αποδέκτη πληρωμών, συμφωνείτε τη γραμμή του τραπεζικού λογαριασμού με αυτήν του προσωρινού λογαριασμού μεταφοράς.\n" +"Χρησιμοποιήστε πρότυπα συμφωνίας για να το κάνετε με ένα κλικ." + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Paypal Merchant ID" +msgstr "Paypal Merchant ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "Paypal PDT Token" +msgstr "Paypal PDT Token" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Εκρεμμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Μήνυμα σε Αναμονή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Please configure a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:33 +#, python-format +msgid "" +"Please make a payment to
  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:202 +#, python-format +msgid "Please select a payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:311 +#, python-format +msgid "Please select the option to add a new payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τις παρακάτω λεπτομέρειες για το έμβασμα" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Χρησιμοποιήστε το όνομα της παραγγελίας ως αναφορά επικοινωνίας." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:139 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "Post process payment transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Επεξεργάστηκε από" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "Παραγωγή" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "Πάροχος" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:19 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Αιτία:" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "Redirection to the acquirer website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Σχετικό" + +#. module: payment +#: sql_constraint:payment.transaction:0 +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "Αναφορά του ΤΧ όπως είναι αποθηκευμένη στη βάση δεδομένων αγοραστή" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "Τα απαιτούμενα πεδία δεν έχουν συμπληρωθεί" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url +msgid "Return URL after payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "S2S Πρότυπο φόρμας" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "Αποθήκευση Καρτών" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "Αποθήκευση των δεδομένων πληρωμής μου" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "Αποθηκευμένα Δεδομένα Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "Αποθηκευμένο διακριτικό πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "Υποστηρίζεται η αποθήκευση δεδομένων καρτών " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Ακολουθία" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:135 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:175 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:181 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:287 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:334 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:369 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Σφάλμα Διακομιστή" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "Διακομιστής προς διακομιστή" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:302 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "Σφάλμα διακομιστή" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Set payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name +msgid "Short name" +msgstr "Σύντομο όνομα" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "Μικρού μεγέθους εικόνα" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" +"Μικρού-μεγέθους φωτογραφία του παρόχου. Αλλάζει αυτόματα ως εικόνα 128x128 " +"εικονοστοιχεία, με διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων. Χρησιμοποιήστε αυτό " +"το πεδίο οπουδήποτε μια μικρή εικόνα απαιτείται." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "Συγκεκριμένες Χώρες" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment acquirer step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +#: selection:res.company,payment_onboarding_payment_method:0 +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key +msgid "Stripe Publishable Key" +msgstr "Δημοσιεύσιμο Κλειδί Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key +msgid "Stripe Secret Key" +msgstr "Κρυφό Κλειδί Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Υποστηριζόμενα Εικονίδια Πληρωμής" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "Πρότυπο για την μέθοδο καταχώρισης" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "Τεστ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "Ευχαριστήριο Μήνυμα" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:871 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" +"Οι %s αποδέκτες πληρωμών δεν επιτρέπονται να πραγματοποιήσουν χειροκίνητη " +"καταγραφή!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:660 +#, python-format +msgid "The customer has selected %s to pay this document." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:677 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for " +"capture..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:682 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following " +"message: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:685 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:679 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is" +" posted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:675 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s is pending." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" +"Αυτό το πεδίο αποθηκεύει την εικόνα που χρησιμοποιείται για αυτό το " +"εικονίδιο πληρωμής, με μέγιστο μέγεθος τα 1024x1024 εικονοστοιχεία." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" +"Αυτό το πεδίο αποθηκεύει την εικόνα που χρησιμοποιείται για αυτόν τον " +"πάροχο, με μέγιστο μέγεθος τα 1024x1024 εικονοστοιχεία." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" +" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" +" an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" +"Αυτή η πύλη πληρωμής είναι διαθέσιμη για τις επιλεγμένες χώρες. Εάν δεν έχει" +" επιλεγεί καμία χώρα, θα είναι διαθέσιμη για όλες τις χώρες." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" +"Αυτό το πρότυπο αποδίδει το κουμπί πληρωμής με όλες τις απαραίτητες τιμές.\n" +"Θα αποδοθεί με το qWeb με το ακόλουθο περιεχόμενο:" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:117 +#, python-format +msgid "This transaction has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_invoice__transaction_ids +msgid "Transactions" +msgstr "Συναλλαγές" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" +"Οι πληροφορίες μεταφοράς θα παρέχονται μετά την επιλογή της πληρωμής από τον" +" αγοραστή." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:138 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Use SEPA QR Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date +msgid "Validation Date" +msgstr "Ημερομηνία Επιβεβαίωσης" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "Επικύρωση της τραπεζικής κάρτας" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Μεταβλητή εγχώρια προμήθεια (σε ποσοστό)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Μεταβλητή διεθνής προμήθεια (σε ποσοστό)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Επαληθευμένο" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "Ορατό σε Πύλη / Ιστότοπο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Άκυρη συναλλαγή" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:87 +#, python-format +msgid "Waiting for payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:666 +#, python-format +msgid "Waiting for payment confirmation..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:355 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:136 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:303 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:335 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:370 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method at the moment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:130 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:176 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:182 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form. " +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:117 +#, python-format +msgid "We are processing your payments, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:99 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:191 +#, python-format +msgid "We're unable to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Έμβασμα" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:59 +#, python-format +msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:131 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:77 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:58 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompted with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα Adyen όταν κάνετε κλικ στο κουμπί πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα Authorize όταν κάνετε κλικ στο κουμπί " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα Buckaroo όταν κάνετε κλικ στο κουμπί " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα Ingenico όταν κάνετε κλικ στο κουμπί " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα PayUmoney όταν κάνετε κλικ στο κουμπί " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στον ιστότοπο του Paypal αφού κάνετε κλικ στο κουμπί " +"πληρωμής." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην ιστοσελίδα Sips όταν κάνετε κλικ στο κουμπί πληρωμής." + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:39 +#, python-format +msgid "Your order has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:36 +#, python-format +msgid "Your order is being processed, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:76 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:57 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ΤΚ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Τ.Κ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" +"acquirer: αποδέκτης πληρωμής (payment.acquirer) για αναζήτηση εγγραφής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "amount: το ποσό συναλλαγής, κινητής υποδιαστολής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "και περισσότερα" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "context: το λεξικό τρέχοντος περιεχομένου" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "currency: το νόμισμα συναλλαγής για αναζήτηση εγγραφής" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:121 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:288 +#, python-format +msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "partner: συνεργάτης-αγοραστής για αναζήτηση εγγραφής, μη απαραίτητο" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" +"partner_values: συγκεκριμένες αξίες σχετικά με τον αγοραστή, για παράδειγμα," +" μπορεί να προέρχονται από την φόρμα αποστολής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "reference: ο αριθμός αναφοράς της συναλλαγής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "to choose another payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "tx_url: η διεύθυνση (URL) για την αποστολή της φόρμας" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "tx_values: τιμές συναλλαγής" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "user: τρέχων χρήστης για αναζήτηση εγγραφής" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/en_GB.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..5e7b732e --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Creation Date" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..a92073d9 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es.po @@ -0,0 +1,2302 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Leonardo J. Caballero G. , 2022 +# David Ramia, 2023 +# Iran Villalobos López, 2023 +# Abraham Anes , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Pedro M. Baeza , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Datos obtenidos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Importe:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Por favor haga su pago a:

  • Banco:%s
  • Número de " +"cuenta:%s
  • Titular de la cuenta:%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Ir a mi cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Eliminar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago guardados" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +"Cómo configurar tu cuenta de " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"No se ha encontrado ninguna opción de pago adecuada.
\n" +" Si cree que se trata de un error, póngase en contacto con el administrador del sitio web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar un proveedor de pago adecuado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón NUEVO.\n" +" Utilice por favor la acción de Duplicar en su lugar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como el partner " +"adecuado antes de realizar el pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Advertencia La moneda falta o es incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se envió una solicitud de reembolso de %(amount)s. Se creará el pago pronto." +" Referencia de la transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un " +"nuevo método de pago (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de " +"pago %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Añadir cargos extra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir el pago exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Permitir el proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir guardar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Cantidad máxima" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Se produjo un error al procesar este pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Occurió un error al procesar su pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? Esta acción no " +"puede deshacerse." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizar mensaje" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nombre del banco" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento para la retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Retrollamada hecha" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método para retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Registro del ID de la retrollamada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensaje cancelado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operaciones canceladas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar el importe manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture el importe de Odoo cuando la entrega se haya completado.\n" +"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n" +"esté seguro de que puede enviarles los artículos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transacciones hijas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Elige un método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Haz clic aquí para volver a la página de confirmación." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicación" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crear token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Crear un nuevo token de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Crear un ícono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Tarjeta de crédito & débito" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Tarjeta de crédito y débito, UPI (con tecnología de Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucciones de pago personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina el orden de visualización" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demostración" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Descripción del proveedor de pago para los clientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Mostrado como" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensaje de finalización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de pago exprés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Pago exprés posible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operaciones fallidas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Cargos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Comisiones compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Comisiones nacionales fijas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Comisiones internacionales fijas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Completos solamente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago de ventas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Tiene varios proveedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "¿Se ha posprocesado el pago?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensaje de ayuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "No tengo una cuenta Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Tengo una cuenta Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Si se selecciona un proveedor de pago específico, los clientes solo podrán " +"pagar a través del mismo. Si se selecciona \"Todos\", los clientes podrán " +"pagar a través de cualquier proveedor de pago disponible." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Si no se define, se utilizará el nombre del proveedor de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si el pago no ha sido confirmado, puede contactarnos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Si cree que esto es un error, contacte al administrador del sitio web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imagen mostrada en el formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n" +"Este modo se recomienda al configurar el método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario Inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado de la instalación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error de servidor interno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Está posprocesado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Está vinculado actualmente con los siguientes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Recientemente realizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta de aterrizaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Última fecha de cambio de estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestionar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual admitida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Importe máximo " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID de la cuenta del vendedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Múltiples opciones de pago seleccionados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No hay proveedor establecido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú " +"de proveedores de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "No se procesó ningún pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "No se seleccionó una opción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "No está verificado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Módulo de Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagos sin conexión con token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pago directo en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pago en línea con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pago en línea con redirección" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Solo se pueden capturar las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operación en progreso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identidad PDT (Payment Data Transfer)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguimiento de pagos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ícono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Íconos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveedores de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Proveedores de pago disponibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referencia de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Número de tókenes de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tókenes de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transacciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalles de pago guardados el %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Asistente para la incorporación de proveedores de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tipo de usuario Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Por favor, elija una opción de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Por favor, elija solamente una opción de pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Establece una cantidad menor a %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Use los siguientes detalles de transferencia" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Use el nombre del pedido como referencia comunicativa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Por favor espera..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referencia del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Lista de proveedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motivo:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de redirección" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "¡La referencia debe ser única!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Número de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Domiciliación bancaria SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Guardar método de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Guardar mis detalles de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Guardando tu método de pago, por favor espera..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccione sus países. Deje vacío para estar disponible en todas partes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pago de incorporación seleccionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Error en servidor" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Error en servidor:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostrar el botón \"Permitir el pago exprés\"" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostrar permitir tokenización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostrar mensaje de autorización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostrar cancelar mensaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostrar página de credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostrar mensaje hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Mostrar icono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostrar mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostrar mensaje previo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transacción de origen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Estado del paso de integración del proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Íconos de pago compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El token de acceso no es válido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Las transacciones hijas de la transacción de origen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté " +"disponible para todos los países, deje este espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"El importe de las comisiones, establecido por el sistema porque depende del " +"proveedor de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La referencia interna de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "La lista de proveedores que son compatibles con este icono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La moneda principal de la compañía, utilizada para mostrar los campos " +"monetarios." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de " +"pago. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este espacio" +" vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso " +"de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de " +"pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"El mensaje debe ser directo y con redirección o debe ser creado por un token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "La referencia del proveedor de pago del token de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "La transacción de origen de pagos de reembolsos correspondientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al " +"usuario al realizar un pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago directo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago con token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se ha autorizado la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se ha confirmado la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "El valor del monto de pago debe ser positivo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hay transacciones que mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hay nada que pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los tokens %s que estén registrados con este " +"proveedor. Archivar los tokens es una acción irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n" +"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n" +"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago exprés. El pago " +"exprés permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su " +"información de dirección se obtenga al momento del pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Este campo contiene la imagen utilizada para este icono de pago, limitada a " +"64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este contacto no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n" +" Se recomienda configurar un correo electrónico para este contacto." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Este pago ha sido cancelado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Este método de pago ha sido verificado por nuestro sistema." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Este método de pago no ha sido verificado por nuestro sistema." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario Inline de token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenización compatible" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes " +"métodos de pago: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso compatible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "No se puede conectar con el servidor Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "No publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validación del método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Comisiones nacionales variables (en porcentaje)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Las tarifas variables siempre deben ser positivas y menores a 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Comisiones internacionales variables (en porcentaje)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Anular transacción" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Esperando a que las operaciones se procesen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "No podemos eliminar su método de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No se pudo encontrar su pago, pero no se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "No podemos procesar su pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "No podemos guardar su método de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Estamos procesando tu pago, espera..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Estamos esperando a que el proveedor de pagos confirme el pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si ya se ha ejecutado la retrollamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen" +" funcionando pero solo son visibles en los formularios." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferencia bancaria" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"No puede eliminar al proveedor de pago %s. Desactívelo o desinstálelo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No puede publicar un proveedor desactivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No tiene acceso a este token de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"En unos minutos recibirá un correo electrónico con la confirmación de su " +"pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Se te notificará cuando se confirme el pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Se te notificará cuando el pago esté completamente confirmado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Su pago ha sido autorizado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Su pago ha sido cancelado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Tu pago ha sido procesado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Tu pago ha sido recibido pero debe confirmarse manualmente." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Su pago ha sido procesado con éxito pero está en espera de su aprobación." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Tu pago se ha procesado con éxito. ¡Gracias!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Aún no se ha procesado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Tu pago está siendo procesado. Por favor, espera..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Tu pago está pendiente." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Tu método de pago ha sido guardado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pago: transacciones posprocesadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "ver menos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "ver más" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_BO.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..d4af6918 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CL.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..ab856e8d --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CO.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..c34c89b1 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de Creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Asociado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CR.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..7a4ce187 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_DO.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..878e017b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_EC.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..1c2e94e0 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha Creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_MX.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..197b98d0 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,2300 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2022 +# Braulio D. López Vázquez , 2022 +# Lucia Pacheco, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Fernanda Alvarez, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Datos obtenidos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Importe:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Realice su pago a:

  • Banco:%s
  • Número de " +"cuenta:%s
  • Titular de la cuenta:%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Ir a mi cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Eliminar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pago guardados" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cómo configurar su cuenta de " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"No se ha encontrado ninguna opción de pago adecuada.
\n" +" Si cree que se trata de un error, póngase en contacto con el administrador del sitio web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar un proveedor de pago adecuado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Advertencia No se puede crear un método de pago con el botón de CREAR.\n" +" CREAR. Utilice la acción de Duplicar en su lugar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Advertencia Asegúrese de que inició sesión como el contacto" +" adecuado antes de realizar este pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Advertencia Falta la divisa o es incorrecta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Advertencia Debe iniciar sesión para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se envió una solicitud de reembolso por %(amount)s. Se creará el pago " +"pronto. Referencia de transacción de reembolso: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "No se puede desarchivar un token una vez que se ha archivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Se inició una transacción con referencia %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s con el fin de guardar un " +"nuevo método de pago (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se inició una transacción con referencia %(ref)s que utiliza el método de " +"pago %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número de cuenta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Agregar comisiones adicionales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir el pago rápido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Permitir el proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir guardar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servicios de pago de Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Cantidad máxima" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Se produjo un error al procesar este pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Se produjo un error al procesar su pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este método de pago?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"¿Está seguro de que desea anular la transacción autorizada? No se puede " +"deshacer esta acción." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Mensaje de Authorize " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nombre del banco" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento para la devolución de llamadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Se devolvió la llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de devolver llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método para devolver llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID de registro de llamadas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensaje cancelado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operaciones canceladas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar el importe manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturar el importe de Odoo cuando se complete la entrega.\n" +"Utilícelo si desea hacer el cargo a la tarjeta de sus clientes solo cuando\n" +"esté seguro de que puede enviarles los artículos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transacciones hijas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Elija un método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Haga clic aquí para volver a la página de confirmación." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicación" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar eliminación" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crear token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crear un nuevo proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Crear un nuevo token de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Crear un icono de método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Está prohibido crear una transacción a partir de un token archivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Tarjeta de crédito & débito" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Tarjeta de crédito y débito, UPI (con tecnología de Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Tarjetas de crédito y débito (por Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Tarjeta de crédito (con tecnología de Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucciones de pago personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina el orden de visualización" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Descripción del proveedor de pago para los clientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Se muestra como" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensaje de finalización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Borrador" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de pago rápido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Pago rápido compatible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operaciones fallidas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Comisiones" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Comisiones compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Comisiones nacionales fijas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Comisiones internacionales fijas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Completos solamente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generar enlace de pago de ventas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Tiene varios proveedores de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "¿Se posproceso el pago?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensaje de ayuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "No tengo una cuenta de PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Tengo una cuenta de PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Si se selecciona un proveedor de pago específico, los clientes solo podrán " +"pagar a través del mismo. Si se selecciona \"Todos\", los clientes podrán " +"pagar a través de cualquier proveedor de pago disponible." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Si no se define, se utilizará el nombre del proveedor de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Si no se ha confirmado el pago, puede contactarnos." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Si cree que esto es un error, contacte al administrador del sitio web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imagen mostrada en el formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En el modo de prueba, se procesa un pago falso a través de una interfaz de pago de prueba.\n" +"Este modo se recomienda al establecer el método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado de la instalación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error de servidor interno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Posprocesado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Actualmente está vinculado a los siguientes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Recién hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Ruta de aterrizaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Última fecha de cambio de estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"No es posible hacer una solicitud al proveedor porque está desactivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestionar métodos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captura manual permitida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Monto máximo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID de la cuenta del vendedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Múltiples opciones de pago seleccionados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No hay proveedor establecido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No se encontró un método de pago para esta empresa. Cree uno desde el menú " +"de proveedores de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "No se procesó ningún pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "No se seleccionó una opción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "No está verificado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Módulo de Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagos sin conexión con token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pago directo en línea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pago en línea con token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pago en línea con redirección" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Solo los administradores pueden acceder a estos datos." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Solo se pueden capturar las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo se pueden anular las transacciones autorizadas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo se pueden reembolsar las transacciones confirmadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operaciones en progreso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identidad PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nombre del contacto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalles de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Seguimiento de pagos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulario de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Icono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Iconos de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Enlace de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Proveedores de pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Proveedores de pago disponibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referencia de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Número de token de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transacciones de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transacciones de pago vinculadas al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalles de pago guardados en %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Asistente de proveedor de pago de comprador" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tipo de usuario de Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Elija una opción de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Elija solamente una opción de pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Establezca una cantidad menor a %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Utilice la siguiente información de transferencia" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Utilice el nombre de la orden como referencia de comunicación." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Espere un momento..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referencia del proveedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Proveedores" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Lista de proveedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motivo:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario de redirección" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La referencia debe ser única" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Devoluciones" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Número de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID del documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Domiciliación bancaria SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Guardar método de pago" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Guardar mis detalles de pago" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Almacenando su método de pago, espere..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Seleccione los países. Deje el campo vacío para que esté disponible en todas" +" partes." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pago seleccionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Error en servidor" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Error en servidor:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostrar el botón 'Permitir el pago rápido'" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostrar permitir tokenización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostrar mensaje de autorización" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostrar cancelar mensaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostrar página de credenciales" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostrar mensaje hecho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Mostrar icono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostrar mensaje pendiente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostrar mensaje previo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Origen de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Estado del paso de integración del proveedor de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Iconos de pago compatibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de prueba" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "El token de acceso no es válido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Las transacciones hijas de la transacción de origen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La parte clara de los datos de pago del método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "El color de la tarjeta en la vista de kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "El mensaje de información complementaria sobre el estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Los países donde está disponible este proveedor de pago. Si desea que esté " +"disponible para todos los países, deje este espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"El importe de las comisiones, establecido por el sistema porque depende del " +"proveedor de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Se deben completar los siguientes campos: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La referencia interna de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "La lista de proveedores de pago compatibles con este icono de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La divisa principal de la empresa, utilizada para mostrar los campos " +"monetarios." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"El importe máximo de pago para el que está disponible este proveedor de " +"pagos. Si desea que esté disponible para cualquier importe, deje este " +"espacio vacío." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "El mensaje que aparece si se autoriza el pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece si se cancela la orden durante el proceso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden se realiza con éxito después del proceso " +"de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"El mensaje que aparece si la orden esta pendiente después del proceso de " +"pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "El mensaje que aparece para explicar y ayudar al proceso de pago" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "El pago debe ser directo, con redirección o lo debe crear un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "La referencia del proveedor de pago del token de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La referencia de proveedor de pago de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La ruta del usuario se redirecciona a después de la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "La transacción de origen de pagos de reembolsos correspondientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"La plantilla que representa un formulario enviado para redireccionar al " +"usuario al realizar un pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"La plantilla que representa el formulario de los métodos de pago rápido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago directo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"La plantilla que muestra el formulario de pago en línea cuando se realiza un" +" pago con token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ocurrió un error en la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Se confirmó la transacción con referencia %(ref)s por %(amount)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "El valor del importe de pago debe ser positivo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "No hay transacciones por mostrar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "No hay nada que pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Esta acción también archivará los %s tokens que estén registrados con este " +"proveedor. Archivar los tokens es irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Controla si los clientes pueden guardar sus métodos de pago como tokens de pago.\n" +"Un token de pago es un enlace anónimo a los detalles de pago guardados en la\n" +"base de datos del proveedor de pago, lo que permite al cliente volver a usarlo en una futura compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Determina si los clientes pueden utilizar métodos de pago rápido. El pago " +"rápido permite que los clientes paguen con Google Pay y Apple Pay y su " +"información de dirección se obtenga al momento del pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Este campo contiene la imagen utilizada para este icono de pago, limitada a " +"64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este partner no tiene correo electrónico, lo que puede ocasionar problemas con algunos proveedores de pago.\n" +" Se recomienda configurar un correo electrónico para este partner." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Este pago se ha cancelado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Nuestro sistema ha verificado este método de pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Nuestro sistema no ha verificado este método de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Plantilla de formulario en línea de token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenización compatible" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"La autorización de la transacción no es compatible con los siguientes " +"proveedores de pago: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso compatible" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "No se puede conectar con el servidor Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Sin publicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validación del método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Comisiones nacionales variables (en porcentaje)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Las comisiones variables siempre deben ser positivas y menores al 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Comisiones internacionales variables (en porcentaje)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transacción vacía" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Esperando que las operaciones se procesen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "¡Advertencia!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "No podemos eliminar su método de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "No se pudo encontrar su pago, pero no se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "No podemos procesar su pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "No podemos guardar su método de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Estamos procesando su pago, espere..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Estamos esperando la confirmación del proveedor de pago." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Si se debe crear un token de pago al posprocesar la transacción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si ya se devolvió la llamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si el proveedor se encuentra visible en el sitio web o no. Los tokens siguen" +" funcionando pero solo son visibles en los formularios." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferencia bancaria" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"No puede eliminar al proveedor de pago %s. Desactívelo o desinstálelo." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "No se puede publicar un proveedor deshabilitado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "No tiene acceso a este token de pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Debería recibir un correo electrónico confirmando su pago en unos minutos." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Se le notificará cuando se confirme el pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Se le notificará cuando el pago esté completamente confirmado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Se ha autorizado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Se ha cancelado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Su pago ha sido procesado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Se ha recibido su pago pero se debe confirmar manualmente." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Se ha procesado su pago con éxito pero está en espera de su aprobación." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Su pago se ha procesado con éxito. ¡Gracias!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Aún no se ha procesado su pago." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Su pago está siendo procesado, espere..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Su pago está pendiente." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Se ha guardado su método de pago." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pago: transacciones posprocesadas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "proveedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "ver menos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "ver más" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PA.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PA.po new file mode 100644 index 00000000..0925f850 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PA.po @@ -0,0 +1,758 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/es_PA/)\n" +"Language: es_PA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "" +" Will be safe_eval with `self` being the current transaction. i." +"e.:\n" +" self.env['my.model'].payment_validated(self)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "-This installs the module payment_adyen." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "-This installs the module payment_authorize." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "-This installs the module payment_buckaroo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "-This installs the module payment_ogone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "-This installs the module payment_paypal." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "-This installs the module payment_sips." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "-This installs the module payment_transfer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment no acquirer confirmation needed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment with acquirer confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_installation +msgid "Configure payment acquiring methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_count +msgid "Count Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Customer Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with credentials storage" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "Imagen mediana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method_name +msgid "Name of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "No automatic confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_auto_confirm +msgid "Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "Método de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_view_search +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transacción de pago" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_transaction_action_child +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "S2S Callback" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_method_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_method_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.transaction:0 +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is be rendered with qWeb with " +"the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +msgid "payment.method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PE.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..7b624403 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de Creacion" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Socio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PY.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..378083d2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_VE.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..d801101c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Fecha de creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/et.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..7eea07ae --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/et.po @@ -0,0 +1,2266 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Rivo Zängov , 2022 +# Marek Pontus, 2022 +# Gert Valdek , 2022 +# Aveli Kannel , 2022 +# Andre Roomet , 2022 +# Arma Gedonsky , 2022 +# Martin Talts , 2022 +# Egon Raamat , 2022 +# Maidu Targama , 2022 +# Algo Kärp , 2022 +# Martin Aavastik , 2022 +# Eneli Õigus , 2022 +# Piia Paurson , 2022 +# JanaAvalah, 2023 +# Leaanika Randmets, 2024 +# Triine Aavik , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Birgit Vijar, 2024 +# Stevin Lilla, 2024 +# Anna, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Andmed hangitud" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Summa:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Viide:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Palun sooritage makse:

  • Pank: %s
  • Kontonumber: " +"%s
  • Konto omanik: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Tagasi minu konto peale" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Kustuta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Salvestatud makseviisid" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Avaldamata" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Avaldatud" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Kuidas oma PayPali kontot " +"konfigureerida?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Sobivat makseviisi ei leitud.
\n" +" Kui arvate, et tegemist on veaga, võtke ühendust veebilehe administraatoriga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Sobivat makseteenuse pakkujat ei leitud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Hoiatus Makseteenuse pakkuja loomine nupu LOO kaudu ei ole toetatud.\n" +" Palun kasutage selle asemel toimingut Kopeeri." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Hoiatus Enne makse sooritamist veenduge, et olete õige " +"partnerina sisse logitud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Hoiatus Valuuta puudub või on vale." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Hoiatus Maksmiseks peate olema sisse logitud." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tagasimaksetaotlus %(amount)s on saadetud. Makse luuakse peagi. " +"Tagastamistehingu viide: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Pärast arhiveerimist ei saa märgist enam arhiivist välja võtta." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Algatatud on tehing viitega %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uue makseviisi (%(provider_name)s) salvestamiseks on algatatud tehing " +"viitega %(ref)s" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tehing viitega %(ref)s on algatatud, kasutades makseviisi %(token)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Konto number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiveeri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Tegev" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Lisa lisatasusid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Luba kiirkassat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Lubage makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Lubage makseviiside salvestamine" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazoni makseteenused" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Summa Max" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Selle makse töötlemisel tekkis viga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Teie makse töötlemisel tekkis viga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Kinnita" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle makseviisi kustutada?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Kas olete kindel, et soovite volitatud tehingu tühistada? Seda toimingut ei " +"saa tagasi võtta." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriseeri sõnum" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Authorized" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Saadavus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Pank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Pangakonto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Panga nimi" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback tehtud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback kirje ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Tühistatud sõnum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Leia kogusummad käsitsi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capture Transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Alamkanded" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Valige maksemeetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Vajutage siia, et saaksite kinnituslehele edasi suunatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kood" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Värv" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikatsioon" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Kinnita kustutamine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Kinnitatud" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Vastav moodul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Riigid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Loo märgis/võti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Looge uus makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Loo uus maksetähis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Looge makseikoon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loomise kuupäev" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Tehingu loomine arhiveeritud tokenist on keelatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Volitused" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Krediit- ja deebetkaart" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Krediit- ja deebetkaart, UPI (Razorpay poolt)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Krediit- ja deebetkaart (Stripe'i kaudu)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Krediitkaart (Adyen'i poolt)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Krediitkaart (Asiapay poolt)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Krediitkaart (Autorize poolt)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Krediitkaart (Buckaroo poolt)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Krediitkaart (Mercado Pago poolt)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Krediitkaart (Sips'i poolt)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Kohandatud makse juhised" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Määrake kuvamise järjekord" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Esitlus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Teenusepakkuja kirjeldus klientidele" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Mustand" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Loobuma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näidatav nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Kuvatakse kui" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "\"Tehtud\" sõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Mustand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Ettevõtte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Viga: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Kulud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Toetatud kulud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Riigisisesed tasud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Rahvusvahelised tasud" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Kellelt?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Ainult täielik" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Genereeri makse link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Genereerige müügi makse link" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupeeri" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Abisõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Mul ei ole Paypali kontot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Mul on Paypali konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Kui on valitud konkreetne makseteenuse pakkuja, saavad kliendid maksta " +"ainult selle kaudu. Kui on valitud \"Kõik\", saavad kliendid maksta kõigi " +"olemasolevate makseteenuse pakkujate kaudu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Kui seda ei ole määratud, kasutatakse teenusepakkuja nime." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Kui makse ei ole kinnitatud, võite meiega ühendust võtta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Kui arvate, et tegemist on veaga, võtke ühendust veebilehe " +"administraatoriga." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Image displayed on the payment form" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Testrežiimis töödeldakse võltsmakseid testmakseliidese kaudu.\n" +"See režiim on soovitatav teenusepakkuja seadistamisel." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Paigalda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installatsiooni staatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Paigaldatud" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Sisemine serveri viga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "On järeltöödeldud" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "See on praegu seotud järgmiste dokumentidega:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Just tehtud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Maandumistee" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Viimane seisu muutmise kuupäev" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Taotluse esitamine teenusepakkujale ei ole võimalik, sest teenusepakkuja on " +"välja lülitatud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Halda makseviise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimaalne summa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Merchant Account ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Meetod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Valitud mitu maksevõimalust" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Teenusepakkujat pole määratud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Sellel ettevõttel ei leitud käsitsi makseviisi. Palun looge see menüüst " +"Makseteenuse pakkuja." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Ühtegi makset ei ole töödeldud." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Maksevõimalust ei ole valitud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ei ole valmis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Ei ole kontrollitud" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Moodul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Otsemakse internetis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Ümbersuunamisega internetimakse" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Nendele andmetele pääsevad ligi ainult administraatorid." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Tagastada saab ainult kinnitatud tehinguid." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operatsioon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Osaline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partneri nimi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Maksa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Makse andmed" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Makse järeltegevus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Maksevorm" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Makse ikoon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Makse vastuvõtjate ikoonid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksejuhised" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Makse link" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Maksemeetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Makseteenuse pakkujad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Saadaval makseteenuse pakkujad " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Makse selgitus" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Maksemärge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr " Maksetokenite arv" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksejärgud" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksetehing" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksetehingud" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Maksete üksikasjad on salvestatud %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Makseteenuse pakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypali kasutajatüüp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Ootel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Saatmata sõnum" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Palun valige makseviis." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Palun valige ainult üks makseviis." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Palun määrake summa, mis on väiksem kui %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Palun kasutage järgmisi ülekandeandmeid" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Palun kasutage tellimuse nime suhtlusviitena." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Palun oodake..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Töötleja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Teenusepakkuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Teenusepakkuja viide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Teenusepakkujad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Teenusepakkujate loend" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Avalikustatud" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Põhjus:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Põhjus: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Ümbersuunamisvormi mall" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Viide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Viide peab olema unikaalne!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Tagasimaksmine" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Tagasimaksed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Tagasimaksete arv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Seotud dokumendi ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Seotud dokumendi mudel" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA otsekorraldus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Salvesta makseviis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvesta minu makseandmed" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Valige riigid. Jätke tühjaks, et teha kõikjal kättesaadavaks." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valitud sisseseadmise makseviis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Server Error" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Server error:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Näita Luba tokeniseerimist" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Algallika tehing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Maakond" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Staatus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Makse vastuvõtjate ikoonid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testrežiim " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Juurdepääsutähis on kehtetu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Järgmised väljad peavad olema täidetud: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Tehingu sisemine viitenumber" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Tehingu pakkuja viitenumber" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Kuvamiseks pole tehinguid" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Pole midagi maksta." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "See makseviis on meie süsteemi poolt kontrollitud." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "See makseviis ei ole meie süsteemi poolt kontrollitud." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokeniseerimine toetatud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Toetatud tagasimakse tüüp" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Ei saa ühendust Odoo serveriga. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Avalikustamata" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Uuenda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Makseviisi valideerimine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Muutlikud riigisisesed tasud (protsentides)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Muutlikud rahvusvahelised tasud (protsentides)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verified" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Kehtetu tehing" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Hoiatus!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Me ei saa teie makseviisi kustutada." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Meil ei õnnestunud leida teie makset, kuid ärge muretsege." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Me ei saa teie makset töödelda." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Me ei saa teie makseviisi salvestada." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Töötleme sinu makset. Palun oota..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Ootame, et makseteenuse pakkuja kinnitaks makse." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Pangaülekanne" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Sa ei saa avaldada keelatud pakkujat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Mõne minuti pärast peaksite saama e-kirja, mis kinnitab teie makse " +"sooritamise." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Teid teavitatakse, kui makse on kinnitatud." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Sind teavitatakse kui makse on lõplikult kinnitatud." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Teie makse on autoriseeritud" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Teie makse on tühistatud." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Teie makse on laekunud, kuid see tuleb käsitsi kinnitada." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud, kuid ootab kinnitamist." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Teie makse on edukalt töödeldud. Aitäh!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Teie makset ei ole veel töödeldud." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Teie makse on ootel." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "teenusepakkuja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "kuva vähem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "kuva rohkem" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/eu.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..2fc698b9 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Sortze data" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneta" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kidea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Kidea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekuentzia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fa.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..f3e4309b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,2288 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# F Hariri , 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# M.Hossein S.Farvashani , 2023 +# fardin mardani , 2023 +# odooers ir, 2023 +# Hamed Mohammadi , 2024 +# Hanna Kheradroosta, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Abbas Ebadian, 2024 +# Mostafa Barmshory , 2024 +# Naser mars, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Naser mars, 2025\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "داده واکشی شد" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "مقدار:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "شماره پیگیری:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

لطفا پرداخت نمایید به:

  • بانک: %s
  • شماره حساب: " +"%s
  • صاحب حساب: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " برگشت به حساب من" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" +"```html\n" +"\n" +"```" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " حذف" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" +"```html\n" +"روش‌های پرداخت ذخیره شده\n" +"```" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"هیچ گزینه پرداخت مناسب یافت نشد
\n" +"اگر فکر می‌کنید که این یک خطا است، لطفاً با مدیر وب‌سایت تماس بگیرید" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"```html\n" +"هشدار ایجاد یک ارائه‌دهنده پرداخت از دکمه ایجاد پشتیبانی نمی‌شود.\n" +"لطفاً به جای آن از عمل تکرار استفاده کنید.\n" +"```" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Warning ارز موردنظر موجود نیست یا نادرست است." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Warning برای پرداخت باید وارد سیستم شوید." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"درخواست بازپرداخت به مبلغ %(amount)s ارسال شده است. پرداخت به زودی ایجاد " +"خواهد شد. مرجع تراکنش بازپرداخت: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "نمی‌توان یک نشانه را پس از بایگانی از حالت بایگانی خارج کرد." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "یک تراکنش با مرجع %(ref)s شروع شده است (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"یک تراکنش با مرجع %(ref)s برای ذخیره یک روش پرداخت جدید (%(provider_name)s) " +"آغاز شده است" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"یک تراکنش با مرجع %(ref)s با استفاده از روش پرداخت %(token)s " +"(%(provider_name)s) آغاز شده است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "حساب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "شماره حساب" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "فعال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "افزودن هزینه اضافی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "آدین" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "اجازه تسویه حساب سریع" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "اجازه ذخیره‌سازی روش‌های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "خدمات پرداخت آمازون" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "مقدار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "حداکثر مبلغ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "هنگام پردازش پرداخت شما خطایی رخ داد." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "اعمال" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این روش پرداخت را حذف کنید؟" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"آیا مطمئن هستید که می خواهید تراکنش مجاز را از درجه اعتبار ساقط کنید؟ این " +"عملکرد قابل برگشت نیست." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "آسیاپی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "پیام تأیید" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" +"Authorized \n" +"مجاز" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "دسترسی" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "بانک" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "حساب بانکی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "نام بانک" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "باکارو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "مدل سند فراخوانی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "ایجاد بازگشت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "هش بازگشتی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" +"```html\n" +"روش بازگشتی\n" +"```" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "آی‌دی ضبط بازگشت" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "لغو شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "پیام لغو شده" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "مقدار را به صورت دستی ثبت کنید" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "ضبط تراکنش" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"مقدار را از Odoo هنگام تکمیل تحویل ثبت کنید. از این گزینه استفاده کنید اگر\n" +" می‌خواهید فقط زمانی که مطمئن هستید قادر به ارسال کالا به مشتریان هستید، \n" +"کارت‌های آنها را شارژ کنید." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "تراکنش‌های زیرمجموعه" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "یک روش پرداخت انتخاب کن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "کد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "رنگ" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "عطف" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "تایید حذف" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "تایید شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "ماژول متناظر" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "کشورها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "ایجاد توکن" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "یک ارائه دهنده جدید پرداخت ایجاد کنید" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "ایجاد توکن پرداخت جدید" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "ایجاد یک آیکون پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد شده توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجادشده در" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "ایجاد یک تراکنش از یک نشانه‌گذاری بایگانی شده ممنوع است." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "اعتبارنامه‌ها" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "کارت اعتباری و نقدی (از طریق Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "دستور العمل پرداخت سفارشی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "مشتری" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "ترتیب نمایش را تعریف کنید" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "آزمایشی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "غیر فعال شده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "رد کردن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "نمایش داده شده به صورت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "انجام شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "پیام انجام شد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "پیش‌نویس" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "فعال شده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "سازمانی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "خطا" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "خطا: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "قالب فرم پرداخت فوری" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "پشتیبانی از پرداخت سریع" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "هزینه‌ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "فلاترویو" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "از" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "فقط کامل" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "ایجاد پیوند پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "تولید لینک پرداخت فروش" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "گروه‌بندی برمبنای" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسیریابی HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "آیا پرداخت پس از پردازش شده است" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "پیام کمک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "اگر پرداخت تأیید نشده است، می‌توانید با ما تماس بگیرید." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "اگر فکر می‌کنید که این یک خطا است، لطفاً با مدیر وب‌سایت تماس بگیرید." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "تصویر" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"در حالت آزمایشی، یک پرداخت جعلی از طریق رابط پرداخت آزمایشی پردازش می‌شود. \n" +"این حالت هنگام تعیین ارائه‌دهنده‌ی خدمات توصیه می‌شود." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "قالب فرم درون‌خطی" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "حالت نصب" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "برپاسازی شد" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "خطای داخلی سرور" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "پردازش پس از انجام شده است" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "در حال حاضر به اسناد زیر مرتبط است:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "انجام شد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "مسیر فرود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین اصلاح در" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "تاریخ آخرین تغییر وضعیت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین تغییر توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین بروز رسانی در" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "درخواست به ارائه‌دهنده غیرممکن است زیرا ارائه‌دهنده غیرفعال است." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "مدیریت روش‌های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "دستی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "پشتیبانی از دریافت دستی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "حداکثر مبلغ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "مرکادو پگو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "شناسه حساب تجاری" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "پیام ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "روش" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "مولی" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "ارائه دهنده‌ای تنظیم نشده است" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"در این شرکت هیچ روش پرداخت دستی یافت نشد. لطفاً یکی را از منوی ارائه‌دهنده " +"پرداخت ایجاد کنید." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "هیچ پرداختی پردازش نشده است." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "انجام نشده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "بررسی نشده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "ماژول سازمانی اودو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "پرداخت آفلاین با توکن" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "تأیید" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "پرداخت مستقیم آنلاین" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "پرداخت آنلاین از طریق توکن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "پرداخت آنلاین با ارجاع" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "فقط مدیران می‌توانند به این داده‌ها دسترسی داشته باشند." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "فقط تراکنش‌های مجاز می‌توانند باطل شوند." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "فقط تراکنش‌های تأیید شده قابل بازپرداخت هستند." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "عملیات" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "دیگر" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "رمز شناسایی PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "جزئي" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "همکار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "نام همکار تجاری" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "پی پال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "جزئیات پرداخت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "پیگیری پرداخت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "فرم پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "آیکون پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "نمادهای پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "دستور العمل های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "لینک پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "روش پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "سرویس دهنده پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "سرویس دهندگان پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "شماره پیگیری پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "توکن پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "تعداد توکن پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "توکن های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "تراکنش پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "تراکنش های پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "پرداخت‌های تراکنشی مرتبط با توکن" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "جزئیات پرداخت ذخیره شد در %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "ارائه دهنده پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "ویزارد راه‌اندازی ارائه‌دهنده پرداخت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "پرداخت‌ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "نوع کاربر پی پال" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "معلق" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "پیام در انتظار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "لطفا منتظر بمانید..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "پرادازش شده توسط" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "فراهم‌کننده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "مرجع ارائه‌دهنده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "ارائه‌دهندگان" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "منتشر شده" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "دلیل:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "علت: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "فرم تغییر مسیر قالب" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "مرجع‌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "شماره پیگیری باید یکتا باشد!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "بازپرداخت" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "بازدریافت‌ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "تعداد بازپرداخت ها" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "شناسه مدرک مربوطه" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "مدل مدرک مربوطه" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "برداشت مستقیم SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "انتخاب کشورها. خالی بگذارید تا در همه جا در دسترس باشد." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "انتخاب روش پرداخت راه‌اندازی شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "دنباله" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "خطای سرور" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "خطای سرور:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "نمایش اجازه پرداخت سریع" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "نمایش اجازه نشانه‌گذاری" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "نمایش پیام تأییدیه" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "نمایش پیام لغو" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "نمایش صفحه مدارک" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "نمایش پیام انجام شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "نمایش پیام‌های در انتظار" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "نمایش پیام اولیه" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "منبع تراکنش" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "استان" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "استریپ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "نمادهای پرداخت پشتیبانی شده" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "حالت آزمایشی" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "توکن دسترسی نامعتبر است." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "قسمت واضح جزئیات پرداخت روش پرداخت." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "رنگ کارت در نمای کانبان" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "پیام اطلاعات تکمیلی درباره وضعیت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"کشورهایی که این ارائه‌دهنده پرداخت در آنها در دسترس است. برای در دسترس بودن " +"در همه کشورها، آن را خالی بگذارید." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "فیلدهای زیر باید پر شوند: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "ارجاع داخلی تراکنش" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "ارز اصلی شرکت، که برای نمایش فیلدهای پولی استفاده می‌شود." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"حداکثر مبلغ پرداختی که این ارائه دهنده پرداخت برای آن در دسترس است. برای " +"قابلیت دسترسی به هر مبلغ پرداختی، آن را خالی بگذارید." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "پیامی که در صورت تأیید پرداخت نمایش داده می‌شود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "پیامی که در صورت لغو سفارش در طی فرایند پرداخت نمایش داده می‌شود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"پیامی که نمایش داده می‌شود اگر سفارش پس از فرآیند پرداخت با موفقیت انجام شده" +" باشد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"پیامی که نمایش داده می‌شود در صورتی که سفارش پس از فرآیند پرداخت در وضعیت " +"معلق قرار گیرد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "پیامی که برای توضیح و کمک به روند پرداخت نمایش داده می‌شود" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"پرداخت باید به صورت مستقیم، با تغییر مسیر، یا از طریق یک توکن انجام شود." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "مرجع ارائه‌دهنده‌ی تراکنش" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "مسیری که پس از معامله کاربر به آن هدایت می‌شود" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "کد فنی این ارائه دهنده پرداخت." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "فرم نمایشی به کاربر ارسال می‌شود تا پس از ثبت پرداخت، او را هدایت کند" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "قالبی که فرم روش‌های پرداخت سریع را نمایش می‌دهد." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "قالبی که فرم پرداخت آنلاین را هنگام انجام پرداخت مستقیم ارائه می‌دهد" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "قالبی که فرم پرداخت درون‌خطی را هنگام پرداخت با توکن رندر می‌کند." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"تراکنش با مرجع %(ref)s برای %(amount)s با خطا مواجه شد (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"معامله با مرجع %(ref)s به مبلغ %(amount)s تأیید شده است (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"
تراکنش با مرجع %(ref)s به مبلغ %(amount)s تایید شده است " +"(%(provider_name)s).
" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "نمایشی برای نمایش وجود ندارد" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "هیچ موردی برای پرداخت وجود ندارد." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"این اقدام همچنین %s توکن‌هایی را که با این ارائه‌دهنده ثبت شده‌اند، بایگانی " +"خواهد کرد. بایگانی کردن توکن‌ها غیرقابل برگشت است." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"این کنترل می‌کند که آیا مشتریان می‌توانند روش‌های پرداخت خود را به عنوان توکن‌های پرداخت ذخیره کنند یا خیر. \n" +"یک توکن پرداخت یک لینک ناشناس به جزئیات روش پرداختی است که در پایگاه داده ارائه‌دهنده ذخیره شده است، و به مشتری این امکان را می‌دهد که برای خرید بعدی مجدداً از آن استفاده کند." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"این کنترول می‌کند که آیا مشتریان می‌توانند از روش‌های پرداخت فوری استفاده " +"کنند. پرداخت فوری به مشتریان این امکان را می‌دهد که با Google Pay و Apple " +"Pay پرداخت کنند که از آن اطلاعات آدرس در زمان پرداخت جمع‌آوری می‌شود." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"این شریک ایمیلی ندارد، که ممکن است باعث مشکلاتی با برخی ارائه‌دهندگان پرداخت" +" شود. تنظیم یک ایمیل برای این شریک توصیه می‌شود." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "قالب فرم خطی توکن" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "پشتیبانی از توکن‌سازی" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "پروانه تراکنش توسط ارائه دهندگان پرداخت زیر پشتیبانی نمی‌شود: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "نوع بازپرداختی که پشتیبانی می‌شود" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "منتشر نشده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ارتقا" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "اعتبارسنجی روش پرداخت" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "تایید شده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "تراکنش خالی" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "هشدار" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "هشدار!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "ما قادر به یافتن پرداخت شما نیستیم، اما نگران نباشید." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "ما در حال پردازش پرداخت شما هستیم، لطفا صبر کنید..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "آیا باید یک نشانه پرداخت هنگام پردازش نهایی تراکنش ایجاد شود؟" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "آیا فراخوان قبلاً اجرا شده است؟" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"آیا ارائه‌دهنده در وب‌سایت قابل مشاهده است یا خیر. توکن‌ها عملکرد خود را حفظ" +" می‌کنند اما فقط در فرم‌های مدیریت قابل مشاهده هستند." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "انتقال سیم" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"شما نمی‌توانید ارائه‌دهنده پرداخت %s را حذف کنید؛ به‌جای آن آن را غیرفعال " +"کنید یا نصب آن را لغو کنید." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "شما نمی‌توانید یک ارائه‌دهنده غیرفعال را منتشر کنید." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "شما به این توکن پرداخت دسترسی ندارید." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "شما باید تا چند دقیقه دیگر یک ایمیل تأیید پرداخت دریافت کنید." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "این پرداخت مجاز است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "پرداخت شما لغو شده است." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "پرداخت شما دریافت شده است اما باید به صورت دستی تایید شود." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "پرداخت شما با موفقیت انجام شد اما در انتظار تایید است." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "پرداخت شما با موفقیت انجام شد. متشکرم!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "پرداخت شما هنوز پردازش نشده است." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "روش پرداخت شما ذخیره شده است." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "کد پستی" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "کدپستی" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "پرداخت: پردازش نهایی تراکنش‌ها" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "ارائه‌دهنده" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "نمایش کمتر" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "نمایش بیشتر" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fi.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..ca6aac9a --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,2305 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Joni Winsten, 2022 +# Kim Asplund , 2022 +# Atte Isopuro , 2022 +# Jussi Lehto , 2022 +# Kari Lindgren , 2022 +# Svante Suominen , 2022 +# Veikko Väätäjä , 2022 +# Kari Lindgren , 2022 +# Tuomo Aura , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Miika Nissi , 2022 +# Tuomas Lyyra , 2022 +# Marko Happonen , 2022 +# Richard Mouthier (RMO) , 2022 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# Mikko Salmela , 2024 +# Jarmo Kortetjärvi , 2024 +# Eino Mäkitalo , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Eino Mäkitalo , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data haettu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Määrä:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Viite:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Suorita maksu tilille:

  • Pankki: %s
  • Tilinumero: " +"%s
  • Tilin omistaja: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Takaisin tiliini" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Poista" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Tallennetut maksutavat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Julkaisematon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " PayPal-tilin määrittäminen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Sopivaa maksuvaihtoehtoa ei löytynyt.
\n" +" Jos uskot, että kyseessä on virhe, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Sopivaa maksupalveluntarjoajaa ei löytynyt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Varoitus Maksupalveluntarjoajan luominen LUO-painikkeesta ei ole tuettu.\n" +" Käytä sen sijaan Tee kaksoiskappale -toimintoa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Varoitus Varmista, että olet kirjautunut sisään oikeana " +"kumppanina ennen tämän maksun suorittamista." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Varoitus Valuutta puuttuu tai on virheellinen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Varoitus Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään " +"maksaaksesi." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Palautuspyyntö %(amount)s on lähetetty. Maksu luodaan pian. " +"Palautustapahtuman viite: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Pääsytunnistetta ei voi poistaa, kun se on kerran arkistoitu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Tapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on aloitettu (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uuden maksutavan tallentamiseksi on käynnistetty maksutapahtuma, jonka viite" +" on %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Maksutapahtuma, jonka viite on %(ref)s, on käynnistetty maksutapaa %(token)s" +" (%(provider_name)s) käyttäen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Tilinumero" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivoi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Lisää lisämaksuja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Salli Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Salli maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Salli säästävät maksutavat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazonin maksupalvelut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Arvo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Määrä Max" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Tämän maksun käsittelyssä tapahtui virhe." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Maksun käsittelyssä tapahtui virhe." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Muuta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän maksutavan?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Valtuuttaa viesti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Valtuutettu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Saatavuus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Pankki" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Tilinumero" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Pankin nimi" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Takaisinkutsu asiakirjamalli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Takaisinsoitto valmis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Takaisinkutsu Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Takaisinkutsumenetelmä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Takaisinkutsun tietueen ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Peruutettu viesti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Peruutetut toimet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Kaappaa määrä manuaalisesti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Vastaanota siirto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Tallenna summa Odoosta, kun toimitus on valmis.\n" +"Käytä tätä, jos haluat veloittaa asiakkaasi kortit vain silloin, kun\n" +"olet varma, että voit toimittaa tavarat heille." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Lapsitapahtumat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Valitse maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klikkaa tästä, niin sinut ohjataan vahvistussivulle." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Viestintä" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Vaihvista poisto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Vastaava moduuli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Maat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Luo pääsytunniste" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Luo uusi maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Luo uusi maksutosite" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Luo maksukuvake" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Tapahtuman luominen arkistoidusta pääsytunnisteesta on kielletty." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Tunnistetiedot" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Luotto- ja pankkikortti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Luotto- ja pankkikortti, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Luottokortti (Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Luottokortti (järjestelmää pyörittää Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Luottokortti (powered by Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Luottokortti (Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Luottokortti (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Luottokortti (Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Luottokortti (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Mukautetut maksuohjeet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Asiakas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Näyttöjärjestyksen määrittäminen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Palveluntarjoajan kuvaus asiakkaille" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Pois käytöstä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Hylkää" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Näytetään muodossa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Valmis-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Käytössä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Virhe: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout lomake malli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout tuettu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Epäonnistuneet operaatiot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Veloitukset" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Tuetut maksut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Kiinteä kustannus kotimaassa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Kiinteä kustannus kansainvälisesti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Alkaa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Vain täysi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Luo maksulinkki" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Luo myynnin maksulinkki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-reititys" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "On useita palveluntarjoajia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Onko maksu käsitelty jälkikäteen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Apuviesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Minulla ei ole Paypal-tiliä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Minulla on Paypal-tili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Jos tietty maksupalveluntarjoaja on valittu, asiakkaat voivat maksaa vain " +"tämän palveluntarjoajan kautta. Jos 'Kaikki' on valittu, asiakkaat voivat " +"maksaa minkä tahansa käytettävissä olevan maksupalveluntarjoajan kautta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Jos ei määritetä, käytetään palveluntarjoajan nimeä." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Jos maksua ei ole vahvistettu, voit ottaa meihin yhteyttä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Jos uskot, että kyseessä on virhe, ota yhteyttä verkkosivun ylläpitäjään." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Maksulomakkeessa näkyvä kuva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Testitilassa väärennetty maksu käsitellään testimaksuliittymän kautta.\n" +"Tätä tilaa suositellaan palveluntarjoajan perustamisen yhteydessä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline lomakkeen malli" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Asennuksen tila" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Onko jälkikäsitelty" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "On tällä hetkellä linkitetty seuraaviin asiakirjoihin:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Juuri tehty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Laskeutumisreitti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Viimeisin tilan muutospäivämäärä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivittänyt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Pyynnön tekeminen palveluntarjoajalle ei ole mahdollista, koska " +"palveluntarjoaja on poistettu käytöstä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Hallitse maksutapoja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuaalinen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Tuettu manuaalinen kaappaus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Enimmäismäärä" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Kauppian tilin ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Maksutapa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Useita maksuvaihtoehtoja valittu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Ei palveluntarjoajaa" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Tälle yritykselle ei löytynyt manuaalista maksutapaa. Ole hyvä ja luo " +"sellainen Maksuntarjoajan valikosta." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Maksua ei ole käsitelty." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Maksuvaihtoehtoa ei ole valittu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ei valmis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Ei vahvistettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise -moduuli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline-maksaminen kupongilla" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Suora verkkomaksu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Verkkomaksaminen kupongilla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Verkkomaksu uudelleenohjauksella" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat käyttää näitä tietoja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Vain valtuutetut tapahtumat voidaan tallentaa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Vain valtuutetut tapahtumat voidaan mitätöidä." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Vain vahvistetut maksutapahtumat voidaan hyvittää." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Toiminto" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Käynnissä olevat toimet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Osittainen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kumppani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Kumppanin nimi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Maksa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Maksun tiedot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Maksun seuranta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Maksulomake" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Maksukuvake" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Maksuikonit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksuohjeet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Maksulinkki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Maksupalvelujen tarjoajat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Saatavilla olevat maksupalveluntarjoajat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Maksun viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Maksutunniste" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Maksutunnisteiden määrä" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksutunnisteet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksutapahtuma" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksutapahtumat" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Pääsytunnisteeseen liittyvät maksutapahtumat" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Maksutiedot tallennettu %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Maksupalveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Ohjattu maksupalveluntarjoajan käyttöönotto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypalin käyttäjätyyppi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Odottaa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Odottaa-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Valitse maksutapa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Valitse vain yksi maksutapa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Aseta määrä, joka on pienempi kuin %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Käytä seuraavia siirtotietoja" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Käytä tilauksen nimeä viestinnän viitteenä." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Odota …" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Käsittelytila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Palveluntarjoaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Palveluntarjoajan viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Palveluntarjoajat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Palveluntarjoajien luettelo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Syy:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Syy: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Uudelleenohjauslomake malli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Numero" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Viitteen on oltava ainutlaatuinen!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Hyvitys" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Hyvitykset" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Palautusten määrä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Liittyvä dokumentti ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Liittyvä dokumenttimalli" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA-suoraveloitus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Tallenna maksutapa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Tallenna maksutiedot" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Maksutavan tallentaminen, odota..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Valitse maat. Jätä tyhjäksi, jos haluat olla saatavilla kaikkialla." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Valittu sisäänkirjautumisen maksutapa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Järjestys" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Palvelinvirhe" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Palvelinvirhe:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Näytä Salli Express-kassan käyttö" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Näytä Salli tokenisointi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Näytä todennusviesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Näytä peruutusilmoitus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Näytä valtuutusten sivu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Näytä Valmis-viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Näytä maksukuvake" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Näytä vireillä oleva viesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Näytä esiviesti" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Lähdetransaktio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Maksupalveluntarjoajan käyttöönottovaiheen tila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Tuetut maksuikonit" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testitila" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Pääsytunniste on virheellinen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Lähtötapahtuman lapsitapahtumat." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Maksutavan maksutietojen selkeä osa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kortin väri kanban-näkymässä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Tilaa koskeva täydentävä tietosanoma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Maat, joissa tämä maksupalveluntarjoaja on saatavilla. Jätä tyhjäksi, jos se" +" on käytettävissä kaikissa maissa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Maksujen määrä; järjestelmän asettama, koska se riippuu palveluntarjoajasta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Seuraavat kentät on täytettävä: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Tapahtuman sisäinen viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Luettelo palveluntarjoajista, jotka tukevat tätä maksukuvaketta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Yrityksen päävaluutta, jota käytetään rahamääräisten kenttien näyttämiseen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Maksun enimmäismäärä, johon tämä maksupalveluntarjoaja on käytettävissä. " +"Jätä tyhjäksi, jos se on käytettävissä mille tahansa maksusummalle." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Näytettävä viesti, jos maksu on hyväksytty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Viesti, joka näytetään, jos tilaus peruutetaan maksuprosessin aikana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on tehty onnistuneesti maksuprosessin " +"jälkeen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Viesti, joka näytetään, jos tilaus on maksun suorittamisen jälkeen vireillä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Maksuprosessin selittämiseksi ja helpottamiseksi näytettävä viesti" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Maksun olisi oltava joko suora, uudelleenohjautuva tai suoritettava kupongin" +" avulla." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Tapahtuman pääsytunnisteen palveluntarjoajan viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Tapahtuman palveluntarjoajan viite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Reitti, jolle käyttäjä ohjataan tapahtuman jälkeen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Asiaan liittyvien palautustapahtumien lähdetapahtuma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Tämän maksupalveluntarjoajan tekninen koodi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Malli, joka renderöi lomakkeen, joka lähetetään käyttäjän " +"uudelleenohjaamiseksi maksun suorittamisen yhteydessä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Malli, joka renderöi pikamaksutapojen lomakkeen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Malli, joka renderöi rivimaksulomakkeen suoraa maksua tehtäessä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Malli, joka renderöi inline-maksulomakkeen, kun maksu suoritetaan " +"tunnisteella." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s suoritetussa tapahtumassa %(amount)s tapahtui virhe " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s oleva tapahtuma %(amount)s on hyväksytty " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Viitteellä %(ref)s tehty tapahtuma %(amount)s on vahvistettu " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Maksun määrän arvon on oltava positiivinen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Tapahtumia ei ole esitetty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ei ole mitään maksettavaa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Tämä toiminto arkistoi myös %s-tunnisteet, jotka on rekisteröity tähän " +"palveluntarjoajaan. Merkkien arkistointi on peruuttamaton." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Tällä säädetään, voivatko asiakkaat tallentaa maksutapojaan maksutunnisteiksi.\n" +"Maksutunniste on anonyymi linkki maksutavan tietoihin, jotka on tallennettu osoitteeseen\n" +"palveluntarjoajan tietokantaan, jolloin asiakas voi käyttää sitä uudelleen seuraavassa ostoksessa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Määrittää, voivatko asiakkaat käyttää pikamaksutapoja. Pikakassan avulla " +"asiakkaat voivat maksaa Google Paylla ja Apple Paylla, joista kerätään " +"osoitetiedot maksun yhteydessä." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Tähän kenttään tallennetaan maksukuvakkeen kuva, jonka koko on enintään " +"64x64 pikseliä" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Tällä kumppanilla ei ole sähköpostia, mikä voi aiheuttaa ongelmia joidenkin maksupalvelujen tarjoajien kanssa.\n" +" Tälle kumppanille on suositeltavaa määrittää sähköpostiosoite." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Tämä maksu on peruutettu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Järjestelmämme on vahvistanut tämän maksutavan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Järjestelmämme ei ole vahvistanut tätä maksutapaa." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Pääsytunnisteen Inline lomakkeen malli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisointi on tuettu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Seuraavat maksupalveluntarjoajat eivät tue tapahtumien valtuutusta: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tuettu maksupalautustyyppi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo-palvelimeen ei saada yhteyttä." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Julkaisematon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Päivitä" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Maksutavan vahvistus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Muuttuvat kotimaiset maksut (prosentteina)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Muuttuvien maksujen on aina oltava positiivisia ja alle 100 prosenttia." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Muuttuvat kansainväliset maksut (prosentteina)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Mitätön kauppa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Odotetaan toimintojen käsittelyä" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Emme voi poistaa maksutapaasi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Emme löydä maksuasi, mutta älä huoli." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Emme pysty käsittelemään maksuasi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Emme pysty tallentamaan maksutapaasi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Käsittelemme maksuasi, odota ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Odotamme, että maksupalveluntarjoaja vahvistaa maksun." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Luodaanko maksutapahtuman jälkikäsittelyn yhteydessä maksutunniste" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Onko takaisinkutsu jo suoritettu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Onko palveluntarjoaja näkyvissä verkkosivustolla vai ei. Tunnisteet pysyvät " +"toiminnassa, mutta ne näkyvät vain hallintalomakkeissa." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Tilisiirto" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Maksupalveluntarjoajaa %s ei voi poistaa, vaan se on poistettava käytöstä " +"tai asennettava pois." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Et voi julkaista käytöstä poistettua palveluntarjoajaa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän maksutunnukseen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Saat sähköpostiviestin, jossa vahvistetaan maksusi muutaman minuutin " +"kuluessa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Sinulle ilmoitetaan, kun maksu on vahvistettu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Sinulle ilmoitetaan, kun maksu on täysin vahvistettu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Maksusuorituksesi on hyväksytty." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Maksusi on peruutettu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Maksusi on käsitelty." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Maksusi on vastaanotettu, mutta se on vahvistettava manuaalisesti." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Maksusi on käsitelty onnistuneesti, mutta se odottaa hyväksyntää." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Maksusi on käsitelty onnistuneesti. Kiitos!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Maksuasi ei ole vielä käsitelty." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Maksuasi käsitellään parhaillaan, odota..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Maksusi on odottaa tilassa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Maksutapasi on tallennettu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postinumero" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postinumero" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "maksu: jälkikäsittelyn jälkeiset maksutapahtumat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "toimittaja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "näytä vähemmän" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "näytä lisää" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fo.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..319d1eba --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kundi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..99157cd4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,2317 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Cécile Collart , 2022 +# Jolien De Paepe, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Manon Rondou, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Données récupérées" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Montant :" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Référence :" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Veuillez effectuer un paiement sur le compte suivant :

  • " +"Banque : %s
  • Numéro de compte : %s
  • Titulaire du compte : " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Retour à mon compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Supprimer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Modes de paiement enregistrés" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +"Comment configurer votre compte " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Aucune option de paiement appropriée n'a pu être trouvée.
\n" +"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter l'administrateur du site web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Aucun fournisseur de paiement approprié n'a pu être trouvé." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Avertissement La création d'un fournisseur de paiement à partir du bouton CRÉER n'est pas prise en charge.\n" +" Veuillez plutôt utiliser l'action Dupliquer." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Avertissement Assurez-vous d'être connecté en tant que bon " +"partenaire avant d'effectuer ce paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Avertissement La device est manquante ou incorrecte." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Avertissement Vous devez vous connecter pour procéder au " +"paiement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une demande de remboursement de %(amount)s a été envoyée. Le paiement sera " +"effectué sous peu. Référence du remboursement : %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un jeton ne peut pas être désarchivé une fois qu'il a été archivé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée pour enregistrer un " +"nouveau mode de paiement (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Une transaction avec la référence %(ref)s a été initiée en utilisant le mode" +" de paiement %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numéro de compte" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Ajouter des frais supplémentaires" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Autoriser le paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Autoriser le fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Autoriser l'enregistrement des modes de paiement" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Montant maximum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de ce paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Une erreur est survenue lors du traitement de votre paiement." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce mode de paiement ?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de vouloir annuler la transaction autorisée ? Cette action ne " +"peut pas être annulée." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Message autorisé" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banque" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Compte bancaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nom de la banque" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modèle du document de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Rappel effectué" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hachage de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Méthode de rappel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID de l'enregistrement de rappel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Message annulé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Opérations annulées" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturer le montant manuellement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturer la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturez le montant depuis Odoo quand la livraison est effectuée.\n" +"Utilisez-le si vous voulez débiter les cartes de vos clients uniquement quand\n" +"vous êtes sûr de pouvoir leur livrer la marchandise." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transactions enfants" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Choisissez un mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Cliquez ici pour être redirigé vers la page de confirmation." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Communication" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmer la suppression" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Module correspondant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Pays" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Créer un jeton" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Créer un nouveau fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Créer un nouveau jeton de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Créer une icône de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"La création d'une transaction à partir d'un jeton archivé est interdite." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Identifiants" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Carte de crédit & de débit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Carte de crédit & de débit, UPI (fournie par Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Carte de crédit & de débit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Carte de crédit (fournie par Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instructions de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Définissez l'ordre d'affichage" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Démo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Description du fournisseur de vos clients" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Annuler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom d'affichage" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Affiché comme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Message fait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Brouillon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Entreprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erreur : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire de paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Paiement rapide pris en charge" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Opérations échouées" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Frais" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Frais pris en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Frais nationaux fixes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Frais internationaux fixes" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Intégral uniquement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Générer un lien de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Générer le lien de paiement des ventes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "A de multiples fournisseurs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Le paiement a été post-traité" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Message d'aide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Je n'ai pas de compte Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "J'ai un compte Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Si un fournisseur de paiement spécifique a été sélectionné, les clients " +"pourront uniquement utiliser celui-ci pour effectuer leurs paiements. Si " +"'Tous' est sélectionné, les clients pourront choisir chaque fournisseur de " +"paiement disponible." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "S'il n'est pas défini, le nom du fournisseur sera utilisé." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Veuillez nous contacter si le paiement n'a pas été confirmé." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, veuillez contacter " +"l'administrateur du site web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Image affichée dans le formulaire de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"En mode test, un faux paiement est traité via une interface de paiement test.\n" +"Ce mode est conseillé lors de la configuration du fournisseur." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Statut de l'installation" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installé" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Erreur interne du serveur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Est post-traitée" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Ceci est actuellement lié aux documents suivants :" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Fait à l'instant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Route d'atterrissage" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Date du dernier changement de statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Il est impossible de soumettre une demande au fournisseur, parce que le " +"fournisseur est désactivé." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gérer les modes de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Capture manuelle prise en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Montant maximum" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Identifiant du compte marchand" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Mode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Plusieurs options de paiement sélectionnées" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Aucun fournisseur n'est défini" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Aucun mode de paiement manuel n'est trouvé pour cette entreprise. Veuillez-" +"en créer un depuis le menu Fournisseur de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Aucun paiement n'a été traité." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Aucune option de paiement n'est sélectionnée" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Pas fait" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Pas vérifié" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Module Enterprise Odoo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Paiement hors ligne par jeton" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Paiement direct en ligne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Paiement en ligne par jeton" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Paiement en ligne avec redirection" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Seul les administrateurs peuvent accéder à ces données." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Seules les transactions autorisées peuvent être capturées." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Seules les transactions autorisées peuvent être annulées." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Seules les transactions confirmées peuvent être remboursées." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Opération" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Opérations en cours" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Jeton d'Identité PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Partiel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nom du partenaire" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Payer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Détails du paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Suivi du Paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulaire de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Icône de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Icônes de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instructions de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Lien de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fournisseurs de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Fournisseurs de paiement disponibles" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Réf. de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Jeton de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Nombre de jetons de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Jetons de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transaction de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transactions de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transactions de paiement liées au jeton" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Détails de paiement enregistrés le %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistant d'intégration d'un fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Paiements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Type d'utilisateur Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "En attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Message en attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Veuillez sélectionner une option de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Veuillez sélectionner une seule option de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Veuillez définir un montant inférieur à %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" +"Veuillez utiliser les informations suivantes pour le transfert bancaire." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Veuillez indiquer le numéro de commande comme communication." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Veuillez patienter..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Traité par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Fournisseur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Référence du fournisseur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Fournisseurs" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Liste des fournisseurs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publié" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motif :" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motif : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Modèle du formulaire de redirection" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "La référence doit être unique !" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Remboursement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Remboursements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Nombre de remboursements" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID du document associé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modèle de document concerné" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Prélèvement SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Enregistrer le mode de paiement" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Enregistrer mes données de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Enregistrement de votre mode de paiement, veuillez patienter..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Pays sélectionnés. Laissez cette case vide pour rendre ceci disponible " +"partout." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Mode de paiement d'intégration sélectionné" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Erreur de serveur" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Erreur du serveur :" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Afficher Autoriser le paiement rapide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Afficher Autoriser la tokenisation" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Afficher Msg Auth" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Afficher Msg annulé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Afficher les identifiants de la page" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Afficher Msg fait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Afficher icône de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Afficher Msg en attente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Afficher Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transaction d'origine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Statut de l'intégration du fournisseur de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Icônes des modes de paiement pris en charge" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode test" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Le jeton d'accès n'est pas valide." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Les transactions enfants de la transaction d'origine." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "La partie claire des détails de paiement du mode de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "La couleur de la carte dans la vue kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Le message d'informations complémentaires à propos du statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Les pays où ce fournisseur de paiement est disponible. Laissez cette case " +"vide pour le rendre disponible dans tous les pays." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Le montant des frais ; défini par le système comme ils dépendent du " +"fournisseur" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Les champs suivants doivent être remplis : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "La référence interne de la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" +"La liste des fournisseurs qui prennent en charge cet icône de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La devise principale de l'entreprise, utilisée pour afficher les champs " +"monétaires." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Le montant maximum que ce fournisseur de paiement autorise par paiement. " +"Laissez cette case vide pour le rendre disponible pour chaque montant." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Le message affiché si le paiement est autorisé" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est annulée durant le traitement de " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est livrée avec succès après le traitement" +" du paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché si la commande est en attente après le traitement de " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Le message affiché pour expliquer et aider pendant le processus de paiement" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Le paiement doit soit être direct, avec redirection, soit effectué à l'aide " +"d'un jeton." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "La référence du fournisseur du jeton de la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "La référence du fournisseur de la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "La route à laquelle l'utilisateur est redirigée après la transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "La transaction d'origine des remboursements connexes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Le code technique de ce fournisseur de paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire afin de rediriger l'utilisateur lorsqu'il fait un " +"paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Le modèle d'un formulaire de paiement rapide." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement direct" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Le modèle d'un formulaire de paiement inline lors d'un paiement par jeton." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a " +"rencontrée une erreur (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été" +" autorisée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transaction avec la référence %(ref)s pour un montant de %(amount)s a été" +" confirmée (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "La valeur du paiement doit être positive." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Il n'y a aucune transaction à afficher." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Il n'y a rien à payer." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Cette action archivera également %s jetons qui sont enregistrés pour ce " +"fournisseur. L'archivage de jetons est irréversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent enregistrer leurs modes de paiement comme des jetons de paiement.\n" +"Un jeton de paiement est un lien anonyme aux détails du mode de paiement enregistré dans \n" +"la base de donnée du fournisseur, permettant au client de le réutiliser pour un achat suivant." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Ceci permet de contrôler si les clients peuvent utiliser des modes de " +"paiement rapides. Le paiement rapide permet aux clients de payer avec Google" +" Pay et Apple Pay dont les coordonnées sont recueillies au paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Ce champ contient l'image utilisée pour cet icône de paiement, limitée à " +"64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Ce partenaire n'a pas d'e-mail, ce qui pourrait poser problème à certains fournisseurs de paiement. \n" +"Il est recommandé de configurer un e-mail pour ce partenaire." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Ce paiement a été annulé." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Le mode de paiement a été vérifié par notre système." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Le mode de paiement n'a pas été vérifié par notre système." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modèle de formulaire de jeton inline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisation prise en charge" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorisation de transaction n'est pas proposée par les fournisseurs de " +"paiement suivants : %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Type de remboursements pris en charge" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Impossible de contacter le serveur Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Non publié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Mettre à niveau" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validation du mode de paiement" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Frais nationaux variables (en pourcentage)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Les frais variables doivent toujours être positifs et inférieurs à 100 %." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Frais internationaux variables (en pourcentage)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Vérifié" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annuler la transaction" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "En attente du traitement des opérations" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Avertissement !" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Nous ne sommes pas en mesure de supprimer votre mode de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" +"Nous ne sommes pas en mesure de trouver votre paiement, mais ne vous " +"inquiétez pas." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Nous ne sommes pas en mesure de traiter votre paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Nous ne sommes pas en mesure d'enregistrer votre mode de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Nous traitons votre paiement, veuillez patienter ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Nous attendons que le fournisseur de paiement confirme le paiement." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Si un jeton de paiement devrait être créé lors du post-traitement de la " +"transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Si le rappel a déjà été exécuté" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Si le fournisseur est visible ou non sur le site web. Les jetons restent " +"fonctionnels, mais sont uniquement visibles sur les formulaires de gestion." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Virement bancaire" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer le fournisseur de paiement %s ; désactivez-le " +"ou désinstallez-le plutôt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Vous ne pouvez pas publier un fournisseur désactivé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce jeton de paiement." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Vous devriez recevoir un e-mail confirmant votre paiement dans quelques " +"minutes." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Vous serez averti lorsque le paiement sera confirmé." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Vous serez averti lorsque le paiement sera entièrement confirmé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Votre paiement a été autorisé." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Votre paiement a été annulé." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Votre paiement a été traité." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" +"Votre paiement a été reçu mais doit encore être confirmé manuellement." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Votre paiement a été traité avec succès mais est en attente de validation." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Votre paiement a été traité avec succès. Merci !" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Votre paiement n'a pas encore été traité." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Votre paiement est en cours de traitement, veuillez patienter..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Votre paiement est en attente." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Votre mode de paiement a été enregistré." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Code postal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Code postal" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "paiement : post-traitement des transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "fournisseur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "montrer moins" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "montrer plus" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_BE.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..1b54e88c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,758 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "" +" Will be safe_eval with `self` being the current transaction. i." +"e.:\n" +" self.env['my.model'].payment_validated(self)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "-This installs the module payment_adyen." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "-This installs the module payment_authorize." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "-This installs the module payment_buckaroo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "-This installs the module payment_ogone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "-This installs the module payment_paypal." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "-This installs the module payment_sips." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "-This installs the module payment_transfer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment no acquirer confirmation needed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment with acquirer confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_installation +msgid "Configure payment acquiring methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_count +msgid "Count Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Customer Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with credentials storage" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method_name +msgid "Name of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "No automatic confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_auto_confirm +msgid "Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_view_search +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_transaction_action_child +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "S2S Callback" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_method_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_method_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.transaction:0 +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is be rendered with qWeb with " +"the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +msgid "payment.method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_CA.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..c4770d92 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Date de création" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partenaire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gl.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..96b84352 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Data de creación" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gu.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..c87c8ee2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2024\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Account Number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Active" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Apply" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archived" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Availability" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bank Account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Customer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "From" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Just done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Not done" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Partial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner Name" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Payments" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Refund" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Refunds" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Related Document ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Related Document Model" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequence" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Warning" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/he.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..a23224f2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/he.po @@ -0,0 +1,2246 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Leandro Noijovich , 2022 +# yacov mosbacher , 2022 +# Jonathan Spier, 2022 +# Moshe Flam , 2022 +# ExcaliberX , 2022 +# ilan kl , 2022 +# שהאב חוסיין , 2022 +# Hed Shefer , 2022 +# Amit Spilman , 2022 +# דודי מלכה , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Ha Ketem , 2022 +# NoaFarkash, 2022 +# yael terner, 2024 +# Lilach Gilliam , 2024 +# ZVI BLONDER , 2024 +# Yihya Hugirat , 2024 +# or balmas, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: or balmas, 2025\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "הנתונים נאספו" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "סכום:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "מזהה:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

אנא בצע תשלום ל:

  • בנק: %s
  • מספר החשבון: " +"%s
  • בעל החשבון: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " חזור לחשבון שלי" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " מחק" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "אמצעי תשלום שמורים" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" איך להגדיר את חשבון הפייפאל " +"שלך" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"לא נמצאה אפשרות תשלום מתאימה.
\n" +" אם לדעתך מדובר בטעות, נא ליצור קשר עם מנהלי האתר." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "אזהרה המטבע אינו תקין או חסר." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "אזהרה עליך להכנס למערכת כדי לשלם." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"עסקה עם מזהה%(ref)s בוצעה כדי לשמור אמצעי תשלום חדש(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "חשבון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "מספר חשבון" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "הפעל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "הוסף עמלות נוספות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "בחירת ספק תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "לאפשר שמירת אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "סכום כולל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "סכום מקסימלי" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "התרחבה שגיאה במהלך עיבוד התשלום הזה." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "שגיאת אירעה שגיאה במהלך עיבוד התשלום שלך." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "החל" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "באמת ברצונך למחוק את אמצעי התשלום הזה?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל את העסקה המורשית? לא ניתן לבטל פעולה זו." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "אשר הודעה" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "מורשה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "זמינות" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "בנק" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "חשבון בנק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "שם בנק" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "מודל מסמך שיחה חוזרת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "שיטת שיחה חוזרת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "בוטל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "הודעה מבוטלת" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "לכוד סכום ידנית" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "לכוד עסקה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "בחר אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "לחץ כאן להפניה לדף האישור." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "קוד" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "צבע" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "אסמכתה" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "אשר מחיקה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "מאושר" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "איש קשר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "מודול מקביל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ארצות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "צור אסימון" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "צור ספק תשלום חדש" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "צור אסימון חדש לתשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "צור סמל תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר על-ידי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "אישורים" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "כרטיס אשראי" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "כרטיס אשראי (מופעל על ידי Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "מטבע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "הוראות תשלום מותאמות אישית" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "לקוח" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "הגדרת סדר התצוגה" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "הדגמה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "מושבת" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "שחרר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם לתצוגה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "מוצג כ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "בוצע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "הודעת ביצוע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "טיוטה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "מופעל" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "שגיאה:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "תבנית טופס תשלום מהיר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "נתמך בקופה מהירה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "עמלות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "עמלות מקומיות קבועות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "עמלות בינלאומיות קבועות" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "מ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "רק במלואו" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "צור קישור לתשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "צור קישור לתשלום מכירות" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "ניתוב HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "הודעת עזרה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "אין לי חשבון PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "יש לי חשבון PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"אם נבחר ספק תשלומים ספציפי, לקוחות יורשו לשלם רק באמצעות זה. אם 'הכל' נבחר, " +"לקוחות יכולים לשלם באמצעות כל ספק תשלומים זמין." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "אם התשלום לא אושר תוכל ליצור איתנו קשר." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "אם לדעתך מדובר בטעות, נא ליצור קשר עם מנהל האתר." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "התמונה מוצגת בטופס התשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "תבנית טופס מוטבע" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "להתקין" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "מצב התקנה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "מותקן" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "שגיאת שרת פנימית" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "האם זה מקושר למסמכים הבאים:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "הרגע בוצע" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "מסלול נחיתה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שינוי אחרון ב" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "תאריך שינוי המדינה האחרון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "הגשת בקשה לספק אינה אפשרית מכיוון שהספק מושבת." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "נהל אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ידני" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "כמות מקסימלית" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "מזהה חשבון סוחר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "לא בוצע תשלום." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "לא נבחרה אפשרות תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "לא בוצע" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "לא מאומת" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo מודול ארגוני" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "תשלומים לא-מקוונים עם אסימון/טוקן" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "אישור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "תשלום מקוון וישיר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "תשלומים מקוונים לפי טוקן/אסימון" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "תשלומים מקוונים עם הפניה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "רק מנהלי מערכת יכולים לגשת לנתונים אלה." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "ניתן לבטל רק עסקאות מורשות." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "ניתן לזכות רק עסקאות מאושרות." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "פעולה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "אחר" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "אסימון מזהה PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "חלקי" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "לקוח/ספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "שם לקוח/ספק" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "שלם" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "פרטי תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "מעקב תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "טופס תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "סמל תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "סמלי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "הוראות תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "קישור תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "ספק תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "חיבור לתשלומים מקוונים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "מזהה תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "אסימון תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "אסימוני תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "עסקת תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "עסקאות תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "פרטי תשלום נשמור ב-%(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "ספק תשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "תשלומים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "סוג משתמש Paypal " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "ממתין " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "הודעה ממתינה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "נא לבחור אפשרות תשלום." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "נא לבחור רק אפשרות תשלום אחת." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "אנא הגדר סכום הנמוך מ %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "אנא השתמש בפרטי ההעברה הבאים" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "אנא השתמש בשם ההזמנה כפניה להתקשרות." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "אנא המתן..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "מעובד ע\"י" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "הפניה לספק" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "ספקים" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "פורסם" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "סיבה:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "סיבה: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "תבנית טופס הפנייה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "מזהה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "מזהה חייב להיות ייחודי!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "החזר כספי" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "החזרים כספיים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "מס' החזרים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "מזהה מסמך קשור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "דגם מסמך קשור" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "חיוב ישיר של SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "שמירת אמצעי תשלום" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "שמור את פרטי התשלום שלי" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "בחר מדינות. השאר ריק כדי שיהיה זמין בכל מקום." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "רצף" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "שגיאת שרת" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "שגיאת שרת:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "הצג אפשר יציאה מהירה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "הצגת הודעת ביטול" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "עסקת מקור" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "סטטוס" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "סמלי תשלום נתמכים" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "מצב בדיקה" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "האסימון גישה אינו חוקי." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "יש למלא את השדות הבאים: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"סכום התשלום המקסימלי שבו ספק התשלום הזה זמין. השאר ריק כדי לאפשר תשלום בכל " +"סכום." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "ההודעה המוצגת אם ההזמנה בוצעה בהצלחה לאחר תהליך התשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "ההודעה המוצגת אם ההזמנה ממתינה לאחר תהליך התשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "ההודעה המוצגת כדי להסביר ולעזור לתהליך התשלום" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr " ההתייחסות של הספק לעסקה" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "הקוד הטכני של ספק התשלומים הזה." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "העברה עם המזהה %(ref)s על סך %(amount)s אושרה ( %(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "ערך הסכום לתשלום חייב להיות חיובי." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "אין עסקאות להציג" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "אין על מה לשלם." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "אמצעי תשלום זה אומת על-ידי המערכת שלנו." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "אמצעי תשלום זה לא אומת על-ידי המערכת שלנו." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "טוקניזציה נתמכת" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "תמיכה בסוג זיכוי" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "לא פורסם" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "שדרג" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "אימות אמצעי התשלום" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "עמלות מקומיות משתנות (באחוזים)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "עמלות בינלאומיות משתנות (באחוזים)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "מאומת" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "עסקה מבוטלת" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "אזהרה" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "אזהרה!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "איננו יכולים למחוק את אמצעי התשלום." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "איננו מצליחים למצוא את התשלום שלך, אך אל דאגה." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "לא הצלחנו לקבל את התשלום שלך." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "לא הצלחנו לשמור את אמצעי התשלום שלך." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "אנו מעבדים את התשלום שלך, אנא המתן ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "האם יש ליצור טוקן תשלום בעת עיבוד העסקה לאחר ביצועה." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"בין אם הספק מופיע באתר ובין אם לא . הטוקנים נשארים פעילים, אך נראים רק בטפסי" +" הניהול." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "העברה בנקאית" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "לא ניתן לבטל ספק תשלום %s;השבת אותו או הסר אותו במקום זאת." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "לא ניתן לפרסם ספק שמושבת." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "אין לך גישה לאסימון תשלום זה." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "עליך לקבל דוא\"ל המאשר את התשלום שלך תוך מספר דקות." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "אתה תקבל הודעה כאשר התשלום יאושר." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "אתה תקבל הודעה כאשר התשלום יאושר במלואו." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "התשלום שלך אושר." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "התשלום שלך בוטל." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "התשלום שלך התקבל אך יש לאשר אותו באופן ידני." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה אך הוא ממתין לאישור." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "התשלום שלך עבר עיבוד בהצלחה. תודה!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "התשלום שלך טרם עובד." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "התשלום שלך במצב ממתין." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "אמצעי התשלום שלך נשמר. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "מיקוד" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "מיקוד" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "ספק" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "הצג פחות..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "הצג עוד..." diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hi.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..3fc82419 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,2220 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Ronald Kung, 2025 +# Manav Shah, 2025 +# Ujjawal Pathak, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "खाता" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "खाते का नंबर" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "ऐक्टिवेट" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "पता" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "रकम" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "अप्लाई करें" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "संग्रहीत किया गया" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "उपलब्धता" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "बैंक" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "बैंक खाता" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "बैंक का नाम" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "रद्द की गई" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "कोड" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "कलर" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "कम्यूनिकेशन " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "कंपनियां" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "संस्था" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "पुष्टि" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "संपर्क" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "देश" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "द्वारा निर्मित" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "इस तारीख को बनाया गया" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "करेंसी" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "साथी" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "डेमो" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "बंद किया गया" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "डिस्प्ले नाम" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "हो गया" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "मसौदा" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "चालू किया गया" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "फीस" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "के द्वारा" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "सेल्स पेमेंट लिंक जनरेट करें" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "इन्होंने ग्रुप किया" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "आईडी" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "मैन्युअल" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "मैसेज" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "मेथड" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ठीक है" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "आंशिक" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "साथी" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "पार्टनर का नाम" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "चुकाएं" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "पेमेंट के तरीके" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "पेमेंट" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "फ़ोन" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "संदर्भ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "रिफ़ंड" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "रिफ़ंड" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "इससे जुड़े हुए डॉक्यूमेंट मॉड" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "अनुक्रम" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "स्थिति" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "अपग्रेड" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "चेतावनी" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "जिप" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hr.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..a2e6e2c0 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,2236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Stjepan Lovasić , 2022 +# Vojislav Opačić , 2022 +# Đurđica Žarković , 2022 +# Miro Sertić, 2022 +# Ivica Dimjašević , 2022 +# Igor Krizanovic , 2022 +# Tina Milas, 2022 +# Vladimir Olujić , 2022 +# Davor Bojkić , 2022 +# Karolina Tonković , 2022 +# Antonijo Kovacevic, 2023 +# hrvoje sić , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Bole , 2024 +# Servisi RAM d.o.o. , 2024 +# Vladimir Vrgoč, 2024 +# Luka Carević , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Luka Carević , 2025\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Podaci dohvaćeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Iznos:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referenca:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Povratak na moj račun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Briši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Spremljene metode plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Upozorenje reiranje pružatelja plaćanja putem KREIRAJ gumba nije podržano.\n" +" Umjesto toga molimo koristite Dupliciraj radnju." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozorenje Valuta nedostaje ili je netočna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "UpozorenjeZa plaćanje morate biti prijavljeni. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Jednom kad se arhivira, token nije moguće odarhivirati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodaj dodatne naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Dopusti ekspresnu naplatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Omogući Pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Dozvoli spremanje metoda plaćanja" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servis naplate Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Prilikom obrade ovog plaćanja došlo je do greške." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Prilikom obrade vašeg plaćanja došlo je do greške." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primijeni" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu metodu plaćanja?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Jeste li sigurni da želite poništiti autoriziranu transakciju? Ova radnja ne" +" može se poništiti." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autoriziraj poruku" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizirano" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankovni račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Otkazana poruka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Otkazane operacije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zabilježi transakciju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Odaberi metodu plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Kliknite ovdje za preusmjeravanje na stranicu potvrde." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Šifra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Veza" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrdi brisanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Odgovarajući modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Kreiraj token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Kreiraj novog pružatelja naplate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Kreiraj novi token plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Kreiraj ikonu plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Akreditiv" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kreditna ili Debitna kartica (Putem Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditna kartica (Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditna kartica (Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditna kartica (Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditna kartica (Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Prilagođene upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Odbaciti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Prikazano kao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Riješeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Poruka gotova" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Predložak obrasca za brzu naplatu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Naknade podržane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksne domaće naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksne međunarodne naknade" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Samo u potpunosti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generiraj link za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generirajte link za plaćanje prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmjeravanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ima višestruke pružatelje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Poruka pomoći" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nemam Paypal račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Imam Paypal račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Predložak ugrađenog obrasca" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status instalacije" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interna pogreška poslužitelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Naknadno obrađeno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Upravo završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum zadnje promjene stanja:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Upravljanje metodama plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimalan iznos" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID računa trgovca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Višestruke opcije plaćanja odabrane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Pružatelj nije postavljen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nijedno plaćanje nije obrađeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nije gotovo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Nije potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online direktno plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online plaćanje tokenom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online plaćanje sa preusmjeravanjem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Samo administratori imaju pristup ovim podacima." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT token identiteta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Djelomično" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Ime partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalji plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Plaćanja od" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ikona plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikone plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Upute za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Poveznica za plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Način plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Pružatelj usluge naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Pružatelj usluge naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referenca plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Broj tokena plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Pružatelj naplate" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Vrsta korisnika Paypal-a" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Poruka na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Molimo odaberite opciju plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Molimo odaberite samo jednu opciju plaćanja." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Molimo pričekajte ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Obradio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Davatelj " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referenca davatelja usluga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Pružatelji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Popis pružatelja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Razlog:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Predložak obrasca za preusmjeravanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Vezna oznaka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Povrati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Povezani ID dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezani model dokumenta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Spremi metodu plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Spremi moje podatke plaćanja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvenca" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Greška poslužitelja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Greška poslužitelja:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Izvorna transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Županija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Podržane ikone plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testni način rada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token pristupa nije ispravan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nema transakcija za prikaz." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Ugrađeni predložak obrasca s tokenom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Domaća varijabilna naknada (u postocima)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Međunarodna varijabilna naknada (u postocima)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Poništi transakciju" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankovni nalog" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nije moguće objaviti onemogućenog pružatelja naplate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Biti ćete obaviješteni kad plaćanje bude potpuno potvrđeno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plaćanje je odobreno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Vaše plaćanje je otkazano." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Vaša uplata je zaprimljena, ali mora biti ručno potvrđena." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno, ali čeka na odobrenje." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Vaše plaćanje je uspješno obrađeno. Hvala!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Vaše plaćanje još nije obrađeno." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Vaše plaćanje je u tijeku." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštanski br." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "pružatelj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "prikaži manje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "prikaži više" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hu.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..03f25331 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,2237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2022 +# sixsix six, 2022 +# Istvan , 2022 +# Kovács Tibor , 2022 +# Krisztián Juhász , 2022 +# Gergő Kertész , 2022 +# Daniel Gerstenbrand , 2022 +# Tamás Németh , 2022 +# Ákos Nagy , 2022 +# A . , 2022 +# 5768b353f27900ae76ad88cc42dfd5b8_3bb349f, 2023 +# krnkris, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# gezza , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: gezza , 2025\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Lekért adatok" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Vissza a számlámhoz" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Törlés" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nem található megfelelő fizetési lehetőség.
\n" +" Lépjen kapcsolatba a weboldal adminisztrátorával, ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Bankszámlaszám" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivál" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Extra költségek hozzáadása" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmazás" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Biztosan szeretné érvényteleníteni a jóváhagyott tranzakciót? Ezt az akciót " +"nem lehet visszavonni." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Elérhetőség" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankszámla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank neve" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Visszavonva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Tranzakció rögzítése" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Válasszon fizetési módot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikáció" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Megerősített" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Országok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Megbízók" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kártyás fizetés (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Egyéni fizetési utasítások" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Ügyfél" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Minta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Kikapcsolva" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Megjelenített név" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Megjelenítés mint" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Kész üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Piszkozat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Díjak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fix belföldi díjak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fix nemzetközi díjak" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Forrás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Értékesítési fizetési link generálása" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP irányítás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Segítség üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nincs Paypal fiókom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Van Paypal fiókom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Ha úgy gondolja, hogy tévedésről van szó, forduljon a webhely " +"adminisztrátorához." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Teszt módban egy nem valós tranzakció kerül feldolgozásra teszt fizetési interfészen.\n" +"Javasolt használni a szolgáltató beállítása során." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Telepített" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Belső szerverhiba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Éppen elkészült" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb frissítve" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve ekkor" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Fizetési módok kezelése" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuális" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Módszer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nincs kész" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Vállalati Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Csak adminisztrátorok férhetnek hozzá ehhez az adathoz." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Művelet" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Részleges" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner neve" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Fizetés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Fizetési művelet részletei" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Fizetési ikonok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Fizetési útmutató" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Fizetési mód" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fizetési szolgáltató" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fizetési szolgáltatók" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Fizetési tokenek" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Fizetési tranzakció" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Fizetési tranzakciók" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Vevői befizetések" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Függő" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Függőben lévő üzenet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Kérem, várjon..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Feldolgozta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Szolgáltató" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Szolgáltatók" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Közzétett" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Az ok:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Hivatkozás" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Visszatérítés" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Visszatérítések" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Visszatérítések száma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Kapcsolódó dokumentum azonosító" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Vonatkozó dokumentum modell" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sorszám" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Szerverhiba" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Szerverhiba:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips fizetés" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Állam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Teszt mód" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Érvénytelen hozzáférési token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nincs fizetendő tétel" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Támogatott visszatérítés típus" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Nem lehet kapcsolódni az Odoo szerverhez." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nem közzétett" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Frissít" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Változó belföldi díjak (százalékban)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Változó külföldi díjak (százalékban)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Érvénytelen tranzakció" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Figyelem!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Feldolgozzuk a fizetést, kis türelmet kérünk ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Banki átutalás" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "A fizetés jóváhagyásra került." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "A fizetés törlésre került." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "A fizetése sikeres volt. Köszönjük!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Irányítószám" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Irsz." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hy.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hy.po new file mode 100644 index 00000000..9d0251be --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,2231 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/id.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..f6ff89b3 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/id.po @@ -0,0 +1,2289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Edi Santoso , 2023 +# Wil Odoo, 2024 +# Abe Manyo, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Abe Manyo, 2025\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Tanggal Diambil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Jumlah:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referensi:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Mohon buat pembayaran ke:

  • Bank: %s
  • Nomor Akun: " +"%s
  • Pemilik Akun: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Kembali ke Akun Saya" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Hapus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metode Pembayaran Tersimpan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Tidak ada pilihan pembayaran yang sesuai yang dapat ditemukan.
\n" +" Jika Anda merasa ini merupakan error, silakan hubungi administrator website." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Tidak ada penyedia pembayaran yang cocok yang dapat " +"ditemukan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Peringatan Membuat penyedia pembayaran dari tombol BUAT tidak dapat dilakukan.\n" +" Mohon alih-alih gunakan action Duplikat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Peringatan Pastikan Anda sudah log in sebagai mitra yang " +"tepat sebelum melakukan pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Peringatan Mata uang ini hilang atau tidak benar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Peringatan Anda harus log in untuk membayar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Permintaan refund sejumlah %(amount)s telah dikirim. Pembayaran akan dibuat " +"sebentar lagi. Referensi transaksi refund: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Token tidak dapat diarsip setelah diarsip." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai untuk menyimpan metode " +"pembayaran baru (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s telah dimulai menggunakan metode " +"pembayaran %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Nomor Rekening" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktifkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Tambahkan Biaya Ekstra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Izinkan Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Izinkan Penyedia Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Izinkan Menyimpan Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Layanan Amazon Payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Jumlah Maksimum" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Error terjadi saat memproses pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Error terjadi saat memproses pembayaran Anda." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus metode pembayaran ini?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Apakah Anda yakin ingin membatalkan transaksi yang sudah diotorisasi? " +"Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Otorisasikan Pesan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Diotorisasi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Ketersediaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Akun Bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nama Bank" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Pesan yang Dibatalkan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operasi yang dibatalka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capture Jumlah secara Manual" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Cetak Transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture jumlah dari Odoo, saat pengiriman selesai.\n" +"Gunakan ini bila Anda hanya ingin menagih kartu pelanggan Anda saat\n" +"Anda yakin Anda dapat mengirim barang ke mereka." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Child Transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Pilih metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klik di sini untuk dialihkan ke halaman konfirmasi." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Konfirmasi Penghapusan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Dikonfirmasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modul Terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Buat Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Buat penyedia pembayaran baru" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Dilarang membuat transaksi dari token yang diarsip." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kredensial" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kartu Kredit & Debit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kartu Kredit & Debit, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kartu Kredit & Debit (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kartu Kredit (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruksi pembayaran custom" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Tentukan urutan tampilan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Keterangan provider untuk pelanggan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismiss" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Ditampilkan sebagai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Pesan Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Draft" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Eror!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Templat Formulir Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Mendukung Express Checkout" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operasi yang gagal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Biaya" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Biaya yang Didukung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Biaya domestik tetap" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Biaya tetap internasional" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Dari" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Hanya Penuh" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Buat Link Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Buat Link Pembayaran Penjualan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Memiliki Lebih Dari Satu Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Apakah pembayaran sudah di post-process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pesan Bantuan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Bila provider pembayaran spesifik dipilih, pelanggan hanya diizinkan untuk " +"membayar menggunakan provider tersebut. Bila 'Semua' dipilih, pelanggan " +"dapat membayar menggunakan provider pembayaran apapun yang tersedia." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Bila tidak didefinisikan, nama provider akan digunakan." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Bila pembayaran belum dikonfirmasi Anda dapat menghubungi kami." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Jika Anda merasa ini error, silakan hubungi administrator website." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Gambar yang ditampilkan pada formulir pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Pada mode testing, pembayaran palsu akan diproses melalui antarmuka pembayaran testing.\n" +"Mode ini disarankan saat sedang set up provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Templat Form Inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Status Penginstalan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Terpasang" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Error server internal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Apakah di Post-Process" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Saat ini di-link ke dokumen-dokumen berikut:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Just done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Tanggal Perubahan Status Terakhir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Membuat permintaan ke provider tidak dapat dilakukan karena provider " +"dinonaktifkan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Kelola metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manual Capture Didukung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Jumlah Maksimum" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Lebih dari satu opsi pembayaran dipilih" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Tidak Ada Provider yang Ditetapkan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Tidak ada metode pembayaran manual yang dapat ditemukan untuk perusahaan " +"ini. Mohon buat satu metode dari menu Penyedia Pembayaran." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Tidak ada pembayaran yang telah diproses." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Tidak ada opsi pembayaran yang dipilih" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Not done" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Tidak diverifikasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modul Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pembayaran luring menggunakan token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pembayaran langsung online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pembayaran online menggunakan token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pembayaran online dengan pengalihan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Hanya administrator yang dapat mengakses data ini." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Hanya transaksi yang diotorisasi yang dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Hanya transaksi yang dikonfirmasi yang dapat di-refund." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operasi sedang berlangsung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token Identitas PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Sebagian" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Rekanan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nama Rekanan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Bayar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detail Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Followup Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulir Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikon Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruksi Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Penyedia Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Penyedia Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Penyedia Pembayaran Tersedia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referensi Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Jumlah Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transaksi Tagihan" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transaksi Tagihan" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transaksi Pembayaran yang di-Link ke Token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detail pembayaran disimpan pada %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Penyedia pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Wizard onboarding penyedia pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Ditunda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Pesan Tertunda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Mohon pilih opsi pembayaran." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Mohon pilih hanya satu opsi pembayaran." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Silakan gunakan detail transfer berikut" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Mohon tunggu ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Diproses oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Pemberi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referensi Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Penyedia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Daftar provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Terpublikasi" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Alasan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Alasan: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Templat Formulir Pengalihan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referensi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referensi harus unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Pengembalian Dana" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Pengembalian" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Perhitungan Refund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Dokumen Terkait" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model Dokumen Terkait" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Simpan Metode Pembayaran" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Simpan detail pembayaran saya" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Menyimpan metode pembayaran Anda, mohon tunggu..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Pilih negara. Biarkan kosong untuk membuatnya tersedia untuk diseluruh " +"dunia." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metode pembayaran onboarding terpilih" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Kesalahan Server" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Error server:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Tunjukkan Izinkan Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tunjukkan Izinkan Tokenisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Tunjukkan Pesan Autentikasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Tunjukkan Batalkan Pesan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Tunjukkan Halaman Credential" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Tunjukkan Pesan Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Tunjukkan Pesan Pending" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Tunjukkan Pra Pesan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Sumber Transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mode Testing" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token akses tidak valid." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Bagian jelas dari detail pembayaran metode pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Warna kartu di tampilan kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Pesan informasi pelengkap mengenai status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Negara-negara di mana penyedia pembayaran ini tersedia. Biarkan kosong untuk" +" membuatnya tersedia di semua negara." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "Jumlah biaya; ditetapkan oleh sistem karena bergantung pada provider" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Field-field berikut harus diisi: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referensi internal transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Mata uang utama perusahaan ini, digunakan untuk menampilkan field moneter." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Jumlah pembayaran maksimum yang provider pembayaran ini dapat berikan. " +"BIarkan kosong untuk jumlah maksimum yang tidak terhingga." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila pembayaran diotorisasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order dibatalkan pada proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Pesan yang ditampilkan bila order sukses dilakukan setelah proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Pesan yang ditampilkan bila order pending setelah proses pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Pesan yang ditampilkan untuk menjelaskan dan membantu proses pembayaran" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "Pembayaran harus langsung, dengan pengalihan, atau dibuat oleh token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Referensi provider dari token transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Referensi provider transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Rute yang user akan dialihkan ke setelah transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Kode teknis penyedia pembayaran ini." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Templat yang merender formulir yang dikirim untuk mengalihkan user saat " +"membuat pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Tempalt yang merender formulir metode pembayaran express." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Templat yang merender formulir pembayaran inlien saat membuat pembayaran " +"langsung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Templat yang merender formulir pembayaran inline saat membuat pembayaran " +"dengan token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s menemukan error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah diotorisasi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaksi dengan referensi %(ref)s untuk %(amount)s telah dikonfirmasi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Tidak ada transaksi untuk ditunjukkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Tidak ada yang perlu dibayar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Action ini akan juga mengarsip %s token yang terdaftar dengan penyedia ini. " +"Pengarsipan token tidak dapat dibatalkan." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menyimpan metode pembayaran sebagai token pembayaran.\n" +"Token pembayaran adalah link anonim ke detail metode pembayaran yang disimpan di\n" +"database penyedia, mengizinkan pelanggan untuk menggunakan ulang di pembelian berikutnya." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Ini menentukan apakah pelanggan dapat menggunakan metode pembayaran express." +" Express checkout memungkinkan pelanggan untuk membayar dengan Google Pay " +"dan Apple Pay dari mana informasi alamat dikumpulkan pada pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Mitra ini tidak memiliki email, yang mungkin bermasalah untuk beberapa penyedia pembayaran.\n" +" Disarankan untuk menetapkan email untuk mitra ini." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Pembayaran ini telah dibatalkan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Metode pembayaran ini telah diverifikasi sistem kami." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Metode pembayaran ini belum diverifikasi oleh sistem kami." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Templat Formulir Inline Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Mendukung Tokenisasi" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Otorisasi transaksi tidak didukung oleh penyedia pembayaran berikut: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipe Refund yang Didukung" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Tidak dapat mengontak server Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum dipublikasikan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validasi metode pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Biaya variabel domestik (dalam persen)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Variabel biaya harus selalu positif dan di bawah 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Biaya variabel internasional (dalam persen)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Diverifikasi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Batalkan Transaksi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Menunggu operasi untuk memproses" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Peringatan!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Kita tidak dapat menghapus metode pembayaran Anda." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Kita tidak dapat menemukan pembayaran Anda, tapi jangan khawatir." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Kita tidak dapat memproses pembayaran Anda." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Kita tidak dapat menyimpan metode pembayaran Anda." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Kita sedang memproses pembayaran Anda, mohon tunggu ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" +"Kita sedang menunggu penyedia pembayaran untuk mengonfirmasi pembayaran." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Apakah token pembayaran akan dibuat pada saat post-process transaksi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Apakah callback sudah dilakukan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Apakah penyedia terlihat pada website atau tidak. Token akan tetap berfungsi" +" tapi hanya terlihat pada kelola formulir." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transfer rekening" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Anda tidak dapat menghapus penyedia pembayaran %s; nonaktifkan atau " +"uninstal." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Anda tidak dapat menerbitkan penyedia yang dinonaktifkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Anda tidak dapat mengakses token pembayaran ini." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Anda seharusnya menerima email yang mengonfirmasi pembayaran Anda dalam " +"beberapa menit." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Anda akan dinotifikasi saat pembayaran dikonfirmasi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Anda akan dinotifikasi saat pembayaran sepenuhnya dikonfirmasi." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Tagihan Anda telah disahkan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Pembayaran Anda telah dibatalkan." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Pembayaran Anda sudah diproses." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Pembayaran Anda sudah diterima tapi membutuhkan konfirmasi manual." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Pembayaran Anda sudah sukses diproses tapi sedang menunggu persetujuan." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Pembayaran Anda telah berhasil diproses. Terima kasih!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Pembayaran Anda belum diproses." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Pembayaran Anda sedang diproses, mohon tunggu..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Pembayaran Anda dalam status pending." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Metode pembayaran Anda sudah disimpan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pembayaran: transaksi post-process" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "penyedia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "tunjukkan lebih sedikit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "tunjukkan lebih" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/is.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..487ab0a4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/is.po @@ -0,0 +1,2243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Heiðar Sigurðsson, 2022 +# jonasyngvi, 2024 +# Kristófer Arnþórsson, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n" +"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Virkja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Virk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Heimilisfang" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Upphæð" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Virkja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Vistuð" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ertu viss um að þú viljir ógilda heimildarfærsluna? Ekki er hægt að " +"afturkalla þessa aðgerð." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banki" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankareikningur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Eyða" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Hætt við" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Grípa greiðslu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Borg" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Loka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kóði" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Staðfest" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Hafa samband" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Búið til þann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Gjaldmiðill" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Viðskiptavinur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Prufa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Birtingarnafn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Lokið" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Netfang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Villa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Aðeins fullt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Búðu til sölugreiðslutengil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópað eftir" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni (ID)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Ef þú telur að um mistök sé að ræða, vinsamlegast hafðu samband við " +"vefstjóra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Mynd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Í prófunarham er falsgreiðsla unnin í gegnum prófunarviðmót.\n" +"Mælt er með þessari stillingu þegar þú setur upp þjónustuveituna." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Ekki staðfest" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Hluti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Félagi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Greiðsluaðferð" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Greiðsluveita" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Greiðsluveitendur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Greiðslumerki" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Greiðsluviðskipti" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Greiðsluviðskipti" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Greiðslur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Í bið" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Símanúmer" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Reikningar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Vefþjónar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Birt" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Tilvísun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Endurgreiða" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Endurgreiðslur" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Magn endurgreiðsla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Röð" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Fylki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Aðgangslykillinn er ógildur." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Gerð endurgreiðslu studd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Óbirt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ógild viðskipti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aðvörun" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Greiðsla þín hefur verið heimiluð." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/it.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..af94b482 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/it.po @@ -0,0 +1,2309 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022 +# Sergio Zanchetta , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Marianna Ciofani, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2025\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dati prelevati" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Importo:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Riferimento:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Effettuare un pagamento a:

  • Banca: %s
  • Numero conto: " +"%s
  • Titolare conto: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Ritorna al profilo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Elimina" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metodi di pagamento salvati" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Configurazione del conto " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Impossibile trovare un'opzione idonea per il pagamento.
\n" +" Nel caso si tratti di un errore, contattare l'amministratore del sito web." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Impossibile trovare un fornitore idoneo per il pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Avviso La creazione di un fornitore di pagamento dal pulsante CREA non è supportata.\n" +" Ti preghiamo di utilizzare l'azione Duplica." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Attenzione Assicurati di aver effettuato il login come " +"partner giusto prima di effettuare questo pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Attenzione La valuta manca o non è corretta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Attenzione Devi essere connesso per poter pagare." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata inviata una richiesta di rimborso di %(amount)s. Il pagamento verrà " +"creato a breve. Riferimento transazione rimborso: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Un token non può essere rimosso dall'archivio una volta archiviato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"È stata avviata una nuova transazione con riferimento %(ref)s per salvare un" +" nuovo metodo di pagamento (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"È stata avviata una transazione con riferimento %(ref)s utilizzando il " +"metodo di pagamento %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numero conto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Attiva" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Aggiungi commissioni supplementari" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Consenti checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Autorizza fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permetti di salvare metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Servizi di pagamento Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Importo massimo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione del pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Eliminare veramente questo metodo di pagamento?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Annullare veramente la transazione autorizzata? Questa azione non può essere" +" revocata." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "AsiaPay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Messaggio di autorizzazione" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.Net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizzata" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banca" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Conto bancario" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome banca" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modello documento di richiamata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback effetuato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash di richiamata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metodo di richiamata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Annullata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Messaggio annullato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operazioni annullate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Registra importo manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Registra transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Cattura l'importo da Odoo, quando la consegna è completata.\n" +"Usa questo se vuoi addebitare le carte dei tuoi clienti solo quando\n" +"sei sicuro di poter spedire la merce a loro." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transazioni figlie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Scegli un metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Fare clic qui per essere reindirizzati alla pagina di conferma." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicazioni" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Conferma eliminazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confermato" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modulo corrispondente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Nazioni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Crea token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Crea un nuovo fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Crea un nuovo token di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Crea una carta di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Non è possibile creare una transazione da un token archiviato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenziali" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Carta di credito/debito" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Carta di debito e di credito, UPI (eseguito da Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Carta di credito/debito (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Carta di credito (supportata da Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Carta di credito (eseguito da Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Carta di credito (supportata da Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Carta di credito (supportata da Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Carta di credito (eseguito da Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Carta di credito (supportata da Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Istruzioni di pagamento personalizzate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definisci l'ordine di visualizzazione" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Descrizione del fornitore per i clienti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignora" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Visualizzato come" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Completata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Messaggio di conclusione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Impresa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Errore: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modello modulo checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Checkout express supportato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operazioni non riuscite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Commissioni" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Tasse supportate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Commissioni fisse nazionali" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Commissioni fisse internazionali" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Solo completo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generazione link di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Genera link pagamento vendite" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ha più fornitori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Il pagamento è stato elaborato successivamente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Messaggio di aiuto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Non ho un conto PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Ho un conto PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Se viene selezionato un fornitore di pagamento specifico, i clienti potranno" +" pagare solo con quest'ultimo. Se viene selezionato \"Tutti\", i clienti " +"potranno pagare attraverso qualsiasi dei fornitori di pagamento disponibili." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Se non indicato, verrà utilizzato il nome del fornitore." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Se il pagamento non viene confermato è possibile contattarci." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Se credi che si tratti di un errore, contatta l'amministratore del sito." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Immagine visualizzata nel modulo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"In modalità di prova, un pagamento finto viene processato attraverso un'interfaccia di pagamento di prova.\n" +"Questa modalità è consigliata quando si configura il fornitore." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modello modulo inline" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stato installazione" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Errore interno del server" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "È stato post-trattato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Attualmente è collegato ai seguenti documenti:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Appena completato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Percorso di arrivo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Ultima data di modifica dello stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Non è possibile fare una richiesta al fornitore perché è disabilitato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestione metodi di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Acquisizione manuale supportata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Importo massimo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID account commerciante" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metodo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Più opzioni di pagamento selezionate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nessun fornitore impostato" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nessun metodo di pagamento manuale trovato per questa azienda. Crearne uno " +"dal menù del fornitore di pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Non è stato elaborato alcun pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nessun metodo di pagamento selezionato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Non completato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Non verificato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modulo Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagamento offline tramite token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagamento online diretto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagamento online via token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagamento online con reindirizzamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Dati accessibili solo agli amministratori." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Solo le transazioni autorizzate possono essere catturate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Solo le transazioni autorizzate possono essere annullate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Solo le transazioni confermate possono essere rimborsate." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operazione" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operazioni in corso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token di identità PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parziale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome partner" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Paga" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Dettagli di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Controllo pagamenti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Modulo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Carta di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Carte di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Istruzioni di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Fornitori di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Fornitori di pagamento disponibili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Rif. pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Numero token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Token di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transazione di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transazioni di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Operazioni di pagamento legate al token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Dettagli di pagamento salvati il %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Procedura guidata attivazione fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamenti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tipologia utente PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "In sospeso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Messaggio di attesa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Usa un metodo di pagamento per favore." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Seleziona solo un metodo di pagamento per favore." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Impostare un importo inferiore a %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Usare le seguenti informazioni per il bonifico" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Usare il nome dell'ordine come riferimento per le comunicazioni." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Attendere..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Elaborato da" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Fornitore" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Riferimento fornitore" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Fornitori" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Elenco fornitori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Pubblicato" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motivo:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Reindirizzamento del template del modulo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Il riferimento deve essere univoco." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Rimborso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Rimborsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Numero rimborsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID documento correlato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modello documento correlato" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Addebito diretto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Salva metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salva i miei dettagli di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Stiamo salvando il metodo di pagamento, attendere per favore..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Seleziona le nazioni. Lascia vuoto se disponibile ovunque." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metodo selezionato di attivazione del pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Errore del server" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Errore del server:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Mostra consenti checkout express" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Mostra consenti tokenizzazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Mostra msg aut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Mostra msg ann." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Mostra la pagina delle credenziali" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Mostra msg fatto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Mostra l'icona di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Mostra msg in sospeso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Mostra msg prec." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transazione di origine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Stato della fase di attivazione del fornitore di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Carte di pagamento supportate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modalità test" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Il token di accesso non è valido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Le transazioni figlie della transazione di origine." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Parte chiara dei dettagli di pagamento del metodo di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Il colore della carta nella vista kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Il messaggio informativo complementare sullo stato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Paesi in cui è disponibili questo fornitore di pagamento. Non compilare il " +"campo se disponibile in tutti i paesi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Importo delle commissioni; impostato dal sistema in quanto dipende dal " +"fornitore" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "I seguenti campi devono essere compilati: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Riferimento interno della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Elenco dei fornitori che supportano questa carta di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"La valuta principale dell'azienda, utilizzata per visualizzare i campi " +"monetari." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"L'importo massimo che il fornitore di pagamento permette di pagare. Non " +"compilare il campo per rendere il fornitore disponibile per qualsiasi " +"importo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Messaggio visualizzato se viene autorizzato il pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Messaggio visualizzato se l'ordine viene annullato durante l'elaborazione " +"del pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Messaggio visualizzato se l'ordine viene effettuato con successo dopo " +"l'elaborazione del pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Messaggio visualizzato se l'ordine è in sospeso dopo l'elaborazione del " +"pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Messaggio visualizzato per aiutare a chiarire il processo di pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Il pagamento dovrebbe essere diretto, con reindirizzamento, o fatto con un " +"token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Il riferimento del fornitore del token della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Riferimento fornitore della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Il percorso a cui l'utente viene reindirizzato dopo la transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "La transazione di origine delle transazioni di rimborso collegate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Il modello che rende un modulo presentato per reindirizzare l'utente quando " +"effettua un pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Il modello che restituisce il modulo per metodi di pagamento express." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Il modello che rende il modulo di pagamento inline quando si effettua un " +"pagamento diretto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Il modello che restituisce il modulo di pagamento inline quando si effettua " +"un pagamento tramite token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s ha riscontrato un " +"errore (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata autorizzata " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"La transazione con riferimento %(ref)s per %(amount)s è stata confermata " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Il valore dell'importo di pagamento deve essere positivo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Non ci sono transazioni da mostrare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Non c'è nulla da pagare." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"L'azione porterà all'archiviazione dei token %s che sono registrati con il " +"fornitore. L'archiviazione dei token è irreversibile." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Questo controlla se i clienti possono salvare i propri metodi di pagamento come token di pagamento.\n" +"Un token di pagamento è un link anonimo ai dettagli del metodo di pagamento salvati nel\n" +"database del fornitore, permettendo al cliente di utilizzarli di nuovo per il prossimo acquisto." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Questo controlla se i clienti possono utilizzare metodi di pagamento " +"express. Il checkout express permette ai clienti di pagare con Google Pay e " +"Apple Pay dai quali le informazioni relative all'indirizzo sono raccolte al " +"momento del pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Campo che contiene l'immagine usata per questa carta di pagamento, con " +"limite a 64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Il partner non ha un'e-mail, potrebbero esserci dei problemi con alcuni fornitori di pagamento.\n" +" È consigliato impostare un'e-mail per il partner." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Il pagamento è stato annullato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Questo metodo di pagamento è stato verificato dal nostro sistema." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Questo metodo di pagamento non è stato verificato dal nostro sistema." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modello modulo token inline" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizzazione supportata" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"L'autorizzazione delle transazioni non è supportata dai seguenti fornitori " +"di pagamento: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo di rimborso supportato" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Impossibile contattare il server Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Non pubblicato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aggiorna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Convalida del metodo di pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Commissioni variabili nazionali (in percentuale)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Le commissioni variabili devono essere sempre positive e inferiori al 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Commissioni variabili internazionali (in percentuale)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificato" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annulla transazione" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "In attesa dell'elaborazione delle operazioni" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Attenzione!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Impossibile eliminare il metodo di pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Impossibile trovare il pagamento, ma non c'è da preoccuparsi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Impossibile elaborare il pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Impossibile salvare il metodo di pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Elaborazione del pagamento in corso, attendere ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "In attesa della conferma di pagamento da parte del fornitore." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Se un token di pagamento deve essere creato durante il post-trattamento " +"della transazione" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Se il callback è già stato effetuato o meno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Se il fornitore è visibile sul sito web o meno. I token continua a " +"funzionare ma sono visibili solo sui moduli di gestione." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bonifico bancario" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Impossibile eliminare il fornitore di pagamento %s; procedere invece con la " +"disattivazione o la disinstallazione." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Non è possibile pubblicare un fornitore disattivato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Non hai accesso a questo token di pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Tra pochi minuti arriverà una conferma di pagamento via e-mail." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Dopo la conferma di pagamento verrà inviata una notifica." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Dopo la conferma completa di pagamento, verrà inviata una notifica." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Il pagamento è stato autorizzato." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Il pagamento è stato annullato." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Il pagamento è stato elaborato." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" +"Il pagamento è stato ricevuto ma è necessario confermarlo manualmente." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Il pagamento è stato elaborato con successo ma è in attesa di approvazione." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Il pagamento è stato elaborato con successo. Grazie!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Il pagamento non è stato ancora elaborato." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Il pagamento è in corso di elaborazione, attendere..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Il pagamento si trova in stato di attesa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Il metodo di pagamento è stato salvato." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagamento: transazioni post-elaborazione" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "fornitore" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "mostra di meno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "Mostra di più" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ja.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..8f6cca09 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,2241 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2022 +# Andy Yiu, 2023 +# 江口和志 , 2023 +# Ryoko Tsuda , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Junko Augias, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " フェッチされたデータ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "金額:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "参照:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

お支払いはこちら:

  • 銀行: %s
  • 口座番号: %s
  • 口座名義人: " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " マイアカウントに戻る" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " 削除する" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "保存済支払方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "非公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"適用可能な決済オプションが見つかりませんでした
\n" +" エラーと思われる場合は、サイトの管理者までお問い合わせください。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "適切な決済プロバイダーは見つかりませんでした。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告 作成 ボタンからの決済プロバイダの作成はサポートされていません。\n" +" 代わりに 複製アクションを使用して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "警告この決済を行う前に適正なパートナーにログインしていることを確認して下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告通貨がないか、間違っています。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告 支払いにはログインが必要です。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +" %(amount)sの返金要求が送信されました。まもなく支払が作成されます。返金取引参照: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "一度アーカイブされたトークンはアーカイブ解除できません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sの取引が開始されました (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、新規決済方法(%(provider_name)s)が保存されます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "参照 %(ref)sの取引が開始され、決済方法%(token)s (%(provider_name)s)を使用しています。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "勘定科目" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "口座番号" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "有効化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "手数料追加" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "決済プロバイダーを許可" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "決済方法の保存を許可" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon決済サービス" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "この支払を処理中にエラーが発生しました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "お支払いを処理中にエラーが発生しました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "適用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "この決済方法を本当に削除しますか・" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "承認されたトランザクションを無効にしますか?このアクションは元に戻せません。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "認証メッセージ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "承認済" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "利用可能" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "銀行" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "銀行口座" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "銀行名" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "コールバックドキュメントモデル" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "コールバックが完了しました" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "コールバックハッシュ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "コールバックメソッド" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "コールバックレコードID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "取消済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "キャンセルメッセージ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "キャンセル済オペレーション" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手動で金額をキャプチャ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "トランザクションをキャプチャする" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"配達完了時にOdooから金額をキャプチャします。\n" +"商品の発送ができると確信している時のみ、顧客カードに請求したい場合に使用します。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "子取引" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "支払方法を選択" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "市区町村" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "ここをクリックして確認ページにリダイレクトして下さい。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "コード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "色" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "通信費" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "削除を確定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "確認済" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "対応モジュール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "国" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "トークンを作成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "新規決済プロバイダーを作成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "新しい支払トークンを作成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "アーカイブ済トークンから取引を作成することは禁じられています。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "認証情報" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "クレジットカード&デビットカード" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "クレジット & デビットカード、UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "クレジット&デビットカード(Stripe経由)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "クレジットカード (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "クレジットカード (powered by Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "クレジットカード (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "クレジットカード (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "クレジットカード (powered by Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "クレジットカード (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "通貨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "カスタム支払案内" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "顧客" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "表示順序を決定します" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "デモ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "顧客へのプロバイダーの表記" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "エラーの理由:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "次のように表示されます" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完了メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "エンタープライズ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "エラー: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "エクスプレスチェックアウトフォームテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "エクスプレスチェックアウトサポート済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "失敗済オペレーション" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "手数料" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "負担される費用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "国内固定手数料" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "国外固定手数料" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "開始日" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "全額のみ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "支払用リンクを生成" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "販売支払いリンクを生成する" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTPルーティング" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "複数プロバイダがあるか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "支払いは後処理されたか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "ヘルプメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"特定の支払いプロバイダーを選択した場合、顧客はそのプロバイダー経由でのみ支払いが可能になります。 '全て' " +"が選択された場合、顧客は利用可能な全ての支払いプロバイダーを介して支払うことができます。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "定義されていない場合は、プロバイダ名が使用されます。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "お支払いが確認できない場合は、当社までご連絡ください。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "エラーと思われる場合は、サイト管理者までご連絡下さい。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "支払フォームに表示される画像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"テストモードでは、偽の支払いがテスト支払インターフェイスを通じて処理されます。\n" +"このモードは、プロバイダを設定する際に推奨されます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "インラインフォームテンプレート" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "インストール状態" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "インストール済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "内部サーバーエラー" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "後処理か" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "現在以下のドキュメントにリンクされています:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "完了" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "陸揚ルート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最終ステータス変更日" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "プロバイダーが無効になっているため、プロバイダーへの要求はできません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "支払方法を管理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "手動キャプチャがサポートされています" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "販売者アカウントID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "償却方法" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "複数の決済オプションが選択されています" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "プロバイダーが設定されていません" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "この会社の手動支払方法は見つかりませんでした。決済プロバイダーメニューから作成して下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "処理された支払はありません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "支払オプションが選択されていません" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "未完了" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "未検証" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odooエンタープライズモジュール" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "トークンによるオフライン決済" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "オンライン直接支払" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "トークンによるオンライン決済" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "リダイレクションによるオンライン決済" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "管理者のみこのデータをアクセスできます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "認証済取引のみ無効にすることができます。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "確認済の取引のみ返金できます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "工程" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "オペレーション進行中" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDTIDトークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "部分消込" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "取引先" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "取引先名" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "支払う" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "支払詳細" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "支払フォローアップ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "支払フォーム" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "支払アイコン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "お支払い方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "支払用リンク" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "支払方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "決済プロバイダー利用可能" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "支払参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "支払トークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支払トークンカウント" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "支払トークン" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "決済トランザクション" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "入金トランザクション" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "トークンにリンクした支払取引" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "支払詳細は %(date)sに保存されています" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "決済プロバイダー" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "決済プロバイダーオンボーディングウィザード" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "支払" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "PayPalユーザタイプ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "保留" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "保留メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "支払オプションを選択して下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "支払オプションは1つのみ選択して下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "下記口座へお振込をお願い致します。 " + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "確認のためオーダのお名前でお振り込みください。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "お待ちください..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "以下によって処理済:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "プロバイダリファレンス" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "プロバイダーリスト" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "公開済" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "理由:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "理由: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "リダイレクトフォームテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "参照は一意にして下さい!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "返金" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "返金" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "返金カウント" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "関連ドキュメントID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "関連ドキュメントモデル" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA直接引落" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "決済方法を保存する" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "自分の支払詳細を保存する" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "支払方法を保存しています、お待ち下さい..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "国を選択。制限しない場合は空欄にします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "選択されたオンボーディング決済方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "付番" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "サーバーエラー" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "サーバーエラー:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "エクスプレスチェックアウトを許可を表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tokenizationを許可を表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "認証メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "取消メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "資格情報ページを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "完了メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "保留メッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "プレメッセージを表示" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "元取引" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "状況" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "支払アイコン" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "テストモード" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "アクセストークンは無効です。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "支払方法の支払詳細の明確な部分" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "かんばんビューでのカードの色" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "ステータスに関する追加の情報メッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "この支払プロバイダーが利用可能な国。全ての国で利用できるようにするには、空白のままにします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "料金の額: プロバイダーに依存するため、システムによって設定" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "以下のフィールドを入力する必要があります:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "取引の内部参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "会社の主要通貨で、通貨フィールドの表示に使用されます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "この支払プロバイダーが利用できる最大支払額。どの支払額でも利用できるようにするには、空白のままにします。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "支払が認証されたら表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "支払処理中にオーダがキャンセルされた場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "支払処理後にオーダが無事に完了した場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "支払処理後にオーダが保留中の場合に表示されるメッセージ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "支払処理を説明し" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "支払いは直接か、リダイレクトか、トークンによるものである必要があります。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "取引のトークンのプロバイダ参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "取引のプロバイダ参照" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "取引後にユーザがリダイレクトされるルート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "支払時にユーザをリダイレクトするために送信されたフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "エクスプレス決済方法のフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "直接支払時にインライン決済フォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "トークンによる決済時にインライン支払いフォームをレンダリングするテンプレート" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sのある取引( %(amount)s用)にエラー (%(provider_name)s)が発生しました。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照 %(ref)s の取引( %(amount)s)用が許可されました(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参照%(ref)sの取引( %(amount)s用)が確認されました (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "支払金額はプラスでなければなりません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "表示するトランザクションがありません" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "支払うものはありません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "このアクションは、このプロバイダに登録されている%sトークンもアーカイブします。トークンのアーカイブは不可逆です。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"これは、顧客が決済方法を支払トークンとして保存できるかどうかを制御します。\n" +"支払トークンとは、プロバイダのデータベースに保存された支払い方法の詳細への匿名リンクで、顧客は次回の購入時にそれを再利用することができます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"これは、顧客がエクスプレス決済方法を使用できるかどうかを制御します。エクスプレスチェックアウトは、Google PayやApple " +"Payでの支払を可能にし、支払時に住所情報が収集されます。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"この取引先にはEメールがないため、一部の支払プロバイダで問題が発生する可能性があります。\n" +"    この取引先にEメールを設定することをお勧めします。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "この支払は取消されました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "この支払方法はシステムで確認済みです。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "この支払方法はシステムで確認されていません。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "トークン・インライン・フォーム・テンプレート" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "トークン化がサポートされました" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "取引の承認は、以下の決済プロバイダではサポートされていません:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "対応している返金の種類" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odooサーバに接続できません。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "アップグレード" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "支払方法の検証" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "国内変動手数料 (%)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "変動手数料は常にプラスで100%以下である必要があります。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "国外変動手数料 (%)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "検証済" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "無効な取引" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "操作の処理待ち" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "支払方法を削除できません" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "支払が見つかりませんが、ご心配なく。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "支払を処理することができません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "支払方法を保存することができません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "お支払いを処理しています。少々お待ちください..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "決済プロバイダからの入金確認を待っています。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "取引の後処理時に支払トークンを作成するかどうか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "コールバックが既に実行されたかどうか" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "プロバイダがウェブサイトに表示されるかどうか。トークンの機能は維持されますが、管理フォームでのみ表示されます。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "電信送金" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "決済プロバイダを削除することはできません%s;代わりに無効にするか、アンインストールして下さい。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "無効プロバイダーを公開することはできません。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "この支払トークンへのアクセス権がありません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "数分後に入金確認のメールが届きます。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "支払が確認されましたら、お知らします。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "支払が全て確認されたら、お知らせします。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "お支払いが承認されました。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "お支払いはキャンセルされました。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "支払が処理されました。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "支払が受理されましたが、手動で確認される必要があります。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "お支払いは無事処理されましたが、承認待ちとなっています。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "お支払いは無事処理されました。ありがとうございました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "支払はまだ処理されていません。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "支払処理中です。しばらくお待ち下さい..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "支払は保留中です。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "支払方法が保存されました。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵便番号" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "郵便番号" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "支払: 処理後取引" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "プロバイダ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "少なく表示" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "さらに表示" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ka.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..8d073fd3 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "შეწყვეტა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ვალუტა" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "კლიენტი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "აღწერილობა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "პარტნიორი" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "მიმდევრობა" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "სტატუსი" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kab.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..7dbd9cc6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Azemz n tmerna" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tanfalit" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Amsaɣ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Amendid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Agzum" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kk.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kk.po new file mode 100644 index 00000000..a1706d7d --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/kk.po @@ -0,0 +1,760 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-08 06:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kk/)\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "" +" Will be safe_eval with `self` being the current transaction. i." +"e.:\n" +" self.env['my.model'].payment_validated(self)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "-This installs the module payment_adyen." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "-This installs the module payment_authorize." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "-This installs the module payment_buckaroo." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "-This installs the module payment_ogone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "-This installs the module payment_paypal." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "-This installs the module payment_sips." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "-This installs the module payment_transfer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_active +msgid "Active" +msgstr "Белсенді" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адресі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment no acquirer confirmation needed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "At payment with acquirer confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "Баптау" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_installation +msgid "Configure payment acquiring methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_count +msgid "Count Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Кантри" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Ақша" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Customer Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Бітті" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "Эл.поштасы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "Қате" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "Пішін" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with credentials storage" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "Image" +msgstr "Сурет" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Тіл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Хат" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Атауы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_method_name +msgid "Name of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,auto_confirm:0 +msgid "No automatic confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_ogone +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_auto_confirm +msgid "Order Confirmation" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_method_id +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_method_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_view_search +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_transaction_action_child +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_method_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_method_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефондау" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Reference" +msgstr "Сілтеме" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_eval +msgid "S2S Callback" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_method_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_method_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Тізбек" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px " +"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is " +"required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.transaction:0 +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is be rendered with qWeb with " +"the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "Түрі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_config_settings_module_payment_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_config_settings +msgid "account.config.settings" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_method +msgid "payment.method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "беймәлім" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/km.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..118d64b0 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2245 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# AN Souphorn , 2023 +# Chan Nath , 2023 +# Samkhann Seang , 2023 +# Lux Sok , 2023 +# Sengtha Chay , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Sengtha Chay , 2024\n" +"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "លេខយោង" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "ត្រលប់ទៅកាន់គណនី" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "លប់ចោល" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "គណនីយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "លេខគណនី" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "សកម្មភាព" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "បន្ថែមថ្លៃឈ្នួលបន្ថែម។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "កំណត់យក" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "ទុកជាឯកសារ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលប្រតិបត្តិការដែលបានអនុញ្ញាតមែនទេ? " +"ប្រតិបត្តិការនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញបានទេ។" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "ផ្តល់សិទ្ធិ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "ធនាគារ" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "គណនីធនាគារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ធនាគារ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "គំរូឯកសារ Callback ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "តេ ត្រលប់ទៅកាន់ Hash ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "វិធីសាស្ត្រហៅត្រឡប់មកវិញ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "ចាប់យកចំនួនដោយដៃ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "ចាប់យកប្រតិបត្តិការ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រទូទាត់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "ចុចត្រង់នេះដើម្បីបញ្ជូនបន្តទៅទំព័របញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "កូដ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "ពណ៍" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "បញ្ជាក់ការលុប។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "ម៉ូឌុលដែលត្រូវគ្នា។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "បង្កើតរូបតំណាងទូទាត់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "លិខិតបញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "សេចក្តីណែនាំអំពីការបង់ប្រាក់ផ្ទាល់ខ្លួន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "អតិថិជន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "អនុសោរនៈ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "នៃកាយវិកល" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "បោះបង់ចោល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "បង្ហាញជា" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "រួចរាល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "សារធ្វើរួច" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ព្រៀង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "កំហុស" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "ថ្លៃឈ្នួល។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "ថ្លៃដើមក្នុងស្រុកថេរ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "ថ្លៃដើមអន្តរជាតិថេរ " + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "មកពី" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP ជុំវិញ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "សារជំនួយ។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "រូបភាពត្រូវបានបង្ហាញនៅលើទម្រង់ទូទាត់ប្រាក់។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "ដំឡើង។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "ស្ថានភាពតំឡើង។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "បានដំឡើង" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "កំហុសម៉ាស៊ីនមេខាងក្នុង។" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "ទើបតែរួចរាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "ភាសារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ហត្ថកម្ម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "សារ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "វិធីសាស្រ្ត" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "គ្មានការទូទាត់ត្រូវបានដំណើរការទេ។" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "មិនទាន់រួចរាល់ទេ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "យល់ព្រម" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "មានតែអ្នកគ្រប់គ្រងទេដែលអាចចូលប្រើទិន្នន័យនេះ។" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "ប្រតិបត្តិការ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "ផ្សេអទៀត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "ដែលជាផ្នែកខ្លះ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "ដៃគូ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "ឈ្មោះដៃគូ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "ផេរផាល" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "ការប៉ាន់ស្មានការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "ការប៉ានស្មានការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "សេចក្តីណែនាំអំពីការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "យុទ្ឋសាស្រ្តបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "ការទូទាត់ Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "ភស្តុតាងការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "ការបង់ប្រាក់សំរាប់ប្រតិបត្តិការ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "ប្រតិបត្តិការការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "ការបង់ប្រាក់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "ការបង្ខំាទុក" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "សារមិនទាន់សម្រេច" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "សូមធ្វើការរងចាំ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "ដំណើរការដោយ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ការផ្តល់ជូន" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ជូន" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "ចេញផ្សាយ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "យោបល់ៈ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "អ្នកធានា" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "ឯកសារយោងត្រូវតែមានតែមួយគត់!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" +"ប្រាក់សង\n" +" \n" +" " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "លេខសម្គាល់ឯកសារដែលទាក់ទង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "គំរូឯកសារដែលទាក់ទង" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "ឥណពន្ធផ្ទាល់ SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "ការជ្រើសរើសយុទ្ធសាស្រ្តទៅលើការទូទាត់កប៉ាល់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "លំដាប់" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "កំហុសម៉ាស៊ីន" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "ម៉ាស៊ីនខូចៈ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "ទីតំាង" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "ឆ្នូត" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "ក្រុមនៃការទូទាត់លើការផ្គត់ផ្គង់" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "មិនអាចទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេអូដូ។" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "ឈប់ផ្សាយ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "ធ្វើឱ្យប្រសើរ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "ថ្លៃដើមក្នុងស្រុកអថេរ (គិតជាភាគរយ) " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "ថ្លៃអន្ដរជាតិអថេរ (គិតជាភាគរយ) " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "ពិនិត្យម្តងទៀត" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "ប្រតិបតិ្តការអវត្តមាន" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "ព្រមាន" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ការព្រមាន!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "យើងមិនអាចរកការទូទាត់របស់អ្នកទេប៉ុន្តែកុំបារម្ភ។" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "ខ្សែ​បញ្ជូន " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"អ្នកគួរតែទទួលបានអ៊ីមែលដែលបញ្ជាក់ពីការបង់ប្រាក់របស់អ្នកក្នុងរយៈពេលពីរបីនាទី។" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងនៅពេលការទូទាត់ត្រូវបានបញ្ជាក់។" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងនៅពេលការទូទាត់ត្រូវបានបញ្ជាក់ពេញលេញ។" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "ការទូទាត់របស់អ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាត។" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "ការទូទាត់របស់អ្នកត្រូវបានទទួលប៉ុន្តែចាំបាច់ត្រូវបញ្ជាក់ដោយដៃ។" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "ការបង់ប្រាក់របស់អ្នកស្ថិតក្នុងស្ថានភាពមិនទាន់សម្រេច។" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ហ្ស៊ីប" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ពង្រួម" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ko.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..7deb64eb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,2244 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Daye Jeong, 2023 +# JH CHOI , 2024 +# Linkup , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Sarah Park, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "데이터를 가져왔습니다" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "금액 :" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "참조 :" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

결제 안내입니다 :

  • 은행 : %s
  • 계좌번호 : %s
  • 계좌 소유자 : " +"%s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " 내 계정으로 돌아가기" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " 삭제하기" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "저장된 결제 방법" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"해당되는 결제 옵션을 찾을 수 없습니다.
\n" +" 오류가 발생한 경우, 웹사이트 관리자에게 문의하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "해당하는 결제대행업체를 찾을 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"경고 생성 버튼으로 결제대행업체 생성 기능이 지원되지 않습니다.\n" +" 그 대신 복사 기능을 사용하십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "경고 결제를 진행하기 전에 알맞은 협력사로 로그인되었는지 확인하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "경고 통화 항목이 없거나 잘 못 되었습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "경고 결제를 진행하시려면 로그인해야 합니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s 환불 요청이 전송되었습니다. 잠시 후 결제 항목이 생성됩니다. 환불 거래 참조: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "일단 보관 처리된 토큰은 보관을 취소할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되었습니다 (%(provider_name)s). " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 새로운 결제 방법이 저장되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"참조 번호 %(ref)s인 거래가 시작되어 %(token)s 결제 방법을 사용하고 있습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "계정" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "계정 과목" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "활성화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "추가 수수료 추가하기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "간편 결제 허용" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "결제대행업체 허용" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "결제 방법 저장 허용" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon 결제 서비스" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "최대 금액" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "결제 처리 중 오류가 발생했습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "결제 처리 중 오류가 발생했습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "적용" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "보관됨" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "이 결제 방법을 삭제하시겠습니까?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "승인된 거래를 취소 하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "승인 메시지" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "승인됨" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "가용성" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "은행" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "은행 계좌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "은행명" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "답신 문서 모델" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "회신 완료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "답신 해쉬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "답신 메서드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "회신 레코드 " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "취소됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "취소된 메시지" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "취소된 작업" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "수동으로 금액 포착" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "거래 포착" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"배송이 완료되면 Odoo에서 금액을 캡쳐합니다.\n" +"이 기능은 고객 신용카드로 결제를 청구할 때 사용하며,\n" +"배송 여부가 확실한 경우에만 진행하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "하위 거래" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "결제 방법 선택" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "확인 페이지로 이동하려면 여기를 클릭하십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "코드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "색상" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "연락" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "구성" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "삭제 확인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "확인됨" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "연락처" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "해당 모듈" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "국가" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "토큰 생성" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "새로운 결제대행업체 생성" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "결제 아이콘 만들기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일자" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "보관 처리된 토큰에서 거래를 생성하는 것은 금지하고 있습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "자격 증명" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "신용카드 및 직불카드" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "신용카드 및 직불카드, UPI (Razorpay 제공)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "신용카드 및 직불카드 (Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "신용 카드 (Adyen 제공)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "신용 카드 (Asiapay 제공)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "신용 카드 (승인 제공)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "신용 카드 (Buckaroo 제공)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "신용카드 (Mercado Pago 제공)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "신용 카드 (Sip 제공)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "통화" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "맞춤 결제 안내" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "고객" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "표시 순서 설정" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "데모" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "고객 참고용 대행업체 설명" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "비활성화" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "해산" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "표시명" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "다음으로 표시함" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "완료 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "임시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "활성화" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "기업" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "오류" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "오류: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "빠른 결제 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "빠른 결제 지원" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "실패한 작업" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "수수료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "수수료 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "고정 국내 수수료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "고정 국외 수수료" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "출발" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "전체 적용" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "결제 링크 생성" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "판매 결제 링크 생성" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 라우팅" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "여러 개의 결제대행업체가 있습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "결제가 후속 처리되었습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "도움 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Paypal 계정이 없습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Paypal 계정이 있습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"특정 결제대행업체를 선택한 경우, 고객은 이 서비스를 통해서만 결제를 진행할 수 있습니다. '전체'를 선택한 경우, 어떤 결제대행업체를 " +"통해서든 결제를 진행할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "설정하지 않은 경우, 업체명이 사용됩니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "결제가 확인되지 않는다면 저희에게 문의해 주시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "오류라고 생각되는 경우, 웹사이트 관리자에게 문의하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "이미지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "결제 양식에 이미지가 표시됩니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"테스트 모드에서는 테스트 결제용 인터페이스를 통해서 결제를 가짜로 처리합니다.\n" +"공급업체 설정 시 이 모드를 사용하시는 것이 좋습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "인라인 양식 서식" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "설치하기" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "설치 상태" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "설치됨" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "내부 서버 오류" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "후속 처리되었습니다" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "현재 다음 문서에 연결되어 있습니다:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "즉시 완료" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "도착 경로" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "사용 언어" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정일" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "최근 상태 변경일" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 일자" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "공급업체가 비활성화되어 업체에 요청할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "결제 수단 관리" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "수동" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "수동 캡쳐 지원" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "최대 금액" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "판매자 계정의 ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "방법" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "여러 개의 결제 옵션이 선택되었습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "설정된 공급업체가 없습니다" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "이 회사에 대한 수동 결제 방법을 찾을 수 없습니다. 결제대행업체 메뉴에서 생성하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "결제가 처리되지 않았습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "선택한 결제 옵션이 없습니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "미완료" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "승인되지 않음" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 유료버전 모듈" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "토큰으로 오프라인 결제 진행" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "온라인 직접 결제" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "토큰으로 온라인 결제 진행" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "이동하여 온라인 결제 진행" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "관리자만 이 데이터에 접근할 수 있습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "승인된 거래만 무효 처리를 할 수 있습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "확인된 거래만 환불할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "생산 관리" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "작업 진행 중" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT 식별 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "부분" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "파트너" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "협력사 이름" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "지불" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "페이팔" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "결제 상세 정보" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "결제 후속 조치" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "결제 양식" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "결제 아이콘" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "결제 아이콘" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "결제 안내" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "결제 링크" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "결제 방법" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "가능한 결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "결제 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "결제 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "결제 토큰 수" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "결제 토큰" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "결제 내역" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "결제 거래" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "토큰에 연결되어 있는 결제 거래" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "결제 세부 정보가 %(date)s에 저장되었습니다" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "결제대행업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "결제대행업체 시작 마법사" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "결제" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "페이팔 사용자 유형" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "대기 중" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "보류 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "결제 옵션을 선택하세요." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "결제 옵션을 하나만 선택하세요." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "%s 보다 작은 금액을 설정하십시오." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "다음과 같은 이동 세부정보를 사용하십시오" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "의사소통 참조를 위해 주문 이름을 사용하여 주시기 바랍니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "잠시 기다려 주십시오 ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "처리자" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "공급업체" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "공급자" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "업체 목록" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "게시 완료" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "사유 :" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "사유: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "이동 양식 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "참조는 고유해야 합니다!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "환불" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "환불" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "환불 수" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "관련 문서 ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "관련 문서 모델" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 출금 이체" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "결제 방법 저장" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "내 결제 정보 저장" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "결제 방법을 저장하고 있습니다. 잠시만 기다리세요." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "국가를 선택하십시오. 전체로 지정하시려면 공란으로 두십시오." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "선택된 온보딩 결제 방법 " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "순서" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "서버 오류" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "서버 오류 :" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "간편 결제 허용 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "토큰화 허용 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "인증 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "취소 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "자격 증명 페이지 확인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "완료 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "보류 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "사전 메시지 표시" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "원 거래" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "시/도" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "결제대행업체 시작 단계 상태" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "지원되는 결제 아이콘" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "테스트 모드" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "유효하지 않은 액세스 토큰입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "해당 결제 방법에 대한 세부 내용 중 명확한 정보입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "칸반 화면에서의 카드 색상" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "상태에 대한 보완용 정보 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "이 결제대행업체를 사용하실 수 있는 국가입니다. 모든 국가에서 사용할 수 있도록 하려면 공란으로 두십시오." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "수수료 금액: 업체에 따라 시스템에서 설정합니다" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "다음 필드는 필수 입력 항목입니다: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "해당 거래의 내부 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "통화 필드를 표시하는데 사용되는 회사의 기본 통화입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "이 결제대행업체에서 사용할 수 있는 최대 결제 금액입니다. 금액을 제한하지 않으려면 공란으로 두십시오." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "결제가 승인되면 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "결제 단계 중에 주문을 취소할 경우 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "결제 단계 완료 후 주문이 성공적으로 완료될 경우 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "결제 단계 완료 후 주문이 보류 중인 경우 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "결제 단계에 대한 설명 및 지원을 위해 표시되는 메시지" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "결제는 이동 후 직접 또는 토큰을 사용하여 진행되어야 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "거래용 토큰의 업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "거래의 업체 참조" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "거래 후 사용자를 이동시키는 경로" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "결제 시 사용자를 이동시키기 위해 제출된 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "간편 결제 방식에서의 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "직접 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "토큰으로 결제 시 인라인 결제 양식을 렌더링하는 서식" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조번호 %(ref)s 거래에서 오류 (%(provider_name)s)가 발생하였습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 승인되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "%(amount)s에 대한 참조 번호 %(ref)s 거래가 확인되었습니다 (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "결제 금액은 양수여야 합니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "표시할 거래 내용이 없습니다" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "지불할 금액이 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "이 작업은 이 업체에 등록되어 있는 %s 토큰도 보관 처리합니다. 보관 처리된 토큰은 취소할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"고객이 결제 방법을 결제 토튼으로 저장할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다.\n" +"결제 토큰은 업체의 데이터베이스에 저장되어 있는 결제 세부 정보에 대해 식별이\n" +"불가능하도록 되어 있는 링크로, 고객이 다음 구매 시 다시 사용할 수 있도록 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"고객이 간편 결제 방법을 사용할 수 있도록 할지 여부를 관리합니다. 간편 결제를 통해 Google 페이나 Apple 페이로 결제할 수 " +"있으며 결제 시 주소 정보를 수집하게 됩니다. " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"이 협력사에 이메일 정보가 없기 때문에 일부 결제대행업체에서 문제가 발생할 수 있습니다.\n" +" 이 협력사의 이메일을 설정하시기를 바랍니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "결제가 취소되었습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "이 결제 방법은 시스템에서 승인 완료되었습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "이 결제 방법은 시스템에서 승인되지 않았습니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "토큰 인라인 양식 서식" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "토큰화 지원" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "거래 인증은 다음 결제대행업체에서는 지원되지 않습니다: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "지원되는 환불 유형" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo 서버에 접속할 수 없습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "게시 안 함" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "업그레이드" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "결제 방법 승인" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "가변 국내 수수료 (퍼센트)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "가변 수수료는 항상 양수여야 하며 100% 미만의 수여야 합니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "가변 국외 수수료 (퍼센트)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "확인됨" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "금지된 거래" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "작업 처리 대기 중" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "주의" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "경고!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "결제 방법을 삭제할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "귀하의 결제를 찾을 수 없지만 걱정하지 마십시오." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "결제를 진행할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "결제 방법을 저장할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "귀하의 결제가 처리중입니다. 잠시 기다려 주십시오 ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "결제대행업체의 결제 승인을 대기 중입니다." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "거래 후속 처리 시 결제 토큰을 생성할지 여부입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "콜백이 이미 실행되었는지 여부입니다" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "공급업체를 웹사이트에 표시할지 여부입니다. 토큰은 계속 작동하지만 관리 양식에서만 확인할 수 있습니다." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "계좌 이체" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "결제 대행업체인 %s를 삭제할 수 없습니다. 대신 비활성화하거나 설치를 취소하시기 바랍니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "대행업체가 비활성화된 경우에는 게시할 수 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "이 결제 토큰에 대한 접근 권한이 없습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "몇 분 후에 결제 확인 이메일이 발송됩니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "결제가 확인되면 알려드립니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "결제가 완전히 확인되면 알려드립니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "귀하의 결제가 승인되었습니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "귀하의 결제가 취소되었습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "결제가 처리되었습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "결제가 접수되었지만 수동으로 확인해야 합니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "결제가 성공적으로 처리되었지만 승인 대기 중입니다." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "귀하의 결제가 성공적으로 처리되었습니다. 감사합니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "결제가 아직 처리되지 않았습니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "결제가 진행 중입니다. 잠시만 기다려주십시오." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "결제가 보류 상태입니다." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "결제 방법이 저장되었습니다." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "우편번호" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "우편번호" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "결제: 후속 처리 거래" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "업체" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "일부만 표시" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "더 보기" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lb.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..3c3e1f5b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr +msgid "# of Invoices" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "&times;" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Communication: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "(Some fees may apply)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "" +"Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid " Get my Stripe keys" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "" +"Start selling directly without an account; an email will be sent by " +"Paypal to create your new account and collect your payments." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A journal must be specified of the acquirer %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A payment transaction already exists." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0 +#, python-format +msgid "A token is required to create a new payment transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction %s with %s initiated." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token +msgid "Access Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template +msgid "Account Chart Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Holder:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Account Number:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Alipay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occured during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids +msgid "Authorized Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Cancelled payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot setup the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Check here" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Choose your default customer payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Create a new payment acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "Create a new payment transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action +msgid "Create a saved payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay +msgid "Credit Card (powered by Alipay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Credit Card (powered by Ingenico)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu +msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Credit Card (powered by Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual +msgid "Custom Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Fee" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "For Incoming Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link +msgid "Generate a Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed +msgid "Has the payment been post processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as +msgid "How the acquirer is displayed to the customers." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "If not defined, the acquirer name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test\n" +" payment interface. This mode is advised when setting up the\n" +" acquirer. Watch out, test and production modes require\n" +" different credentials." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Invoice(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids +#, python-format +msgid "Invoices" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_move +msgid "Journal Entries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Journal where the successful transactions will be posted" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids +msgid "" +"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n" +"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n" +"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg +msgid "Message displayed if payment is authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Acquirer menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "No payment acquirer found." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft transaction can be authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft transaction can be processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only draft/authorized transaction can be posted." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Only transactions having the capture status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "Or scan me with your banking app." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other +msgid "Other payment acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam +msgid "PayU Latam" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow +msgid "Payment Flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard +msgid "Payment acquire onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s +msgid "Payment from Odoo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Payment method set!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments failed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Payments received" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Please configure a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please make a payment to:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Please select the option to add a new payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "Post process payment transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form +msgid "Redirection to the acquirer website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Required fields not filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url +msgid "Return URL after payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step +msgid "Set payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment acquirer step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key +msgid "Stripe Publishable Key" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key +msgid "Stripe Secret Key" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status +msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The customer has selected %s to pay this document." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for " +"capture..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following " +"message: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is" +" posted: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error" +" message: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "The transaction %s with %s for %s is pending." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate" +" a new credit card." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring" +" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue" +" an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n" +"tx_url: transaction URL to post the form\n" +"acquirer: payment.acquirer browse record\n" +"user: current user browse record\n" +"reference: the transaction reference number\n" +"currency: the transaction currency browse record\n" +"amount: the transaction amount, a float\n" +"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n" +"tx_values: transaction values\n" +"context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This transaction has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids +msgid "Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "" +"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n" +" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code +msgid "Use SEPA QR Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity +msgid "Verify Card Validity" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#, python-format +msgid "Waiting for payment confirmation..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method at the moment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to redirect you to the payment form. " +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "We're unable to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order is being processed, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0 +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0 +#, python-format +msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form +msgid "to choose another payment method." +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lo.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..18b79738 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,2237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Phoxaysy Sengchanthanouvong , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2023\n" +"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "ໃຊ້ຢູ່" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "ທີ່ຢູ່" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "ສຳເນົາໄວ້ແລ້ວ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "ນະຄອນ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "ປິດອອກ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "ລະຫັດ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "ຮັບຮູ້ເເລັວ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ພົວພັນ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ປະເທດ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ສ້າງໂດຍ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ສ້າງເມື່ອ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ສະກຸນເງິນ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "ລູກຄ້າ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ຊື່ເຕັມ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "ສໍາເລັດແລ້ວ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ຕົວທົດລອງ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "ອີເມວລ໌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "ພິດພາດ!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "ຈັດຂໍ້ມູນຕາມ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ເລກລຳດັບ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "ຮູບພາບ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "ຊື່" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "ອື່ນໆ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "ຄູ່ຄ້າ/ລູກຄ້າ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "ການຊໍາລະ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ໂທລະສັຍ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ລຳດັບ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "ແຂວງ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "ສະຖານະພາບ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "​ການແຈ້ງເຕື່ອນ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "ລະວັງ !" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ລະຫັດປະເທດ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ລະຫັດປະເທດ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lt.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..6e077afd --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,2238 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# vaalds , 2022 +# Vytautas Stanaitis , 2022 +# Aleksandr Jadov , 2022 +# Audrius Palenskis , 2022 +# Silvija Butko , 2022 +# Antanas Muliuolis , 2022 +# Arminas Grigonis , 2022 +# Edgaras Kriukonis , 2022 +# grupoda2 , 2022 +# digitouch UAB , 2022 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2022 +# Arunas V. , 2022 +# Jonas Zinkevicius , 2024 +# Linas Versada , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Ramunė ViaLaurea , 2024 +# Greta Šeštokė, 2024 +# Aurelija Vitkauskiene, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Aurelija Vitkauskiene, 2025\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Pateikta informacija (Data fetched)" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Suma:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Numeris:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Grįžti į mano paskyrą" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Ištrinti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nepavyko rasti tinkamo mokėjimo būdo.
\n" +" Jei manote, kad tai klaida, kreipkitės į svetainės administratorių." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Įspėjimas Trūksta valiutos arba ji yra neteisinga." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Sąskaita" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Sąskaitos numeris" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktyvuoti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Pridėti papildomus mokesčius" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Taikyti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ar tikrai norite anuliuoti patvirtintą operaciją? Šio veiksmo atšaukti " +"negalėsite." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Patvirtinta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bankas" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Banko sąskaita" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banko pavadinimas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Atgalinio kreipimosi dokumento modelis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Atgalinio kreipimosi maiša" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Atgalinio kreipimosi metodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Atšaukta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Fiksuoti kiekį rankiniu būdu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Fiksuoti operaciją" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Pasirinkti mokėjimo būdą" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Paspauskite čia, kad būtumėte nukreiptas į patvirtinimo puslapį." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Spalva" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Patvirtinti ištrynimą" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontaktas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Susijęs modulis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Valstybės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Sukurti mokėjimo piktogramą" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Duomenys" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Keditinė ir Debitinė Kortelė, UPI (Naudojant Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditinė Kortelė (Naudojant Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Nestandartinio mokėjimo instrukcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klientas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Išjungta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Pašalinti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Rodomas kaip" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Atlikimo žinutė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Juodraštis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Mokesčiai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksuoti vietiniai mokesčiai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksuoti tarptautiniai mokesčiai" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Iš" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generuoti nuorodą apmokėjimui" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Sukurkite pardavimų apmokėjimo nuorodą" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP nukreipimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pagalbos pranešimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Jei manote, kad tai klaida, kreipkitės į svetainės administratorių." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Paveikslėlis, rodomas mokėjimo formoje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Diegti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Diegimo būsena" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Įdiegta" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Vidinė serverio klaida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Ką tik atlikta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Valdyti mokėjimo būdus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Rankinė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Pardavėjo paskyros ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Būdas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Pavadinimas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Neapdorotas joks mokėjimas." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Neatlikta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Tik administratoriai gali pasiekti šiuos duomenis." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Vykdomos operacijos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Kita" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT tapatybės žetonas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Dalinis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnerio pavadinimas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Apmokėti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Mokėjimo detalės" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Mokėjimo piktograma" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Mokėjimų piktogramos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Mokėjimo instrukcijos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Mokėjimo būdas" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Mokėjimo paslaugos tiekėjas" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Mokėjimo paslaugos tiekėjas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Mokėjimo raktas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Mokėjimo raktai" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Mokėjimo operacija" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Mokėjimo operacijos" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Mokėjimai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "PayPal vartotojo tipas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Laukia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Laukianti žinutė" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Palaukite..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Apdorojo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Tiekėjas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Tiekėjai " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Paskelbtas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Priežastis:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Numeris" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Numeris turi būti unikalus!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Grąžinimas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Kreditavimai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Susijusio dokumento ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Susijusio dokumento modelis" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Tiesigoinis Debitas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Pasirinktas pradinis mokėjimo būdas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Seka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverio klaida" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverio klaida:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Būsena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Palaikomų mokėjimų piktogramos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testinis režimas" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Nepavyko susisiekti su \"Odoo\" serveriu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepaskelbtas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Atnaujinti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Kintantys vietiniai mokesčiai (procentais)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Kintantys tarptautiniai mokesčiai (procentais)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Patvirtintas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Anuliuoti operaciją" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Laukiama operacijų apdorojimo" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Įspėjimas" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Įspėjimas!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Mums nepavyko rasti jūsų mokėjimo, tačiau nereikia jaudintis." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Palaukite, kol apdorojame Jūsų mokėjimus..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Laukiame, kol mokėjimo paslaugų teikėjas patvirtins mokėjimą." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Mokėjimas bankiniu pavedimu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Turėtumėte gauti laišką, patvirtinantį jūsų mokėjimą, per kelias minutes." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Būsite informuotas, kai mokėjimas bus patvirtintas." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Būsite informuotas, kai mokėjimas bus pilnai patvirtintas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Jūsų mokėjimas buvo patvirtintas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Jūsų mokėjimas buvo atšauktas." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Jūsų mokėjimas gautas, tačiau turi būti patvirtintas rankiniu būdu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Jūsų mokėjimas sėkmingai apdorotas. Ačiū Jums!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Jūsų mokėjimas apdorojamas, prašome palaukti..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Jūsų mokėjimas yra laukiančioje būsenoje." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lv.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..78b0597f --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,2230 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# InfernalLV , 2022 +# Anzelika Adejanova, 2022 +# Konstantins Zabogonskis , 2022 +# JanisJanis , 2022 +# Arnis Putniņš , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# ievaputnina , 2024 +# Will Sensors, 2025 +# Armīns Jeltajevs , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Armīns Jeltajevs , 2025\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Iegūtie dati" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Lūdzu, veiciet maksājumu uz:

  • Banka: %s
  • Konta " +"numurs: %s
  • Saņēmējs: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Atpakaļ uz Manu kontu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Saglabātās maksājumu metodes" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Brīdinājums Valūta ir iztrūkstoša vai nepareiza." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Brīdinājums Jums ir jāpierakstās, lai apmaksāt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Konta Numurs" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivēt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Atļaut maksājumu metožu saglabāšanu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon maksājumu pakalpojumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimālā summa" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Radās kļūda apstrādājot Jūsu maksājumu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" +"Vai Jūs esat pārliecināts, ka Jūs vēlaties izdzēst šo maksājumu metodi?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties anulēt autorizēto darījumu? Šo darbību " +"nevar atsaukt." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizēts" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Pieejamība" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankas Konts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bank Name" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Atcelšanas ziņojums" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Tvert summu manuāli" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Saistīt darījumus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Izvēlieties maksājumu metodi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Saziņa" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Apstiprināt izdzēšanu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Apstiprināts" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Atbildīgais modulis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Valstis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Izveidot atslēgkodu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Izveidot jaunu maksājumu sniedzēju" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Maksājuma izveidošana no arhivētā atslēgkoda ir aizliegta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Maksājumu kartes, UPI (Nodrošina Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredītkarte un debetkarte (izmantojot Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Maksājumu kartes (nodrošina Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Pielāgotie maksājuma norādījumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klients" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Atspējot" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Atcelt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Parādīt vārdu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Gatavs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Pabeigšanas ziņojums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Melnraksts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Iespējots" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Kļūda: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Maksājumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "No" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Izveidot maksājuma saiti" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Izveidot pārdošanas maksājumu saiti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP maršrutēšana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Palīdzības ziņojums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ja maksājums netika apstiprināts, Jūs varat sazināties ar mums." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, lūdzu, sazinieties ar vietnes administratoru." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Install" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Uzstādīšanas stāvoklis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Uzstādīti" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Iekšējā servera kļūda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Tikko gatavs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz mainīts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Pēdējais stāvokļa mainīšanas datums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuālā" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimālā summa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Pakalpojuma sniedzējs nav iestatīts" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nav pabeigts" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise lietotne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Tiešais tiešsaistes maksājums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Tiešsaistes maksājums izmantojot atslēgkodu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Tiešsaistes maksājumi ar novirzīšanu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Tikai administratori var piekļūt šiem datiem." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Tikai autorizēti darījumi var tikt anulēti." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Tikai apstiprināti darījumi var tikt atgriezti." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Darbība" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Other" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identitātes žetons" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Daļējs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partneris" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnera Vārds" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Maksāt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Maksājuma informācija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Maksājuma forma" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Maksājuma ikonas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Maksāšanas instrukcija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Maksājuma saite" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Apmakses Metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Maksājumu sniedzējs" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Maksājumu sniedzēji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Maksājuma numurs" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Maksājuma atslēgkods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Maksājumu atslēgkodu skaits" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Maksājumu žetoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Maksājuma darījums" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Maksājumu darījumiu" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Maksājumu darījumi saistītie ar šo atslēgkodu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Maksājuma informācija saglabāta %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Maksājuma sniedzējs" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Maksājumi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal lietotāja veids" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Gaida izpildi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Gaidīšanas ziņojums" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Apstrādāja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Sniedzējs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Sniedzēja atsauce" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Maksājumu sniedzēji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicēts" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Iemesls:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Iemesls: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Novirzīšanas formas veidne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Atsauksme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Atsaucei jābūt unikālai!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Atmaksa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Kredītrēķini" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Atgriezto maksājumu skaits" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Saistītā dokumenta ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Saistītā dokumenta modelis" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Izvēlieities valstis. Atstājiet tukšu, lai padarīt pieejamu visur." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secība" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Servera kļūda" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Posmi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Svītra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testēšanas režīms" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Pieejas žetons nav derīgs" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Maksājumu sniedzēja tehniskais kodss." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nav par ko maksāt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicēts" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Darījuma anulēšana" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Brīdinājums!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankas pārskaitījums" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Jūsu maksājums ir autorizēts." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Jūsu maksājums tika atcelts." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Jūsu maksājums tika veiksmīgi apstrādāts, bet gaida apstiprinājumu." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Jūsu maksājums vēl nav apstrādāts." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Jusu maksājumu metode tika saglabāta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pasta indekss" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mk.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..e65d4e1b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,1410 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Датум на креирање" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Купувач" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Секвенца" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ml.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ml.po new file mode 100644 index 00000000..d677c1f1 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ml.po @@ -0,0 +1,2242 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Nikhil Krishnan, 2023 +# Hasna , 2023 +# Niyas Raphy, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Niyas Raphy, 2024\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "അക്കൗണ്ട്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "ആക്റ്റീവ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "വിലാസം" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "തുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "അപ്ലൈ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "ആർക്കൈവ് ചെയ്തു" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "ലഭ്യത" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "ബാങ്ക്" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "ഒരു പേയ്‌മെന്റ് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "സിറ്റി" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "കോഡ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "കളർ" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "കമ്പനികൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "കമ്പനി" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ചു" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "കോൺടാക്ട് " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "അനുബന്ധ മൊഡ്യൂൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "രാജ്യങ്ങൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "രാജ്യം" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "ടോക്കൺ സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "ഒരു പുതിയ പേയ്‌മെന്റ് പ്രൊവൈഡർ സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "ഒരു പുതിയ പേയ്‌മെന്റ് ടോക്കൺ സൃഷ്‌ടിക്കുക" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "ഒരു പേയ്‌മെന്റ് ഐക്കൺ സൃഷ്‌ടിക്കുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"ആർക്കൈവുചെയ്‌ത ടോക്കണിൽ നിന്ന് ഒരു ഇടപാട് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നത് " +"നിരോധിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "ക്രെഡിറ്റ് & ഡെബിറ്റ് കാർഡ്" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" +"ക്രെഡിറ്റ് & ഡെബിറ്റ് കാർഡ്, UPI (Razorpay ഉപയോഗിച്ച് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "ക്രെഡിറ്റ് & ഡെബിറ്റ് കാർഡ് (സ്ട്രൈപ്പ് വഴി)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് (Adyen അധികാരപ്പെടുത്തിയത്)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "കറൻസി" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "കസ്റ്റമർ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "ഡെമോ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "ചെയ്തു" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ഡ്രാഫ്റ്റ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "ഇമെയിൽ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "എന്റർപ്രൈസ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "പിശക്" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "ഫീസ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "ഫീസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "നിശ്ചിത ആഭ്യന്തര ഫീസ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "നിശ്ചിത അന്താരാഷ്ട്ര ഫീസ്" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "പേയ്‌മെന്റ് ലിങ്ക് സൃഷ്‌ടിക്കുക" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ബൈ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "സഹായ സന്ദേശം" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "എനിക്ക് പേപാൽ അക്കൗണ്ട് ഇല്ല" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "എനിക്ക് ഒരു പേപാൽ അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ഐഡി" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"ഇതൊരു പിശകാണെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ദയവായി വെബ്‌സൈറ്റ് " +"അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "ഭാഷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "മാനുവൽ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "മർച്ചന്റ് അക്കൗണ്ട് ഐഡി" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "സന്ദേശം" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "പേര്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "ശരി" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "പ്രവർത്തനം" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "പാർട്ണർ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "പേപാൽ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "പേയ്മെന്റ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "പേയ്മെന്റ് ദാതാവ്" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "പേയ്മെന്റ് ദാതാക്കൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "പേയ്മെന്റ് ടോക്കണുകൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "പേയ്മെന്റ് ഇടപാട്" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "പേയ്മെന്റ് ഇടപാടുകൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "പേയ്മെന്റ്സ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "ഫോൺ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ദാതാവ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിച്ചു" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "കാരണം:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "റഫറൻസ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "റീഫണ്ട്" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "റീഫൻഡ്സ് " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "സീക്വൻസ് " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "സെർവർ തകരാർ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "സ്റ്റേറ്റ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "സ്റ്റാറ്റസ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പേയ്‌മെന്റ് ഐക്കണുകൾ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "ടെസ്റ്റ് മോഡ്" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "ഈ പേയ്‌മെന്റ് ദാതാവിന്റെ സാങ്കേതിക കോഡ്." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "ഈ പേയ്‌മെന്റ് റദ്ദാക്കി." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തത്" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "അപ്ഗ്രേഡ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "അസാധുവായ ഇടപാട്" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "താക്കീത്" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "വാണിംഗ്!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "വയർ ട്രാൻസ്ഫർ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "നിങ്ങളുടെ പേയ്‌മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്, ദയവായി കാത്തിരിക്കൂ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "പിൻകോഡ്" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "പിൻകോഡ്" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mn.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..97998dbe --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,2255 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Otgonbayar.A , 2022 +# hish, 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# Cheemee Bumtsend , 2022 +# Bayarkhuu Bataa, 2022 +# Batmunkh Ganbat , 2022 +# Насан-Очир , 2022 +# tserendavaa tsogtoo , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2024\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Цуглуулсан өгөгдөл" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Дүн:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Дугаар:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Дараах дансанд төлбөрөө хийн үү:

  • Банк: %s
  • Дансны " +"дугаар: %s
  • Дансны нэр: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Миний Бүртгэл рүү буцах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "Устгах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Хадгалагдсан төлбөрийн аргууд" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Нийтлэгдээгүй" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Нийтэлсэн" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Хэрхэн PayPal дансаа холбох вэ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Ямар нэг боломжит төлбөрийн сонголт олдсонгүй.
\n" +" Хэрэв та үүнийг алдаа гэж үзэж байвал манай вебсайт админ-тай холбоо барина уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Ямар нэг төлбөр дамжуулагч үйлчилгээ олдсонгүй." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" +"Анхаар Валютын төрөл тодорхойлогдоогүй эсвэл буруу байна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Анхаар Та төлбөр төлөхийн тулд нэвтэрсэн байх шаардлагатай." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Данс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Дансны дугаар" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Идэвхижүүлэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхтэй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Нэмэлт Шимтгэл Нэмэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Шууд төлөхийг зөвшөөрөх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Төлбөр дамжуулагч үйлчилгээг зөвшөөрөх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Төлбөрийн аргыг хадгалахыг зөвшөөрөх" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon төлбөр дамжуулагч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Дүн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Дээд дүн" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Уг төлбөрийг гүйцэтгэх явцад алдаа гарлаа." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Хэрэгжүүлэх" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Та хянагдсан гүйлгээг буцаах гэж байгаадаа итгэлтэй байна уу? Энэ үйлдлийг " +"хийсний дараа болиулах боломжгүй." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Танин баталгаажуулах зурвас" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Зөвшөөрсөн" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Бэлэн байдал" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Банкны данс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Банкны нэр" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Буцаж дуудах баримт бичгийн загвар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Буцаж холбогдох арга" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Гүйлгээ цуцлагдсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Дүнг гараар оруулах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Гүйлгээг барьж авах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Төлбөрийн аргыг сонгоно уу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Баталгаажуулах хуудас руу дахин чиглүүлэхийн тулд энд дарна уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Хаах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Дансны код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Өнгө" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Харилцаа" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Устгахыг баталгаажуулна уу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Баталсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Харилцах хаяг" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Харгалзах модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Улсууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Төлбөрийн дүрсийг үүсгэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Итгэмжлэл" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Кредит карт (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Кредит карт (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Кредит карт (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Кредит карт (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валют" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Өөрийн төлбөрийн заавар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Үйлчлүүлэгч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Туршилтын хувилбар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Идэвхигүй болсон" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Явуулах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Харагдах байдал" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Дууссан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Хийгдсэн зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Ноорог" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Идэвхижсэн" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Алдаа: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Гүйлгээ амжилтгүй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Орон нутагийн тогтмол шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Олон улсын тогтмол шимтгэл" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Эхлэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Төлбөр төлөх холбоос үүсгэх" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Борлуулалтын төлбөр төлөх холбоос үүсгэх" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Тусламжийн Зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Надад Paypal данс байхгүй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Надад Paypal данс бий" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Хэрэв төлбөр баталгаажаагүй байвал бидэнтэй холбоо барина уу." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Төлбөрийн маягт дээр зураг харагдаж байна." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Суулгах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Суурилуулалтын Муж" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Суулгасан" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Системийн дотоод алдаа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Дөнгөж дууссан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Хэл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Төлбөрийн аргуудыг удирдах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Гараар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Merchant Account ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Арга" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Төлбөр хийгдээгүй байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Дуусаагүй" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo лицензтэй хувилбарын модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Тийм" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Зөвхөн админ л энэ өгөгдөлд хандалт хийж чадна." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Гүйлгээ хийгдэж байна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Бусад" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Хэсэгчилсэн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Харилцагч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Харилцагчийн нэр" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Төлөх" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Төлбөрийн мөшгилт" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Төлбөр төлөх дэлгэц" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Төлбөрийн тэмдэг" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Төлбөрийн тэмдэгүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Төлбөрийн заавар" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Төлбөрийн холбоос" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Төлбөрийн арга" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Төлбөр дамжуулагч" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Төлбөр дамжуулагч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Төлбөрийн дугаар" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Төлбөрийн Токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Төлбөрийн Токен" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Төлбөрийн гүйлгээнүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Төлбөрүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal хэрэглэгчийн төрөл" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Хүлээгдэж буй" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Хүлээгдэж буй Зурвас" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Төлбөрийн хэлбэр сонгоно уу." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Зөвхөн нэг төлбөрийн хэлбэр сонгоно уу." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "%sбага үнийн дүн оруулна уу." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Дараахи дамжуулах мэдээллийг ашиглана уу" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Захиалгын нэрийг холбоо барих лавлагаа болгон ашиглана уу." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Түр хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Боловсруулсан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Үйлчилгээ үзүүлэгч" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Нийтлэгдсэн" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Шалтгаан:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Шалтгаан: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Холбогдол" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Лавлагаа нь давтагдахгүй байх ёстой!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Буцаалт" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Төлбөрийн Буцаалтууд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Холбогдох баримтын ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Холбоотой баримтын загвар" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA төлбөр хүлээн авах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Төлбөрийн аргыг хадгалах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Миний төлбөрийн мэдээллийг хадгал" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Таны төлбөрийн аргыг хадгалж байна, түр хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Онлайнаар төлбөр хийх төлбөрийн аргыг сонгосон байна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Дугаарлалт" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Серверийн алдаа" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Серверийн алдаа:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Төлбөрийн дүрс харуулах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Дэмжигдсэн төлбөрийн тэмдэгтүүд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестийн горим" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Төлбөр төлөх үнийн дүн нь 0-ээс их байх ёстой." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Төлбөр хийх дүн алга." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Энэ төлбөр цуцлагдсан." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Уг төлбөрийн арга нь манай системээр баталгаажсан." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Уг төлбөрийн арга нь манай системээр баталгаажаагүй." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo сервертэй холбогдох боломжгүй байна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Нийтлэгдээгүй" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Хувилбар Ахиулах" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Төлбөрийн аргыг баталгаажилт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Орон нутагийн хувьсах шимтгэл (процентоор)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Олон улсын хувьсах шимтгэл (процентоор)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Шалгах" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Гүйлгээ буцаалт" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Төлбөрийн гүйлгээ баталгаажилтыг хүлээж байна" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Анхааруулга" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Анхааруулга!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Бид таны төлбөрийн аргыг утгах боломжгүй байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Бид таны төлбөрийг олж чадсангүй, гэхдээ санаа зовох хэрэггүй." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Таны төлбөрийг боловсруулж байна, хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Бид төлбөр дамжуулагч талаас уг төлбөрийг батлахыг хүлээж байна." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Дансны шилжүүлгэ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Хэдэн минутын дараа та төлбөрөө баталгаажуулсан имэйл хүлээн авах болно." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Төлбөр баталгаажсан тохиолдолд танд мэдэгдэх болно." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Төлбөр бүрэн баталгаажсан тохиолдолд танд мэдэгдэх болно." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Таны захиалгыг зөвшөөрсөн." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Таны төлбөр цуцлагдлаа." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Таны төлбөр баталгаажсан." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" +"Таны төлбөрийг хүлээн авсан боловч гараар баталгаажуулах шаардлагатай." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Таны төлбөр амжилттай хийгдсэн бөгөөд хяналтын шатанд хүлээгдлээ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Таны төлбөр амжилттай баталгаажлаа. Танд баярлалаа!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Таны төлбөр хараахан баталгаажаагүй байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Таны төлбөрийг баталгаажуулж байна, түр хүлээнэ үү..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Таны төлбөр хүлээгдэж байна." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Таны төлбөрийн арга хадгалагдлаа." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ЗИП" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Зип код" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ms.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ms.po new file mode 100644 index 00000000..d426f485 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ms.po @@ -0,0 +1,2236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mehjabin Farsana, 2024 +# Imran Pathan, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Akaun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Account Number" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktifkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Mohon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarkibkan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Ketersediaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Akaun bank" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikasi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Syarikat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Syarikat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Disahkan" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kenalan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dicipta oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dicipta pada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mata wang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Pelanggan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Dilumpuhkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Tolak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama paparan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Draf" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Ralat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Yuran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Daripada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Kumpulan Oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Dipasang" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Just done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir Diubah suai pada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Kemas Kini Terakhir pada" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesej" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesej" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Method" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Not done" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Okey" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Lain-lain" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Partial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Rakan kongsi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partner Name" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Bayar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Payment Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Pembekal Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pembayaran" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Yang belum selesai" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Sila gunakan butiran pemindahan berikut" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Sila gunakan nama pesanan sebagai rujukan komunikasi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Pembekal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Diterbitkan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Rujukan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Bayaran balik" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Refunds" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Related Document ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Related Document Model" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Urutan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "negeri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Tiada apa yang perlu dibayar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Tidak diterbitkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Naik taraf" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Disahkan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Amaran" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Amaran!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nb.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..aaf9f782 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,2247 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Mads Søndergaard, 2022 +# Jorunn D. Newth, 2022 +# Henning Fyllingsnes, 2022 +# Marius Stedjan , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Natalia Myronets, 2024 +# Rune Restad, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data hentet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Beløp:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referanse:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Betal til:

  • Bank: %s
  • Kontonummer: " +"%s
  • Konoinnehaver: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Tilbake til min konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Slett" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Ingen egnet betalingsmetode ble funnet.
\n" +" Hvis du tror dette skyldes en feil, ta kontakt med administrator for nettsiden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Legg til ekstra gebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Beløp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksbeløp" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil kansellere den autoriserte transaksjonen? Denne " +"handlingen kan ikke angres." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Melding ved autorisert" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorisert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Lagerstatus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banknavn" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Dokument Modell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Metode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Avbrutt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Belast beløp manuelt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Belast beløpet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Velg en betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klikk her for å se bekreftelsen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikasjon" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekreft sletting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekreftet" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Tilsvarende modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Opprett et betalingsikon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Påloggingsdetaljer" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kredit og Debit kort" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kredit og Debit kort, UPI (Powered by Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit og Debit kort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Ayden)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kredittkort (drevet av Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Tilpasset betalingsinstruksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktivert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Avvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Vises som" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Fullført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Melding ved fullført" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Gebyrer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Faste gebyrer innland" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Faste gebyrer utland" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Fra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generer link til betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generer betalingslink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-ruting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjelpemelding" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Jeg har ikke en PayPal-konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Jeg har en PayPal-konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Hvis betalingen ikke er bekreftet, kan du kontakte oss." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Bilde som vises på betalingsskjemaet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installasjonsstatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installert" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Intern serverfeil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Nettopp ferdig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Administrer betalingsmetoder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Merchant Konto-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Ingen betalinger gjennomført." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ikke fullført" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Kun administratorer har tilgang til disse dataene." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identitetstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Partnernavn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Betal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalingsinformasjon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betalingsoppfølging" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betalingsskjema" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Betalingsikon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Betalingsikoner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinnstruksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betalingslink" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmetode" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betalingsleverandør" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betalingsmåter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Betalingsreferanse" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalingstokener" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransaksjon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalingstransaksjoner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalinger" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "PayPal brukertype" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Venter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Melding ved avventende" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Sett et beløp mindre enn %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Vennligst bruk følgende overføringsdetaljer" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Vær vennlig å bruke ordrenavn som kommunikasjonsreferanse." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Vennligst vent..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Behandlet av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Transportør" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Leverandørreferanse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Tilbydere" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publisert" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Årsak:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referanse" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referanse må være unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditnota" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Tilbakebetaling." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Tilknyttet dokument-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Tilknyttet dokumentmodell" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direkte-debitering" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverfeil" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverfeil:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Støttede betalingsikoner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Tilgangstokenet er ugyldig." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Leverandørreferanse av transaksjonen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Beløpet for betalingen må være positivt." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Det er ingen transaksjoner å vise" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Kan ikke kontakte Odoo-serveren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Upublisert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Oppgrader" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Varible gebyrer innland (i prosent)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variable gebyrer utland (i prosent)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verifisert" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annuller transaksjon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Advarsel!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kan ikke finne din betaling, men fortvil ikke." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Vi behandler din betaling, vennligst vent..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankoverføring" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du vil innen få minutter, motta en e-post som bekrefter din betaling." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Du vil få beskjed når betalingen er bekreftet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Du vil få beskjed når betalingen er bekreftet." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betaling er autorisert." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betaling er kansellert." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Din betaling er mottatt, men må bekreftes manuelt." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betaling er behandlet, men venter på godkjenning." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Din betaling er behandlet. Takk skal du ha!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Din betaling venter." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ne.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ne.po new file mode 100644 index 00000000..5c2ee27a --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,1407 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nl.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..b3e11a67 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,2307 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Erwin van der Ploeg , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Jolien De Paepe, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Manon Rondou, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Gegevens opgehaald" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Bedrag:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referentie:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Maak een betaling naar:

  • Bank: %s
  • Rekeningnummer: " +"%s
  • Rekeninghouder: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Terug naar mijn account" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Verwijder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Opgeslagen betaalmethoden" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Je PayPal-account configureren" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Geen geschikte betalingsoptie gevonden.
\n" +" Als je denkt dat het een fout is, neem dan contact op met de beheerder van de website." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Geen geschikte betaalprovider gevonden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Waarschuwing Het maken van een betaalprovider via de knop CREATE wordt niet ondersteund.\n" +" Gebruik in plaats daarvan de actie Dupliceren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Waarschuwing Zorg ervoor dat je bent ingelogd als de juiste" +" relatie voordat je deze betaling uitvoert." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Waarschuwing De valuta ontbreekt of is onjuist." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Waarschuwing Je moet ingelogd zijn om te betalen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een teruggaveverzoek van %(amount)s verzonden. De betaling wordt " +"binnenkort aangemaakt. Referentie transactie teruggave: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Een token kan niet uit het archief worden gehaald nadat het is gearchiveerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een transactie gestart met referentie %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Er is een transactie gestart met referentie %(ref)s om een nieuwe " +"betaalmethode (%(provider_name)s) op te slaan" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Een transactie met referentie %(ref)s is gestart met de betaalmethode " +"%(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Rekening" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Rekeningnummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activeer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Voeg extra kosten toe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Snel afrekenen toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Betaalprovider toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Opslaan van betalingsmethoden toestaan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon-betalingsservices" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maximum bedrag" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de verwerking van deze betaling." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de verwerking van je betaling." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Weet je zeker dat je deze betaalmethode wilt verwijderen?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Weet je zeker dat je de geautoriseerde transactie ongeldig wilt maken? Deze " +"actie is definitief." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Azië betalen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorisatie bericht" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Geautoriseerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankrekening" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naam bank" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback documentmodel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Terugbellen gereed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback methode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID terugbelopname" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Geannuleerd bericht" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Geannuleerde bewerkingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Bepaal bedrag handmatig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Afvangen transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Leg het bedrag vast van Odoo, wanneer de levering is voltooid.\n" +"Gebruik dit als je je klantenkaarten alleen wilt opladen wanneer\n" +"je zeker weet dat je de goederen naar hen kunt verzenden." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Onderliggende transacties" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Kies een betalingsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klik hier om doorverwezen te worden naar de bevestigingspagina." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Communicatie" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bevestig verwijdering" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bevestigd" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Overeenkomende module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Landen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Token maken" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Een nieuwe betaalprovider maken" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Een nieuwe betalingstoken maken" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Maak een betaal icoon aan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Het maken van een transactie van een gearchiveerd token is verboden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Inloggegevens" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Creditcard / betaalkaart" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Credit- en debetkaart, UPI (aangedreven door Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Creditcard en betaalpas (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Credit Card (aangeboden via Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Creditcard (mogelijk gemaakt door Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Credit Card (mogelijk gemaakt door Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Credit Card (aangeboden via Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Creditcard (aangedreven door Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Credit Card (mogelijk gemaakt door Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Aangepaste betaalinstructies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definieer de weergavevolgorde" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Beschrijving van de provider voor klanten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Uitgeschakeld" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Afwijzen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Weergegeven als" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Afgehandeld" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Gedaan bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Concept" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Onderneming" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fout: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout-formuliersjabloon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout ondersteund" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Mislukte bewerkingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Vergoedingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Ondersteunde kosten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Vaste huishoudelijke toeslagen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Vaste internationale vergoedingen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Van" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Alleen volledig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Genereer betaallink" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Genereer verkoop betaallink" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Heeft meerdere providers" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Is de betaling nabewerkt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Help berichten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Ik heb geen Paypal account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Ik heb een Paypal account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Als een specifieke betaalprovider wordt geselecteerd, kunnen klanten alleen " +"via deze betalen. Als 'Alle' is geselecteerd, kunnen klanten betalen via " +"elke beschikbare betaalprovider." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Indien niet gedefinieerd, wordt de naam van de provider gebruikt." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Indien de betaling niet bevestigd is kun je ons contacteren." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Als je denkt dat het een fout is, neem dan contact op met de beheerder van " +"de website." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Afbeelding dat wordt weergegeven in het betaalformulier" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"In de testmodus wordt een nepbetaling verwerkt via een testbetalingsinterface.\n" +"Deze modus wordt geadviseerd bij het instellen van de provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline formuliersjabloon" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installatiestatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interne server fout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Is nabewerkt" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Het is momenteel gekoppeld aan de volgende documenten:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Net gedaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landingsroute" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum laatste staatswijziging" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Een verzoek doen aan de aanbieder is niet mogelijk omdat de aanbieder is " +"uitgeschakeld." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Beheer betaalmethodes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Handmatige opname ondersteund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maximaal bedrag" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Handelaarsaccount ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Methode" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Meerdere betalingsopties geselecteerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Geen provider ingesteld" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Er is geen handmatige betaalmethode gevonden voor dit bedrijf. Maak er een " +"aan in het menu Betaalprovider." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Geen betaling is verwerkt." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Geen betalingsoptie geselecteerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Niet gedaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Niet geverifieerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline betaling per token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online directe betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online betaling per token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online betalen met omleiding" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Alleen beheerders hebben toegang tot deze gegevens." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Alleen geautoriseerde transacties kunnen worden vastgelegd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Alleen geautoriseerde transacties kunnen worden geannuleerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Alleen bevestigde transacties kunnen worden terugbetaald." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Handeling" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Bewerkingen in behandeling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Overige" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identiteitstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Gedeeltelijk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Relatie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Relatienaam" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Betaal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalingsdetails" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Betaling opvolging" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betaalformulier" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Betaal icoon" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Betaaliconen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalingsinstructies" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betaal ink" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalingsmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betaalprovider" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betaalproviders" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Betaalproviders beschikbaar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Betalingsreferentie" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalingstoken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Aantal betaaltokens" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betaaltokens" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalingstransactie" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalingstransacties" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Betalingstransacties gekoppeld aan token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Betalingsgegevens opgeslagen op %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Betaalprovider" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Onboarding-wizard voor betaalproviders" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalingen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal soort gebruiker" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "In afwachting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Bericht in afwachting" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Selecteer een betalingsoptie." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Selecteer slechts één betalingsoptie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Stel een bedrag in dat kleiner is dan %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Gebruik de volgende tranfer details." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" +"Je dient het ordernummer als referentie te gebruiken in alle communicatie." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Even geduld ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Verwerkt door" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Providerreferentie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Lijst met aanbieders" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Reden:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Reden: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Formuliersjabloon omleiden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referentie moet uniek zijn!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Creditfactuur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Creditfacturen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Terugbetalingen tellen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Gerelateerde document ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Gerelateerde documentmodel" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA automatische incasso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Betaalmethode opslaan" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Bewaar mijn betalingsgegevens" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Opslaan van je betaalmethode, even geduld..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Selecteer landen. Laat leeg om overal beschikbaar te maken." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Selecteer onboarding betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Reeks" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Serverfout" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Serverfout:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Toon Express Checkout toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Toon Tokenisatie toestaan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Auth-bericht weergeven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Toon Annuleer bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Pagina met inloggegevens weergeven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Toon Klaar bericht" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Betalingspictogram weergeven" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Bericht in behandeling tonen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Pre-bericht weergeven" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Brontransactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Status van de stap van de onboarding-betaalprovider" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Ondersteunde betaaliconen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testmodus" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Het toegangstoken is ongeldig." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "De onderliggende transacties van de brontransactie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Het duidelijke deel van de betalingsgegevens van de betaalmethode." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "De kleur van de kaart in kanbanweergave" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Het aanvullende informatieve bericht over de staat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"De landen waarin deze betaalprovider beschikbaar is. Laat dit veld leeg om " +"het in alle landen beschikbaar te maken." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Het bedrag van de vergoedingen; ingesteld door het systeem omdat het " +"afhankelijk is van de provider" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "De volgende velden moeten worden ingevuld: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "De interne referentie van de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "De lijst met providers die dit betalingspictogram ondersteunen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"De belangrijkste valuta van het bedrijf, die wordt gebruikt om geldvelden " +"weer te geven." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Het maximale betalingsbedrag waarvoor deze betaalprovider beschikbaar is. " +"Laat leeg om het beschikbaar te maken voor elk betalingsbedrag." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Het bericht dat wordt weergegeven als de betaling is geautoriseerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling wordt geannuleerd " +"tijdens het betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling is voltooid na het " +"betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Het bericht dat wordt weergegeven als de bestelling in behandeling is na het" +" betalingsproces" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Het weergegeven bericht om het betalingsproces uit te leggen en te helpen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"De betaling moet ofwel direct zijn, met omleiding, ofwel met een token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "De providerreferentie van het token van de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "De providerreferentie van de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "De route waarnaar de gebruiker wordt omgeleid na de transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "De brontransactie van gerelateerde terugbetalingstransacties" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "De technische code van deze betaalprovider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"De sjabloon die een formulier weergeeft dat is ingediend om de gebruiker om " +"te leiden bij het doen van een betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" +"De sjabloon die het formulier voor uitdrukkelijke betalingsmethoden " +"weergeeft." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"De sjabloon die het inline betalingsformulier weergeeft bij een directe " +"betaling" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"De sjabloon die het inline betalingsformulier weergeeft bij een betaling per" +" token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij de transactie met referentie %(ref)s voor " +"%(amount)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"De transactie met referentie %(ref)s voor %(amount)s is geautoriseerd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"De transactie met referentie %(ref)s voor %(amount)s is bevestigd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Het bedrag van de betaling moet positief zijn." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Er zijn geen transacties om weer te geven" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Er valt niets te betalen." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Deze actie zal ook %s tokens archiveren die bij deze provider zijn " +"geregistreerd. Het archiveren van tokens is onomkeerbaar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Hiermee wordt bepaald of klanten hun betaalmethoden kunnen opslaan als betaaltokens.\n" +"Een betalingstoken is een anonieme link naar de details van de betalingsmethode die zijn opgeslagen in de\n" +"database van de provider, zodat de klant deze kan hergebruiken voor een volgende aankoop." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Hiermee wordt bepaald of klanten expresbetaalmethoden kunnen gebruiken. Met " +"Express checkout kunnen klanten betalen met Google Pay en Apple Pay waarvan " +"adresgegevens worden verzameld bij de betaling." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Dit veld bevat de afbeelding die wordt gebruikt voor dit betalingspictogram," +" beperkt tot 64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Deze relatie heeft geen e-mailadres, wat problemen kan veroorzaken bij sommige betaalproviders.\n" +"Het wordt aangeraden om een e-mailadres in te stellen voor deze relatie." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Deze betaling is geannuleerd." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Deze betaalmethode is geverifieerd door ons systeem." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Deze betaalmethode is niet geverifieerd door ons systeem." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Token inline formuliersjabloon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisatie ondersteund" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Transactieautorisatie wordt niet ondersteund door de volgende " +"betaalproviders: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Ondersteund type restitutie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Niet mogelijk om met de Odoo server contact op te nemen." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Niet gepubliceerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Bijwerken" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validatie van de betaalmethode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variabele binnenlandse kosten (in percentage)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Variabele vergoedingen moeten altijd positief zijn en lager dan 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variabele internationale vergoedingen (in percentage)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Geverifieerd" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ongeldige transactie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Wachten op het verwerken van de bewerkingen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Waarschuwing!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "We kunnen je betaalmethode niet verwijderen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "We konden je betaling niet vinden, maar maak je geen zorgen." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "We kunnen je betaling niet verwerken." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "We kunnen je betaalmethode niet opslaan." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "We verwerken je betaling, een moment geduld..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "We wachten op de betaalprovider om de betaling te bevestigen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Of er een betalingstoken moet worden aangemaakt bij de naverwerking van de " +"transactie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Of de callback al is uitgevoerd" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Of de aanbieder nu wel of niet zichtbaar is op de website. Tokens blijven " +"functioneel, maar zijn alleen zichtbaar op beheerformulieren." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Overschrijving" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Je kan de betaalprovider %s niet verwijderen; schakel hem uit of " +"desinstalleer hem in de plaats." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Je kunt een uitgeschakelde provider niet publiceren." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Je hebt geen toegang tot deze betaaltoken." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Je zou binnen een paar minuten een e-mail moeten ontvangen die je betaling " +"bevestigd." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Je wordt verwittigd wanneer de betaling bevestigd is." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Je ontvangt een bericht wanneer de betaling volledig bevestigd is." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Je betaling is geautoriseerd." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Je betaling is geannuleerd." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Je betaling is verwerkt." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Je betaling is ontvangen, maar moet handmatig bevestigd worden." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt maar wacht op goedkeuring." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Je betaling is succesvol verwerkt. Bedankt!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Je betaling is nog niet verwerkt." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Je betaling wordt verwerkt, even geduld..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Je betaling is in afwachting." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Je betaalmethode is bewaard." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postcode" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postcode" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "Betaling: transacties na verwerking" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "aanbieder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "laat minder zien" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "laat meer zien" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/no.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/no.po new file mode 100644 index 00000000..97827bc6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/no.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Lars Aam , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Lars Aam , 2023\n" +"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Kanseller" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/payment.pot b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/payment.pot new file mode 100644 index 00000000..c0b5749b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/payment.pot @@ -0,0 +1,2212 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pl.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..8878b9c7 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,2330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Natalia Gros , 2022 +# Grażyna Grzelak , 2022 +# DanielDemedziuk , 2022 +# Wiktor Kaźmierczak , 2022 +# Jaroslaw Kaczmarski, 2022 +# Marcin Młynarczyk , 2022 +# Andrzej Wiśniewski , 2022 +# Karol Rybak , 2022 +# zieloo , 2022 +# Piotr Cierkosz , 2022 +# Rafał Kozak , 2022 +# Paweł Michoń , 2022 +# Wojciech Warczakowski , 2022 +# Radosław Biegalski , 2022 +# Grzegorz Grzelak , 2022 +# Piotr Strebski , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Judyta Kaźmierczak , 2022 +# Tomasz Leppich , 2022 +# Piotr Szlązak , 2022 +# Dariusz Żbikowski , 2022 +# Anita Kosobucka, 2023 +# danielkowalczyk007, 2023 +# Tadeusz Karpiński , 2023 +# Paweł Wodyński , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Marta Wacławek, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Pobierane Dane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Wartość:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referencje:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Proszę o płatność do:

  • Bank: %s
  • Numer konta: " +"%s
  • Właściciel konta: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Wróć do Moje Konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Usuń" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Zapisane metody płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Nieopublikowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Opublikowano" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +"Jak skonfigurować konto PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć odpowiedniej opcji płatności\n" +"Jeśli uważasz, że to błąd, skontaktuj się z administratorem strony." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć odpowiedniego dostawcy usług " +"płatniczych." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Ostrzeżenie Tworzenie dostawcy płatności za pomocą przycisku UTWÓRZ nie jest obsługiwane.\n" +"Zamiast tego użyj akcji Duplikuj." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Ostrzeżenie Przed dokonaniem płatności upewnij się, że " +"jesteś zalogowany jako właściwy partner." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Ostrzeżenie Brak waluty lub nieprawidłowa waluta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Ostrzeżenie Musisz być zalogowany, aby dokonać płatności." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Żądanie zwrotu kwoty %(amount)s zostało wysłane. Płatność zostanie wkrótce " +"utworzona. Numer referencyjny transakcji zwrotu: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" +"Zarchiwizowany token nie może zostać odarchiwizowany gdy został " +"zarchiwizowany." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z numerem referencyjnym %(ref)s została zainicjowana " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s została zainicjowana w celu zapisania nowej " +"metody płatności (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z numerem referencyjnym %(ref)s została zainicjowana przy użyciu " +"metody płatności %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numer konta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktywuj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodaj dodatkowe opłaty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Zezwalaj na usługę Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Zezwól dostawcy płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Zezwól na zapisywanie metod płatności" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Usługi płatnicze Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Kwota Maks." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Podczas przetwarzania płatności wystąpił błąd." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę metodę płatności?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Czy na pewno chcesz unieważnić autoryzowaną transakcję? Ta akcja nie może " +"zostać cofnięta." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Wiadomość autoryzacyjna" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autoryzowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostępność" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Konto bankowe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nazwa Banku" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Wzór dokumentu wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Wywołanie zwrotne wykonane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Skrót wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Identyfikator rekordu wywołania zwrotnego" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Anulowane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Wiadomość anulowana" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Anulowane operacje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ręczne przechwytywanie kwoty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Przechwytywanie transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Przechwytuje kwotę z Odoo po zakończeniu dostawy.\n" +"Użyj tej opcji, jeśli chcesz obciążać karty klientów tylko wtedy, gdy\n" +"jesteś pewien, że możesz wysłać do nich towary." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transakcje z potomkami" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Wybierz metodę płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Kliknij tutaj, aby zostać przekierowanym na stronę potwierdzenia." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potwierdź usunięcie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potwierdzone" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Moduł odpowiadający" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Kraje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Utwórz token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Utwórz nowego dostawcę płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Utwórz nowy token płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Utwórz ikonę płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzył(a)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data utworzenia" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" +"Tworzenie transakcji na podstawie zarchiwizowanego tokena jest zabronione." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Uwierzytelnienia" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Karta kredytowa i debetowa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Karta kredytowa i debetowa, UPI (obsługiwane przez Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Karty kredytowe i debetowe (poprzez Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Karta kredytowa (obsługiwana przez Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Karta kredytowa (obsługiwana przez Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Karta kredytowa (obsługiwana przez Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Karta kredytowa (obsługiwana przez Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Karta kredytowa (obsługiwana przez Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Karta kredytowa (zasilana przez Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Własne instrukcje płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Klient" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiowanie kolejności wyświetlania" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Opis dostawcy dla klientów" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Wyświetlane jako" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Wiadomość wykonania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Projekt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Błąd: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Szablon formularza Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Obsługa usługi Express Checkout" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Nieudane operacje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Opłaty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Obsługiwane opłaty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Stała opłata lokalna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Stała opłata mędzynarodowa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Tylko pełne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Wygeneruj link do płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Wygeneruj link do płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Wytyczanie HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ma wielu dostawców" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Czy płatność została przetworzona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Wiadomość pomocnicza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nie mam konta Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Mam konto Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Jeśli wybrany zostanie konkretny dostawca płatności, klienci będą mogli " +"płacić tylko za jego pośrednictwem. Jeśli wybrano opcję \"Wszystkie\", " +"klienci mogą płacić za pośrednictwem dowolnego dostępnego dostawcy " +"płatności." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Jeśli nie zostanie zdefiniowana, użyta zostanie nazwa dostawcy." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" +"Jeśli płatność nie została potwierdzona, możesz skontaktować się z nami." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Jeśli uważasz, że to błąd, skontaktuj się z administratorem strony." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Obraz wyświetlany w formularzu płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"W trybie testowym przez testowy interfejs płatniczy przetwarzane są fałszywe płatności.\n" +"Ten tryb jest zalecany podczas konfigurowania dostawcy." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Szablon formularza wbudowanego" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stan instalacji" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Jest przetworzony" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Jest on obecnie powiązany z następującymi dokumentami:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Wykonano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Trasa lądowania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data ostatniej zmiany stanu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Złożenie wniosku do dostawcy nie jest możliwe, ponieważ dostawca jest " +"zablokowany." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Zarządzanie metodami płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manualna" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Obsługiwane przechwytywanie ręczne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksymalna kwota" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID konta Kupca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Wybrano wiele opcji płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Brak zestawu dostawców" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nie znaleziono ręcznej metody płatności dla tej firmy. Utwórz ją w menu " +"Dostawca płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Żadna płatność nie została przetworzona." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nie wybrano opcji płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nie wykonano" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Nie zweryfikowano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Moduł Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Płatność offline za pomocą tokena" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Bezpośrednia płatność online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Płatność online za pomocą tokena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Płatność online z przekierowaniem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Dostęp do tych danych mają tylko administratorzy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Rejestrowane mogą być tylko autoryzowane transakcje." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Tylko autoryzowane transakcje mogą zostać anulowane." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Tylko potwierdzone transakcje mogą zostać zwrócone." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operacja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operacje w toku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Inne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token tożsamości PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Częściowo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Kontrahent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nazwa partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Zapłać" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Szczegóły płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Kontrola płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formularz płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ikona płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikony płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrukcje Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link do płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Dostawca Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Dostawcy Płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Dostępni dostawcy płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Odniesienie do płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Liczba tokenów płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokeny płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcja płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transakcje płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transakcje płatnicze powiązane z tokenem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Szczegóły płatności zapisane na %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Dostawca płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Kreator wdrażania dostawcy płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Wpłaty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Typ Użytkownika Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Oczekujące" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Wiadomość przetwarzania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Wybierz opcję płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Wybierz tylko jedną opcję płatności." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Ustaw kwotę mniejszą niż %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Proszę użyć następujących danych do przelewu" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Proszę użyć nazwy zamówienia jako odniesienia do komunikacji." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Proszę czekać ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Przetwarzane przez" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Dostawca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Numer referencyjny dostawcy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Dostawcy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Lista dostawców" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Opublikowano" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Powód:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Powód: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Szablon formularza przekierowania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Odnośnik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Odniesienie musi być unikalne!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Korekta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Korekty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Liczba zwrotów" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID dokumentu związanego" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Powiązany model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Polecenie zapłaty SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Zapisz metodę płatności" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Zapisz szczegóły płatności" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Zapisywanie metody płatności, poczekaj..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Wybierz kraje. Pozostaw puste, aby udostępnić wszędzie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Wybrana metoda płatności za wdrożenie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekwencja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Błąd Serwera" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Błąd serwera:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Pokaż Zezwalaj na Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Pokaż Zezwalaj na tokenizację" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość autoryzacji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość anulowania" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Pokaż stronę poświadczeń" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość Gotowe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Pokaż ikonę płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Pokaż oczekujące wiadomości" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Pokaż wiadomość wstępną" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transakcja źródłowa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Stan etapu dostawcy płatności onboardingowych" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Obsługiwane ikony płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Tryb testowy" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Token dostępu jest nieprawidłowy." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Transakcje podrzędne transakcji źródłowej." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Wyraźna część szczegółów płatności metody płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kolor karty w widoku kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Uzupełniająca wiadomość informacyjna o stanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Kraje, w których ten dostawca płatności jest dostępny. Pozostaw puste, aby " +"był dostępny we wszystkich krajach." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "Wysokość opłat; ustalana przez system, ponieważ zależy od dostawcy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Należy wypełnić następujące pola: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Wewnętrzne odniesienie do transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Lista dostawców obsługujących tę ikonę płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "Główna waluta firmy, używana do wyświetlania pól pieniężnych." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Maksymalna kwota płatności, dla której dostępny jest ten dostawca płatności." +" Pozostaw puste, aby był dostępny dla dowolnej kwoty płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Komunikat wyświetlany w przypadku autoryzacji płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w przypadku anulowania zamówienia podczas procesu " +"płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w przypadku pomyślnego złożenia zamówienia po " +"dokonaniu płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany, jeśli zamówienie oczekuje na realizację po " +"zakończeniu procesu płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Komunikat wyświetlany w celu wyjaśnienia i ułatwienia procesu płatności" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Płatność powinna być bezpośrednia, z przekierowaniem lub dokonana za pomocą " +"tokena." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Odniesienie dostawcy do tokena transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Numer referencyjny dostawcy dla transakcji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" +"Trasa, na którą użytkownik jest przekierowywany po dokonaniu transakcji." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Transakcja źródłowa powiązanych transakcji zwrotu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Kod techniczny tego dostawcy usług płatniczych." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Szablon renderujący formularz przesłany w celu przekierowania użytkownika " +"podczas dokonywania płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Szablon renderujący formularz ekspresowych metod płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Szablon renderujący wbudowany formularz płatności podczas dokonywania " +"płatności bezpośredniej" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Szablon renderujący wbudowany formularz płatności podczas dokonywania " +"płatności tokenem." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s napotkała błąd " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s została autoryzowana " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transakcja z referencją %(ref)s dla %(amount)s została potwierdzona " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Wartość kwoty płatności musi być dodatnia." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nie ma żadnych transakcji do pokazania" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nie trzeba nic płacić." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Ta akcja spowoduje również zarchiwizowanie %s tokenów zarejestrowanych u " +"tego dostawcy. Archiwizacja tokenów jest nieodwracalna." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Kontroluje to, czy klienci mogą zapisywać swoje metody płatności jako tokeny płatności.\n" +"Token płatności to anonimowy link do szczegółów metody płatności zapisanych w bazie danych dostawcy.\n" +"dostawcy, umożliwiający klientowi ponowne użycie go przy następnym zakupie." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Kontroluje to, czy klienci mogą korzystać z ekspresowych metod płatności. " +"Express checkout umożliwia klientom płacenie za pomocą Google Pay i Apple " +"Pay, z których dane adresowe są zbierane podczas płatności." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"To pole zawiera obraz używany dla tej ikony płatności, ograniczony do 64x64 " +"px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Ten partner nie ma adresu e-mail, co może powodować problemy z niektórymi dostawcami płatności.\n" +"Zaleca się ustawienie adresu e-mail dla tego partnera." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Ta płatność została anulowana." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Ta metoda płatności została zweryfikowana przez nasz system." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Ta metoda płatności nie została zweryfikowana przez nasz system." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Szablon formularza inline z tokenem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Obsługiwana tokenizacja" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Autoryzacja transakcji nie jest obsługiwana przez następujących dostawców " +"płatności: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ wspieranego zwrotu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nieopublikowane" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizacja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Walidacja metody płatności" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Procentowa opłata lokalna" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Opłaty zmienne muszą być zawsze dodatnie i niższe niż 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Procentowa opłata międzynarodowa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Zweryfikowano" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Pusta transakcja" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Oczekiwanie na przetworzenie operacji" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uwaga!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Nie jesteśmy w stanie usunąć metody płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nie możemy znaleźć płatności, ale nie martw się." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Nie jesteśmy w stanie przetworzyć płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Nie jesteśmy w stanie zapisać metody płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Przetwarzamy Twoją płatność, poczekaj ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Czekamy na potwierdzenie płatności przez dostawcę usług płatniczych." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Czy token płatności powinien zostać utworzony po przetworzeniu transakcji?" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Czy wywołanie zwrotne zostało już wykonane" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Czy dostawca jest widoczny na stronie internetowej, czy nie. Tokeny " +"pozostają funkcjonalne, ale są widoczne tylko w formularzach zarządzania." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Przelew bankowy" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Nie można usunąć dostawcy płatności %s; zamiast tego dezaktywuj ją lub " +"odinstaluj." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nie można opublikować wyłączonego dostawcy." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Nie masz dostępu do tego tokena płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"W ciągu kilku minut powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z potwierdzeniem " +"płatności." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Zostaniesz powiadomiony, gdy płatność zostanie potwierdzona." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Zostaniesz powiadomiony, gdy płatność zostanie w pełni potwierdzona." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Twoja płatność została autoryzowana." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Twoja płatność została anulowana" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Płatność została przetworzona." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Płatność została otrzymana, ale musi zostać potwierdzona ręcznie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Twoja płatność została pomyślnie przetworzona, ale czeka na zatwierdzenie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Twoja płatność została pomyślnie zrealizowana. Dziękujemy!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Płatność nie została jeszcze przetworzona." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Twoja płatność jest przetwarzana, poczekaj..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Płatność jest w stanie oczekiwania." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Metoda płatności została zapisana." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "płatność: transakcje przetworzone" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "dostawca" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "pokaż mniej" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "pokaż więcej" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..3290ce92 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,2237 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Marcelo Pereira , 2022 +# Tiago Santos , 2022 +# Diogo Fonseca , 2022 +# Pedro Castro Silva , 2022 +# Pedro Filipe , 2022 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Nuno Silva , 2022 +# Ricardo Martins , 2022 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Reinaldo Ramos , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Peter Lawrence Romão , 2024 +# Samuel Afonso, 2024 +# Maitê Dietze, 2024 +# Manuela Silva , 2024 +# Daniel Reis, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dados Recebidos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Valor:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referência:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Voltar para A Minha Conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Remover" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número da Conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Valor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja anular a transação autorizada? Esta ação não pode " +"ser desfeita." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta Bancária" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome do Banco" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar Transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Escolha um método de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicação" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Cartão de Crédito e Débito (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruções de pagamento personalizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demonstraçãol" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Exibido como" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Comissões" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Taxas Domésticas Fixas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Taxas Internacionais Fixas" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Gerar Link Para Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rotas HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Se o pagamento não foi confirmado pode nos contatar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Se achar que se trata de um erro, entre em contato com o administrador do " +"site." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado da Instalação" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "concluído" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Não acabado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Confirmar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Código de Identidade de PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do Parceiro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ícones de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruções de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Prestador de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Prestadores de Pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Ref. de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Código de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Códigos de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transação de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transações de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensagem Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Por favor use os seguintes dados na transferência" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" +"Por favor use o nome da ordem de venda como referência na comunicação." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Provedores" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicada" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motivo:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Notas de Crédito" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Notas de Crédito" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Documentos Relacionados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de documento relacionado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Débito Direto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Erro de Servidor" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de Teste" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "O token de acesso é inválido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "O valor do pagamento deve ser positivo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Não Publicada" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Atualizar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Taxas variáveis domésticas (em percentagem)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Taxas variáveis internacionais (em percentagem)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Aviso!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Não nos foi possível encontrar o seu pagamento, mas não se preocupe." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferência Bancária" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Deve receber um email a confirmar o seu pagamento dentro de minutos." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Será notificado quando o seu pagamento estiver confirmado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "O seu pagamento foi autorizado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "O seu pagamento foi cancelado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Código Postal" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt_BR.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..f97bc436 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2298 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Kevilyn Rosa, 2023 +# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023 +# Vanderlei P. Romera , 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Maitê Dietze, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dados Coletados" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referência:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Realize o pagamento para:

  • Banco: %s
  • Conta Bancária:" +" %s
  • Titular da Conta: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Voltar para Minha Conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Excluir" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Métodos de pagamento salvos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar uma opção de pagamento adequada.
\n" +" Se você acredita que isso é um erro, entre em contato com o administrador do site." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Não foi possível encontrar uma opção de pagamento adequada." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Aviso: A criação de um provedor de pagamento a partir do botão CRIAR não é suportada.\n" +" Utilize a ação Duplicar." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Aviso: certifique-se de estar logado como o usuário certo " +"antes de realizar este pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Aviso: a moeda está faltando ou é incorreta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Aviso: você deve estar logado para pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma solicitação de reembolso no valor de %(amount)s foi enviada. O pagamento" +" será criado em breve. Referência de transação de reembolso: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Um token não pode ser desarquivado após ser arquivado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada para salvar um novo " +"método de pagamento (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Uma transação com a referência %(ref)s foi iniciada utilizando o método de " +"pagamento %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Número da Conta" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Adicionar Taxas Extras" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permitir checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Permitir provedor de serviços de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permitir salvar formas de pagamento" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Valor Máx" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Ocorreu um erro durante o processamento desse pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta forma de pagamento?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Tem certeza que quer anular a transação autorizada? Esta ação não pode ser " +"desfeita." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Mensagem de Autorização" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banco" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Conta bancária" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Nome do banco" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Modelo de documento de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Retorno de chamada finalizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Hash de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Método de retorno de chamada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID do registro de retorno de chamada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mensagem cancelada" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Operações canceladas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capturar quantidade manualmente" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Capturar Transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture o valor a partir do Odoo quando a entrega for concluída.\n" +"Use isso se você quiser cobrar os cartões dos clientes somente quando\n" +"tiver certeza de que pode enviar as mercadorias para eles." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transações secundárias" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Escolha um método de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Clique aqui para ser redirecionado para a página de confirmação." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Código" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicação" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmar exclusão" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmado" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contato" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Módulo correspondente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Países" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Criar token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Criar um novo provedor de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Crie um ícone de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "É proibido criar uma transação a partir de um token arquivado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciais" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Cartão de crédito e débito" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Cartão de crédito e débito, UPI (desenvolvido por Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Cartão de crédito e débito (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Cartão de Crédito (desenvolvido por Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Cartão de crédito (desenvolvido por Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Cartão de Crédito (desenvolvido por Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Cartão de Crédito (desenvolvido por Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Cartão de crédito (desenvolvido por Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Cartão de Crédito (desenvolvido por Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instruções de pagamento personalizadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Defina a ordem de exibição" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demonstração" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Descrição do serviço de pagamentos para clientes" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Exibido como" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mensagem Pronta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Erro: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Modelo de formulário de checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Suporta checkout expresso" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Operações que falharam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Impostos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Suporta taxas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Taxas fixas domésticas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Taxas fixas internacionais" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Total apenas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Gerar Link de Pagament" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Gerar o link de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Tem vários provedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "O pagamento foi pós-processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mensagem de Ajuda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Eu não possuo uma conta PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Eu possuo uma conta PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Se um provedor de pagamento específico for selecionado, os clientes só " +"poderão pagar através deste. Se 'Todos' for selecionado, os clientes poderão" +" pagar por meio de qualquer provedor de pagamento disponível." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Se não estiver definido, o nome do provedor será utilizado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Caso o pagamento não tenha sido confirmado, entre em contato conosco." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Se achar que se trata de um erro, entre em contato com o administrador do " +"site." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imagem exibida no formulário de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"No modo de teste, um pagamento falso é processado por meio de uma interface de pagamento de teste.\n" +"Este modo é recomendado ao configurar o provedor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Modelo de formulário em linha" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Estado da instalação" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Erro interno do servidor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Foi pós-processado" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Está atualmente vinculado aos seguintes documentos:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Acabei de fazer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Rota de destino" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data da última mudança de situação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Não é possível fazer uma solicitação ao provedor porque o provedor está " +"desabilitado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gerenciar formas de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Suporta captura manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Valor máximo" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Conta do Comerciante" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Método" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Várias opções de pagamento selecionadas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nenhum provedor definido" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nenhuma forma de pagamento manual foi encontrada para esta empresa. Crie uma" +" no menu de provedores de serviços de pagamentos." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nenhum pagamento foi processado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nenhuma opção de pagamento selecionada" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Não finalizado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Não verificado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Pagamento offline por token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Pagamento direto online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Pagamento online por token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Pagamento online com redirecionamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Somente administradores podem acessar esses dados." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Somente transações autorizadas podem ser anuladas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Somente transações confirmadas podem ser reembolsadas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operação" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Operações em progresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de Identidade PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parcial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Parceiro" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nome do Parceiro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Pagar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Informações de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Acompanhamento de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formulário de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ícone de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ícones de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instruções de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Método de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Provedores de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Provedores de pagamento disponíveis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Ref de Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Contagem de tokens de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokens de pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transação do Pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Transações de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Transações de pagamento vinculadas ao token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Informações de pagamento salvas em %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Assistente de integração de provedor de serviços de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Pagamentos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tipo de Usuário do Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Pendente" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mensagem de pendência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Selecione uma opção de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Selecione apenas uma opção de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Defina um valor menor que %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Use os seguintes detalhes de transferência" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Por favor, use o nome do pedido como referência de comunicação." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Aguarde ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processado por" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referência do provedor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Serviços" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Lista de provedores" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motivo:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motivo: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Modelo de formulário de redirecionamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "A referência deve ser única!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Reembolso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Contagem de reembolsos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID do Documento Relacionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelo de Documento Relacionado" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Débito direto SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Salvar forma de pagamento" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvar informações de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Salvando a sua forma de pagamento, aguarde..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" +"Selecione os países. Deixe vazio para disponibilizar em todas as regiões." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Método de pagamento integrado selecionado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sequência" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Erro interno do servidor" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Erro interno do servidor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Exibir permissão para checkout expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Exibir permissão para tokenização" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Exibir mensagem de autenticação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Exibir mensagem de cancelamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Exibir página de credenciais" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Exibir mensagem de conclusão" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Exibir mensagem de pendência" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Exibir mensagem de ajuda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Transação de origem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Situação da etapa de integração do provedor de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Ícones de pagamento suportados" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Modo de Teste" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "O token de acesso é inválido." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "A parte vazia das informações de pagamento da forma de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "A cor do cartão na visualização kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "A mensagem de informações complementares sobre a situação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Os países nos quais esta forma de pagamento está disponível. Deixe em branco" +" para disponibilizar a todos os países." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "O valor das taxas. Definido pelo sistema, pois depende do provedor" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Os campos seguintes devem ser preenchidos: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "A referência interna da transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "A moeda principal da empresa, usada para exibir campos monetários." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"O valor máximo de pagamento para a qual este provedor de pagamento está " +"disponível. Deixe em branco para disponibilizar para qualquer valor de " +"pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "A mensagem exibida se o pagamento for autorizado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido for cancelado durante o processo de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido for concluído com sucesso após o pagamento " +"ser processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"A mensagem exibida se o pedido estiver pendente após o pagamento ser " +"processado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "A mensagem exibida para explicar a auxiliar no processo de pagamento" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"O pagamento deve ser direto, com redirecionamento ou feito através de um " +"token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "A referência do provedor do token da transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "A referência do provedor da transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "A rota para a qual o usuário é redirecionado após a transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"O modelo renderizando um formulário enviado para redirecionar o usuário ao " +"fazer um pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "O modelo renderizando o formulário das formas de pagamento expresso" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"O modelo renderizando o formulário em linha de pagamento ao fazer um " +"pagamento direto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"O modelo renderizando o formulário em linha de pagamento ao fazer um " +"pagamento por token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s encontrou um " +"erro (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s foi autorizada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transação com a referência %(ref)s no valor de %(amount)s foi confirmada " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "O valor do valor do pagamento deve ser positivo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Não há transações a serem exibidas" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Não há nada a pagar." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"A ação também arquivará tokens %s que estão registrados com este provedor. A" +" ação de arquivar tokens é irreversível." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Isso controla se os clientes podem salvar suas formas de pagamento como tokens de pagamento.\n" +"Um token de pagamento é um link anônimo para as informações da forma de pagamento salva no\n" +"banco de dados do provedor, permitindo que o cliente o reutilize em uma próxima compra." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Isso controla se os clientes podem usar formas de pagamento expresso. O " +"checkout expresso permite que os clientes paguem com Google Pay e Apple Pay," +" de onde o endereço é coletado no momento do pagamento." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Este usuário não tem e-mail informado, o que pode causar problemas com alguns provedores de serviços de pagamento.\n" +" É recomendado definir um e-mail para este usuário." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Este pagamento foi cancelado." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Esta forma de pagamento foi verificada pelo nosso sistema." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Esta forma de pagamento não foi verificada pelo nosso sistema." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Modelo de formulário em linha do token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Suporte à tokenização" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"A autorização da transação não é suportada pelos seguintes provedores de " +"pagamento: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipo de reembolso possível" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Não foi possível entrar em contato com o servidor Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Não publicado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validação da forma de pagamento" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Taxas variáveis domésticas (em porcentagens)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Taxas variáveis devem sempre ser positivas e abaixo de 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Taxas internacionais variáveis (em porcentagem)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificado" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Transação nula" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Esperando as operações processarem" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Aviso!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Não podemos excluir a sua forma de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Não conseguimos encontrar seu pagamento, mas não se preocupe" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Não foi possível processar o seu pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Não foi possível salvar a sua forma de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Estamos processando o seu pagamento, por favor espere..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" +"Estamos aguardando a confirmação do pagamento pelo provedor de pagamentos." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Se um token de pagamento deve ser criado ao pós-processar a transação" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Se o retorno de chamada já foi executado" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Se o provedor está visível no site ou não. Os tokens permanecem funcionais, " +"mas só ficam visíveis em formulários de gerenciamento." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transferência Eletrônica" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Você não pode excluir o provedor de pagamento %s; desabilite-o ou " +"desinstale-o em vez disso." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Não é possível publicar um provedor desabilitado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Você não tem acesso a este token de pagamento." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Você receberá um e-mail confirmando seu pagamento em alguns minutos." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Você será notificado quando o pagamento for confirmado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" +"Você será notificado quando o pagamento estiver totalmente confirmado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Seu pagamento foi autorizado." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Seu pagamento foi cancelado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "O seu pagamento foi processado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Seu pagamento foi recebido, mas precisa ser confirmado manualmente." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Seu pagamento foi processado com sucesso, mas está aguardando por aprovação." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Seu pagamento foi processado com sucesso. Obrigado!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "O seu pagamento ainda não foi processado." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "O seu pagamento está sendo processado. Aguarde..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Seu pagamento está pendente." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "A forma de pagamento foi salva." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "CEP" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "pagamento: transações de pós-processo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "provedor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "mostrar menos" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "mostrar mais" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ro.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..48096142 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,2290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Hongu Cosmin , 2022 +# sharkutz , 2022 +# Foldi Robert , 2022 +# Cozmin Candea , 2023 +# Fenyedi Levente, 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Lyall Kindmurr, 2024 +# Dorin Hongu , 2025 +# Larisa_nexterp, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Date preluate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Valoare:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referință:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Vă rugăm să efectuați o plată în:

  • Banca: " +"%s
  • Contul: %s
  • Titular cont: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Înapoi la contul meu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Șterge" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Metode de plată salvate" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cum să configurați contul " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nu a fost găsită nicio opțiune de plată potrivită.
\n" +" Dacă credeți că este o eroare, vă rugăm să contactați administratorul site-ului." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Atenție Crearea unui furnizor de plată din butonul CREEAZĂ nu este suportată.\n" +" Vă rugăm să folosiți acțiunea Duplicare." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Atenție Moneda lipsește sau este incorectă." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Atenție Trebuie să fiți autentificat pentru a plăti." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"O cerere de rambursare de %(amount)s a fost trimisă. Plata va fi creată în " +"curând. Referință tranzacție rambursare: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"O tranzacție cu referința %(ref)s a fost inițiată (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"O tranzacție cu referința %(ref)s a fost inițiată pentru a salva o nouă " +"metodă de plată (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"O tranzacție cu referința %(ref)s a fost inițiată folosind metoda de plată " +"%(token)s(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Numar de Cont" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Activează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Adaugă taxe extra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Permite checkout rapid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Permite salvarea metodelor de plată" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Valoare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Valoare Maximă" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "A apărut o eroare în timpul procesării acestei plăți." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "A apărut o eroare în timpul procesării plății dvs." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Aplică" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți această metodă de plată?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Sunteți sigur că doriți să anulați tranzacția autorizată? Această acțiune nu" +" poate fi anulată." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Autorizare Mesaj" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitate" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bancă" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Cont bancar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Numele Bancii" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model Document Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Realizat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metodă Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID Înregistrare Callback" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Anulat(ă)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Mesaj Anulare" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Captați Valoarea Manual" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Captați Tranzacție" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capturați suma din Odoo, atunci când livrarea este finalizată.\n" +"Folosiți această opțiune dacă doriți să vă debitați cardurile clienților\n" +"doar atunci când sunteți sigur că puteți livra bunurile lor." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Tranzacții copil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Alege metoda de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Click aici pentru a fi redirecționat către pagina de confirmare." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Închide" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Cod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Comunicare" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmă ștergerea" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmat" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Modul corespondent" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Țări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Creați Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Creează un nou furnizor de plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Creați un nou token de plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Creați o pictogramă de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Crearea unei tranzacții dintr-un token arhivat este interzisă." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Date autentificare" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Card de credit și debit" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Card de credit și debit (prin Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Card Credit (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Card Credit (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Card Credit (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Card Credit (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Instrucțiuni de plată personalizate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiți ordinea de afișare" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Destituire" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Afișat ca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Efectuat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Mesaj efectuare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Ciornă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Activ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Eroare: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Șablon formular checkout rapid" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Taxe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Taxe locale fixe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Taxe internaționale fixe" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "De la" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Numai complet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generați un link de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generați linkul de plată a vânzărilor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rutare HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "A fost post-procesată plata" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Mesaj de ajutor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Nu am un cont Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Am un cont Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Dacă plata nu a fost confirmată ne puteți contacta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Dacă credeți că este o eroare, vă rugăm să contactați administratorul " +"sitului web." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Imagine afișată pe formularul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"În modul de testare, o plată falsă este procesată prin o interfață de plată " +"de testare.\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Șablon formular în linie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instalează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stare Instalare" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instalat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Eroare internă server" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Este post-procesat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Este momentan legat de următoarele documente:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Doar făcut" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Data ultimei modificări a stării" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Trimiterea unei cereri către furnizor nu este posibilă deoarece furnizorul " +"este dezactivat." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Gestionați Metode Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Captură manuală suportată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Valoare maximă" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID Cont Comerciant" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metodă" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Mai multe opțiuni de plată selectate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Nici un furnizor setat" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Nu s-a găsit nicio metodă de plată manuală pentru această companie. Vă rugăm" +" să creați una din meniul Furnizor de Plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Nu a fost procesată nicio plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Nicio opțiune de plată selectată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nerealizat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Neverificat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Modul Odoo Enterprise " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Plată offline prin token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Plată directă online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Plată online prin token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Plată online cu redirecționare" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Doar administratorii pot accesa aceste date." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Numai tranzacțiile autorizate pot fi capturate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Numai tranzacțiile autorizate pot fi anulate." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Numai tranzacțiile confirmate pot fi rambursate." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operație" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Altul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Token de identitate PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parțial" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partener" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Nume partener" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalii plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Formular Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Iconiță Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Iconițe plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Instrucțiuni de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Link Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Furnizor de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Furnizori de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referință plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Token de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Număr tokenuri de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Jetoane Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Tranzacție plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Tranzacții plată" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Tranzacții plată legate de token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Detalii plată salvate la %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Furnizor de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Asistent onboarding furnizor de plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plăți" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Tip Utilizator PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "În așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Mesaj în așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Vă rugăm să selectați o opțiune de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Vă rugăm să selectați doar o opțiune de plată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Vă rugăm să setați o valoare mai mică ca %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Vă rugăm să utilizați următoarele detalii de transfer" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Vă rugăm să folosiți numele comenzii ca referință de comunicare." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Te rog așteaptă ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Procesat de" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Furnizor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referință furnizor" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Furnizori" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Motiv:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Motiv: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Șablon formular redirecționare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referință" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referința trebuie să fie unică!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Retur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Returnări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Număr de rambursări" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID Document Asociat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modelul Documentului Asociat" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Debit direct SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Salvează Metoda de Plată" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Salvează detaliile mele de plată" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Selectați țările. Lăsați gol pentru a fi disponibil peste tot." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Metoda de plată selectată la bord" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Secvență" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Eroare server" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Eroare Server:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Afișează Permite Tokenizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Autorizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Anulare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Afișează Pagina de Credențiale" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Afișează Mesajul de Finalizare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Afișează Iconița de Plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Afișează Mesajul În Așteptare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Afișează Mesajul Precedent" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Tranzacție Sursă" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Iconițe plată suportate " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Mod testare" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Tokenul de acces este nevalid." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Partea vizibilă a detaliilor metodei de plată." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Culoarea cardului în vizualizarea kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Mesajul de informații complementare despre stare" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Țările în care acest furnizor de plată este disponibil. Lăsați gol pentru a " +"fi disponibil în toate țările." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Următoarele câmpuri trebuie completate: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Referința internă a tranzacției" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Moneda principală a companiei, folosită pentru afișarea câmpurilor monetare." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Suma maximă pentru care acest furnizor de plată este disponibil. Lăsați gol " +"pentru a fi disponibil pentru orice sumă." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Mesajul afișat dacă plata este autorizată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Mesajul afișat dacă comanda este anulată în timpul procesului de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Mesajul afișat dacă comanda este finalizată cu succes după procesul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Mesajul afișat dacă comanda este în așteptare după procesul de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Mesajul afișat pentru a explica și ajuta procesul de plată" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Plata ar trebui să fie directă, cu redirecționare, sau făcută cu un token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Referința furnizorului pentru tranzacție" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Ruta către care este redirecționat utilizatorul după tranzacție" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Sursa tranzacțiilor de rambursare asociate" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Cod tehnic al acestui procesator de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Șablonul care afișează un formular trimis pentru a redirecționa utilizatorul" +" când efectuează o plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Șablonul care afișează formularul pentru metodele de plată rapide." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Șablonul care afișează formularul de plată în linie când se efectuează o " +"plată " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Șablonul care afișează formularul de plată în linie când se face plata cu " +"token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tranzacția cu referința %(ref)spentru %(amount)sa întâmpinat o eroare " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tranzacția cu referința %(ref)s pentru %(amount)s a fost autorizată ( " +"%(provider_name)s )." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Tranzacția cu referința %(ref)s pentru %(amount)s a fost confirmată " +"%(provider_name)s()." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Valoarea sumei de plată trebuie să fie pozitivă." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Nu există tranzacții de afișat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nu există nimic de plătit." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Aceasta controlează dacă clienții pot salva metodele lor de plată ca token-uri de plată.\n" +"Un token de plată este o legătură anonimă către detaliile metodei de plată salvate în\n" +"baza de date a furnizorului, permițând clientului să o reutilizeze la o achiziție viitoare." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Aceasta controlează dacă clienții pot folosi metode de plată rapide. " +"Checkout-ul rapid permite clienților să plătească cu Google Pay și Apple " +"Pay, de unde se colectează informațiile de adresă la plată." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Acest câmp conține imaginea folosită pentru acest icon de plată, limitată la" +" 64x64 px" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Acest partener nu are e-mail, ceea ce poate cauza probleme cu unii furnizori de plăți. \n" +"Se recomandă setarea unui e-mail pentru acest partener." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Această metodă de plată a fost verificată de sistemul nostru." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Această metodă de plată nu a fost verificată de sistemul nostru." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Șablon formular token în linie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizarea este suportată" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Autorizarea tranzacției nu este suportată de următorii furnizori de plată: " +"%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Tipul de rambursare suportat" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Imposibil de contactat serverul Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublicat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizează" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validarea metodei de plată" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Taxe interne variabile (în procente)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" +"Taxele variabile trebuie să fie întotdeauna pozitive și mai mici de 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Taxe internaționale variabile (în procente)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Verificat" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Tranzacție nulă" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Atenție" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Atenție!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Nu putem șterge metoda de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Nu putem găsi plata dvs., dar nu vă faceți griji." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Nu putem procesa plata dvs." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Nu putem salva metoda de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Procesăm plățile, vă rugăm să așteptați ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Indică dacă un token de plată trebuie creat la post-procesarea tranzacției" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Indică dacă callback-ul a fost deja executat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Dacă furnizorul este vizibil pe site sau nu. Token-urile rămân funcționale, " +"dar sunt vizibile doar în formularele de administrare." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Transfer bancar" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Nu puteți șterge furnizorul de plată %s; dezactivați-l sau dezinstalați-l." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Nu puteți publica un furnizor dezactivat." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Nu aveți acces la acest token de plată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Ar trebui să primiți un e-mail care vă confirmă plata în câteva minute." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Veți fi anunțat la confirmarea plății." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Veți fi anunțat atunci când plata este complet confirmată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Plata dvs. a fost autorizată." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Plata dvs. a fost anulată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Plata dvs. a fost primită, dar trebuie confirmată manual." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Plata dvs. a fost procesată cu succes, dar așteaptă aprobarea." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Plata dvs. a fost procesată cu succes. Mulțumesc!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Plata dvs. nu a fost încă procesată." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Plata dvs. este în stare de așteptare." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Metoda dvs. de plată a fost salvată." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Cod postal" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "plata: post-procesare tranzacții" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "furnizor" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "afișează mai puțin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "afișează mai mult" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ru.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..bcea221f --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,2292 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Vladimir Lukianov , 2022 +# Viktor Pogrebniak , 2022 +# valmasone, 2022 +# Irina Fedulova , 2022 +# Sergey Vilizhanin, 2022 +# Иван Дроздов , 2022 +# Dinar , 2022 +# Vasiliy Korobatov , 2022 +# Ivan Kropotkin , 2022 +# sergeiruzkiicode , 2022 +# ILMIR , 2023 +# Oleg Kuryan , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Сергей Шебанин , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Сергей Шебанин , 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Полученные данные" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "сумма:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "референс:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Пожалуйста, произведите оплату по адресу:

  • Банк: " +"%s
  • Номер счета: %s
  • Владелец счета: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Вернуться к моей учётной записи" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "Удалить" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Сохраненные способы оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Не удалось найти подходящий вариант оплаты.
\n" +" Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь к администратору сайта." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Предупреждение Создание платежного провайдера с помощью кнопки CREATE не поддерживается.\n" +" Вместо этого используйте действие Дублировать." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Предупреждение Валюта отсутствует или неверна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Предупреждение Для оплаты вы должны войти в систему." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Отправлен запрос на возврат средств в размере %(amount)s. Платеж будет " +"создан в ближайшее время. Ссылка на транзакцию возврата: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "После архивации токен не может быть разархивирован." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована для сохранения нового метода " +"оплаты (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s была инициирована с использованием метода " +"оплаты %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Счёт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер счёта" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Включить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Добавление дополнительных сборов" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Разрешить экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Разрешить накопительные способы оплаты" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Платежные сервисы Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Сумма Макс" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Во время обработки вашего платежа произошла ошибка." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивировано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот способ оплаты?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Действительно аннулировать авторизованную транзакцию? Это действие нельзя " +"отменить." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Авторизация сообщения" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Авторизованный" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Рабочее время" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Банковский счёт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Название банка" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модель обратной документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Обратный вызов выполнен" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Хэш обратного вызова" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Обратная метод" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Идентификатор записи обратного вызова" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Отменено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Отмененное сообщение" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Сумма получения вручную" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Захвата транзакций" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Получите сумму из Odoo, когда доставка будет завершена.\n" +"Используйте этот способ, если хотите снимать деньги с карт клиентов только тогда\n" +"вы уверены, что можете отправить им товар." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Сделки с детьми" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Упорядочить оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Нажмите здесь, чтобы перейти на страницу подтверждения." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Обозначение " + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "подтвердить удаление" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Подтвержден" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Соответствующий модуль" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Страны" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Создать токен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Создайте нового поставщика платежей" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Создайте иконку платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Дата создания" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Создание транзакции из заархивированного токена запрещено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Полномочия" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Кредитная и дебетовая карта (через Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Специальные платежные инструкции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клиент" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Определите порядок отображения" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Отключен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "отклонить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Отображается как" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Выполнено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Выполненное сообщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Черновик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Предприятие" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Ошибка: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Шаблон формы экспресс-кассы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Поддерживается экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Вознаграждения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Фиксированные внутренние сборы" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Фиксированные международные сборы" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Флаттервейв" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Из" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Только полный" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Создать ссылку для оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Ссылка для оплаты продаж" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировка" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизация HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Был ли платеж подвергнут постобработке" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Сообщение помощи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Если платеж не был подтвержден, вы можете связаться с нами." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Если вы считаете, что это ошибка, пожалуйста, свяжитесь с администратором " +"сайта." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Изображение отображается в форме оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"В тестовом режиме через тестовый платежный интерфейс обрабатывается фальшивый платеж.\n" +"Этот режим рекомендуется использовать при настройке провайдера." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Шаблон строчной формы" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Состояние установки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Установлен" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Внутренняя ошибка сервера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Постобработка" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "В настоящее время он связан со следующими документами:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "только завершено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Маршрут посадки" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Дата последнего изменения штата" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "Запрос к провайдеру невозможен, так как провайдер отключен." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Вручную" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Поддерживается ручная съемка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Максимальная сумма" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Меркадо-Паго" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Нет набора поставщиков" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Для этой компании не удалось найти ручного способа оплаты. Пожалуйста, " +"создайте его в меню \"Поставщик платежей\"." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Не обработаны ни одного платежа." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "не завершено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Не подтвержденный" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Модуль Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Автономная оплата с помощью токена" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Прямые онлайн-платежи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Онлайн-платеж с помощью жетона" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Онлайн-платежи с перенаправлением" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Доступ к этим данным могут получить только администраторы." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Аннулировать можно только авторизованные транзакции." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Возврат средств возможен только при подтвержденных транзакциях." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Маркер удостоверения PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частично" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партнёр" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Имя партнера" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Оплатить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Детали оплаты" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "напоминание платежа" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Форма оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "значок платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Значки платежей" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "инструкции оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Ссылка для оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Метод оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Платежный агент" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Платежные агенты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Оплата Реф" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Токен оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Количество платежных токенов" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Токен оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Операция Оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Операции оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Платежные операции, привязанные к токену" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Платежные реквизиты сохранены на %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Поставщик платёжных услуг" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Мастер регистрации платежных провайдеров" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Платежи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "В очереди" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Ожидающее сообщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Пожалуйста, используйте следующую информацию для платежа" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Пожалуйста, используйте номер заказа в деталях платежа" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Пожалуйста, ожидайте ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "обработано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Ссылка на поставщика" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Провайдеры" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Причина:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Причина: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Шаблон формы перенаправления" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Ссылка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Референс должно быть уникальным!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Возврат" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Возвраты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Подсчет возвратов" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID связанного документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Модель связанного документа" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Прямой дебет SEPA" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Выберите страны. Оставьте пустым, чтобы сделать доступным везде." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Выбранный привлечен метод оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Нумерация" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Ошибка сервера" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Ошибка сервера:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Показать Разрешить экспресс-оформление заказа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Показать Разрешить токенизацию" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Показать сообщение Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Показать сообщение об отмене" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Показать страницу учетных данных" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Показать сообщение Выполнено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Показать отложенное сообщение" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Показать предварительное сообщение" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Источник транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Поддерживаемые значки платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Тестовый режим" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Маркер доступа недействителен." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Четкая часть платежных реквизитов метода оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Цвет карточки в режиме просмотра канбан" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Дополнительное информационное сообщение о состоянии" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Страны, в которых доступен данный поставщик платежей. Оставьте пустым, чтобы" +" сделать его доступным во всех странах." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Должны быть заполнены следующие поля: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Внутренняя ссылка транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Основная валюта компании, используемая для отображения денежных полей." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Максимальная сумма платежа, для которой доступен данный поставщик платежей. " +"Оставьте пустым, чтобы сделать его доступным для любой суммы платежа." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Сообщение, отображаемое при авторизации платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Сообщение, отображаемое в случае отмены заказа в процессе оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "Сообщение, отображаемое при успешном выполнении заказа после оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Сообщение, отображаемое в случае, если заказ ожидает выполнения после оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Сообщение, отображаемое для пояснения и помощи в процессе оплаты" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Платеж должен быть прямым, с перенаправлением или осуществляться с помощью " +"токена." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Ссылка на поставщика транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Маршрут, на который перенаправляется пользователь после транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Технический код этого платежного провайдера." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Шаблон, отображающий форму, отправляемую для перенаправления пользователя " +"при совершении платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Шаблон для создания формы экспресс-методов оплаты." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Шаблон, отображающий встроенную форму оплаты при совершении прямого платежа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Шаблон, отображающий встроенную форму оплаты при совершении платежа с " +"помощью токена." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция с ссылкой %(ref)s для %(amount)s столкнулась с ошибкой " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция со ссылкой %(ref)s для %(amount)s была авторизована " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакция со ссылкой %(ref)s для %(amount)s была подтверждена " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Нет никаких операций, которые можно было бы показать" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Не нужно ничего платить." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Это действие также архивирует %s токенов, зарегистрированных у этого " +"провайдера. Архивация токенов необратима." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Этот параметр определяет, могут ли клиенты сохранять свои методы оплаты в виде платежных маркеров.\n" +"Платежный токен - это анонимная ссылка на данные о методе оплаты, сохраненная в базе данных\n" +"базе данных провайдера, что позволяет клиенту повторно использовать его при следующей покупке." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Этот параметр определяет, могут ли покупатели использовать экспресс-методы " +"оплаты. Экспресс-оформление заказа позволяет покупателям оплачивать покупки " +"с помощью Google Pay и Apple Pay, адресная информация которых собирается при" +" оплате." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"У этого партнера нет электронной почты, что может вызвать проблемы с некоторыми платежными провайдерами.\n" +" Рекомендуется установить электронную почту для этого партнера." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Шаблон инлайн-формы Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Поддерживается токенизация" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Авторизация транзакций не поддерживается следующими поставщиками платежных " +"услуг: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Тип поддерживаемого возмещения" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Невозможно связаться с сервером Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Не опубликовано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Обновить" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Проверка способа оплаты" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Переменные внутренние сборы (в процентах)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Переменные международные сборы (в процентах)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "подтверждено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Пустая транзакция" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Предупреждение!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Мы не можем найти ваш платеж, но не волнуйтесь." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Следует ли создавать платежный токен при постобработке транзакции" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Был ли уже выполнен обратный вызов" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Виден ли провайдер на сайте или нет. Токены остаются функциональными, но " +"видны только в формах управления." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банковский Перевод" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Вы не можете удалить провайдера платежей %s; вместо этого отключите или " +"удалите его." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Вы не можете опубликовать провайдера с ограниченными возможностями." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "У вас нет доступа к этому платежному маркеру." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Через несколько минут вы должны получить электронное письмо, подтверждающее " +"оплату." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Вам будет сообщено, когда платеж будет подтвержден." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Вам будет сообщено, когда платеж будет полностью подтверждено." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ваш платеж был подтвержден." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ваш платеж был отменен." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Ваш платеж получен, но его нужно подтвердить вручную." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ваш платеж был успешно обработан, но ожидает одобрения." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ваш платеж еще не обработан." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Ваш платеж находится в состоянии ожидания." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Почтовый индекс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Почтовый индекс" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "оплата: операции после обработки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "исполнитель" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sk.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..c3e316a4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,2254 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Viktor Dicer, 2022 +# SAKodoo , 2022 +# 192015edb78c7397bdecc2172c7447b3, 2022 +# Damian Brencic , 2022 +# Alexandra Brencicova , 2022 +# Jaroslav Bosansky , 2022 +# Rastislav Brencic , 2022 +# Jan Prokop, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Dáta načítané" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Suma:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referencia:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Uskutočnite platbu na adresu:

  • Banka: %s
  • Číslo účtu:" +" %s
  • Majiteľ účtu: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Späť na môj účet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " zmazať" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Uložené platobné metódy" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +"Ako nakonfigurovať svoj účet " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nenašla sa žiadna vhodná možnosť platby.
\n" +" Ak sa domnievate, že ide o chybu, kontaktujte administrátora stránky." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Upozornenie Pred uskutočnením tejto platby sa uistite, že " +"ste prihlásený ako správny partner." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Upozornenie Chýba mena, alebo je nesprávna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "UpozorneniePre platbu musíte byť prihlásený." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Číslo účtu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovať" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Pridať extra poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Povoliť ukladanie platobných metód" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maximálna suma" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "Chcete zrušiť autorizovanú transakciu? Táto akcia je nevratná." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Autorizované" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnosť" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bankové doklady" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankový účet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Názov banky" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Zachytiť sumu ručne" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zachytenie transakcie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Vyberte metódu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Kliknite na presmerovanie na potvrdzujúcu stránku." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kód" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikácia" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Potvrď zmazanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrdené" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Zodpovedajúci modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Štáty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Vytvor ikonu platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Poverenia" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kreditná karta (prináša vám Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kreditná karta (prináša vám Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kreditná karta (prináša vám Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kreditná karta (prináša vám Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Vlastné platobné podmienky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Zákazník" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Blokovaný" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Zahodiť" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Zobrazené ako" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hotové" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Hotová správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fixné domáce poplatky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fixné medzinárodné poplatky" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Vytvorte odkaz na platbu za predaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP smerovanie" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Pomoc správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Obrázok zobrazený na platobnom formulári" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Nainštalovať" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Stav inštalácie" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Nainštalované" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Interná chyba serveru" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Práve hotové" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuálne" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID obchodného účtu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metóda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Platba nebola spracovaná" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nie je hotové" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo modul podnikateľskej edície" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Iba správcovia môžu pristupovať k týmto údajom." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operatíva" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Iné" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Identifikačný token PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Čiastočné" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Názov partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Platba" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ikona platby" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikony platobných druhov" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Platobné podmienky" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metóda platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Platobný token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Platobné tokeny" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Platobná transakcia" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platobné transakcie" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Platby" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Typ používateľa Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Nevykonané" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čakajúca správa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Prosím čakajte..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Spracoval" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovateľ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Poskytovatelia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publikovať" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Dôvod:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referencia musí byť jedinečná!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Refundácia" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Prijaté dobropisy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "Súvisiace ID dokumentu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Súvisiaci model dokumentu" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA inkaso" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Postupnosť" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Chyba servera" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Chyba servera:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Ikony podporovaných platobných druhov" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testovací režim" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo server nedostupný." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Nepublikované" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizácia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Variabilné domáce poplatky (v percentách)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Variabilné medzinárodné poplatky (v percentách)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Overené" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Neplatná transakcia" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varovanie!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vašu platbu nemôžeme nájsť, ale nebojte sa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankový prevod" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Mali by ste obdržať email povrdzujúci vasu platbu v priebehu niekoľkých " +"minút." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Po potvrdení platby budete vyrozumení." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Po úplnom potvrdení platby budete vyrozumení." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaša platba bola autorizovaná." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Vaša platba bola prijatá, ale musí byť potvrdená ručne." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Vaša platba bola úspešne spracovaná, ale čaká na schválenie." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Vaša platba je v stave čakania." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sl.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..6a3a6686 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,2236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2022 +# Boris Kodelja , 2022 +# laznikd , 2022 +# Grega Vavtar , 2022 +# Tadej Lupšina , 2022 +# Nejc G , 2022 +# matjaz k , 2022 +# Jasmina Macur , 2022 +# Tomaž Jug , 2023 +# Katja Deržič, 2024 +# Matjaz Mozetic , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Aleš Pipan, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Pridobljeni podatki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Znesek:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Sklic:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Nazaj na Moj račun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Izbriši" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Primerne možnosti plačila ni bilo mogoče najti.
\n" +" Če menite, da gre za napako, se obrnite na skrbnika spletnega mesta." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Opozorilo Valuta manjka ali je napačna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Opozorilo\n" +" Za plačilo morate biti prijavljeni." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Številka računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Dodajte dodatne pristojbine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Dovolite ponudnika plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Znesek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Uporabi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ali si prepričan, da želiš razveljaviti potrjeno transakcijo? Tega opravila " +"ni mogoče povrniti." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Odobritev sporočila" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Razpoložljivost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bančni račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Povratni klic je končan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metoda povratnih klicev" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID zapisa povratnega klica" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Preklicano sporočilo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ročno zajemanje zneska" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Zajem transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Izberite način plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zaključi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Oznaka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potrjeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Stik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Ustrezni modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Ustvari žeton" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Navodila za plačilo po meri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Stranka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogočeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Zavrzi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Prikazano kot" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Omogočeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Pristojbine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Podprte pristojbine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fiksne domače pristojbine" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fiksne tuje pristojbine" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Samo polno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Ustvari povezavo za plačilo prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmerjanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Ima več ponudnikov" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Sporočilo za pomoč" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Slika, prikazana na obrazcu za plačilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"V testnem načinu se lažno plačilo obdela prek testnega plačilnega vmesnika.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Predloga za vnosni obrazec" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Nameščeno" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Napaka notranjega strežnika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Je naknadno obdelan" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Ravnokar opravljeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Zadnji datum spremembe države" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ročno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Podprto ročno zajemanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Največji znesek" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Ni opravljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Ni preverjeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "V Redu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Postopek" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Naziv partnerja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plačaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Podrobnosti plačila" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Plačilne ikone" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Navodila za plačilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Način plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Ponudnik plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Ponudniki plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Razpoložljivi ponudniki plačil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Referenca plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Plačilni žeton" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Število plačilnih žetonov" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Plačilni žetoni" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Plačilna transakcija" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Plačilne transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Nerešeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Čakajoče sporočilo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Obdelal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Ponudnik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Referenca ponudnika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Ponudniki" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Razlog:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Dobropis" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Dobropisi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Število vračil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID povezanega dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Povezan dokumentni model" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA direktna bremenitev" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Zaporedje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Napaka strežnika" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Napaka strežnika:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Prikaži stran s pooblastili" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Prikaži ikono plačila" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Podprte plačilne ikone" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testni način" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Žeton za dostop je neveljaven." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Vir transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ničesar ni treba plačati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Predloga za vnosni obrazec žetona" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadgradnja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Dinamične domače pristojbine (v odstotkih)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Dinamične tuje pristojbine (v odstotkih)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Preverjeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Neveljavna transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Opozorilo!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bančno nakazilo" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plačilo je bilo potrjeno." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštna št." + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sq.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..325f5748 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# EDIL MANU, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: EDIL MANU, 2023\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Metoda e pagesës" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..0116ffde --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,2285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Bojan Borovnjak , 2022 +# Uros Kalajdzic , 2022 +# Milan Bojovic , 2024 +# コフスタジオ, 2024 +# Dragan Vukosavljevic , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Podaci su preuzeti" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Iznos:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Saved Payment Methods" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Nije moguće pronaći odgovarajuću opciju plaćanja.
\n" +" Ukoliko smatrate da je u pitanju greška, molimo vas da kontaktirate administratora website-a." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Pažnja Valuta nedostaje ili nije ispravna." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Warning You must be logged in to pay." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "A token cannot be unarchived once it has been archived." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Broj računa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktiviraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Allow Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Allow Saving Payment Methods" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Payment Services" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "An error occurred during the processing of your payment." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Primenite" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Are you sure you want to delete this payment method?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Da li ste sigurni da želite da poništite autorizovanu transakciju? Ova " +"radnja se ne može opozvati." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Message" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Odobreno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankovni račun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Naziv banke" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Callback Document Model" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Callback Method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Canceled Message" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Capture Amount Manually" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Beleži transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Child Transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Choose a payment method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Preduzeća" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirm Deletion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Corresponding Module" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Create Token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Create a new payment provider" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Creating a transaction from an archived token is forbidden." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Credentials" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Credit & Debit card (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Custom payment instructions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Define the display order" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismiss" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Displayed as" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Done Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Priprema" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Error: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout Form Template" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout Supported" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Porezi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Full Only" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generate Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generiši link za plaćanje prodaje" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP rutiranje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Has the payment been post-processed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Help Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"U test modu, lažna plaćanja se obrađuju kroz testni interfejs plaćanja.\n" +"Ovaj mod se savetuje kada postavljate provajdera." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline Form Template" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installation State" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Instaliran" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Internal server error" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Is Post-processed" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "It is currently linked to the following documents:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Upravo završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Poslednja izmena dana" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Last State Change Date" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Poslednje izmenio/la" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Poslednje ažuriranje dana" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manual Capture Supported" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Maksimalni iznos" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metoda" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "No Provider Set" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Nije završeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Not verified" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offline payment by token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "U redu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online direct payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Online payment by token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Online payment with redirection" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Only administrators can access this data." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Only authorized transactions can be voided." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Only confirmed transactions can be refunded." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Zadatak" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delimično" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Ime partnera" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Plati" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Detalji plaćanja" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Payment Form" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ikonice plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Payment Instructions" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Nacin Placanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Provajder plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Provajderi plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Ref. plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Payment Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Payment Token Count" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Tokeni plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Transakcija plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Platne transakcije" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Payment Transactions Linked To Token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Payment details saved on %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Payment provider" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Payment provider onboarding wizard" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Placanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "U toku" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Pending Message" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Processed by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Provajder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Provider Reference" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Provajderi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Objavljeno" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Razlog:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Reason: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Redirect Form Template" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Reference must be unique!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Povrat novca" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Povraćaji" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Brojač povraćaja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID povezanog dokumenta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model povezanog dokumenta" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Select countries. Leave empty to make available everywhere." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Selected onboarding payment method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Niz" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Greška servera" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Show Allow Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Show Allow Tokenization" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Show Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Show Cancel Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Show Credentials Page" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Show Done Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Show Pending Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Show Pre Msg" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Source Transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Test Mode" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Tok za pristup je nevažeći." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "The clear part of the payment method's payment details." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "The color of the card in kanban view" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "The complementary information message about the state" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "The following fields must be filled: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "The internal reference of the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "The main currency of the company, used to display monetary fields." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "The message displayed if payment is authorized" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "The message displayed if the order pending after the payment process" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "The message displayed to explain and help the payment process" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "The provider reference of the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "The route the user is redirected to after the transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "The technical code of this payment provider." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "The template rendering the express payment methods' form." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "There are no transactions to show" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Nema šta da se plati." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Token Inline Form Template" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenization Supported" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Vrste povraćaja koje su podržane" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Neobjavljeno" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nadogradi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validation of the payment method" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Ništavna transakcija" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "We are not able to find your payment, but don't worry." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Whether the callback has already been executed" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Wire Transfer" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "You cannot publish a disabled provider." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "You do not have access to this payment token." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Vaše plaćanje je autorizovano." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Your payment has been cancelled." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Your payment has not been processed yet." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "payment: post-process transactions" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "provider" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr@latin.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..87de7eb4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,1413 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Djordje Marjanovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_html_3ds +msgid "3D Secure HTML" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Add new card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:76 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:219 +#, python-format +msgid "

Please fill all the inputs required.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:180 +#, python-format +msgid "

Please select a payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:274 +#, python-format +msgid "

Please select the option to add a new payment method.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:315 +#, python-format +msgid "

This card is currently linked to the following records:

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:108 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:120 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:254 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:267 +#, python-format +msgid "

We are not able to add your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:298 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:333 +#, python-format +msgid "

We are not able to delete your payment method at the moment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:155 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:161 +#, python-format +msgid "

We are not able to redirect you to the payment form.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:169 +#, python-format +msgid "

We're unable to process your payment.

" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Test\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"Production\n" +" Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Cancel, Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Done, Your online payment has been successfully processed. " +"Thank you for your order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_stripe +#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Error, Please be aware that an error occurred during the " +"transaction. The order has been confirmed but will not be paid. Do not " +"hesitate to contact us if you have any questions on the status of your " +"order." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ogone +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "" +"Pending, Your online payment has been successfully processed. " +"But your order is not validated yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Pending... The order will be validated after the " +"payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_id +msgid "Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_id +msgid "Acquirer Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_acquirer_ref +msgid "Acquirer Ref." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Acquirer Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Acquirers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Always" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_amount +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_authorize_implemented +msgid "Authorize Mechanism Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Authorize.Net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankovni račun" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_res_id +msgid "Callback Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:323 +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Cancel Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:168 +#, python-format +msgid "Cannot set-up the payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_capture_manually +msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer +msgid "Click to create a payment acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Click to create a payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Komunikacija" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_company_id +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Configure" +msgstr "Podešavanje" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:322 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_count +msgid "Count Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Zemlje" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Kreiran dana" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Credit card(s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_custom +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kupac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Determine the display order" +msgstr "Odredi redoslijed prikaza" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Done" +msgstr "Završeno" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Nacrt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_email +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_environment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Environment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:372 +#, python-format +msgid "Error: " +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees" +msgstr "Naknade" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_implemented +msgid "Fees Computation Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_fees +msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_state_message +msgid "Field used to store error and/or validation messages for information" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form" +msgstr "Obrazac" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_view_template_id +msgid "Form Button Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Form with tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "" +"If you leave it empty, the payment acquirer will be available for all the " +"countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "Ingenico" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_reference +msgid "Internal reference of the TX" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Let the customer decide" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_acquirer_ids +msgid "List of Acquirers supporting this payment icon." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Make this payment acquirer available (Customer invoices, etc.)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Manage your Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage your payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Manual Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "Medium-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_medium +msgid "" +"Medium-sized image of this provider. It is automatically resized as a " +"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views " +"or some kanban views." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Message displayed after having done the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pre_msg +msgid "Message displayed to explain and help the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_error_msg +msgid "Message displayed, if error is occur during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_cancel_msg +msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_done_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is done successfully after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "" +"Message displayed, if order is in pending state after having done the " +"payment process." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:395 +#, python-format +msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:75 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:218 +#, python-format +msgid "Missing values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token_name +msgid "Name of the payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,save_token:0 +msgid "Never" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:179 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:273 +#, python-format +msgid "No payment method selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "" +"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead " +"of capturing the amount) are not available." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "" +"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to " +"server by default." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Ogone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:376 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:759 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:766 +#, python-format +msgid "Only transactions in the Authorized status can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_partner_id +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:39 +#, python-format +msgid "Pay Now" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "PayUmoney" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "Payment Acquirer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list +msgid "Payment Acquirers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "Payment Journal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods +msgid "Payment Methods" +msgstr "Metodi plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_payment_token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner_payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users_payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_transaction_id +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_payment_ids +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_flow +msgid "Payment flow" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:59 +#, python-format +msgid "Payment transaction failed (%s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment +#: model:ir.ui.menu,name:payment.root_payment_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view +msgid "Payments" +msgstr "Plaćanja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_journal_id +msgid "" +"Payments will be registered into this journal. If you get paid straight on your bank account,\n" +" select your bank account. If you get paid in batch for several transactions, create a specific\n" +" payment journal for this payment acquirer to easily manage the bank reconciliation. You hold\n" +" the amount in a temporary transfer account of your books (created automatically when you create\n" +" the payment journal). Then when you get paid on your bank account by the payment acquirer, you\n" +" reconcile the bank statement line with this temporary transfer account. Use reconciliation\n" +" templates to do it in one-click." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Paypal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "Na čekanju" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon:" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_custom +#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Production" +msgstr "Proizvodnja" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_provider +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference" +msgstr "Šifra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction_acquirer_reference +msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,state:0 +msgid "Refunding" +msgstr "" + +#. module: payment +#: constraint:payment.acquirer:0 +msgid "Required fields not filled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "S2S Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "Save Cards" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "Save my payment data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action +#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu +msgid "Saved Payment Data" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment_payment_token_id +msgid "Saved payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_token_implemented +msgid "Saving Card Data supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Prioritet" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:107 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:119 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:154 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:160 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:253 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:297 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:332 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Server To Server" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:266 +#, python-format +msgid "Server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_short_name +msgid "Short name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "Small-sized image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image_small +msgid "" +"Small-sized image of this provider. It is automatically resized as a 64x64px" +" image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image " +"is required." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_specific_countries +msgid "Specific Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_registration_view_template_id +msgid "Template for method registration" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,environment:0 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_post_msg +msgid "Thanks Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:570 +#, python-format +msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer encode his payment details on the website." +msgstr "" + +#. module: payment +#: selection:payment.acquirer,payment_flow:0 +msgid "The customer is redirected to the website of the acquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:563 +#, python-format +msgid "The payment transaction reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: code:addons/payment/models/account_payment.py:42 +#, python-format +msgid "" +"This feature is not available for payment acquirers set to the \"Authorize\" mode.\n" +"Please use a token from another provider than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon_image +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to " +"1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_image +msgid "" +"This field holds the image used for this provider, limited to 1024x1024px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_save_token +msgid "" +"This option allows customers to save their credit card as a payment token " +"and to reuse it for a later purchase.If you manage subscriptions (recurring " +"invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue " +"an invoice." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer_country_ids +msgid "" +"This payment gateway is available for selected countries. If none is " +"selected it is available for all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n" +" It is rendered with qWeb with the following evaluation context:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_transfer +msgid "" +"Transfer information will be provided after choosing the payment aquirer." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_type +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_date_validate +msgid "Validation Date" +msgstr "Datum odobrenja" + +#. module: payment +#: selection:payment.transaction,type:0 +msgid "Validation of the bank card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token_verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_website_published +msgid "Visible in Portal / Website" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. openerp-web +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:318 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Upozorenje!" + +#. module: payment +#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer +#: selection:payment.acquirer,provider:0 +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_stripe +msgid "You will be prompt with Stripe Payment page for payment information." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_adyen +msgid "" +"You will be redirected to the Adyen website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_authorize +msgid "" +"You will be redirected to the Authorize website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo +msgid "" +"You will be redirected to the Buckaroo website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_ogone +msgid "" +"You will be redirected to the Ingenico website after clicking on the payment" +" button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_payu +msgid "" +"You will be redirected to the PayUmoney website after clicking on the " +"payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_paypal +msgid "" +"You will be redirected to the Paypal website after clicking on the payment " +"button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment.payment_acquirer_sips +msgid "" +"You will be redirected to the Sips website after clicking on payment button." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction_partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "ZIP" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "acquirer: payment.acquirer browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "amount: the transaction amount, a float" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list +msgid "and more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "context: the current context dictionary" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "currency: the transaction currency browse record" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "partner: the buyer partner browse record, not necessarily set" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "" +"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a " +"shipping form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +msgid "payment.token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "reference: the transaction reference number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_url: transaction URL to post the form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "tx_values: transaction values" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form +msgid "user: current user browse record" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sv.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..fce8997b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,2295 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Patrik Lermon , 2022 +# Bengt Evertsson , 2022 +# fah_odoo , 2022 +# Haojun Zou , 2022 +# Martin Wilderoth , 2022 +# Daniel Forslund , 2022 +# Kim Asplund , 2022 +# Simon S, 2022 +# Mikael Åkerberg , 2023 +# Lasse L, 2023 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# Chrille Hedberg , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Anders Wallenquist , 2024 +# Jakob Krabbe , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Data hämtad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Belopp:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referens:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Vänligen gör en betalning till:

  • Bank: " +"%s
  • Kontonummer: %s
  • Kontoinnehavarer: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Tillbaka till mitt konto" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Ta bort" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Sparade betalningsmetoder" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Något lämpligt betalningsalternativ hittades inte.
\n" +" Om du tror att det är ett fel, kontakta webbplatsadministratören." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Varning Det finns inget stöd för att skapa en betalningsleverantör från knappen CREATE.\n" +" Använd åtgärden Duplicera istället." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Warning Valutan saknas eller är felaktig." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Warning Du måste vara inloggad för att betala." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"En begäran om återbetalning av %(amount)s har skickats. Betalningen kommer " +"att skapas inom kort. Återbetalningstransaktionens referens: %(ref)s " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "En pollett kan inte avarkiveras när den väl har arkiverats." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "En transaktion med referens %(ref)s har inletts (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"En transaktion med referens %(ref)s har initierats för att spara en ny " +"betalningsmetod (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"En transaktion med referens %(ref)s har initierats med hjälp av " +"betalningsmetoden %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Kontonummer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Aktivera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Lägg till extra avgifter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Tillåt Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Tillåt sparande av betalningsmetoder" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon betalningstjänster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Belopp Max" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Ett fel uppstod under behandlingen av denna betalning." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Ett fel inträffade under behandlingen av din betalning." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Verkställ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här betalningsmetoden?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Är du säker på att du vill annullera den auktoriserade transaktionen? Denna " +"åtgärd kan inte ångras." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Auktorisera meddelande" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Auktoriserad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Tillgänglighet" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Bank" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Bankkonto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Bankens namn" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Dokumentmodell för återuppringning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Metod för återuppringning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID för återuppringningspost" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Avbrutet meddelande" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Fånga upp belopp manuellt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Fånga transaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Fånga upp beloppet från Odoo när leveransen är klar.\n" +"Använd detta om du vill debitera dina kunders kort först när du är\n" +"du är säker på att du kan skicka varorna till dem." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Transaktioner med underordnad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Välj en betalmetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Klicka här för att omdirigeras till bekräftelsesidan." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Färg" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Kommunikation" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Bekräfta radering" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Bekräftad" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Motsvarande modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Länder" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Skapa pollett" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Skapa en ny betalningsleverantör" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Skapa en ny betalningstoken" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Skapa en betalningsikon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Det är förbjudet att skapa en transaktion från en arkiverad pollett." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Legitimationshandlingar" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredit- och betalkort (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Anpassade betalinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Kund" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Definiera visningsordningen" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiverad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Avfärda" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Visad som" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Klar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Klart meddelande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Utkast" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Företag" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Fel: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Express Checkout Formulär Mall" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Express Checkout stöds" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Avgifter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Fasta inrikesavgifter" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Fasta internationella avgifter" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Från" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Endast hela" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generera betalningslänk" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Generera betallänk" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-rutt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Har betalningen efterbehandlats" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Hjälpmeddelande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Jag har inget Paypal-konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Jag har ett Paypal-konto" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Om betalningen inte har bekräftats kan du kontakta oss." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Om du tror att det är ett fel, vänligen kontakta webbplatsens administratör." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"I testläget behandlas en falsk betalning via ett testbetalningsgränssnitt.\n" +"Detta läge rekommenderas när du konfigurerar leverantören." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Inline formulärmall" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Installationsstatus" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Installerad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Internt serverfel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Är efterbehandlad" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Den är för närvarande länkad till följande dokument:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Precis färdig" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landningsväg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad den" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Datum för senaste ändring av stat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad på" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Det är inte möjligt att göra en förfrågan till leverantören eftersom " +"leverantören är inaktiverad." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Stöd för manuell inspelning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Högsta belopp" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Handlarkonto-ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Metod" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Ingen leverantör inställd" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Ingen manuell betalningsmetod kunde hittas för detta företag. Skapa en från " +"menyn Payment Provider." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Inte färdig" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Inte verifierad" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise-modul" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Offlinebetalning med pollett" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Direktbetalning online" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Onlineköp med pollett" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Onlinebetalning med omdirigering" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Endast administratörer har tillgång till dessa uppgifter." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Endast auktoriserade transaktioner kan makuleras." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Endast bekräftade transaktioner kan återbetalas." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Åtgärd" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Annat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT identitetskod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Delvis betald" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Företagsnamn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Betala" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Betalningsinformation" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Uppföljning av betalningar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Betalningsblankett" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Betalningsikoner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Betalningsinstruktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Betalningslänk" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Betalningsmetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Betalningsleverantör" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Betalningsleverantörer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Betalning Ref" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Betalnings-token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Antal betalningspolletter" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Betalningspoletter" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Betalningstransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Betalningstransaktioner" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Betalningstransaktioner kopplade till pollett" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Betalningsuppgifter sparade på %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Betalningsleverantör" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Guide för onboarding av betalningsleverantörer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Betalningar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal Användar Typ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Avvaktande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Väntande meddelande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Bearbetad av" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Leverantör" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Leverantörens referens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Leverantörer" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Publicerad" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Orsak:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Orsak: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Mall för omdirigeringsformulär" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referensen måste vara unik!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Kreditfaktura" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Krediteringar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Återbetalningar räknas" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID relaterat dokument" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Modell för relaterade dokument" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Autogiro" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Välj land. Lämna tomt för att göra den tillgänglig överallt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Vald betalningsmetod för onboarding" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sekvens" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Server Fel" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Visa Tillåt Express Checkout" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Visa Tillåt pollettisering" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Show Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Visa meddelande om avbrott" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Visa inloggningsuppgifter Sida" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Visa meddelande om klar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Visa väntande meddelande" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Visa föregående meddelande" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Källtransaktion" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Testläge" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Åtkomsttoken är ogiltig." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Den tydliga delen av betalningsmetodens betalningsinformation." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Färgen på kortet i kanban-vyn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Det kompletterande informationsmeddelandet om staten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"De länder där den här betalningsleverantören är tillgänglig. Lämna tomt om " +"den ska vara tillgänglig i alla länder." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Följande fält måste fyllas i: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Transaktionens interna referens" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "Företagets huvudvaluta, används för att visa monetära fält." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Det högsta betalningsbeloppet som denna betalningsleverantör är tillgänglig " +"för. Lämna tomt om du vill att den ska vara tillgänglig för alla " +"betalningsbelopp." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Det meddelande som visas om betalningen godkänns" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Det meddelande som visas om ordern annulleras under betalningsprocessen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Det meddelande som visas om beställningen har genomförts efter " +"betalningsprocessen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Det meddelande som visas om ordern är väntande efter betalningsprocessen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" +"Det meddelande som visas för att förklara och underlätta betalningsprocessen" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Betalningen ska antingen vara direkt, med omdirigering eller göras med en " +"pollett." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Leverantörens referens för transaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Den rutt som användaren omdirigeras till efter transaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Mallen som renderar ett formulär som skickas för att omdirigera användaren " +"när han/hon gör en betalning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Mallen som återger formuläret för expressbetalningsmetoder." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Mallen som renderar det integrerade betalningsformuläret vid en " +"direktbetalning" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Mallen som renderar det inline-betalningsformuläret när du gör en betalning " +"med pollett." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaktionen med referens %(ref)s för %(amount)s stötte på ett fel " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaktionen med referens %(ref)s för %(amount)s har auktoriserats " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Transaktionen med referens %(ref)s för %(amount)s har bekräftats " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Det finns inga transaktioner att visa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Det finns inget att betala." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Denna åtgärd kommer också att arkiveras %s polletter som är registrerade hos" +" denna leverantör. Arkivering av polletter är oåterkalleligt." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Detta styr om kunder kan spara sina betalningsmetoder som betalningspollett.\n" +"En betalningspollett är en anonym länk till betalningsmetodens detaljer som sparats i\n" +"leverantörens databas, så att kunden kan återanvända den för ett nästa köp." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Detta styr om kunderna kan använda expressbetalningsmetoder. Express " +"checkout gör det möjligt för kunder att betala med Google Pay och Apple Pay " +"från vilka adressinformation samlas in vid betalningen." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Den här partnern har ingen e-postadress, vilket kan orsaka problem med vissa betalningsleverantörer.\n" +" Vi rekommenderar att du anger en e-postadress för den här partnern." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Token Inline formulärmall" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenisering stöds" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Transaktionsauktorisering stöds inte av följande betalningsleverantörer: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Typ av återbetalning som stöds" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Opublicerad" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Uppgradera" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Validering av betalningsmetod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Värde inrikesavgifter (i procent)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Värde internationella avgifter (i procent)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Annullera transaktion" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Varning!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Vi kan tyvärr inte hitta din betalning ännu, men oroa dig inte." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Om en betalningspollett ska skapas vid efterbearbetning av transaktionen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Om återuppringningen redan har utförts" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Oavsett om leverantören är synlig på webbplatsen eller inte. Polletter " +"förblir funktionella men är bara synliga för att hantera formulär." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Bankinbetalning" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Du kan inte ta bort betalningsleverantören %s; inaktivera eller avinstallera" +" den i stället." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Du kan inte publicera en funktionshindrad leverantör." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Du har inte tillgång till denna betalningspollett." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Du bör få ett mail inom några minuter som bekräftar din betalning." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Din betalning har bekräftas." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Din betalning har avbrutits." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Din betalning har behandlats men väntar på godkännande." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Din betalning har behandlats. Tack!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Din betalning har inte behandlats ännu." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Din betalningsmetod har sparats." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "betalning: transaktioner i efterhand" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "leverantör" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sw.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sw.po new file mode 100644 index 00000000..2b094598 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/sw.po @@ -0,0 +1,2231 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ta.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..a2392990 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,2231 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "danger" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "info" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "success" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "warning" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/th.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..b000a805 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/th.po @@ -0,0 +1,2269 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Odoo Thaidev , 2022 +# Khwunchai Jaengsawang , 2022 +# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Rasareeyar Lappiam, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " ดึงข้อมูล" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "จำนวน:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "อ้างอิง:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

กรุณาชำระเงินที่:

  • ธนาคาร: %s
  • หมายเลขบัญชี: " +"%s
  • เจ้าของบัญชี: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " กลับไปยังบัญชีของฉัน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " ลบ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "วิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"ไม่พบตัวเลือกการชำระเงินที่เหมาะสม
\n" +" หากคุณเชื่อว่าเป็นข้อผิดพลาด โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บไซต์" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"คำเตือน ไม่รองรับการสร้างผู้ให้บริการชำระเงินจากปุ่มสร้าง \n" +" โปรดใช้การดำเนินการซ้ำแทน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "คำเตือนสกุลเงินหายไปหรือไม่ถูกต้อง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "คำเตือน คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ส่งคำขอคืนเงินจำนวน %(amount)s แล้ว การชำระเงินจะถูกสร้างขึ้นเร็วๆ นี้ " +"การอ้างอิงธุรกรรมการคืนเงิน: %(ref)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "โทเค็นไม่สามารถยกเลิกการเก็บถาวรได้เมื่อเก็บถาวรแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s ได้เริ่มต้นแล้ว (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"การทำธุรกรรมที่มีอ้างอิง %(ref)s " +"ได้ถูกเริ่มต้นขึ้นเพื่อบันทึกวิธีการชำระเงินใหม่ (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"การทำธุรกรรมด้วยอ้างอิง %(ref)s ได้ถูกเริ่มต้นขึ้นโดยใช้วิธีการชำระเงิน " +"%(token)s (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "บัญชี" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "หมายเลขบัญชี" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "อนุญาตให้ชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "อนุญาตให้บันทึกวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "บริการชำระเงินของ Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "จำนวน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "จำนวนเงินสูงสุด" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการชำระเงินของคุณ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "นำไปใช้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวรแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบวิธีการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกธุรกรรมที่ได้รับอนุญาต? " +"การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "อนุญาตข้อความ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "ได้รับอนุญาต" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "ความพร้อม" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "ธนาคาร" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "บัญชีธนาคาร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "ชื่อธนาคาร" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "โมเดลเอกสารโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "โทรกลับเรียบร้อยแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "แฮชโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "วิธีการโทรกลับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID บันทึกการโทรกลับ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "ถูกยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "ข้อความที่ยกเลิก" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "จับยอดเงินด้วยตนเอง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "จับการทำธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"เก็บเงินจาก Odoo เมื่อการส่งมอบเสร็จสิ้น\n" +"ใช้สิ่งนี้หากคุณต้องการเรียกเก็บเงินจากบัตรของลูกค้าของคุณเฉพาะเมื่อ\n" +"คุณแน่ใจว่าคุณสามารถจัดส่งสินค้าให้พวกเขาได้เท่านั้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "ธุรกรรมย่อย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "เลือกวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "เมือง" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "ปิด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "โค้ด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "สี" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "การติดต่อสื่อสาร" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "หลายบริษัท" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "บริษัทเดียว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ยืนยันการลบ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "ยืนยันแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ติดต่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "โมดูลที่สอดคล้องกัน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "สร้างโทเค็น" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "สร้างผู้ให้บริการชำระเงินใหม่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "การสร้างธุรกรรมจากโทเค็นที่เก็บถาวรเป็นสิ่งต้องห้าม" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "ข้อมูลประจำตัว" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "บัตรเครดิตและเดบิต (ผ่าน Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "คำแนะนำการชำระเงินที่กำหนดเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "ลูกค้า" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "กำหนดลำดับการแสดง" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "สาธิต" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Disabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "แสดงชื่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "แสดงเป็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "เสร็จสิ้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "ร่าง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "เปิดใช้งานแล้ว" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "องค์กร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "ผิดพลาด" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "ข้อผิดพลาด: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "เทมเพลตแบบฟอร์มการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "รองรับการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "ค่าธรรมเนียม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "จาก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "เต็มรูปแบบเท่านั้น" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "สร้างลิงค์การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "สร้างลิงก์การชำระเงินสำหรับการขาย" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "กลุ่มโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "การกำหนด HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "มีการชำระเงินภายหลังการประมวลผลหรือไม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "ข้อความช่วยเหลือ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ไอดี" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "หากการชำระเงินไม่ได้รับการยืนยัน คุณสามารถติดต่อเราได้" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "หากคุณคิดว่าเกิดข้อผิดพลาด โปรดติดต่อผู้ดูแลเว็บไซต์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"ในโหมดทดสอบ การชำระเงินปลอมจะถูกประมวลผลผ่านอินเทอร์เฟซการชำระเงินทดสอบ\n" +"แนะนำให้ใช้โหมดนี้เมื่อตั้งค่าผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "เทมเพลตฟอร์มอินไลน์" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "ติดตั้ง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "สถานะการติดตั้ง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "ติดตั้งแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดเซิร์ฟเวอร์ภายใน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "เป็นขั้นตอนหลังการประมวลผล" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "ขณะนี้มีการเชื่อมโยงกับเอกสารดังต่อไปนี้:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "สําเร็จแล้ว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "เส้นทางการลง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "ภาษา" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "วันที่เปลี่ยนสถานะล่าสุด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "ไม่สามารถส่งคำขอไปยังผู้ให้บริการได้เนื่องจากผู้ให้บริการถูกปิดใช้งาน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "ด้วยตัวเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "รองรับการจับภาพด้วยตนเอง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "จำนวนเงินสูงสุด" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ไอดีบัญชีการค้า" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "วิธีการ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "ไม่มีการตั้งค่าผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"ไม่พบวิธีการชำระเงินด้วยตนเองสำหรับบริษัทนี้ " +"โปรดสร้างหนึ่งรายการจากเมนูผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "ยังไม่เสร็จ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "ยังไม่ได้รับการยืนยัน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo สำหรับองค์กร" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "ชำระเงินออฟไลน์ด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "โอเค" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "ชำระเงินโดยตรงออนไลน์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "ชำระเงินออนไลน์ด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "การชำระเงินออนไลน์พร้อมการเปลี่ยนเส้นทาง" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "มีเพียงผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "เฉพาะธุรกรรมที่ได้รับอนุญาตเท่านั้นที่สามารถถือเป็นโมฆะได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "เฉพาะธุรกรรมที่ยืนยันแล้วเท่านั้นที่สามารถขอคืนเงินได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "ปฏิบัติการ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "อื่น ๆ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "โทเคน PDT Identity" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "บางส่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "พาร์ทเนอร์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "ชื่อคู่ค้า" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "จ่าย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "รายละเอียดการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "ติดตามการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "แบบฟอร์มการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "ไอคอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "คำแนะนำการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "ลิงค์การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "วิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "อ้างอิงการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "โทเคนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "จำนวนโทเค็นการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "โทเคนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "ธุรกรรมสำหรับการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "ธุรกรรมการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "ธุรกรรมการชำระเงินที่เชื่อมโยงกับโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "รายละเอียดการชำระเงินบันทึกไว้เมื่อ %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "ผู้ให้บริการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "ตัวช่วยสร้างการเริ่มต้นใช้งานผู้ให้บริการการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "การชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "ประเภทผู้ใช้ Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "รอดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "ข้อความอยู่ระหว่างดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "ดำเนินการโดย" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "การอ้างอิงผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "เผยแพร่แล้ว" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "เหตุผล:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "เหตุผล: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "เทมเพลตแบบฟอร์มการเปลี่ยนเส้นทาง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "การอ้างอิง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "การอ้างอิงต้องไม่ซ้ำกัน!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "คืนเงิน" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "การคืนเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "จำนวนการคืนเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "รหัสเอกสารที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "รูปแบบเอกสารที่เกี่ยวข้อง" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "เดบิต" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "เลือกประเทศ เว้นว่างไว้เพื่อให้สามารถใช้ได้ทุกที่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "วิธีการชำระเงินการเริ่มต้นใช้งานที่เลือก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "ลำดับ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "แสดงอนุญาตการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "แสดงการอนุญาตโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "แสดงข้อความการยืนยันตัวตน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "แสดงข้อความการยกเลิก" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "แสดงหน้าข้อมูลประจำตัว" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "แสดงข้อความเสร็จสิ้น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "แสดงข้อความที่รอดำเนินการ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "แสดงข้อความก่อนหน้า" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "ธุรกรรมแหล่งที่มา" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "รัฐ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "ไอคอนการชำระเงินที่รองรับ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "ทดสอบโหมด" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "โทเค็นการเข้าถึงไม่ถูกต้อง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "ส่วนที่ชัดเจนของรายละเอียดการชำระเงินของวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "สีของการ์ดในมุมมองคัมบัง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "ข้อความข้อมูลเสริมเกี่ยวกับรัฐ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"ประเทศที่ผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้ให้บริการ " +"เว้นว่างไว้เพื่อให้สามารถใช้ได้ในทุกประเทศ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "ต้องกรอกข้อมูลในฟิลด์ต่อไปนี้: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "การอ้างอิงภายในของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "สกุลเงินหลักของบริษัท ใช้เพื่อแสดงฟิลด์การเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"จำนวนเงินการชำระเงินสูงสุดที่ผู้ให้บริการการชำระเงินรายนี้สามารถใช้ได้ " +"เว้นว่างไว้เพื่อให้ใช้ได้กับจำนวนเงินที่ชำระ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "ข้อความปรากฏขึ้นหากการชำระเงินได้รับการอนุมัติ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้อถูกยกเลิกในระหว่างขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้อเสร็จสิ้นหลังจากขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"ข้อความที่แสดงขึ้นหากคำสั่งซื้ออยู่ระหว่างดำเนินการหลังจากขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "ข้อความที่แสดงขึ้นเพื่ออธิบายและช่วยเหลือขั้นตอนการชำระเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"การชำระเงินควรเป็นการชำระเงินโดยตรง หรือมีการเปลี่ยนเส้นทาง " +"หรือชำระด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "การอ้างอิงผู้ให้บริการของธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "เส้นทางที่ผู้ใช้ถูกเปลี่ยนเส้นทางไปหลังการทำธุรกรรม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "รหัสทางเทคนิคของผู้ให้บริการชำระเงินรายนี้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "เทมเพลตแสดงแบบฟอร์มที่ส่งเพื่อเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้เมื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มวิธีการชำระเงินด่วน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มการชำระเงินแบบอินไลน์เมื่อชำระเงินโดยตรง" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "เทมเพลตที่แสดงแบบฟอร์มการชำระเงินแบบอินไลน์เมื่อชำระเงินด้วยโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s พบข้อผิดพลาด " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s ได้รับการอนุมัติแล้ว " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"ธุรกรรมที่มีการอ้างอิง %(ref)s สำหรับ %(amount)s ได้รับการยืนยันแล้ว " +"(%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "ไม่มีธุรกรรมที่จะแสดง" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "ไม่มีอะไรต้องชำระ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"การดำเนินการนี้จะเก็บถาวรโทเค็น %s ที่ลงทะเบียนกับผู้ให้บริการรายนี้ด้วย " +"โทเค็นการเก็บถาวรไม่สามารถย้อนกลับได้" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"วิธีนี้จะควบคุมว่าลูกค้าสามารถบันทึกวิธีการชำระเงินเป็นโทเค็นการชำระเงินได้หรือไม่\n" +"โทเค็นการชำระเงินคือลิงก์ที่ไม่ระบุตัวตนไปยังรายละเอียดวิธีการชำระเงินที่บันทึกไว้ใน\n" +"ฐานข้อมูลของผู้ให้บริการทำให้ลูกค้าสามารถนำกลับมาใช้ซ้ำได้ในการซื้อครั้งถัดไป" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"วิธีนี้จะควบคุมว่าลูกค้าสามารถใช้วิธีการชำระเงินแบบด่วนได้หรือไม่ " +"การชำระเงินแบบด่วนช่วยให้ลูกค้าสามารถชำระเงินด้วย Google Pay และ Apple Pay " +"ซึ่งจะมีการรวบรวมข้อมูลที่อยู่เมื่อชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"พาร์ทเนอร์รายนี้ไม่มีอีเมล ซึ่งอาจทำให้เกิดปัญหากับผู้ให้บริการชำระเงินบางราย\n" +" แนะนำให้ตั้งค่าอีเมลสำหรับพาร์ทเนอร์รายนี้" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "เทมเพลตฟอร์มโทเค็นอินไลน์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "รองรับโทเค็น" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"การอนุมัติธุรกรรมไม่ได้รับการรองรับโดยผู้ให้บริการชำระเงินต่อไปนี้: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "ประเภทของการคืนเงินที่รองรับ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "ยกเลิกการเผยแพร่" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "อัพเกรด" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "การตรวจสอบความถูกต้องของวิธีการชำระเงิน" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "ธุรกรรมที่เป็นโมฆะ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "คำเตือน" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "คำเตือน!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "เราไม่พบการชำระเงินของคุณ แต่ไม่ต้องกังวล" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "ควรสร้างโทเค็นการชำระเงินเมื่อมีการประมวลผลธุรกรรมภายหลังหรือไม่" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "ไม่ว่าการโทรกลับจะถูกดำเนินการแล้วก็ตาม" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"ไม่ว่าผู้ให้บริการจะมองเห็นได้บนเว็บไซต์หรือไม่ก็ตาม โทเค็นยังคงใช้งานได้ " +"แต่จะมองเห็นได้เฉพาะในแบบฟอร์มการจัดการเท่านั้น" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "โอนเงิน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"คุณไม่สามารถลบผู้ให้บริการชำระเงิน %s ได้ ปิดการใช้งานหรือถอนการติดตั้งแทน" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "คุณไม่สามารถเผยแพร่ผู้ให้บริการที่ถูกปิดใช้งานได้" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึงโทเค็นการชำระเงินนี้" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "คุณควรได้รับอีเมลยืนยันการชำระเงินของคุณภายในไม่กี่นาที" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการอนุมัติแล้ว" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "การชำระเงินของคุณถูกยกเลิก" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว แต่กำลังรอการอนุมัติ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "การชำระเงินของคุณได้รับการประมวลผลเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณ!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "การชำระเงินของคุณยังไม่ได้รับการประมวลผล" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "การชำระเงิน: การทำธุรกรรมหลังการประมวลผล" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "ผู้ให้บริการ" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/tr.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..aec782b2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2294 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Ramiz Deniz Öner , 2022 +# Buket Şeker , 2022 +# Sami Çiçekli, 2022 +# Doğan Altunbay , 2022 +# Ugur Yilmaz , 2022 +# Emre Akayoğlu , 2022 +# Ayhan KIZILTAN , 2022 +# Levent Karakaş , 2022 +# omerfarukcakmak , 2022 +# abc Def , 2022 +# Martin Trigaux, 2022 +# Murat Durmuş , 2022 +# Tugay Hatıl , 2022 +# Umur Akın , 2024 +# Ertuğrul Güreş , 2024 +# Ediz Duman , 2024 +# Murat Kaplan , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Getirilen Veriler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Tutar:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Referans:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Lütfen Ödeme yapmak için:

  • Banka: %s
  • Hesap Numarası:" +" %s
  • Hesap Sahibi: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Hesabıma Dön" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr " Kaydedilen Ödeme Yöntemleri " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayımlanmamış" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Yayımlanmış" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " PayPal hesabınızı yapılandırma" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Uygun bir ödeme seçeneği bulunamadı.
Bunun bir hata " +"olduğunu düşünüyorsanız, lütfen web sitesi yöneticisine başvurun." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "Uygun bir ödeme sağlayıcısı bulunamadı." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Uyarı CREATE düğmesinden bir ödeme sağlayıcısı oluşturma desteklenmez.\n" +" Lütfen bunun yerine Kopyala eylemini kullanın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Uyarı Bu ödemeyi yapmadan önce doğru iş ortağı olarak " +"oturum açtığınızdan emin olun." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Uyarı Para birimi eksik veya hatalı." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "" +"Uyarı Ödeme yapabilmek için giriş yapmış olmalısınız." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s tutarında bir iade talebi gönderildi. Ödeme yakında " +"oluşturulacaktır. İade işlemi referansı: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Bir belirteç arşivlendikten sonra arşivden çıkarılamaz." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "%(ref)s referanslı bir işlem başlatılmıştır (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Yeni bir ödeme yöntemini (%(provider_name)s) kaydetmek için %(ref)s " +"referanslı bir işlem başlatıldı" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Ödeme yöntemi %(token)s (%(provider_name)s) kullanılarak %(ref)s referanslı " +"bir işlem başlatıldı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Hesap Numarası" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Etkinleştir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Ekstra Ücretleri Ekle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Hızlı Ödeme'ye İzin Ver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Ödeme Sağlayıcısına İzin Ver" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Ödeme Yöntemlerini Kaydetmeye İzin Ver" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon Ödeme Hizmetleri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Tutar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Maksimum Tutar" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Bu ödemenin işlenmesi sırasında bir hata oluştu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Ödemenizin işlenmesi sırasında bir hata oluştu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Bu ödeme yöntemini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Onaylanmış işlemi geçersiz kılmak istediğinize emin misinizBu işlem geri " +"alınamaz." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Mesajı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Yetkili" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Uygunluk" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Banka" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Banka Hesabı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Banka Adı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Geri Arama Dokuman Modeli" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Geri Arama Tamamlandı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Geri Arama Şifresi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Geri Çağırma Yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Geri Arama Kayıt Kimliği" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "İptal Edilen Mesaj" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Tutarı Manuel Yakala" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "İşlem Yakala" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Teslimat tamamlandığında miktarı Odoo'dan yakalayın.\n" +"Müşteri kartlarınızdan yalnızca şu durumlarda ücret almak istiyorsanız bunu kullanın:\n" +"malları onlara gönderebileceğinizden eminsiniz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Alt İşlemler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Ödeme Metodu Seçin" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Onay sayfasına yönlendirilmek için burayı tıklayın." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "İletişim" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Silme İşlemini Doğrula" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "İlgili Modül" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Jeton Oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Yeni bir ödeme sağlayıcısı oluşturun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Yeni bir ödeme jetonu oluşturun" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Ödeme simgesi oluşturun" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Arşivlenmiş bir belirteçten işlem oluşturmak yasaktır." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Kimlik bilgileri" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Kredi ve Banka Kartı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Kredi ve Banka Kartı, UPI (Razorpay tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Kredi ve Banka kartı (via Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Kredi Kartı (Adyen tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Kredi Kartı (Asiapay tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Kredi Kartı (Authorize tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Kredi Kartı (Buckaroo tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Kredi Kartı (Mercado Pago tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Kredi Kartı (Sips tarafından desteklenmektedir)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Özel ödeme talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Müşteri" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Görüntüleme sırasını tanımlama" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Müşteriler için sağlayıcının açıklaması" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Devre Dışı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Reddet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Olarak Görüntüle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Biten" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Yapıldı Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Kurumsal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Hata: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Hızlı Ödeme Formu Şablonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Hızlı Ödeme Desteği" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Ücret" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Desteklenen Ücretler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Yerel sabit ücretler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Uluslararası sabit ücretler" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Başlangıç" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Yalnızca Tam" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Satış Ödeme Linki Oluştur" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Yönlendirme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Birden fazla sağlayıcısı vardır" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Ödeme sonradan işlendi mi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Yardım Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "Paypal hesabım yok" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "Paypal hesabım var" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Belirli bir ödeme sağlayıcısı seçilirse, müşterilerin yalnızca bu sağlayıcı " +"aracılığıyla ödeme yapmasına izin verilir. \"Tümü\" seçilirse, müşteriler " +"mevcut herhangi bir ödeme sağlayıcısı aracılığıyla ödeme yapabilir." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Tanımlanmamışsa, sağlayıcı adı kullanılır." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ödeme onaylanmadıysa bizimle iletişime geçebilirsiniz." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "" +"Bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, lütfen web sitesi yöneticisine " +"başvurun." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Ödeme formunda görüntülenen resim" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Test modunda, sahte bir ödeme bir test ödeme arayüzü aracılığıyla işlenir.\n" +"Bu mod, sağlayıcıyı ayarlarken önerilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Satır İçi Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Yükleme Durumu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Yüklü" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "İç Sunucu Hatası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Son işleniyor mu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Şu anda aşağıdaki belgelerle bağlantılıdır:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Yeni bitti" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "İniş Rotası" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Son Durum Değişiklik Tarihi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Sağlayıcı devre dışı bırakıldığı için sağlayıcıya talepte bulunmak mümkün " +"değildir." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Ödeme yöntemlerini yönetme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Manuel Yakalama Desteklenir" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "En yüksek tutar" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "Ticari Hesap Kimliği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Yöntem" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Birden fazla ödeme seçeneği seçildi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Sağlayıcı Kümesi Yok" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Bu şirket için herhangi bir manuel ödeme yöntemi bulunamadı. Lütfen Ödeme " +"Sağlayıcı menüsünden bir tane oluşturun." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Herhangi ödeme işlemi gerçekleştirilemedi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Ödeme yöntemi seçilmedi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Yapılmadı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Doğrulanmadı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo Enterprise Modül" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Token ile çevrimdışı ödeme" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Online doğrudan ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Token ile online ödeme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Yeniden yönlendirme ile online ödeme" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Bu verilere yalnızca yöneticiler erişebilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Yalnızca yetkili işlemler yakalanabilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Yalnızca yetkili işlemler iptal edilebilir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Yalnızca onaylanmış işlemler iade edilebilir." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Operasyon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Kimlik Simgesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Parçalı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "İş Ortağı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "İş Ortağı Adı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Öde" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Ödeme detayları" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Ödeme Takibi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Ödeme Formu" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Ödeme İkonu" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Ödeme İkonları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Ödeme Talimatları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Ödeme Linki" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Ödeme Yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Ödeme Sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Ödeme Sağlayıcılar" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Mevcut Ödeme Sağlayıcıları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Ödeme Ref" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Ödeme Belirteci" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Ödeme Token Sayısı" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Ödeme Token'ları" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Ödeme İşlemi" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Ödeme İşlemleri" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Token ile Bağlantılı Ödeme İşlemleri" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Ödeme ayrıntıları %(date)s olarak kaydedildi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Ödeme sağlayıcısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Ödeme sağlayıcısı ekleme sihirbazı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Ödemeler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal Kullanıcı Türü" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Beklemede" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Bekleme Mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Lütfen bir ödeme seçeneği belirleyin." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Lütfen yalnızca bir ödeme seçeneği belirleyin." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Lütfen daha düşük bir tutar belirleyin %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Lütfen aşağıdaki transfer bilgilerini kullanın" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Lütfen iletişim referansı olarak sipariş adı kullanın." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Lütfen bekleyin ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Tarafından işlendi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Sağlayıcı Referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Sağlayıcılar" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Sağlayıcı listesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Yayınlandı" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Sebep:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Sebep: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Form Şablonunu Yeniden Yönlendirme" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Referans benzersiz olmalı!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "İade/Fiyat Farkı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "İadeler" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Geri Ödeme Sayısı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "İlgili Döküman ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "İlgili Döküman Modeli" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Doğrudan Ödeme" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Ödeme Yöntemini Kaydet" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Ödeme bilgilerimi kaydet" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Ülkeleri seçin. Her yerde kullanılabilir yapmak için boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Dinamik yapılandırmada seçilen ödeme yöntemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Sunucu Hatası" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Sunucu hatası:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Hızlı Ödeme İzin Ver'i göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Tokenizasyona İzin Ver'i Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Yetkilendirme Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "İptal Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Kimlik Bilgileri Sayfasını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Bitti Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Ödeme Simgesini Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Bekleyen Mesajını Göster" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Ön Mesajı Göster" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Kaynak İşlem" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "İl/Eyalet" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Onboarding ödeme sağlayıcısı adımının durumu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Desteklenen Ödeme İkonları" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Test Modu" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Erişim belirteci geçersiz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Kaynak işlemin alt işlemleri." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Ödeme yönteminin ödeme ayrıntılarının açık kısmı." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Kanban görünümünde kartın rengi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Durum hakkında tamamlayıcı bilgi mesajı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Bu ödeme sağlayıcısının kullanılabildiği ülkeler. Tüm ülkelerde " +"kullanılabilir yapmak için boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Ücret tutarı; sağlayıcıya bağlı olduğu için sistem tarafından belirlenir" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmalıdır: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "İşlemin dahili referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Bu ödeme simgesini destekleyen sağlayıcıların listesi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Şirketin ana para birimi, parasal alanları görüntülemek için kullanılır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Bu ödeme sağlayıcısının kullanabileceği maksimum ödeme tutarı. Herhangi bir " +"ödeme tutarı için kullanılabilir hale getirmek üzere boş bırakın." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Ödeme onaylanmışsa görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Ödeme işlemi sırasında sipariş iptal edilirse görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "Ödeme işleminden sonra sipariş başarıyla yapılırsa görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Ödeme işleminden sonra sipariş beklemede ise görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Ödeme sürecini açıklamak ve yardımcı olmak için görüntülenen mesaj" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Ödeme, yeniden yönlendirme ile doğrudan veya bir token ile yapılmalıdır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "İşlemin belirtecinin sağlayıcı referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "İşlemin sağlayıcı referansı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "İşlemden sonra kullanıcının yönlendirildiği yol" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "İlgili geri ödeme işlemlerinin kaynak işlemi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Ödeme yaparken kullanıcıyı yeniden yönlendirmek için gönderilen formu " +"oluşturan şablon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Hızlı ödeme yöntemlerinin formunu oluşturan şablon." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "Doğrudan ödeme yaparken satır içi ödeme formunu oluşturan şablon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "Belirteç ile ödeme yaparken satır içi ödeme formunu oluşturan şablon." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işlem bir hatayla (%(provider_name)s) " +"karşılaştı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işleme izin verilmiştir " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"%(amount)s için %(ref)s referanslı işlem onaylanmıştır (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Ödeme tutarının değeri pozitif olmalıdır." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Gösterilecek işlem yok" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Ödeyecek bir şey yok." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Bu eylem, bu sağlayıcıya kayıtlı %s belirteçleri de arşivler. Jetonları " +"arşivlemek geri alınamaz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Bu, müşterilerin ödeme yöntemlerini ödeme belirteci olarak kaydedip kaydedemeyeceğini kontrol eder.\n" +"Ödeme belirteci, ödeme yöntemi ayrıntılarının kaydedildiği anonim bir bağlantıdır.\n" +"sağlayıcının veritabanına kaydedilir ve müşterinin bir sonraki satın alma işlemi için yeniden kullanmasına olanak tanır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Bu, müşterilerin hızlı ödeme yöntemlerini kullanıp kullanamayacağını kontrol" +" eder. Ekspres ödeme, müşterilerin ödeme sırasında adres bilgilerinin " +"toplandığı Google Pay ve Apple Pay ile ödeme yapmasını sağlar." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"Bu alanda, bu ödeme simgesi için kullanılan resim 64x64 piksel ile " +"sınırlıdır" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Bu iş ortağının e-postası yoktur, bu da bazı ödeme sağlayıcılarıyla sorunlara neden olabilir.\n" +" Bu iş ortağı için bir e-posta ayarlamanız önerilir." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Bu ödeme yöntemi sistemimiz tarafından doğrulanmıştır." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Bu ödeme yöntemi sistemimiz tarafından doğrulanmamıştır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Belirteç Satır İçi Form Şablonu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Tokenizasyon Destekli" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"İşlem yetkilendirmesi aşağıdaki ödeme sağlayıcıları tarafından desteklenmez:" +" %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Desteklenen Geri Ödeme Türü" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Odoo sunucusuyla iletişim kurulamıyor." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Yayında Değil" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Yükselt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Ödeme yönteminin doğrulanması" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Değişken yerel ücretler (yüzde olarak)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Değişken ücretler her zaman pozitif ve% 100'ün altında olmalıdır." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Değişken uluslararası ücretler (yüzde olarak)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Geçersiz İşlem" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Uyarı!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Ödeme yönteminizi silemeyiz." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Ödemenizi bulamıyoruz, ancak endişelenmeyin." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Ödemenizi işleme koyamıyoruz." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Ödeme yönteminizi kaydedemiyoruz." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Ödemenizi işleme koyuyoruz, lütfen bekleyin ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Ödeme sağlayıcısının ödemeyi onaylamasını bekliyoruz." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"İşlemi sonradan işlerken bir ödeme tokenının oluşturulup oluşturulmayacağı" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Geri aramanın zaten yürütülüp yürütülmediği" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Sağlayıcının web sitesinde görünür olup olmadığı. Belirteçler işlevsel " +"kalır, ancak yalnızca yönetim formlarında görünür." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Manuel Transfer" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Engelli bir sağlayıcıyı yayınlayamazsınız." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Bu ödeme tokenına erişiminiz yok." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "Birkaç dakika içinde ödemenizi onaylayan bir e-posta alacaksınız." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Ödeme onaylandığında size bildirilecektir." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Ödeme tamamen onaylandığında size bildirilecektir." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Ödemeniz onaylandı." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ödemeniz iptal edildi." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Ödemeniz alındı, ancak manuel olarak onaylanması gerekiyor." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme koyuldu, ancak onay bekliyor." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Ödemeniz başarıyla işleme alındı. Teşekkür ederiz!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ödemeniz henüz işleme alınmadı." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Ödemeniz beklemede." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "PK" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "ödeme: işlem sonrası işlemler" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "sağlayıcı" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "azını göster" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "fazlasını göster" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/uk.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..e58c9782 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,2294 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "Дані отримано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Сума:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Референс:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Виконайте платіж на:

  • Банк: %s
  • Номер рахунку: " +"%s
  • Власник рахунку: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Повернутися до профілю" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Видалити" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Збережені способи оплати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Як налаштувати ваш обліковий запис " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Не вдалося знайти відповідний варіант оплати.
\n" +" Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до адміністратора сайту." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Не вдалося знайти відповідного платіжного постачальника." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Попередження Створення платіжного провайдера з кнопки СТВОРИТИ не підтримується.\n" +" Використовуйте натомість дію Дублювати." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Попередження Перш ніж здійснити цей платіж, переконайтеся, " +"що ви ввійшли як потрібний партнер." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "Попередження Валюта відсутня або невірна." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Попередження Ви повинні увійти, щоб оплатити." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Запит на повернення %(amount)s надіслано. Платіж буде створено пізніше. " +"Референс повернення транзакції: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Токен не можна розархівувати після того, як його заархівовано." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано для збереження нового " +"способу оплати (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s було ініційовано використовуючи спосіб " +"оплати %(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Рахунок" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Номер рахунку" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Активувати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Додати комісію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Дозволити експрес-чекаут" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Дозволити провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Дозволити збереження способів оплати" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Платіжні послуги Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Максимальна сума" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Під час обробки цього платежу сталася помилка." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Під час обробки вашого платежу виникла помилка" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Застосувати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей спосіб оплати?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Ви дійсно хочете анулювати авторизовану транзакцію? Цю дію не можна " +"скасувати." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Повідомлення авторизації" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Авторизований" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Наявність" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Банк" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Банківський рахунок" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Назва банку" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Модель зворотнього документу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Відкликання виконане" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Зворотній хеш" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Зворотній метод" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID запису відкликання" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Скасоване повідомлення" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Скасовані операції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Сума отримання вручну" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Транзакція отримання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Отримайте суму від Odoo, коли доставка буде завершена.\n" +"Використовуйте це, якщо ви хочете стягувати плату з карток своїх клієнтів, лише \n" +"коли ви впевнені, що можете відправити їм товари." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Дочірні транзакції" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Виберіть метод оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Натисніть тут, щоби перейти на сторінку підтвердження." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Код" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Зв'язок" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Підтвердити видалення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Контакт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Відповідний модуль " + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Країни" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Створити токен" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Створити новий провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Створити новий токен платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Створіть іконку платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Створення транзакції з заархівованого токена заборонено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Повноваження" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Кредитна та дебетова картка" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Кредитна та дебтова картка, UPI (Зроблено Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Кредитова та дебетова картка (через Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Кредитна картка (Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Кредитна картка (зроблено Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Кредитна картка (Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Кредитна картка (Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Кредитна картка (зроблено Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Кредитна картка (Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Спеціальні платіжні інструкції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Клієнт" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Визначте порядок відображення" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Демо" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Опис провайдера для клієнтів" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Відключено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Назва для відображення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Відображено як" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Виконано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Повідомлення \"готово\"" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Чернетка" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Підприємство" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Помилка" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Помилка: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Шаблон форми швидкої реєстрації" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Підтримується швидка реєстрація" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Невдалі операції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Комісія" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Підтримуються стягування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Фіксована домашня комісія" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Фіксована міжнародна комісія" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Від" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Лише повний" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Створити посилання платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Створити посилання платежу продажів" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизація HTTP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Є кілька провайдерів" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Чи був платіж після обробки" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Допоміжне повідомлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "У мене немає облікового запису Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "У мене є обліковий запис Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Якщо вибрано певного постачальника платежів, клієнтам буде дозволено платити" +" лише через нього. Якщо вибрано «Усі», клієнти можуть оплачувати через будь-" +"якого доступного постачальника платежів." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Якщо не визначено, використовуватиметься ім’я постачальника." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "Ви можете зв'язатися з нами, якщо платіж не було підтверджено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Якщо ви вважаєте, що це помилка, зверніться до адміністратора сайту." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Зображення відображається у формі оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"У тестовому режимі фальшивий платіж обробляється через тестовий платіжний інтерфейс.\n" +"Цей режим рекомендується використовувати при налаштуванні провайдера." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Вбудований шаблон форми" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Встановити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Статус установки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Встановлено" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Внутрішня помилка сервера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Пост-обробляється" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Наразі він пов’язаний з такими документами:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Щойно завершено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Лендінговий маршрут" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Остання модифікація" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Дата останньої зміни стану" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "Зробити запит до провайдера неможливо, оскільки провайдер вимкнено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Керуйте методами оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Підтримується ручне отримання" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Максимальна сума" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID комерційного рахунку" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Метод" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Вибрано опцію декількох платежів" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Не встановлено провайдера" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Для цієї компанії не вдалося знайти спосіб оплати вручну. Будь ласка, " +"створіть його в меню постачальника платежів." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Не оброблено жодного платежу." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Не вибрано жодної опції платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Не завершено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Не підтверджено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Модуль Odoo Enterprise" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Офлайновий платіж за токеном" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Гаразд" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Прямі платежі онлайн" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Онлайн платіж за токеном" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Онлайн платіж з перенаправленням" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Доступ до цих даних можуть отримати лише адміністратори." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Можуть бути отримані лише авторизовані транзакції." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Лише санкціоновані транзакції можуть бути анульовані." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Лише підтверджені транзакції можуть бути повернені." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Операція" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Операції в процесі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Інше" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "Токен ідентифікації PDT" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Частинами" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Партнер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Назва партнера" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Оплатити" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Деталі платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Нагадування платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Форма оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Значок платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Іконки оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Інструкції оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Посилання платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Спосіб оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Провайдери платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Доступна провайдери платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Референс платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Токен оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Підрахунок токенів платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Токени оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Платіжна операція" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Платіжні операції" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Транзакції платежу пов'язані з токеном" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Деталі платежу збережно на %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Провайдер платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Помічник отримання провайдера платежу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Платежі" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Тип користувача Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "В очікуванні" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Повідомлення в очікуванні" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Оберіть опцію платежу." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Оберіть лише одну опцію оплати." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Встановіть суму менше, ніж %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Будь-ласка, використовуйте наступні дані переказу" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Будь-ласка, використовуйте ім'я замовлення як посилання на зв'язок." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Будь ласка, очікуйте ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Оброблено" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Провайдер" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Референс провайдера" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Провайдери" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Список провайдерів" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Опубліковано" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Причина:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Причина: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Шаблон форми переадресації" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Референс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Посилання має бути унікальним!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Відшкодування" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Відшкодування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Підрахунок повернень" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID відповідного документа" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Пов'язана модель документа" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "Прямий дебет SEPA " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Зберегти метод оплати" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Зберегти мої деталі оплати" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Збереження вашого способу оплату, будь ласка, зачекайте..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Виберіть країни. Залиште пустим, щоб зробити доступним всюди." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Вибраний залучений метод оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Послідовність" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Помилка сервера" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Помилка сервера:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Показати Дозволити швидку реєстрацію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Показати Дозволити токенізацію" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Показати Auth Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Показати Скасувати Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Показати сторінку облікових даних" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Показати Виконано Msg" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "Показати іконку оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Показати повідомлення очікування" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Показати попередній перегляд повідомлення" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Джерело транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Область" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "Стан кроку постачальника платіжної системи" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Підтримувані значки платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Режим перевірки" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Токен доступу недійсний." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "Дочірні транзакції вихідної транзакції." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Чітка частина реквізитів способу оплати." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Колір картки у перегляді канбану" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Додаткове інформаційне повідомлення про державу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Країни, у яких доступний цей платіжний постачальник. Залиште поле порожнім, " +"щоб воно було доступним у всіх країнах." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" +"Розмір стягування; встановлюється системою, оскільки це залежить від " +"провайдера" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Наступні поля повинні бути заповнені: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Внутрішній референс транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "Список постачальників, які підтримують цю іконку платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Основна валюта компанії, яка використовується для відображення грошових " +"полів." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Максимальна сума платежу, доступна для цього постачальника платежів. Залиште" +" поле порожнім, щоб зробити його доступним для будь-якої суми платежу." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Повідомлення відображається, якщо платіж авторизовано" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення скасовано під час процесу " +"оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення успішно виконано після процесу " +"оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "" +"Повідомлення відображається, якщо замовлення очікує на розгляд після процесу" +" оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Відображається повідомлення, щоб пояснити та допомогти процесу оплати" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Платіж має бути або прямим, з перенаправленням, або здійснюватися за " +"допомогою токена." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Референс провайдера токена транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Референс провайдера транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Маршрут, на який користувач перенаправляється після транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "Джерело транзакції пов'язаних транзакцій повернення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Технічний код цього провайдера платежу." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Шаблон, що відображає форму, надіслану для переспрямування користувача під " +"час здійснення платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Шаблон відтворення форми експрес-платежів." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Шаблон відтворення форми вбудованого платежу під час здійснення прямого " +"платежу" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "" +"Шаблон, що відображає вбудовану платіжну форму при здійсненні платежу " +"токеном." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакція з референсом %(ref)s для %(amount)s викликала помилку " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакція з референсом %(ref)s на %(amount)s було авторизовано " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Транзакцію з референсом %(ref)s на %(amount)s було підтверджено " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "Значення суми платежу повинне бути позитивним." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Немає транзакції для показу" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Немає нічого для оплати." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Ця дія також архівує %s токени зареєстровані з цим провайдером. Архівація " +"токенів необоротна." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Це визначає, чи можуть клієнти зберігати свої методи оплати як платіжні токени.\n" +"Маркер платежу — це анонімне посилання на деталі способу оплати, збережені в \n" +"базі даних постачальника, що дозволяє клієнту повторно використовувати його для наступної покупки." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Це визначає, чи можуть клієнти використовувати експрес-платежі. Експрес-" +"касса дозволяє клієнтам оплачувати за допомогою Google Pay і Apple Pay, " +"інформація про адресу яких збирається під час оплати." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" +"У цьому полі міститься зображення, використане для цієї іконки платежу, " +"розміром не більше 64x64 пікселів" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"У цього партнера немає електронної пошти, що може спричинити проблеми з деякими провайдерами платежів.\n" +" Рекомендується встановити електронну адресу для цього партнера." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Цей платіж скасовано." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Цей спосіб оплати перевірено нашою системою." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Цей метод оплати не підтверджений нашою системою." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Шаблон форми вбудованого токена" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Токенізація підтримується" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Авторизація транзакцій не підтримується такими платіжними провайдерами: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Тип повернення підтримується" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Неможливо зв'язатися із сервером Odoo." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Неопубліковано" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Оновлення" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Підтвердження методу оплати" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Вартісні внутрішні збори оплати (у відсотках)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Змінні комісійні завжди мають бути додатними та не нижче 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Вартісні міжнародні збори оплати (у відсотках)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Підтверджено" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Недійсна транзакція" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Очікування операції для обробки" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Попередження" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Увага!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Ми не можемо видалити ваш спосіб оплати." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "Ми не можемо знайти ваш платіж, але не хвилюйтеся." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Ми не можемо обробити цей платіж." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Ми не можемо зберегти ваш спосіб оплати." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Ми обробляємо ваш платіж, будь ласка, зачекайте..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "Ми чекаємо підтвердження платежу постачальником платіжних послуг." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "Чи потрібно створювати токен платежу під час постобробки транзакції" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Чи був уже виконаний зворотний виклик" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Відображається постачальник на веб-сайті чи ні. Токени залишаються " +"функціональними, але видимі лише у формах керування." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Банківський переказ" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Ви не можете видалити постачальника платежів %s; натомість вимкніть його або" +" видаліть." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Ви не можете опублікувати вимкненого провайдера." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "У вас немає доступу до цього платіжного токена" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Через кілька хвилин ви повинні отримати електронний лист, що підтверджує " +"оплату." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Вас буде повідомлено, коли платіж буде підтверджено." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Вас буде повідомлено, коли платіж буде повністю підтверджено." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Вашу оплату було авторизовано." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Ваш платіж скасовано." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Ваш платіж оброблено." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Ваш платіж отримано, але його потрібно підтвердити вручну." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "Ваш платіж успішно оброблено, але очікує на затвердження." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Ваш платіж успішно оброблено. Дякуємо!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Ваш платіж ще не оброблено." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Ваш платіж виконується, будь ласка, зачекайте..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Ваш платіж перебуває у стані очікування." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Ваш спосіб оплати збережено." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Індекс" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Індекс" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "платіж: операції після обробки" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "провайдер" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "показувати менше" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "показувати більше" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/vi.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..d6c84548 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,2290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Thin Tran , 2022 +# Nancy Momoland , 2023 +# Thang Nguyen, 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Thi Huong Nguyen, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " Đã tìm nạp dữ liệu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "Số tiền:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "Mã:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

Vui lòng thực hiện thanh toán tới:

  • Ngân hàng: %s
  • Số" +" tài khoản: %s
  • Chủ tài khoản: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " Trở về tài khoản của tôi" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr " Xóa" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "Đã lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "" +" Cách định cấu hình tài khoản " +"PayPal" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"Không tìm thấy lựa chọn thanh toán phù hợp.
\n" +" Nếu bạn tin rằng đây là lỗi, hãy liên hệ với quản trị website. " + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" +"Không tìm thấy nhà cung cấp dịch vụ thanh toán nào phù hợp." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"Cảnh báo Không hỗ trợ tạo nhà cung cấp dịch vụ thanh toán từ nút TẠO.\n" +" Thay vào đó, vui lòng sử dụng thao tác Nhân bản." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "" +"Cảnh báo Bảo đảm bạn đã đăng nhập với tư cách đối tác đúng " +"trước khi thực hiện thanh toán này." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "" +"Cảnh báo Đơn vị tiền tệ bị thiếu hoặc không chính xác." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "Cảnh báo Bạn phải đăng nhập để thanh toán." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Yêu cầu hoàn trả số tiền %(amount)s đã được gửi đi. Thanh toán sẽ sớm được " +"tạo. Mã giao dịch hoàn tiền: %(ref)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "Không thể hủy lưu trữ token sau khi nó đã được lưu trữ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "" +"Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo để lưu một phương thức thanh toán " +"mới (%(provider_name)s)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch với mã %(ref)s đã được khởi tạo bằng phương thức thanh toán " +"%(token)s (%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "Tài khoản" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "Số tài khoản" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "Kích hoạt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "Đang hoạt động" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "Thêm phí bổ sung" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "Cho phép thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "Cho phép nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "Cho phép lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Dịch vụ thanh toán Amazon" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "Tổng tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "Amount Max" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "Đã xuất hiện lỗi trong quá trình xử lý thanh toán này." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "Đã xuất hiện lỗi trong quá trình xử lý thanh toán của bạn." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "Áp dụng" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa phương thức thanh toán này không?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "" +"Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ giao dịch được ủy quyền không? Tác vụ này không" +" thể được hoàn tất." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "Authorize Message" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "Cơ chế ủy quyền" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "Trạng thái khả dụng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "Ngân hàng" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "Tài khoản ngân hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "Tên ngân hàng" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "Model tài liệu Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Hoàn tất Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "Callback Hash" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "Phương pháp Callback" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "ID hồ sơ callback" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "Đã huỷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "Tin nhắn đã hủy" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "Hoạt động đã huỷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "Ghi số tiền theo cách thủ công" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "Ghi giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"Ghi nhận số tiền từ Odoo, khi giao hàng hoàn tất.\n" +"Dùng tính năng này nếu bạn muốn tính phí khách hàng chỉ khi\n" +"bạn chắc chắn có thể giao hàng cho họ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "Giao dịch con" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "Chọn phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "Bấm vào đây để chuyển hướng đến trang xác nhận." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "Mã" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "Thông tin trao đổi" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Xác nhận xóa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "Đã được xác nhận" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Liên hệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "Module tương ứng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "Tạo token" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "Tạo một nhà cung cấp dịch vụ thanh toán mới" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "Tạo token thanh toán mới" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "Tạo một biểu tượng thanh toán mới" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Được tạo bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Được tạo vào" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "Cấm tạo giao dịch từ token đã lưu trữ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "Thông tin xác thực" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "Thẻ tín dụng & ghi nợ" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "Thẻ tín dụng & ghi nợ, UPI (Cung cấp bởi Razorpay)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "Thẻ Tín dụng và Ghi nợ (qua Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "Credit Card (powered by Adyen)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "Thẻ tín dụng (Cung cấp bởi Asiapay)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "Credit Card (powered by Authorize)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "Credit Card (powered by Buckaroo)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "Thẻ tín dụng (Cung cấp bởi Mercado Pago)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "Credit Card (powered by Sips)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "Tùy chỉnh giới thiệu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "Khách hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "Xác định trình tự xuất hiện" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "Demo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "Mô tả nhà cung cấp dịch vụ thanh toán cho khách hàng" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "Đã vô hiệu" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "Bỏ qua" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "Hiển thị" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "Hoàn thành" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "Hoàn tất tin nhắn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "Dự thảo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "Doanh nghiệp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "Lỗi: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "Hỗ trợ thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "Hoạt động không thành công" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "Phí" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "Hỗ trợ phí" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "Cố định phí trong nước" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "Cố định phí quốc tế" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "Từ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "Full Only" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "Generate Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "Tạo liên kết thanh toán bán hàng" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "Có nhiều nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "Khoản thanh toán đã được xử lý sau" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "Thông điệp trợ giúp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "I don't have a Paypal account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "I have a Paypal account" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" +"Nếu chọn một nhà cung cấp dịch vụ thanh toán cụ thể, khách hàng sẽ chỉ được " +"phép thanh toán qua nhà cung cấp dịch vụ này. Nếu chọn 'Tất cả', khách hàng " +"có thể thanh toán qua bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ thanh toán nào hiện có." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "Nếu chưa xác định, tên của nhà cung cấp sẽ được sử dụng." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "Nếu bạn cho rằng đây là lỗi, hãy liên hệ quản trị website." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "Hình ảnh hiển thị trên thanh toán từ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"Trong chế độ kiểm thử, một khoản thanh toán giả sẽ được xử lý thông qua giao diện thanh toán kiểm thử.\n" +"Nên dùng chế độ này khi thiết lập nhà cung cấp dịch vụ thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu nội tuyến" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "Trạng thái cài đặt" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "Đã cài đặt" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "Lỗi máy chủ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "Được xử lý sau" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "Nó hiện được liên kết với các tài liệu sau:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "Vừa xong" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "Landing Route" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "Ngày cập nhật trạng thái gần nhất" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "" +"Không thể tạo yêu cầu cho nhà cung cấp vì nhà cung cấp đã bị vô hiệu hóa." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "Manage payment methods" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "Thủ công" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "Hỗ trợ thu hồi thủ công" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "Số tiền tối đa" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "ID tài khoản người bán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "Thông báo" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "Thông báo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "Phương thức" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "Nhiều tùy chọn thanh toán đã được chọn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "Không có nhà cung cấp được đặt" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "" +"Không thể tìm thấy phương thức thanh toán thủ công nào cho công ty này. Vui " +"lòng tạo trong menu Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "Không có thanh toán nào đã được xử lý." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "Không có tùy chọn thanh toán được chọn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "Chưa xong" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "Không được xác minh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Module Odoo cho doanh nghiệp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "Thanh toán offline bằng token" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "Đồng ý" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "Thanh toán trực tiếp trực tuyến" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "Thanh toán trực tuyến bằng token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "Thanh toán trực tuyến với chuyển hướng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "Chỉ có admin mới có thể truy cập vào dữ liệu này." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "Chỉ giao dịch được cấp quyền mới được ghi nhận." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "Chỉ các giao dịch được ủy quyền mới được hủy bỏ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "Chỉ các giao dịch đã xác nhận mới có thể được hoàn tiền." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "Hoạt động" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "Hoạt động đang diễn ra" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "Khác" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT Identity Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "Một phần" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "Đối tác" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "Tên đối tác" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "Thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "Chi tiết thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "Payment Followup" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "Payment Form" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "Biểu tượng thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "Biểu tượng thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "Hướng dẫn thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "Payment Link" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "Phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "Nhà cung cấp thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "Các nhà cung cấp thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán hiện có" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "Payment Ref" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "Mã thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "Số token thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "Mã thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "Giao dịch thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "Giao dịch thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "Giao dịch thanh toán liên kết với token" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "Thông tin thanh toán đã được lưu vào %(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "Công cụ hướng dẫn về nhà cung cấp dịch vụ thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "Thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Loại người dùng Paypal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "Đang chờ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "Thông báo treo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "Chọn một tùy chọn thanh toán." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "Hãy chỉ chọn một tùy chọn thanh toán." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "Please set an amount smaller than %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "Vui lòng sử dụng các chi tiết chuyển khoản sau" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "Vui lòng sử dụng tên đơn hàng làm tham chiếu giao tiếp." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "Vui lòng đợi ..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "Xử lý bởi" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "Providers" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "Danh sách nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "Đã đăng" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "Lý do:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "Lý do: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "Chuyển hướng biểu mẫu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "Mã phiếu" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "Mã cần phải duy nhất!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "Hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "Hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "Số hoàn tiền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "ID tài liệu liên quan" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "Model tài liệu liên quan" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA Direct Debit" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "Lưu phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "Lưu chi tiết thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "Đang lưu phương thức thanh toán của bạn, vui lòng đợi..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "Chọn quốc gia. Để trống để sử dụng ở mọi nơi." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "Chọn phương thức thanh toán mới" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Trình tự" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "Lỗi máy chủ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "Lỗi máy chủ:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "Hiển thị Cho phép thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "Hiển thị Cho phép token hoá" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo uỷ quyền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo huỷ" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "Hiển thị Trang thông tin đăng nhập" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo hoàn tất" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo treo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "Hiển thị Thông báo pre" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "Giao dịch nguồn" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "Hỗ trợ biểu tượng thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "Chế độ kiểm thử" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "Access token không hợp lệ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "Phần rõ ràng về thông tin thanh toán của phương thức thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "Màu của thẻ trong chế độ xem kanban" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "Thông tin bổ sung về trạng thái" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "" +"Các quốc gia nơi có thể sử dụng nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này. Để " +"trống để sử dụng tất cả quốc gia." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "Số tiền phí; do hệ thống đặt ra vì phụ thuộc vào nhà cung cấp" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "Các trường sau phải được điền: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "Tham chiếu nội bộ của giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "" +"Loại tiền tệ chính của công ty, được sử dụng để hiển thị các trường tiền tệ." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "" +"Số tiền thanh toán tối đa khả dụng với nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này. " +"Để trống để không giới hạn số tiền thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu thanh toán được ủy quyền" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu đơn hàng bị hủy trong quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "" +"Thông báo hiển thị nếu đơn hàng được đặt thành công sau quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị nếu đơn hàng còn treo sau quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "Thông báo hiển thị để giải thích và hỗ trợ quá trình thanh toán" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "" +"Thanh toán phải được thực hiện trực tiếp, có chuyển hướng, hoặc được thực " +"hiện bằng token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp của token giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp của giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "Trang người dùng được chuyển hướng đến sau giao dịch" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "Mã kỹ thuật của nhà cung cấp dịch vụ thanh toán này." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "" +"Mẫu kết xuất biểu mẫu đã gửi để chuyển hướng người dùng khi thực hiện thanh " +"toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "Mẫu kết xuất biểu mẫu của phương thức thanh toán nhanh" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "" +"Mẫu kết xuất biểu mẫu thanh toán nội tuyến khi tạo thanh toán trực tiếp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "Mẫu kết xuất biểu mẫu thanh toán nội tuyến khi thanh toán bằng token." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã gặp lỗi " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã được uỷ quyền " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "" +"Giao dịch có mã %(ref)s với số tiền %(amount)s đã được xác nhận " +"(%(provider_name)s)." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "The value of the payment amount must be positive." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "Không có giao dịch để hiển thị" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "Không có khoản thanh toán nào. " + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "" +"Tác vụ này cũng sẽ lưu trữ %s token đã được đăng ký với nhà cung cấp này. " +"Bạn sẽ không thể đảo ngược thao tác lưu trữ token." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"Điều này kiểm soát liệu khách hàng có thể lưu phương thức thanh toán của họ dưới dạng token thanh toán hay không.\n" +"Token thanh toán là một liên kết ẩn danh đến thông tin phương thức thanh toán được lưu trong\n" +"cơ sở dữ liệu của nhà cung cấp, cho phép khách hàng sử dụng lại cho lần mua hàng tiếp theo." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"Điều này kiểm soát việc khách hàng có thể sử dụng phương thức thanh toán " +"nhanh hay không. Thanh toán nhanh cho phép khách hàng thanh toán bằng Google" +" Pay và Apple Pay từ đó thông tin địa chỉ được thu thập khi thanh toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"Đối tác không có email, việc này có thể dẫn đến trục trặc với một số nhà cung cấp dịch vụ thanh toán. \n" +" Bạn nên điền email cho đối tác này." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "Thanh toán của bạn đã bị hủy." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "Hệ thống của chúng tôi đã xác minh phương thức thanh toán này." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "Hệ thống của chúng tôi chưa xác minh phương thức thanh toán này." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "Mẫu biểu mẫu nội tuyến token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "Hỗ trợ token hoá" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "" +"Các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán sau không hỗ trợ ủy quyền giao dịch: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "Loại hoàn tiền được hỗ trợ" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "Không thể kết nối với máy chủ." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "Chưa xuất bản" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "Nâng cấp" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "Xác thực phương thức thanh toán" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "Phí nội địa thay đổi (tính bằng phần trăm)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "Phí không cố định phải luôn lớn hơn 0 và dưới 100%." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "Phí quốc tế (tính theo phần trăm)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "Đã xác thực" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "Giao dịch trống" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "Chờ xử lý hoạt động" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "Cảnh báo!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "Chúng tôi không thể xoá phương thức thanh toán của bạn." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "" +"Chúng tôi không thể tìm khoản thanh toán của bạn, nhưng đừng lo lắng nhé." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "Chúng tôi không thể xử lý thanh toán của bạn." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "Chúng tôi không thể lưu phương thức thanh toán của bạn." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "Chúng tôi đang xử lý thanh toán, vui lòng chờ ..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" +"Chúng tôi đang chờ nhà cung cấp dịch vụ thanh toán xác nhận khoản thanh " +"toán." + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "" +"Có nên tạo token thanh toán trong giai đoạn xử lý sau giao dịch hay không" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "Lệnh gọi lại đã được thực hiện chưa" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "" +"Liệu nhà cung cấp có hiển thị trên trang web hay không. Token vẫn hoạt động " +"nhưng chỉ hiển thị trên biểu mẫu quản lý." + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "Chuyển khoản ngân hàng" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "" +"Bạn không thể xóa nhà cung cấp dịch vụ thanh toán %s; thay vào đó hãy vô " +"hiệu hoá hoặc gỡ cài đặt nhà cung cấp này." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "Bạn không thể hiển thị một nhà cung cấp đã bị vô hiệu hóa." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "Bạn không có quyền truy cập token thanh toán này. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "" +"Bạn sẽ nhận được email xác nhận khoản thanh toán của bạn trong vài phút nữa." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "Bạn sẽ được thông báo khi thanh toán được xác nhận. " + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "Bạn sẽ được thông báo khi thanh toán được xác nhận đầy đủ." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "Thanh toán của bạn đã được chứng thực." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "Your payment has been cancelled." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "Thanh toán của bạn đã được xử lý." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "Thanh toán của bạn đã nhận nhưng cần xác nhận thủ công." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "Your payment has been successfully processed. Thank you!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "Thanh toán của bạn chưa được xử lý." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "Thanh toán của bạn đang được xử lý, vui lòng đợi..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "Thanh toán của bạn đang treo." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "Phương thức thanh toán của bạn đã được lưu." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "Mã bưu điện" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "Mã bưu chính" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "thanh toán: xử lý sau giao dịch" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "nhà cung cấp" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "hiển thị ít hơn" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "hiển thị thêm" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_CN.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..6608636a --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2236 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Raymond Yu , 2022 +# Emily Jia , 2023 +# 何彬 , 2023 +# Jeffery CHEN , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr " 数据已获取" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "金额:" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "参考:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

请支付至:

  • 银行: %s
  •  账号: %s
  • 账户持有人: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " 返回我的账户" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "删除" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "保存的支付方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "已发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr " 如何配置您的PayPal账户" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"找不到合适的支付方式。
\n" +" 如果您认为这是一个错误,请联系网站管理员。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "没有找到合适的支付服务商。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告不支持从创建按钮创建支付服务商。\n" +" 请使用复制动作来代替。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "警告:在支付之前,请确认您是以正确的伙伴身份登录的。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告货币缺失或者不正确。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告您必须登录后才能支付。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "已发送%(amount)s的退款申请。支付将很快创建。退款交易参考:%(ref)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "令牌一旦被归档就不能被取消归档。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "参考号码%(ref)s的交易已经被启动 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "参考号码%(ref)s的交易已经被启动来保存一个新的支付方式 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "使用支付方式%(token)s (%(provider_name)s)的带参考号码%(ref)s的交易已经被启动。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "科目" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "科目编码" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "激活" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "启用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "添加额外的费用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "允许快速结账" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "允许支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "允许保存支付方式" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon支付服务" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "金额" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "金额最大值" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "在处理这项支付的过程中发生了一个错误。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "在处理这项支付的过程中发生了一个错误。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "已归档" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "您确定要删除此支付方式吗?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "是否确定取消授权交易?此动作经确定后无法撤消。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "授权信息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "授权" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "可用量" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "银行" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "银行账户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "银行名称" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "牛仔" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "回调文档模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "回调完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "回调哈希函数" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "回调方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "回调记录ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "已取消的消息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "已取消的操作" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手动获取金额" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "捕捉交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"当交货完成时,从Odoo获取金额。\n" +"如果您想在确定您可以向客户发货时才从客户的卡上扣款,就可以使用这个方法。\n" +"您确定您能把货物运给他们时才使用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "下级交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "选择支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "单击此处可重定向到确认页面。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "代号" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "附言" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "确认删除" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "已确认" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "联系人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "对应模块" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "国家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "创建令牌" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "创建新的支付服务商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "创建一个新的支付令牌" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "创建支付图标" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "禁止从一个已归档的令牌创建交易。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "授权认证" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "信用卡/借记卡" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "信用卡和借记卡,UPI (由Razorpay技术支持)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "信用卡和借记卡(通过 Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "信用卡(由Adyen提供)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "贷记卡(由Asiapay技术提供)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "信用卡(由Authorize提供)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "信用卡(由Buckaroo提供)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "贷记卡(由Mercado Pago技术提供)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "信用卡(由Sips提供)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "币种" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "自定义支付说明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "定义显示顺序" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "样例" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "为客户提供的服务商描述" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "禁用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "拒绝受理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "显示为" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完成的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "企业" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "错误: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "快速结账表单模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "支持快速结账" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "失败的操作" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "费用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "支持的费用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "固定国内费用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "固定国际费用" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "从" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "仅限全员" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "生成支付链接" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "生成销售付款链接" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "拥有多个服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "支付是否经过后期处理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "帮助信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "我没有Paypal账户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "我有Paypal账户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "如果选择了一个特定的支付提供商,客户将只被允许通过这个支付机构支付。如果选择了 \"所有\",客户可以通过任何可用的支付提供商进行支付。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "如果没有定义,将使用服务商的名称" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "如果支付尚未确认,您可以与我们联系。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "如果您认为这是一个错误,请联系网站管理员。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "在支付表单上显示的图像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"在测试模式下,通过测试支付界面处理虚假支付。\n" +"设置提供程序时,建议使用此模式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "内嵌式表格模板" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "安装状态" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "已安装" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "内部服务器错误" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "是经过后期处理的" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "目前,它与以下文件相关联:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "登录路线" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改时间" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最后状态的变更日期" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "无法向该提供商提出请求,因为该提供商已被禁用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "管理支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手动" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "支持手动采集" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金额" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "商家账户ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "支付方式" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "选择多种支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "没有供应商设置" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "没有找到该公司的手动支付方式。请从支付提供商菜单中创建一个。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "未处理任何支付。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "没有选择支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "尚未完成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "未验证" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 企业版专属模块" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "通过令牌进行离线支付" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "确定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "线上直接支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "线上令牌支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "带重定向功能的线上支付" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "只有系统管理员可以访问此数据。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "只有授权的交易才能被捕获。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "只有经过授权的交易才能作废。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "只有经确认的交易才能退款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "操作" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "正在进行的操作" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT身份令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "部分" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "业务伙伴" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "合作伙伴名称" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "支付详情" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "支付追踪" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "支付形式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "支付图标" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "支付图标" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "支付说明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "支付链接" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "支付提供商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "可用的支付服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "支付参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支付令牌计数" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "支付交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "支付交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "与令牌相关的支付交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "支付详情保存于%(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "支付服务商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "支付提供商入门向导" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal 用户类型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "待定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "待定消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "请选择一个支付方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "请只选择一种支付方式。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "请设置金额小于 %s." + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "请使用以下转账详细信息" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "请使用订单名称作为通信参考。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "请稍候..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "处理人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "物流商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "提供商参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "服务商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "服务商清单" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "已发布" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "原因:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "原因: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "重定向表格模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "引用必须唯一!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "退款计数" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相关单据编号" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相关的单据模型" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 直接借记" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "保存支付方法" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "保存我的支付细节" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "正在保存您的付款方式,请稍等......" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "选择国家。留空以便在所有地方都是可用的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "选择支付方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序号" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "服务器错误" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "服务器错误:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "显示允许快速结账" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "显示允许标记化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "最小延迟消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "显示取消信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "显示凭证页" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "显示 \"完成 \"信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "显示支付图标" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "显示待处理的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "显示预留信息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "少量" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "交易来源" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "省/州" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "入门支付提供商步骤的状态" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "条纹" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "支持的支付图标" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "测试模式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "访问令牌无效。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "源交易的下级交易。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "支付方式的支付细节的清晰部分。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "打开看板视图" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "关于状态的补充信息信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "这个支付提供商可用的国家。如果没有设置,它对所有国家都是可用的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "费用金额;由系统设定,因为它取决于提供商" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "必须填写以下字段:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "交易的内部参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "支持该支付图标的提供商清单" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "公司的主要货币,用于显示货币字段。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "这个支付提供商可用的最大支付金额。如果没有设置,任何支付金额都是可用的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "如果支付被授权,显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "如果在支付过程中取消了订单,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "如果订单在支付过程中被成功完成,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "如果订单在支付过程中被搁置,所显示的信息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "为解释和帮助支付过程而显示的信息" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "支付应该是直接的,有重定向的,或者是通过令牌进行的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "交易令牌的提供商参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "交易的提供商参考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "用户在交易后被重定向到的路线" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "相关退款交易的源交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "该支付提供商的技术代码。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "模板渲染一个提交的表单,以便在支付时重定向用户" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "呈现快速支付方式表单的模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "直接支付时渲染内联支付表格的模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "通过令牌支付时呈现内联支付表单的模板" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "对%(amount)s的参考%(ref)s交易遇到一个错误 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "对%(amount)s的参考%(ref)s交易已经被授权 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "参考号码%(ref)s的交易%(amount)s已经被 (%(provider_name)s) 确认。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "支付金额的值必须为正数。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "没有任何交易可以显示" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "不需要支付。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "这个动作也将归档在这个提供商那里注册的%s令牌。归档令牌是不可逆转的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"这控制了客户是否可以将他们的支付方式保存为支付令牌。\n" +"支付令牌是保存在提供商数据库中的支付方式详情的匿名链接,\n" +"允许客户在下次采购时重新使用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "这控制了客户是否可以使用快速支付方式。快速结账允许客户使用Google支付和Apple支付来支付,在支付时收集地址信息。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "这个字段持有用于该支付图标的图像,限制在64x64 px以内" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"该合作伙伴没有电子邮箱地址,可能导致某些付款服务提供商出现问题。\n" +" 建议为其设置电子邮箱地址。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "付款已被取消。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "这种支付方式已经被我们的系统所验证。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "这种支付方式没有经过我们的系统验证。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "令牌内嵌式表单模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "支持的标记化" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "下列支付服务商不支持交易授权:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "支持的退款类型" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "无法连接到Odoo服务器。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未发布" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "升级" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "支付方式的验证" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "可变国内费用(百分比)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "可变费用必须始终是正数且低于100%。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "可变国际费用(百分比)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "已验证" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "无效交易" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "等待处理操作" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "我们无法删除您的支付方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "我们找不到您的支付。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "我们无法处理您的支付。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "我们无法保存您的支付方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "我们正在处理您的支付,请稍等……" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "我们正在等待支付服务商确认支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "在对交易进行后处理时,是否应该创建一个支付令牌" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "回调是否已经被执行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "不管服务商在网站是否可见,令牌保持功能,但只在管理表单上可见。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "电汇" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "您不能删除付款提供商%s;请将其存档。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "您无法发布一个禁用的服务商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "您无权访问此支付令牌。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "您应该在几分钟内收到一封确认支付的EMail。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "支付确认后会通知您。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "支付完全确认后,会通知您。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "支付已获授权。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "您的支付已被取消。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "您的付款已被处理。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "支付已经收到,但需手工确认。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "您的支付已经成功处理,但正在等待批准。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "您的支付已经成功处理。谢谢您!" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "您的支付还未处理。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "您的付款正在被处理,请等待......" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "支付处于待处理状态。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "您的付款方式已保存。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "邮政编码" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "支付:后处理交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "服务商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "显示较少" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "显示更多" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_TW.po b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..34f8188c --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2235 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * payment +# +# Translators: +# Benson , 2023 +# Martin Trigaux, 2024 +# Wil Odoo, 2025 +# Tony Ng, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard___data_fetched +msgid " Data Fetched" +msgstr "獲取的資料" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Amount:" +msgstr "金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Reference:" +msgstr "編碼" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"

Please make a payment to:

  • Bank: %s
  • Account Number: " +"%s
  • Account Holder: %s
" +msgstr "" +"

請依已下資訊付款:

  • 銀行: %s
  • 帳號: %s
  • 戶名: %s
" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid " Back to My Account" +msgstr " 返回我的帳戶" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.portal_breadcrumb +msgid "" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid " Delete" +msgstr "刪除" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard +msgid "Saved Payment Methods" +msgstr "儲存的付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Published" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "" +" How to configure your PayPal " +"account" +msgstr "如何配置您的 PayPal 帳戶" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"No suitable payment option could be found.
\n" +" If you believe that it is an error, please contact the website administrator." +msgstr "" +"找不到合適的付款方式.
\n" +" 如果您認為這是一個錯誤,請聯繫網站管理員" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "No suitable payment provider could be found." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "" +"Warning Creating a payment provider from the CREATE button is not supported.\n" +" Please use the Duplicate action instead." +msgstr "" +"警告 不支援透過「建立」按鈕新增付款服務商。\n" +" 請改用「複製」操作。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "" +"Warning Make sure your are logged in as the right partner " +"before making this payment." +msgstr "警告在付款之前,請確保您以正確的合作夥伴身份登入。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning The currency is missing or incorrect." +msgstr "警告:貨別未填或不正確。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "Warning You must be logged in to pay." +msgstr "警告您必須登入後才能付款。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created " +"soon. Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s)." +msgstr "金額為 %(amount)s 的退款請求已發送。付款將會很快建立。退款交易參考:%(ref)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "A token cannot be unarchived once it has been archived." +msgstr "代碼被封存後,便不能被取消封存。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s)." +msgstr "一項交易已啟始(參考:%(ref)s)(%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new " +"payment method (%(provider_name)s)" +msgstr "一項交易(參考:%(ref)s)已啟始,以儲存新的付款方式 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment " +"method %(token)s (%(provider_name)s)." +msgstr "一項交易(參考:%(ref)s)已使用此付款方式啟始:%(token)s (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Account" +msgstr "帳戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__acc_number +msgid "Account Number" +msgstr "帳戶號碼" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Activate" +msgstr "啟動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_active +msgid "Add Extra Fees" +msgstr "添加額外的費用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_adyen +msgid "Adyen" +msgstr "Adyen" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "Allow Express Checkout" +msgstr "允許快速結賬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "Allow Payment Provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "Allow Saving Payment Methods" +msgstr "允許儲存付款方式" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_aps +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_aps +msgid "Amazon Payment Services" +msgstr "Amazon 付款服務" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Amount" +msgstr "總額" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max +msgid "Amount Max" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "An error occurred during the processing of this payment." +msgstr "處理此付款時出錯" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "An error occurred during the processing of your payment." +msgstr "處理你的付款時,發生錯誤。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Apply" +msgstr "套用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Archived" +msgstr "已封存" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete this payment method?" +msgstr "確定要刪除此付款方式嗎?" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "" +"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't " +"be undone." +msgstr "請問您是否確定要取消授權交易嗎?此操作經確定後無法撤消。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Asiapay" +msgstr "Asiapay" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "Authorize Message" +msgstr "授權消息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_authorize +msgid "Authorize.net" +msgstr "Authorize.net" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized +msgid "Authorized" +msgstr "授權" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Availability" +msgstr "可用" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Bank" +msgstr "銀行" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Bank Account" +msgstr "銀行帳戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__journal_name +msgid "Bank Name" +msgstr "銀行名稱" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Buckaroo" +msgstr "Buckaroo" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id +msgid "Callback Document Model" +msgstr "回調單據模型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Callback Done" +msgstr "Callback Done" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash +msgid "Callback Hash" +msgstr "回調哈希函數" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method +msgid "Callback Method" +msgstr "回調方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id +msgid "Callback Record ID" +msgstr "Callback Record ID" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +#, python-format +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel +msgid "Canceled" +msgstr "已取消" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "Canceled Message" +msgstr "已取消訊息" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Canceled operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "Capture Amount Manually" +msgstr "手動獲取金額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Capture Transaction" +msgstr "獲取交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__capture_manually +msgid "" +"Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" +"Use this if you want to charge your customers cards only when\n" +"you are sure you can ship the goods to them." +msgstr "" +"交付完成後,可從 Odoo 捕捉金額。\n" +"如果只想在確定能夠將貨物運送給客戶時\n" +"才以客戶的付款卡收費,請使用此選項。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "Child Transactions" +msgstr "子級交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Choose a payment method" +msgstr "選擇付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Click here to be redirected to the confirmation page." +msgstr "點選此處可重導向到確認頁面。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "Code" +msgstr "代號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__color +msgid "Color" +msgstr "顏色" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Communication" +msgstr "溝通" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "確認刪除" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done +msgid "Confirmed" +msgstr "已確認" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "聯絡人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_id +msgid "Corresponding Module" +msgstr "對應模組" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "Countries" +msgstr "國家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "Create Token" +msgstr "建立密鑰" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_provider +msgid "Create a new payment provider" +msgstr "新增付款服務商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_token +msgid "Create a new payment token" +msgstr "建立一個新的支付密鑰" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon +msgid "Create a payment icon" +msgstr "建立付款圖示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Creating a transaction from an archived token is forbidden." +msgstr "不可從已封存代碼建立交易。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Credentials" +msgstr "授權認證" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_stripe +msgid "Credit & Debit Card" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Credit & Debit Card, UPI (Powered by Razorpay)" +msgstr "信用卡、扣賬卡、UPI(由 Razorpay 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__stripe +msgid "Credit & Debit card (via Stripe)" +msgstr "信用卡和借記卡 (通過 Stripe)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_adyen +msgid "Credit Card (powered by Adyen)" +msgstr "信用卡(由 Adyen 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_asiapay +msgid "Credit Card (powered by Asiapay)" +msgstr "信用卡(由 Asiapay 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_authorize +msgid "Credit Card (powered by Authorize)" +msgstr "信用卡(由 Authorize 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_buckaroo +msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)" +msgstr "信用卡(由 Buckaroo 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Credit Card (powered by Mercado Pago)" +msgstr "信用卡(由 Mercado Pago 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,display_as:payment.payment_provider_sips +msgid "Credit Card (powered by Sips)" +msgstr "信用卡(由 Sips 支援運行)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__main_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__manual +msgid "Custom payment instructions" +msgstr "自訂付款說明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id +msgid "Customer" +msgstr "客戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Define the display order" +msgstr "定義資料排序" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_demo +msgid "Demo" +msgstr "示範" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Description of the provider for customers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__disabled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Disabled" +msgstr "停用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Dismiss" +msgstr "解除" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__display_as +msgid "Displayed as" +msgstr "顯示為" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__done +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "Done Message" +msgstr "完成的訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_email +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_email_account +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_onboarding_wizard_form +msgid "Email" +msgstr "電郵" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__enabled +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Enterprise" +msgstr "企業" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "錯誤: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "Express Checkout Form Template" +msgstr "快速結賬表單範本" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_express_checkout +msgid "Express Checkout Supported" +msgstr "支援快速結賬" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Failed operations" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Fees" +msgstr "費用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_fees +msgid "Fees Supported" +msgstr "支援的費用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_fixed +msgid "Fixed domestic fees" +msgstr "國內固定費用" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_fixed +msgid "Fixed international fees" +msgstr "固定的手續費" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_flutterwave +msgid "Flutterwave" +msgstr "Flutterwave" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "From" +msgstr "由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__full_only +msgid "Full Only" +msgstr "只支援全額" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "Generate Payment Link" +msgstr "生成付款連結" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard +msgid "Generate Sales Payment Link" +msgstr "生成付款連結" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Group By" +msgstr "分組方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__has_multiple_providers +msgid "Has Multiple Providers" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Has the payment been post-processed" +msgstr "付款是否經過後期處理" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "Help Message" +msgstr "幫助訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user +msgid "I don't have a Paypal account" +msgstr "我沒有 Paypal帳戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user +msgid "I have a Paypal account" +msgstr "我有一個 Paypal帳戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_link_wizard__payment_provider_selection +msgid "" +"If a specific payment provider is selected, customers will only be allowed " +"to pay via this one. If 'All' is selected, customers can pay via any " +"available payment provider." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "If not defined, the provider name will be used." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "If the payment hasn't been confirmed you can contact us." +msgstr "如果付款尚未確認,您可以聯繫我們。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_methods +msgid "" +"If you believe that it is an error, please contact the website " +"administrator." +msgstr "如果您認為這是一個錯誤,請聯繫網站管理員。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__image_128 +msgid "Image" +msgstr "圖像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "Image displayed on the payment form" +msgstr "在付款表單上顯示的圖像" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__state +msgid "" +"In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" +"This mode is advised when setting up the provider." +msgstr "" +"在測試模式中,會以測試的付款介面處理一筆模擬付款。\n" +"建議在設置付款服務商時,使用此模式測試。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "Inline Form Template" +msgstr "內部表單模板" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_state +msgid "Installation State" +msgstr "安裝狀態" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Internal server error" +msgstr "內部伺服器錯誤" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_post_processed +msgid "Is Post-processed" +msgstr "是否後處理" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "It is currently linked to the following documents:" +msgstr "它目前連接到以下文件:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__just_done +msgid "Just done" +msgstr "完成" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "Landing Route" +msgstr "登陸路線" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__last_state_change +msgid "Last State Change Date" +msgstr "最後狀態更改日期" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Making a request to the provider is not possible because the provider is " +"disabled." +msgstr "無法向該服務商提出請求,因為該服務商已被停用。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link +msgid "Manage payment methods" +msgstr "管理付款方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual +msgid "Manual" +msgstr "手動" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_manual_capture +msgid "Manual Capture Supported" +msgstr "支援人手收款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "Maximum Amount" +msgstr "最大金額" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mercado_pago +msgid "Mercado Pago" +msgstr "Mercado Pago" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_seller_account +msgid "Merchant Account ID" +msgstr "商戶帳戶 ID" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_name +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_mollie +msgid "Mollie" +msgstr "Mollie" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Multiple payment options selected" +msgstr "選擇了多種付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__code__none +msgid "No Provider Set" +msgstr "無服務商" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "" +"No manual payment method could be found for this company. Please create one " +"from the Payment Provider menu." +msgstr "找不到此公司的手動付款方式。請從付款服務商選單建立一個。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "No payment has been processed." +msgstr "未處理任何付款。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "No payment option selected" +msgstr "未選擇付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_provider_onboarding_state__not_done +msgid "Not done" +msgstr "尚未完成" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "Not verified" +msgstr "未驗證" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__module_to_buy +msgid "Odoo Enterprise Module" +msgstr "Odoo 企業版專屬模組" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__offline +msgid "Offline payment by token" +msgstr "密鑰離線支付" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "確定" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_direct +msgid "Online direct payment" +msgstr "線上直接支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_token +msgid "Online payment by token" +msgstr "密鑰線上支付" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__online_redirect +msgid "Online payment with redirection" +msgstr "使用重新導向的網上付款" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_onboarding_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Only administrators can access this data." +msgstr "只有系統管理員可以存取此筆資料。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be captured." +msgstr "只能抓取授權交易。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only authorized transactions can be voided." +msgstr "只有授權交易才能作廢。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Only confirmed transactions can be refunded." +msgstr "只有已確認的交易才能退款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__operation +msgid "Operation" +msgstr "製程" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Operations in progress" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_pdt_token +msgid "PDT Identity Token" +msgstr "PDT 標識 Token" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__support_refund__partial +msgid "Partial" +msgstr "支援未足額 / 非完整款項" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Partner" +msgstr "業務夥伴" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name +msgid "Partner Name" +msgstr "合作夥伴名稱" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Pay" +msgstr "付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__sale_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method__paypal +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_paypal +msgid "PayPal" +msgstr "PayPal" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "Payment Details" +msgstr "付款詳情" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Followup" +msgstr "付款追蹤" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment Form" +msgstr "付款表單" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Payment Icon" +msgstr "支付圖示" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon +msgid "Payment Icons" +msgstr "支付圖示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__manual_post_msg +msgid "Payment Instructions" +msgstr "支付說明" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link +msgid "Payment Link" +msgstr "付款連結" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__payment_method +msgid "Payment Method" +msgstr "付款方法" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider +msgid "Payment Provider" +msgstr "付款服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_provider +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_list +msgid "Payment Providers" +msgstr "付款服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__available_provider_ids +msgid "Payment Providers Available" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description +msgid "Payment Ref" +msgstr "付款參考編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__token_id +msgid "Payment Token" +msgstr "付款代碼(token)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count +msgid "Payment Token Count" +msgstr "支付密鑰數" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_token +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_list +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +msgid "Payment Tokens" +msgstr "付款代碼(token)" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction +msgid "Payment Transaction" +msgstr "付款交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__transaction_ids +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_list +msgid "Payment Transactions" +msgstr "付款交易" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction_linked_to_token +msgid "Payment Transactions Linked To Token" +msgstr "與密鑰相關的支付交易" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_token.py:0 +#, python-format +msgid "Payment details saved on %(date)s" +msgstr "付款詳情已在以下時間儲存:%(date)s" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Payment provider" +msgstr "付款服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model,name:payment.model_payment_provider_onboarding_wizard +msgid "Payment provider onboarding wizard" +msgstr "付款服務商新手導覽精靈" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form +msgid "Payments" +msgstr "付款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider_onboarding_wizard__paypal_user_type +msgid "Paypal User Type" +msgstr "Paypal用戶類型" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending +msgid "Pending" +msgstr "暫停" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "Pending Message" +msgstr "待定消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select a payment option." +msgstr "請選擇付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Please select only one payment option." +msgstr "請僅選擇一種付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "Please set an amount smaller than %s." +msgstr "請設置小於 %s 的金額。" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the following transfer details" +msgstr "請使用以下轉帳詳細資訊" + +#. module: payment +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_transfer +msgid "Please use the order name as communication reference." +msgstr "請使用訂單名稱作為備註參考。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Please wait ..." +msgstr "請稍候..." + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Processed by" +msgstr "處理人" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_id +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Provider" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__provider_ref +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "Provider Reference" +msgstr "服務商參考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "Providers" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form +msgid "Providers list" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__is_published +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Published" +msgstr "已公開" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_razorpay +msgid "Razorpay" +msgstr "Razorpay" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Reason:" +msgstr "原因:" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "Reason: %s" +msgstr "原因: %s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "Redirect Form Template" +msgstr "重新導向表單範本" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm +msgid "Reference" +msgstr "編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq +msgid "Reference must be unique!" +msgstr "引用必須唯一!" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__refund +#, python-format +msgid "Refund" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Refunds" +msgstr "退款" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__refunds_count +msgid "Refunds Count" +msgstr "退款次數" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id +msgid "Related Document ID" +msgstr "相關單據編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model +msgid "Related Document Model" +msgstr "相關的單據模型" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +msgid "SEPA Direct Debit" +msgstr "SEPA 直接扣賬" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +msgid "Save Payment Method" +msgstr "儲存付款方式" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +msgid "Save my payment details" +msgstr "儲存我的付款詳情" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Saving your payment method, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Select countries. Leave empty to make available everywhere." +msgstr "選擇國家/地區。留空會使所有地方都可用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method +msgid "Selected onboarding payment method" +msgstr "選擇付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__sequence +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "序號" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "Server Error" +msgstr "伺服器錯誤" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Server error:" +msgstr "伺服器錯誤:" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_express_checkout +msgid "Show Allow Express Checkout" +msgstr "顯示允許快速結賬" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_allow_tokenization +msgid "Show Allow Tokenization" +msgstr "顯示允許代碼化" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_auth_msg +msgid "Show Auth Msg" +msgstr "顯示驗證消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_cancel_msg +msgid "Show Cancel Msg" +msgstr "顯示取消消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_credentials_page +msgid "Show Credentials Page" +msgstr "顯示驗證頁面" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_done_msg +msgid "Show Done Msg" +msgstr "顯示完成消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_payment_icon_ids +msgid "Show Payment Icon" +msgstr "顯示付款圖示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pending_msg +msgid "Show Pending Msg" +msgstr "顯示待處理消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__show_pre_msg +msgid "Show Pre Msg" +msgstr "顯示預消息" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_sips +msgid "Sips" +msgstr "Sips" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "Source Transaction" +msgstr "來源交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__state +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "State" +msgstr "州/省" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_provider_onboarding_state +msgid "State of the onboarding payment provider step" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_search +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_stripe +msgid "Stripe" +msgstr "Stripe" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__payment_icon_ids +msgid "Supported Payment Icons" +msgstr "支援的支付圖示" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_provider__state__test +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +msgid "Test Mode" +msgstr "測試模式" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "The access token is invalid." +msgstr "存取權杖(token)無效。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__child_transaction_ids +msgid "The child transactions of the source transaction." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__payment_details +msgid "The clear part of the payment method's payment details." +msgstr "付款方式付款細節的清晰部份。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__color +msgid "The color of the card in kanban view" +msgstr "看板視圖中卡片的顏色" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message +msgid "The complementary information message about the state" +msgstr "關於狀態的補充資訊消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__available_country_ids +msgid "" +"The countries in which this payment provider is available. Leave blank to " +"make it available in all countries." +msgstr "此付款服務商可用的國家/地區。如果留空,表示所有國家/地區都可用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees +msgid "The fees amount; set by the system as it depends on the provider" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "The following fields must be filled: %s" +msgstr "必須填寫以下欄位:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference +msgid "The internal reference of the transaction" +msgstr "交易編號" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__provider_ids +msgid "The list of providers supporting this payment icon" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__main_currency_id +msgid "The main currency of the company, used to display monetary fields." +msgstr "公司的主要貨幣,用於顯示貨幣金額欄位。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__maximum_amount +msgid "" +"The maximum payment amount that this payment provider is available for. " +"Leave blank to make it available for any payment amount." +msgstr "此付款服務商可使用的最大付款金額。如果沒有設置,任何付款金額都可用。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__auth_msg +msgid "The message displayed if payment is authorized" +msgstr "授權付款時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__cancel_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is canceled during the payment process" +msgstr "付款過程中訂單取消時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__done_msg +msgid "" +"The message displayed if the order is successfully done after the payment " +"process" +msgstr "付款過程後訂單成功完成時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pending_msg +msgid "The message displayed if the order pending after the payment process" +msgstr "付款過程後訂單待處理時顯示的消息" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__pre_msg +msgid "The message displayed to explain and help the payment process" +msgstr "顯示的消息解釋和幫助支付過程" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The payment should either be direct, with redirection, or made by a token." +msgstr "付款應該是直接的、重定向的或通過密鑰進行的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_ref +msgid "The provider reference of the token of the transaction" +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_reference +msgid "The provider reference of the transaction" +msgstr "交易的服務商參考" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__landing_route +msgid "The route the user is redirected to after the transaction" +msgstr "交易後用戶被重定向到的路由" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__source_transaction_id +msgid "The source transaction of related refund transactions" +msgstr "關聯退款交易的來源交易" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__provider_code +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__provider_code +msgid "The technical code of this payment provider." +msgstr "此付款服務商的技術代碼。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__redirect_form_view_id +msgid "" +"The template rendering a form submitted to redirect the user when making a " +"payment" +msgstr "呈現表單的模板,用於在付款時重定向用戶" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__express_checkout_form_view_id +msgid "The template rendering the express payment methods' form." +msgstr "繪製快速付款方式表單的範本。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a direct payment" +msgstr "進行直接付款時呈現內部付款表格的模板" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "" +"The template rendering the inline payment form when making a payment by " +"token." +msgstr "透過代碼進行付款時,繪製文中付款表單的範本。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)遇到錯誤 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)已獲授權 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " +"(%(provider_name)s)." +msgstr "交易(參考:%(ref)s,金額為 %(amount)s)已確認 (%(provider_name)s)。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "The value of the payment amount must be positive." +msgstr "付款金額的值必須為正數。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction +msgid "There are no transactions to show" +msgstr "沒有交易可顯示" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay +msgid "There is nothing to pay." +msgstr "沒有須付款項目。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"This action will also archive %s tokens that are registered with this " +"provider. Archiving tokens is irreversible." +msgstr "此操作亦將封存使用此付款服務商登記的 %s 個代碼。封存代碼操作是不可逆轉的。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_tokenization +msgid "" +"This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" +"A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" +"provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase." +msgstr "" +"這控制客戶是否可將自己的付款方式儲存為付款代碼。\n" +"付款代碼是指在服務商資料庫中儲存的付款方式詳情的匿名連結,\n" +"讓客戶下次購買時可重用作付款。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__allow_express_checkout +msgid "" +"This controls whether customers can use express payment methods. Express " +"checkout enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which " +"address information is collected at payment." +msgstr "" +"這控制客戶可否使用快速付款方式。快速結賬可讓客戶使用 Google Pay 及 Apple Pay 付款,而地址資訊會在付款時從這些服務收集。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image_payment_form +msgid "" +"This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px" +msgstr "此欄位包含用於此付款圖示的圖像,限制為 64x64 像素" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form +msgid "" +"This partner has no email, which may cause issues with some payment providers.\n" +" Setting an email for this partner is advised." +msgstr "" +"此合作夥伴沒有電子郵件,使用某些付款服務商時可能會有問題。\n" +" 建議為此合作夥伴設定電郵地址。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "This payment has been canceled." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has been verified by our system." +msgstr "此付款方式已通過我們的系統驗證。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.verified_token_checkmark +msgid "This payment method has not been verified by our system." +msgstr "我們的系統尚未驗證此付款方式。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__token_inline_form_view_id +msgid "Token Inline Form Template" +msgstr "代碼文中表單範本" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_tokenization +msgid "Tokenization Supported" +msgstr "支援代碼化處理" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_transaction.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Transaction authorization is not supported by the following payment " +"providers: %s" +msgstr "下列付款服務商不支援交易授權:%s" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__support_refund +msgid "Type of Refund Supported" +msgstr "支援的退款類型" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Unable to contact the Odoo server." +msgstr "無法連接到Odoo伺服器。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.checkout +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.manage +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Unpublished" +msgstr "未公開" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +msgid "Upgrade" +msgstr "升級" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__operation__validation +msgid "Validation of the payment method" +msgstr "驗證付款方式" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_dom_var +msgid "Variable domestic fees (in percents)" +msgstr "動態內部費用(百分比)" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Variable fees must always be positive and below 100%." +msgstr "可變費用必須始終為正且低於 100%。" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_provider__fees_int_var +msgid "Variable international fees (in percents)" +msgstr "可變的交易費用(百分比)" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified +msgid "Verified" +msgstr "已驗證" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "Void Transaction" +msgstr "無效交易" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Waiting for operations to process" +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "Warning!" +msgstr "警告!" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to delete your payment method." +msgstr "我們無法刪除您的付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are not able to find your payment, but don't worry." +msgstr "我們找不到您的付款,但別擔心。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form_mixin.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to process your payment." +msgstr "我們無法處理您的付款。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/manage_form.js:0 +#, python-format +msgid "We are not able to save your payment method." +msgstr "我們無法儲存您的付款方式。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/js/post_processing.js:0 +#, python-format +msgid "We are processing your payment, please wait ..." +msgstr "我們正在處理您的付款,請稍候..." + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "We are waiting for the payment provider to confirm the payment." +msgstr "" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__tokenize +msgid "" +"Whether a payment token should be created when post-processing the " +"transaction" +msgstr "交易後處理時是否應建立支付密鑰" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__callback_is_done +msgid "Whether the callback has already been executed" +msgstr "回調是否已經執行" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_provider__is_published +msgid "" +"Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain " +"functional but are only visible on manage forms." +msgstr "無論服務商在網站是否可見,權杖都始終保持功能,但只在管理表單上可見。" + +#. module: payment +#: model:payment.provider,name:payment.payment_provider_transfer +msgid "Wire Transfer" +msgstr "電匯" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it " +"instead." +msgstr "你不可刪除付款服務商 %s。請將它設為停用,或解除安裝。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot publish a disabled provider." +msgstr "你不可發佈一個已停用的服務商。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0 +#, python-format +msgid "You do not have access to this payment token." +msgstr "你沒有權限存取此付款權杖。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes." +msgstr "你應該會在幾分鐘內,收到確認付款的電子郵件。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is confirmed." +msgstr "付款確認後會通知您。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed." +msgstr "付款完全確認後,會通知您。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,auth_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been authorized." +msgstr "您的付款已獲授權。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been cancelled." +msgstr "您的付款已被取消。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been processed." +msgstr "你的付款已處理。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually." +msgstr "您的付款已經收到,但需要手工確認。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,pending_msg:payment.payment_provider_stripe +#, python-format +msgid "" +"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." +msgstr "您的付款已成功處理,但正在等待批准。" + +#. module: payment +#. odoo-python +#: code:addons/payment/models/payment_provider.py:0 +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_adyen +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_aps +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_asiapay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_authorize +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_buckaroo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_demo +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_flutterwave +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mercado_pago +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_mollie +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_paypal +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_razorpay +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sepa_direct_debit +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_sips +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_stripe +#: model_terms:payment.provider,done_msg:payment.payment_provider_transfer +#, python-format +msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!" +msgstr "交易完成,您的線上付款已成功處理完畢。 感謝您的訂購。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_status +msgid "Your payment has not been processed yet." +msgstr "你的付款仍未處理。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is being processed, please wait..." +msgstr "" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment is in pending state." +msgstr "您的付款處於待處理狀態。" + +#. module: payment +#. odoo-javascript +#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_post_processing.xml:0 +#, python-format +msgid "Your payment method has been saved." +msgstr "你的付款方式已儲存。" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_transaction_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵編" + +#. module: payment +#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip +msgid "Zip" +msgstr "郵政編碼" + +#. module: payment +#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx +msgid "payment: post-process transactions" +msgstr "付款:後處理交易" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_provider_search +msgid "provider" +msgstr "服務商" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show less" +msgstr "顯示部分" + +#. module: payment +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.icon_list +msgid "show more" +msgstr "顯示更多" diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/__init__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..ab4ea5e5 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import ir_http +from . import payment_provider +from . import payment_icon +from . import payment_token +from . import payment_transaction +from . import res_company +from . import res_partner diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/ir_http.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/ir_http.py new file mode 100644 index 00000000..dadfeb87 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/ir_http.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + + +class IrHttp(models.AbstractModel): + _inherit = 'ir.http' + + @classmethod + def _get_translation_frontend_modules_name(cls): + mods = super(IrHttp, cls)._get_translation_frontend_modules_name() + return mods + ['payment'] diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_icon.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_icon.py new file mode 100644 index 00000000..4240f14b --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_icon.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class PaymentIcon(models.Model): + _name = 'payment.icon' + _description = 'Payment Icon' + _order = 'sequence, name' + + name = fields.Char(string="Name") + provider_ids = fields.Many2many( + string="Providers", comodel_name='payment.provider', + help="The list of providers supporting this payment icon") + image = fields.Image( + string="Image", max_width=64, max_height=64, + help="This field holds the image used for this payment icon, limited to 64x64 px") + image_payment_form = fields.Image( + string="Image displayed on the payment form", related='image', store=True, max_width=45, + max_height=30) + sequence = fields.Integer('Sequence', default=1) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_provider.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_provider.py new file mode 100644 index 00000000..4081e248 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_provider.py @@ -0,0 +1,623 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from psycopg2 import sql + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentProvider(models.Model): + _name = 'payment.provider' + _description = 'Payment Provider' + _order = 'module_state, state desc, sequence, name' + + def _valid_field_parameter(self, field, name): + return name == 'required_if_provider' or super()._valid_field_parameter(field, name) + + # Configuration fields + name = fields.Char(string="Name", required=True, translate=True) + sequence = fields.Integer(string="Sequence", help="Define the display order") + code = fields.Selection( + string="Code", + help="The technical code of this payment provider.", + selection=[('none', "No Provider Set")], + default='none', + required=True, + ) + state = fields.Selection( + string="State", + help="In test mode, a fake payment is processed through a test payment interface.\n" + "This mode is advised when setting up the provider.", + selection=[('disabled', "Disabled"), ('enabled', "Enabled"), ('test', "Test Mode")], + default='disabled', required=True, copy=False) + is_published = fields.Boolean( + string="Published", + help="Whether the provider is visible on the website or not. Tokens remain functional but " + "are only visible on manage forms.", + ) + company_id = fields.Many2one( # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others) + string="Company", comodel_name='res.company', default=lambda self: self.env.company.id, + required=True, index=True) + main_currency_id = fields.Many2one( + related='company_id.currency_id', + help="The main currency of the company, used to display monetary fields.", + ) + payment_icon_ids = fields.Many2many( + string="Supported Payment Icons", comodel_name='payment.icon') + allow_tokenization = fields.Boolean( + string="Allow Saving Payment Methods", + help="This controls whether customers can save their payment methods as payment tokens.\n" + "A payment token is an anonymous link to the payment method details saved in the\n" + "provider's database, allowing the customer to reuse it for a next purchase.") + capture_manually = fields.Boolean( + string="Capture Amount Manually", + help="Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed.\n" + "Use this if you want to charge your customers cards only when\n" + "you are sure you can ship the goods to them.") + allow_express_checkout = fields.Boolean( + string="Allow Express Checkout", + help="This controls whether customers can use express payment methods. Express checkout " + "enables customers to pay with Google Pay and Apple Pay from which address " + "information is collected at payment.", + ) + redirect_form_view_id = fields.Many2one( + string="Redirect Form Template", comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering a form submitted to redirect the user when making a payment", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + inline_form_view_id = fields.Many2one( + string="Inline Form Template", comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the inline payment form when making a direct payment", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + token_inline_form_view_id = fields.Many2one( + string="Token Inline Form Template", + comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the inline payment form when making a payment by token.", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + express_checkout_form_view_id = fields.Many2one( + string="Express Checkout Form Template", + comodel_name='ir.ui.view', + help="The template rendering the express payment methods' form.", + domain=[('type', '=', 'qweb')], + ondelete='restrict', + ) + + # Availability fields + available_country_ids = fields.Many2many( + string="Countries", + comodel_name='res.country', + help="The countries in which this payment provider is available. Leave blank to make it " + "available in all countries.", + relation='payment_country_rel', + column1='payment_id', + column2='country_id', + ) + maximum_amount = fields.Monetary( + string="Maximum Amount", + help="The maximum payment amount that this payment provider is available for. Leave blank " + "to make it available for any payment amount.", + currency_field='main_currency_id', + ) + + # Fees fields + fees_active = fields.Boolean(string="Add Extra Fees") + fees_dom_fixed = fields.Float(string="Fixed domestic fees") + fees_dom_var = fields.Float(string="Variable domestic fees (in percents)") + fees_int_fixed = fields.Float(string="Fixed international fees") + fees_int_var = fields.Float(string="Variable international fees (in percents)") + + # Message fields + display_as = fields.Char( + string="Displayed as", help="Description of the provider for customers", + translate=True) + pre_msg = fields.Html( + string="Help Message", help="The message displayed to explain and help the payment process", + translate=True) + pending_msg = fields.Html( + string="Pending Message", + help="The message displayed if the order pending after the payment process", + default=lambda self: _( + "Your payment has been successfully processed but is waiting for approval." + ), translate=True) + auth_msg = fields.Html( + string="Authorize Message", help="The message displayed if payment is authorized", + default=lambda self: _("Your payment has been authorized."), translate=True) + done_msg = fields.Html( + string="Done Message", + help="The message displayed if the order is successfully done after the payment process", + default=lambda self: _("Your payment has been successfully processed. Thank you!"), + translate=True) + cancel_msg = fields.Html( + string="Canceled Message", + help="The message displayed if the order is canceled during the payment process", + default=lambda self: _("Your payment has been cancelled."), translate=True) + + # Feature support fields + support_tokenization = fields.Boolean( + string="Tokenization Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + support_manual_capture = fields.Boolean( + string="Manual Capture Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + support_express_checkout = fields.Boolean( + string="Express Checkout Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + support_refund = fields.Selection( + string="Type of Refund Supported", + selection=[('full_only', "Full Only"), ('partial', "Partial")], + compute='_compute_feature_support_fields', + ) + support_fees = fields.Boolean( + string="Fees Supported", compute='_compute_feature_support_fields' + ) + + # Kanban view fields + image_128 = fields.Image(string="Image", max_width=128, max_height=128) + color = fields.Integer( + string="Color", help="The color of the card in kanban view", compute='_compute_color', + store=True) + + # Module-related fields + module_id = fields.Many2one(string="Corresponding Module", comodel_name='ir.module.module') + module_state = fields.Selection( + string="Installation State", related='module_id.state', store=True) # Stored for sorting. + module_to_buy = fields.Boolean(string="Odoo Enterprise Module", related='module_id.to_buy') + + # View configuration fields + show_credentials_page = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_allow_tokenization = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_allow_express_checkout = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_payment_icon_ids = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_pre_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_pending_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_auth_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_done_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + show_cancel_msg = fields.Boolean(compute='_compute_view_configuration_fields') + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + @api.depends('state', 'module_state') + def _compute_color(self): + """ Update the color of the kanban card based on the state of the provider. + + :return: None + """ + for provider in self: + if provider.module_id and not provider.module_state == 'installed': + provider.color = 4 # blue + elif provider.state == 'disabled': + provider.color = 3 # yellow + elif provider.state == 'test': + provider.color = 2 # orange + elif provider.state == 'enabled': + provider.color = 7 # green + + @api.depends('code') + def _compute_view_configuration_fields(self): + """ Compute the view configuration fields based on the provider. + + View configuration fields are used to hide specific elements (notebook pages, fields, etc.) + from the form view of payment providers. These fields are set to `True` by default and are + as follows: + + - `show_credentials_page`: Whether the "Credentials" notebook page should be shown. + - `show_allow_tokenization`: Whether the `allow_tokenization` field should be shown. + - `show_allow_express_checkout`: Whether the `allow_express_checkout` field should be shown. + - `show_payment_icon_ids`: Whether the `payment_icon_ids` field should be shown. + - `show_pre_msg`: Whether the `pre_msg` field should be shown. + - `show_pending_msg`: Whether the `pending_msg` field should be shown. + - `show_auth_msg`: Whether the `auth_msg` field should be shown. + - `show_done_msg`: Whether the `done_msg` field should be shown. + - `show_cancel_msg`: Whether the `cancel_msg` field should be shown. + + For a provider to hide specific elements of the form view, it must override this method and + set the related view configuration fields to `False` on the appropriate `payment.provider` + records. + + :return: None + """ + self.update({ + 'show_credentials_page': True, + 'show_allow_tokenization': True, + 'show_allow_express_checkout': True, + 'show_payment_icon_ids': True, + 'show_pre_msg': True, + 'show_pending_msg': True, + 'show_auth_msg': True, + 'show_done_msg': True, + 'show_cancel_msg': True, + }) + + def _compute_feature_support_fields(self): + """ Compute the feature support fields based on the provider. + + Feature support fields are used to specify which additional features are supported by a + given provider. These fields are as follows: + + - `support_express_checkout`: Whether the "express checkout" feature is supported. `False` + by default. + - `support_fees`: Whether the "extra fees" feature is supported. `False` by default. + - `support_manual_capture`: Whether the "manual capture" feature is supported. `False` by + default. + - `support_refund`: Which type of the "refunds" feature is supported: `None`, + `'full_only'`, or `'partial'`. `None` by default. + - `support_tokenization`: Whether the "tokenization feature" is supported. `False` by + default. + + For a provider to specify that it supports additional features, it must override this method + and set the related feature support fields to the desired value on the appropriate + `payment.provider` records. + + :return: None + """ + self.update(dict.fromkeys(( + 'support_express_checkout', + 'support_fees', + 'support_manual_capture', + 'support_refund', + 'support_tokenization', + ), None)) + + #=== ONCHANGE METHODS ===# + + @api.onchange('state') + def _onchange_state_switch_is_published(self): + """ Automatically publish or unpublish the provider depending on its state. + + :return: None + """ + self.is_published = self.state == 'enabled' + + @api.onchange('state') + def _onchange_state_warn_before_disabling_tokens(self): + """ Display a warning about the consequences of disabling a provider. + + Let the user know that tokens related to a provider get archived if it is disabled or if its + state is changed from 'test' to 'enabled', and vice versa. + + :return: A client action with the warning message, if any. + :rtype: dict + """ + if self._origin.state in ('test', 'enabled') and self._origin.state != self.state: + related_tokens = self.env['payment.token'].search( + [('provider_id', '=', self._origin.id)] + ) + if related_tokens: + return { + 'warning': { + 'title': _("Warning"), + 'message': _( + "This action will also archive %s tokens that are registered with this " + "provider. Archiving tokens is irreversible.", len(related_tokens) + ) + } + } + + #=== CONSTRAINT METHODS ===# + + @api.constrains('fees_dom_var', 'fees_int_var') + def _check_fee_var_within_boundaries(self): + """ Check that variable fees are within realistic boundaries. + + Variable fee values should always be positive and below 100% to respectively avoid negative + and infinite (division by zero) fee amounts. + + :return None + """ + for provider in self: + if any(not 0 <= fee < 100 for fee in (provider.fees_dom_var, provider.fees_int_var)): + raise ValidationError(_("Variable fees must always be positive and below 100%.")) + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + providers = super().create(values_list) + providers._check_required_if_provider() + return providers + + def write(self, values): + # Handle provider disabling. + if 'state' in values: + state_changed_providers = self.filtered( + lambda p: p.state not in ('disabled', values['state']) + ) # Don't handle providers being enabled or whose state is not updated. + state_changed_providers._handle_state_change() + + result = super().write(values) + self._check_required_if_provider() + + return result + + def _check_required_if_provider(self): + """ Check that provider-specific required fields have been filled. + + The fields that have the `required_if_provider=''` attribute are made + required for all `payment.provider` records with the `code` field equal to `` + and with the `state` field equal to `'enabled'` or `'test'`. + + Provider-specific views should make the form fields required under the same conditions. + + :return: None + :raise ValidationError: If a provider-specific required field is empty. + """ + field_names = [] + enabled_providers = self.filtered(lambda p: p.state in ['enabled', 'test']) + for field_name, field in self._fields.items(): + required_for_provider_code = getattr(field, 'required_if_provider', None) + if required_for_provider_code and any( + required_for_provider_code == provider.code and not provider[field_name] + for provider in enabled_providers + ): + ir_field = self.env['ir.model.fields']._get(self._name, field_name) + field_names.append(ir_field.field_description) + if field_names: + raise ValidationError( + _("The following fields must be filled: %s", ", ".join(field_names)) + ) + + def _handle_state_change(self): + """ Archive all the payment tokens linked to the providers. + + :return: None + """ + self.env['payment.token'].search([('provider_id', 'in', self.ids)]).write({'active': False}) + + @api.ondelete(at_uninstall=False) + def _unlink_except_master_data(self): + """ Prevent the deletion of the payment provider if it has an xmlid. """ + external_ids = self.get_external_id() + for provider in self: + external_id = external_ids[provider.id] + if external_id and not external_id.startswith('__export__'): + raise UserError(_( + "You cannot delete the payment provider %s; disable it or uninstall it" + " instead.", provider.name + )) + + #=== ACTION METHODS ===# + + def button_immediate_install(self): + """ Install the module and reload the page. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The action to reload the page. + :rtype: dict + """ + if self.module_id and self.module_state != 'installed': + self.module_id.button_immediate_install() + return { + 'type': 'ir.actions.client', + 'tag': 'reload', + } + + def action_toggle_is_published(self): + """ Toggle the field `is_published`. + + :return: None + :raise UserError: If the provider is disabled. + """ + if self.state != 'disabled': + self.is_published = not self.is_published + else: + raise UserError(_("You cannot publish a disabled provider.")) + + #=== BUSINESS METHODS ===# + + @api.model + def _get_compatible_providers( + self, company_id, partner_id, amount, currency_id=None, force_tokenization=False, + is_express_checkout=False, is_validation=False, **kwargs + ): + """ Select and return the providers matching the criteria. + + The criteria are that providers must not be disabled, be in the company that is provided, + and support the country of the partner if it exists. The criteria can be further refined + by providing the keyword arguments. + + :param int company_id: The company to which providers must belong, as a `res.company` id. + :param int partner_id: The partner making the payment, as a `res.partner` id. + :param float amount: The amount to pay. `0` for validation transactions. + :param int currency_id: The payment currency, if known beforehand, as a `res.currency` id. + :param bool force_tokenization: Whether only providers allowing tokenization can be matched. + :param bool is_express_checkout: Whether the payment is made through express checkout. + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :param dict kwargs: Optional data. This parameter is not used here. + :return: The compatible providers. + :rtype: recordset of `payment.provider` + """ + # Compute the base domain for compatible providers. + domain = ['&', ('state', 'in', ['enabled', 'test']), ('company_id', '=', company_id)] + + # Handle the is_published state. + if not self.env.user._is_internal(): + domain = expression.AND([domain, [('is_published', '=', True)]]) + + # Handle partner country. + partner = self.env['res.partner'].browse(partner_id) + if partner.country_id: # The partner country must either not be set or be supported. + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', + ('available_country_ids', '=', False), + ('available_country_ids', 'in', [partner.country_id.id]), + ] + ]) + + # Handle the maximum amount. + currency = self.env['res.currency'].browse(currency_id).exists() + if not is_validation and currency: # The currency is required to convert the amount. + company = self.env['res.company'].browse(company_id).exists() + date = fields.Date.context_today(self) + converted_amount = currency._convert(amount, company.currency_id, company, date) + domain = expression.AND([ + domain, [ + '|', '|', + ('maximum_amount', '>=', converted_amount), + ('maximum_amount', '=', False), + ('maximum_amount', '=', 0.), + ] + ]) + + # Handle tokenization support requirements. + if force_tokenization or self._is_tokenization_required(**kwargs): + domain = expression.AND([domain, [('allow_tokenization', '=', True)]]) + + # Handle express checkout. + if is_express_checkout: + domain = expression.AND([domain, [('allow_express_checkout', '=', True)]]) + + compatible_providers = self.env['payment.provider'].search(domain) + return compatible_providers + + def _is_tokenization_required(self, **kwargs): + """ Return whether tokenizing the transaction is required given its context. + + For a module to make the tokenization required based on the transaction context, it must + override this method and return whether it is required. + + :param dict kwargs: The transaction context. This parameter is not used here. + :return: Whether tokenizing the transaction is required. + :rtype: bool + """ + return False + + def _should_build_inline_form(self, is_validation=False): + """ Return whether the inline payment form should be instantiated. + + For a provider to handle both direct payments and payments with redirection, it must + override this method and return whether the inline payment form should be instantiated (i.e. + if the payment should be direct) based on the operation (online payment or validation). + + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :return: Whether the inline form should be instantiated. + :rtype: bool + """ + return True + + def _compute_fees(self, amount, currency, country): + """ Compute the transaction fees. + + The computation is based on the fields `fees_dom_fixed`, `fees_dom_var`, `fees_int_fixed` + and `fees_int_var`, and is performed with the formula + :code:`fees = (amount * variable / 100.0 + fixed) / (1 - variable / 100.0)` where the values + of `fixed` and `variable` are taken from either the domestic (`dom`) or international + (`int`) fields, depending on whether the country matches the company's country. + + For a provider to base the computation on different variables, or to use a different + formula, it must override this method and return the resulting fees. + + :param float amount: The amount to pay for the transaction. + :param recordset currency: The currency of the transaction, as a `res.currency` record. + :param recordset country: The customer country, as a `res.country` record. + :return: The computed fees. + :rtype: float + """ + self.ensure_one() + + fees = 0.0 + if self.fees_active: + if country == self.company_id.country_id: + fixed = self.fees_dom_fixed + variable = self.fees_dom_var + else: + fixed = self.fees_int_fixed + variable = self.fees_int_var + fees = (amount * variable / 100.0 + fixed) / (1 - variable / 100.0) + return fees + + def _get_validation_amount(self): + """ Return the amount to use for validation operations. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and return the + validation amount. If it is `0`, it is not necessary to create the override. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The validation amount. + :rtype: float + """ + self.ensure_one() + return 0.0 + + def _get_validation_currency(self): + """ Return the currency to use for validation operations. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and return the + validation currency. If the validation amount is `0`, it is not necessary to create the + override. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The validation currency. + :rtype: recordset of `res.currency` + """ + self.ensure_one() + return self.company_id.currency_id + + def _get_redirect_form_view(self, is_validation=False): + """ Return the view of the template used to render the redirect form. + + For a provider to return a different view depending on whether the operation is a + validation, it must override this method and return the appropriate view. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param bool is_validation: Whether the operation is a validation. + :return: The view of the redirect form template. + :rtype: record of `ir.ui.view` + """ + self.ensure_one() + return self.redirect_form_view_id + + @api.model + def _setup_provider(self, provider_code): + """ Perform module-specific setup steps for the provider. + + This method is called after the module of a provider is installed, with its code passed as + `provider_code`. + + :param str provider_code: The code of the provider to setup. + :return: None + """ + return + + @api.model + def _remove_provider(self, provider_code): + """ Remove the module-specific data of the given provider. + + :param str provider_code: The code of the provider whose data to remove. + :return: None + """ + providers = self.search([('code', '=', provider_code)]) + providers.write(self._get_removal_values()) + + def _get_removal_values(self): + """ Return the values to update a provider with when its module is uninstalled. + + For a module to specify additional removal values, it must override this method and complete + the generic values with its specific values. + + :return: The removal values to update the removed provider with. + :rtype: dict + """ + return { + 'code': 'none', + 'state': 'disabled', + 'is_published': False, + 'redirect_form_view_id': None, + 'inline_form_view_id': None, + 'token_inline_form_view_id': None, + 'express_checkout_form_view_id': None, + } diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_token.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_token.py new file mode 100644 index 00000000..792046c3 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_token.py @@ -0,0 +1,147 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError + + +class PaymentToken(models.Model): + _name = 'payment.token' + _order = 'partner_id, id desc' + _description = 'Payment Token' + + provider_id = fields.Many2one(string="Provider", comodel_name='payment.provider', required=True) + provider_code = fields.Selection(related='provider_id.code') + payment_details = fields.Char( + string="Payment Details", help="The clear part of the payment method's payment details.", + ) + partner_id = fields.Many2one(string="Partner", comodel_name='res.partner', required=True) + company_id = fields.Many2one( # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others) + related='provider_id.company_id', store=True, index=True) + provider_ref = fields.Char( + string="Provider Reference", help="The provider reference of the token of the transaction", + required=True) # This is not the same thing as the provider reference of the transaction. + transaction_ids = fields.One2many( + string="Payment Transactions", comodel_name='payment.transaction', inverse_name='token_id') + verified = fields.Boolean(string="Verified") + active = fields.Boolean(string="Active", default=True) + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + for values in values_list: + if 'provider_id' in values: + provider = self.env['payment.provider'].browse(values['provider_id']) + + # Include provider-specific create values + values.update(self._get_specific_create_values(provider.code, values)) + else: + pass # Let psycopg warn about the missing required field. + + return super().create(values_list) + + @api.model + def _get_specific_create_values(self, provider_code, values): + """ Complete the values of the `create` method with provider-specific values. + + For a provider to add its own create values, it must overwrite this method and return a + dict of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic + create values. + + :param str provider_code: The code of the provider managing the token. + :param dict values: The original create values. + :return: The dict of provider-specific create values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def write(self, values): + """ Prevent unarchiving tokens and handle their archiving. + + :return: The result of the call to the parent method. + :rtype: bool + :raise UserError: If at least one token is being unarchived. + """ + if 'active' in values: + if values['active']: + if any(not token.active for token in self): + raise UserError(_("A token cannot be unarchived once it has been archived.")) + else: + # Call the handlers in sudo mode because this method might have been called by RPC. + self.filtered('active').sudo()._handle_archiving() + + return super().write(values) + + def _handle_archiving(self): + """ Handle the archiving of tokens. + + For a module to perform additional operations when a token is archived, it must override + this method. + + :return: None + """ + return + + def name_get(self): + return [(token.id, token._build_display_name()) for token in self] + + #=== BUSINESS METHODS ===# + + def _build_display_name(self, *args, max_length=34, should_pad=True, **kwargs): + """ Build a token name of the desired maximum length with the format `•••• 1234`. + + The payment details are padded on the left with up to four padding characters. The padding + is only added if there is enough room for it. If not, it is either reduced or not added at + all. If there is not enough room for the payment details either, they are trimmed from the + left. + + For a module to customize the display name of a token, it must override this method and + return the customized display name. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param list args: The arguments passed by QWeb when calling this method. + :param int max_length: The desired maximum length of the token name. The default is `34` to + fit the largest IBANs. + :param bool should_pad: Whether the token should be padded. + :param dict kwargs: Optional data used in overrides of this method. + :return: The padded token name. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + padding_length = max_length - len(self.payment_details or '') + if not self.payment_details: + create_date_str = self.create_date.strftime('%Y/%m/%d') + display_name = _("Payment details saved on %(date)s", date=create_date_str) + elif padding_length >= 2: # Enough room for padding. + padding = '•' * min(padding_length - 1, 4) + ' ' if should_pad else '' + display_name = ''.join([padding, self.payment_details]) + elif padding_length > 0: # Not enough room for padding. + display_name = self.payment_details + else: # Not enough room for neither padding nor the payment details. + display_name = self.payment_details[-max_length:] if max_length > 0 else '' + return display_name + + def get_linked_records_info(self): + """ Return a list of information about records linked to the current token. + + For a module to implement payments and link documents to a token, it must override this + method and add information about linked document records to the returned list. + + The information must be structured as a dict with the following keys: + + - `description`: The description of the record's model (e.g. "Subscription"). + - `id`: The id of the record. + - `name`: The name of the record. + - `url`: The url to access the record. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The list of information about the linked document records. + :rtype: list + """ + self.ensure_one() + return [] diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_transaction.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_transaction.py new file mode 100644 index 00000000..619d63b4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/payment_transaction.py @@ -0,0 +1,1039 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +import pprint +import re +import unicodedata +from datetime import datetime + +import psycopg2 +from dateutil import relativedelta + +from odoo import _, api, fields, models +from odoo.exceptions import UserError, ValidationError +from odoo.tools import consteq, format_amount, ustr +from odoo.tools.misc import hmac as hmac_tool + +from odoo.addons.payment import utils as payment_utils + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class PaymentTransaction(models.Model): + _name = 'payment.transaction' + _description = 'Payment Transaction' + _order = 'id desc' + _rec_name = 'reference' + + @api.model + def _lang_get(self): + return self.env['res.lang'].get_installed() + + provider_id = fields.Many2one( + string="Provider", comodel_name='payment.provider', readonly=True, required=True) + provider_code = fields.Selection(related='provider_id.code') + company_id = fields.Many2one( # Indexed to speed-up ORM searches (from ir_rule or others) + related='provider_id.company_id', store=True, index=True) + reference = fields.Char( + string="Reference", help="The internal reference of the transaction", readonly=True, + required=True) # Already has an index from the UNIQUE SQL constraint. + provider_reference = fields.Char( + string="Provider Reference", help="The provider reference of the transaction", + readonly=True) # This is not the same thing as the provider reference of the token. + amount = fields.Monetary( + string="Amount", currency_field='currency_id', readonly=True, required=True) + currency_id = fields.Many2one( + string="Currency", comodel_name='res.currency', readonly=True, required=True) + fees = fields.Monetary( + string="Fees", currency_field='currency_id', + help="The fees amount; set by the system as it depends on the provider", readonly=True) + token_id = fields.Many2one( + string="Payment Token", comodel_name='payment.token', readonly=True, + domain='[("provider_id", "=", "provider_id")]', ondelete='restrict') + state = fields.Selection( + string="Status", + selection=[('draft', "Draft"), ('pending', "Pending"), ('authorized', "Authorized"), + ('done', "Confirmed"), ('cancel', "Canceled"), ('error', "Error")], + default='draft', readonly=True, required=True, copy=False, index=True) + state_message = fields.Text( + string="Message", help="The complementary information message about the state", + readonly=True) + last_state_change = fields.Datetime( + string="Last State Change Date", readonly=True, default=fields.Datetime.now) + + # Fields used for traceability. + operation = fields.Selection( # This should not be trusted if the state is draft or pending. + string="Operation", + selection=[ + ('online_redirect', "Online payment with redirection"), + ('online_direct', "Online direct payment"), + ('online_token', "Online payment by token"), + ('validation', "Validation of the payment method"), + ('offline', "Offline payment by token"), + ('refund', "Refund") + ], + readonly=True, + index=True, + ) + source_transaction_id = fields.Many2one( + string="Source Transaction", + comodel_name='payment.transaction', + help="The source transaction of related refund transactions", + readonly=True, + ) + child_transaction_ids = fields.One2many( + string="Child Transactions", + help="The child transactions of the source transaction.", + comodel_name='payment.transaction', + inverse_name='source_transaction_id', + readonly=True, + ) + refunds_count = fields.Integer(string="Refunds Count", compute='_compute_refunds_count') + + # Fields used for user redirection & payment post-processing + is_post_processed = fields.Boolean( + string="Is Post-processed", help="Has the payment been post-processed") + tokenize = fields.Boolean( + string="Create Token", + help="Whether a payment token should be created when post-processing the transaction") + landing_route = fields.Char( + string="Landing Route", + help="The route the user is redirected to after the transaction") + callback_model_id = fields.Many2one( + string="Callback Document Model", comodel_name='ir.model', groups='base.group_system') + callback_res_id = fields.Integer(string="Callback Record ID", groups='base.group_system') + callback_method = fields.Char(string="Callback Method", groups='base.group_system') + # Hash for extra security on top of the callback fields' group in case a bug exposes a sudo. + callback_hash = fields.Char(string="Callback Hash", groups='base.group_system') + callback_is_done = fields.Boolean( + string="Callback Done", help="Whether the callback has already been executed", + groups="base.group_system", readonly=True) + + # Duplicated partner values allowing to keep a record of them, should they be later updated. + partner_id = fields.Many2one( + string="Customer", comodel_name='res.partner', readonly=True, required=True, + ondelete='restrict') + partner_name = fields.Char(string="Partner Name") + partner_lang = fields.Selection(string="Language", selection=_lang_get) + partner_email = fields.Char(string="Email") + partner_address = fields.Char(string="Address") + partner_zip = fields.Char(string="Zip") + partner_city = fields.Char(string="City") + partner_state_id = fields.Many2one(string="State", comodel_name='res.country.state') + partner_country_id = fields.Many2one(string="Country", comodel_name='res.country') + partner_phone = fields.Char(string="Phone") + + _sql_constraints = [ + ('reference_uniq', 'unique(reference)', "Reference must be unique!"), + ] + + #=== COMPUTE METHODS ===# + + def _compute_refunds_count(self): + rg_data = self.env['payment.transaction']._read_group( + domain=[('source_transaction_id', 'in', self.ids), ('operation', '=', 'refund')], + fields=['source_transaction_id'], + groupby=['source_transaction_id'], + ) + data = {x['source_transaction_id'][0]: x['source_transaction_id_count'] for x in rg_data} + for record in self: + record.refunds_count = data.get(record.id, 0) + + #=== CONSTRAINT METHODS ===# + + @api.constrains('state') + def _check_state_authorized_supported(self): + """ Check that authorization is supported for a transaction in the `authorized` state. """ + illegal_authorize_state_txs = self.filtered( + lambda tx: tx.state == 'authorized' and not tx.provider_id.support_manual_capture + ) + if illegal_authorize_state_txs: + raise ValidationError(_( + "Transaction authorization is not supported by the following payment providers: %s", + ', '.join(set(illegal_authorize_state_txs.mapped('provider_id.name'))) + )) + + @api.constrains('token_id') + def _check_token_is_active(self): + """ Check that the token used to create the transaction is active. """ + if self.token_id and not self.token_id.active: + raise ValidationError(_("Creating a transaction from an archived token is forbidden.")) + + #=== CRUD METHODS ===# + + @api.model_create_multi + def create(self, values_list): + for values in values_list: + provider = self.env['payment.provider'].browse(values['provider_id']) + + if not values.get('reference'): + values['reference'] = self._compute_reference(provider.code, **values) + + # Duplicate partner values. + partner = self.env['res.partner'].browse(values['partner_id']) + values.update({ + # Use the parent partner as fallback if the invoicing address has no name. + 'partner_name': partner.name or partner.parent_id.name, + 'partner_lang': partner.lang, + 'partner_email': partner.email, + 'partner_address': payment_utils.format_partner_address( + partner.street, partner.street2 + ), + 'partner_zip': partner.zip, + 'partner_city': partner.city, + 'partner_state_id': partner.state_id.id, + 'partner_country_id': partner.country_id.id, + 'partner_phone': partner.phone, + }) + + # Compute fees. For validation transactions, fees are zero. + if values.get('operation') == 'validation': + values['fees'] = 0 + else: + currency = self.env['res.currency'].browse(values.get('currency_id')).exists() + values['fees'] = provider._compute_fees( + values.get('amount', 0), currency, partner.country_id, + ) + + # Include provider-specific create values + values.update(self._get_specific_create_values(provider.code, values)) + + # Generate the hash for the callback if one has be configured on the tx. + values['callback_hash'] = self._generate_callback_hash( + values.get('callback_model_id'), + values.get('callback_res_id'), + values.get('callback_method'), + ) + + txs = super().create(values_list) + + # Monetary fields are rounded with the currency at creation time by the ORM. Sometimes, this + # can lead to inconsistent string representation of the amounts sent to the providers. + # E.g., tx.create(amount=1111.11) -> tx.amount == 1111.1100000000001 + # To ensure a proper string representation, we invalidate this request's cache values of the + # `amount` and `fees` fields for the created transactions. This forces the ORM to read the + # values from the DB where there were stored using `float_repr`, which produces a result + # consistent with the format expected by providers. + # E.g., tx.create(amount=1111.11) ; tx.invalidate_recordset() -> tx.amount == 1111.11 + txs.invalidate_recordset(['amount', 'fees']) + + return txs + + @api.model + def _get_specific_create_values(self, provider_code, values): + """ Complete the values of the `create` method with provider-specific values. + + For a provider to add its own create values, it must overwrite this method and return a dict + of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic create + values. + + :param str provider_code: The code of the provider that handled the transaction. + :param dict values: The original create values. + :return: The dict of provider-specific create values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + #=== ACTION METHODS ===# + + def action_view_refunds(self): + """ Return the windows action to browse the refund transactions linked to the transaction. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The window action to browse the refund transactions. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + action = { + 'name': _("Refund"), + 'res_model': 'payment.transaction', + 'type': 'ir.actions.act_window', + } + if self.refunds_count == 1: + refund_tx = self.env['payment.transaction'].search([ + ('source_transaction_id', '=', self.id), + ])[0] + action['res_id'] = refund_tx.id + action['view_mode'] = 'form' + else: + action['view_mode'] = 'tree,form' + action['domain'] = [('source_transaction_id', '=', self.id)] + return action + + def action_capture(self): + """ Check the state of the transactions and request their capture. """ + if any(tx.state != 'authorized' for tx in self): + raise ValidationError(_("Only authorized transactions can be captured.")) + + payment_utils.check_rights_on_recordset(self) + for tx in self: + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + tx.sudo()._send_capture_request() + + def action_void(self): + """ Check the state of the transaction and request to have them voided. """ + if any(tx.state != 'authorized' for tx in self): + raise ValidationError(_("Only authorized transactions can be voided.")) + + payment_utils.check_rights_on_recordset(self) + for tx in self: + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + tx.sudo()._send_void_request() + + def action_refund(self, amount_to_refund=None): + """ Check the state of the transactions and request their refund. + + :param float amount_to_refund: The amount to be refunded. + :return: None + """ + if any(tx.state != 'done' for tx in self): + raise ValidationError(_("Only confirmed transactions can be refunded.")) + + payment_utils.check_rights_on_recordset(self) + for tx in self: + # In sudo mode because we need to be able to read on provider fields. + tx.sudo()._send_refund_request(amount_to_refund=amount_to_refund) + + #=== BUSINESS METHODS - PAYMENT FLOW ===# + + @api.model + def _compute_reference(self, provider_code, prefix=None, separator='-', **kwargs): + """ Compute a unique reference for the transaction. + + The reference corresponds to the prefix if no other transaction with that prefix already + exists. Otherwise, it follows the pattern `{computed_prefix}{separator}{sequence_number}` + where: + + - `{computed_prefix}` is: + + - The provided custom prefix, if any. + - The computation result of :meth:`_compute_reference_prefix` if the custom prefix is not + filled, but the kwargs are. + - `'tx-{datetime}'` if neither the custom prefix nor the kwargs are filled. + + - `{separator}` is the string that separates the prefix from the sequence number. + - `{sequence_number}` is the next integer in the sequence of references sharing the same + prefix. The sequence starts with `1` if there is only one matching reference. + + .. example:: + + - Given the custom prefix `'example'` which has no match with an existing reference, the + full reference will be `'example'`. + - Given the custom prefix `'example'` which matches the existing reference `'example'`, + and the custom separator `'-'`, the full reference will be `'example-1'`. + - Given the kwargs `{'invoice_ids': [1, 2]}`, the custom separator `'-'` and no custom + prefix, the full reference will be `'INV1-INV2'` (or similar) if no existing reference + has the same prefix, or `'INV1-INV2-n'` if `n` existing references have the same + prefix. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param str prefix: The custom prefix used to compute the full reference. + :param str separator: The custom separator used to separate the prefix from the suffix. + :param dict kwargs: Optional values passed to :meth:`_compute_reference_prefix` if no custom + prefix is provided. + :return: The unique reference for the transaction. + :rtype: str + """ + # Compute the prefix. + if prefix: + # Replace special characters by their ASCII alternative (é -> e ; ä -> a ; ...) + prefix = unicodedata.normalize('NFKD', prefix).encode('ascii', 'ignore').decode('utf-8') + if not prefix: # Prefix not provided or voided above, compute it based on the kwargs. + prefix = self.sudo()._compute_reference_prefix(provider_code, separator, **kwargs) + if not prefix: # Prefix not computed from the kwargs, fallback on time-based value + prefix = payment_utils.singularize_reference_prefix() + + # Compute the sequence number. + reference = prefix # The first reference of a sequence has no sequence number. + if self.sudo().search([('reference', '=', prefix)]): # The reference already has a match + # We now execute a second search on `payment.transaction` to fetch all the references + # starting with the given prefix. The load of these two searches is mitigated by the + # index on `reference`. Although not ideal, this solution allows for quickly knowing + # whether the sequence for a given prefix is already started or not, usually not. An SQL + # query wouldn't help either as the selector is arbitrary and doing that would be an + # open-door to SQL injections. + same_prefix_references = self.sudo().search( + [('reference', 'like', f'{prefix}{separator}%')] + ).with_context(prefetch_fields=False).mapped('reference') + + # A final regex search is necessary to figure out the next sequence number. The previous + # search could not rely on alphabetically sorting the reference to infer the largest + # sequence number because both the prefix and the separator are arbitrary. A given + # prefix could happen to be a substring of the reference from a different sequence. + # For instance, the prefix 'example' is a valid match for the existing references + # 'example', 'example-1' and 'example-ref', in that order. Trusting the order to infer + # the sequence number would lead to a collision with 'example-1'. + search_pattern = re.compile(rf'^{re.escape(prefix)}{separator}(\d+)$') + max_sequence_number = 0 # If no match is found, start the sequence with this reference. + for existing_reference in same_prefix_references: + search_result = re.search(search_pattern, existing_reference) + if search_result: # The reference has the same prefix and is from the same sequence + # Find the largest sequence number, if any. + current_sequence = int(search_result.group(1)) + if current_sequence > max_sequence_number: + max_sequence_number = current_sequence + + # Compute the full reference. + reference = f'{prefix}{separator}{max_sequence_number + 1}' + return reference + + @api.model + def _compute_reference_prefix(self, provider_code, separator, **values): + """ Compute the reference prefix from the transaction values. + + Note: This method should be called in sudo mode to give access to the documents (invoices, + sales orders) referenced in the transaction values. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param str separator: The custom separator used to separate parts of the computed + reference prefix. + :param dict values: The transaction values used to compute the reference prefix. + :return: The computed reference prefix. + :rtype: str + """ + return '' + + @api.model + def _generate_callback_hash(self, callback_model_id, callback_res_id, callback_method): + """ Return the hash for the callback on the transaction. + + :param int callback_model_id: The model on which the callback method is defined, as a + `res.model` id. + :param int callback_res_id: The record on which the callback method must be called, as an id + of the callback method's model. + :param str callback_method: The name of the callback method. + :return: The callback hash. + :rtype: str + """ + if callback_model_id and callback_res_id and callback_method: + model_name = self.env['ir.model'].sudo().browse(callback_model_id).model + token = f'{model_name}|{callback_res_id}|{callback_method}' + callback_hash = hmac_tool(self.env(su=True), 'generate_callback_hash', token) + return callback_hash + return None + + def _get_processing_values(self): + """ Return the values used to process the transaction. + + The values are returned as a dict containing entries with the following keys: + + - `provider_id`: The provider handling the transaction, as a `payment.provider` id. + - `provider_code`: The code of the provider. + - `reference`: The reference of the transaction. + - `amount`: The rounded amount of the transaction. + - `currency_id`: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + - `partner_id`: The partner making the transaction, as a `res.partner` id. + - Additional provider-specific entries. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The processing values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + processing_values = { + 'provider_id': self.provider_id.id, + 'provider_code': self.provider_code, + 'reference': self.reference, + 'amount': self.amount, + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'partner_id': self.partner_id.id, + } + + # Complete generic processing values with provider-specific values. + processing_values.update(self._get_specific_processing_values(processing_values)) + _logger.info( + "generic and provider-specific processing values for transaction with reference " + "%(ref)s:\n%(values)s", + {'ref': self.reference, 'values': pprint.pformat(processing_values)}, + ) + + # Render the html form for the redirect flow if available. + if self.operation in ('online_redirect', 'validation'): + redirect_form_view = self.provider_id._get_redirect_form_view( + is_validation=self.operation == 'validation' + ) + if redirect_form_view: # Some provider don't need a redirect form. + rendering_values = self._get_specific_rendering_values(processing_values) + _logger.info( + "provider-specific rendering values for transaction with reference " + "%(ref)s:\n%(values)s", + {'ref': self.reference, 'values': pprint.pformat(rendering_values)}, + ) + redirect_form_html = self.env['ir.qweb']._render(redirect_form_view.id, rendering_values) + processing_values.update(redirect_form_html=redirect_form_html) + + return processing_values + + def _get_specific_processing_values(self, processing_values): + """ Return a dict of provider-specific values used to process the transaction. + + For a provider to add its own processing values, it must overwrite this method and return a + dict of provider-specific values based on the generic values returned by this method. + Provider-specific values take precedence over those of the dict of generic processing + values. + + :param dict processing_values: The generic processing values of the transaction. + :return: The dict of provider-specific processing values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def _get_specific_rendering_values(self, processing_values): + """ Return a dict of provider-specific values used to render the redirect form. + + For a provider to add its own rendering values, it must overwrite this method and return a + dict of provider-specific values based on the processing values (provider-specific + processing values included). + + :param dict processing_values: The processing values of the transaction. + :return: The dict of provider-specific rendering values. + :rtype: dict + """ + return dict() + + def _send_payment_request(self): + """ Request the provider handling the transaction to make the payment. + + This method is exclusively used to make payments by token, which correspond to both the + `online_token` and the `offline` transaction's `operation` field. + + For a provider to support tokenization, it must override this method and make an API request + to make a payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: None + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + self._log_sent_message() + + def _send_refund_request(self, amount_to_refund=None): + """ Request the provider handling the transaction to refund it. + + For a provider to support refunds, it must override this method and make an API request to + make a refund. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param float amount_to_refund: The amount to be refunded. + :return: The refund transaction created to process the refund request. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + refund_tx = self._create_refund_transaction(amount_to_refund=amount_to_refund) + refund_tx._log_sent_message() + return refund_tx + + def _create_refund_transaction(self, amount_to_refund=None, **custom_create_values): + """ Create a new transaction with the operation `refund` and the current transaction as + source transaction. + + :param float amount_to_refund: The strictly positive amount to refund, in the same currency + as the source transaction. + :return: The refund transaction. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + self.ensure_one() + + return self.create({ + 'provider_id': self.provider_id.id, + 'reference': self._compute_reference(self.provider_code, prefix=f'R-{self.reference}'), + 'amount': -(amount_to_refund or self.amount), + 'currency_id': self.currency_id.id, + 'token_id': self.token_id.id, + 'operation': 'refund', + 'source_transaction_id': self.id, + 'partner_id': self.partner_id.id, + **custom_create_values, + }) + + def _send_capture_request(self): + """ Request the provider handling the transaction to capture the payment. + + For a provider to support authorization, it must override this method and make an API + request to capture the payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: None + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + def _send_void_request(self): + """ Request the provider handling the transaction to void the payment. + + For a provider to support authorization, it must override this method and make an API + request to void the payment. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: None + """ + self.ensure_one() + self._ensure_provider_is_not_disabled() + + def _ensure_provider_is_not_disabled(self): + """ Ensure that the provider's state is not `disabled` before sending a request to its + provider. + + :return: None + :raise UserError: If the provider's state is `disabled`. + """ + if self.provider_id.state == 'disabled': + raise UserError(_( + "Making a request to the provider is not possible because the provider is disabled." + )) + + def _handle_notification_data(self, provider_code, notification_data): + """ Match the transaction with the notification data, update its state and return it. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: The transaction. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + tx = self._get_tx_from_notification_data(provider_code, notification_data) + tx._process_notification_data(notification_data) + tx._execute_callback() + return tx + + def _get_tx_from_notification_data(self, provider_code, notification_data): + """ Find the transaction based on the notification data. + + For a provider to handle transaction processing, it must overwrite this method and return + the transaction matching the notification data. + + :param str provider_code: The code of the provider handling the transaction. + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: The transaction, if found. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + return self + + def _process_notification_data(self, notification_data): + """ Update the transaction state and the provider reference based on the notification data. + + This method should usually not be called directly. The correct method to call upon receiving + notification data is :meth:`_handle_notification_data`. + + For a provider to handle transaction processing, it must overwrite this method and process + the notification data. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param dict notification_data: The notification data sent by the provider. + :return: None + """ + self.ensure_one() + + def _set_pending(self, state_message=None): + """ Update the transactions' state to `pending`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `pending`. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft',) + target_state = 'pending' + txs_to_process = self._update_state(allowed_states, target_state, state_message) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_authorized(self, state_message=None): + """ Update the transactions' state to `authorized`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `authorized`. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending') + target_state = 'authorized' + txs_to_process = self._update_state(allowed_states, target_state, state_message) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_done(self, state_message=None): + """ Update the transactions' state to `done`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `done`. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized', 'error', 'cancel') # 'cancel' for Payulatam + target_state = 'done' + txs_to_process = self._update_state(allowed_states, target_state, state_message) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_canceled(self, state_message=None): + """ Update the transactions' state to `cancel`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `cancel`. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized', 'done') # 'done' for Authorize refunds. + target_state = 'cancel' + txs_to_process = self._update_state(allowed_states, target_state, state_message) + # Cancel the existing payments. + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _set_error(self, state_message): + """ Update the transactions' state to `error`. + + :param str state_message: The reason for setting the transactions in the state `error`. + :return: The updated transactions. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + allowed_states = ('draft', 'pending', 'authorized', 'done') # 'done' for Stripe refunds. + target_state = 'error' + txs_to_process = self._update_state(allowed_states, target_state, state_message) + txs_to_process._log_received_message() + return txs_to_process + + def _update_state(self, allowed_states, target_state, state_message): + """ Update the transactions' state to the target state if the current state allows it. + + If the current state is the same as the target state, the transaction is skipped and a log + with level INFO is created. + + :param tuple[str] allowed_states: The allowed source states for the target state. + :param str target_state: The target state. + :param str state_message: The message to set as `state_message`. + :return: The recordset of transactions whose state was updated. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + def classify_by_state(transactions_): + """ Classify the transactions according to their current state. + + For each transaction of the current recordset, if: + + - The state is an allowed state: the transaction is flagged as `to process`. + - The state is equal to the target state: the transaction is flagged as `processed`. + - The state matches none of above: the transaction is flagged as `in wrong state`. + + :param recordset transactions_: The transactions to classify, as a `payment.transaction` + recordset. + :return: A 3-items tuple of recordsets of classified transactions, in this order: + transactions `to process`, `processed`, and `in wrong state`. + :rtype: tuple(recordset) + """ + txs_to_process_ = transactions_.filtered(lambda _tx: _tx.state in allowed_states) + txs_already_processed_ = transactions_.filtered(lambda _tx: _tx.state == target_state) + txs_wrong_state_ = transactions_ - txs_to_process_ - txs_already_processed_ + + return txs_to_process_, txs_already_processed_, txs_wrong_state_ + + txs_to_process, txs_already_processed, txs_wrong_state = classify_by_state(self) + for tx in txs_already_processed: + _logger.info( + "tried to write on transaction with reference %s with the same value for the " + "state: %s", + tx.reference, tx.state, + ) + for tx in txs_wrong_state: + _logger.warning( + "tried to write on transaction with reference %(ref)s with illegal value for the " + "state (previous state: %(tx_state)s, target state: %(target_state)s, expected " + "previous state to be in: %(allowed_states)s)", + { + 'ref': tx.reference, + 'tx_state': tx.state, + 'target_state': target_state, + 'allowed_states': allowed_states, + }, + ) + txs_to_process.write({ + 'state': target_state, + 'state_message': state_message, + 'last_state_change': fields.Datetime.now(), + }) + return txs_to_process + + def _execute_callback(self): + """ Execute the callbacks defined on the transactions. + + Callbacks that have already been executed are silently ignored. For example, the callback is + called twice when a transaction is first authorized then confirmed. + + Only successful callbacks are marked as done. This allows callbacks to reschedule + themselves, should the conditions be unmet in the present call. + + :return: None + """ + for tx in self.filtered(lambda t: not t.sudo().callback_is_done): + # Only use sudo to check, not to execute. + tx_sudo = tx.sudo() + model_sudo = tx_sudo.callback_model_id + res_id = tx_sudo.callback_res_id + method = tx_sudo.callback_method + callback_hash = tx_sudo.callback_hash + if not (model_sudo and res_id and method): + continue # Skip transactions with unset (or not properly defined) callbacks. + + valid_callback_hash = self._generate_callback_hash(model_sudo.id, res_id, method) + if not consteq(ustr(valid_callback_hash), callback_hash): + _logger.warning( + "invalid callback signature for transaction with reference %s", tx.reference + ) + continue # Ignore tampered callbacks. + + record = self.env[model_sudo.model].browse(res_id).exists() + if not record: + _logger.warning( + "invalid callback record %(model)s.%(record_id)s for transaction with " + "reference %(ref)s", + { + 'model': model_sudo.model, + 'record_id': res_id, + 'ref': tx.reference, + } + ) + continue # Ignore invalidated callbacks. + + success = getattr(record, method)(tx) # Execute the callback. + tx_sudo.callback_is_done = success or success is None # Missing returns are successful. + + #=== BUSINESS METHODS - POST-PROCESSING ===# + + def _get_post_processing_values(self): + """ Return a dict of values used to display the status of the transaction. + + For a provider to handle transaction status display, it must override this method and + return a dict of values. Provider-specific values take precedence over those of the dict of + generic post-processing values. + + The returned dict contains the following entries: + + - `provider_code`: The code of the provider. + - `reference`: The reference of the transaction. + - `amount`: The rounded amount of the transaction. + - `currency_id`: The currency of the transaction, as a `res.currency` id. + - `state`: The transaction state: `draft`, `pending`, `authorized`, `done`, `cancel`, or + `error`. + - `state_message`: The information message about the state. + - `operation`: The operation of the transaction. + - `is_post_processed`: Whether the transaction has already been post-processed. + - `landing_route`: The route the user is redirected to after the transaction. + - Additional provider-specific entries. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The dict of processing values. + :rtype: dict + """ + self.ensure_one() + + post_processing_values = { + 'provider_code': self.provider_code, + 'reference': self.reference, + 'amount': self.amount, + 'currency_code': self.currency_id.name, + 'state': self.state, + 'state_message': self.state_message, + 'operation': self.operation, + 'is_post_processed': self.is_post_processed, + 'landing_route': self.landing_route, + } + _logger.debug( + "post-processing values of transaction with reference %s for provider with id %s:\n%s", + self.reference, self.provider_id.id, pprint.pformat(post_processing_values) + ) # DEBUG level because this can get spammy with transactions in non-final states + return post_processing_values + + def _cron_finalize_post_processing(self): + """ Finalize the post-processing of recently done transactions not handled by the client. + + :return: None + """ + txs_to_post_process = self + if not txs_to_post_process: + # Let the client post-process transactions so that they remain available in the portal + client_handling_limit_date = datetime.now() - relativedelta.relativedelta(minutes=10) + # Don't try forever to post-process a transaction that doesn't go through. Set the limit + # to 4 days because some providers (PayPal) need that much for the payment verification. + retry_limit_date = datetime.now() - relativedelta.relativedelta(days=4) + # Retrieve all transactions matching the criteria for post-processing + txs_to_post_process = self.search([ + ('state', '=', 'done'), + ('is_post_processed', '=', False), + '|', ('last_state_change', '<=', client_handling_limit_date), + ('operation', '=', 'refund'), + ('last_state_change', '>=', retry_limit_date), + ]) + for tx in txs_to_post_process: + try: + tx._finalize_post_processing() + self.env.cr.commit() + except psycopg2.OperationalError: + self.env.cr.rollback() # Rollback and try later. + except Exception as e: + _logger.exception( + "encountered an error while post-processing transaction with reference %s:\n%s", + tx.reference, e + ) + self.env.cr.rollback() + + def _finalize_post_processing(self): + """ Trigger the final post-processing tasks and mark the transactions as post-processed. + + :return: None + """ + self.filtered(lambda tx: tx.operation != 'validation')._reconcile_after_done() + self.is_post_processed = True + + def _reconcile_after_done(self): + """ Perform compute-intensive operations on related documents. + + For a provider to handle transaction post-processing, it must overwrite this method and + execute its compute-intensive operations on documents linked to confirmed transactions. + + :return: None + """ + return + + #=== BUSINESS METHODS - LOGGING ===# + + def _log_sent_message(self): + """ Log that the transactions have been initiated in the chatter of relevant documents. + + :return: None + """ + for tx in self: + message = tx._get_sent_message() + tx._log_message_on_linked_documents(message) + + def _log_received_message(self): + """ Log that the transactions have been received in the chatter of relevant documents. + + A transaction is 'received' when a payment status is received from the provider handling the + transaction. + + :return: None + """ + for tx in self: + message = tx._get_received_message() + tx._log_message_on_linked_documents(message) + + def _log_message_on_linked_documents(self, message): + """ Log a message on the records linked to the transaction. + + For a module to implement payments and link documents to a transaction, it must override + this method and call it, then log the message on documents linked to the transaction. + + Note: `self.ensure_one()` + + :param str message: The message to log. + :return: None + """ + self.ensure_one() + + #=== BUSINESS METHODS - GETTERS ===# + + def _get_sent_message(self): + """ Return the message stating that the transaction has been requested. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The 'transaction sent' message. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + # Choose the message based on the payment flow. + if self.operation in ('online_redirect', 'online_direct'): + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.operation == 'refund': + formatted_amount = format_amount(self.env, -self.amount, self.currency_id) + message = _( + "A refund request of %(amount)s has been sent. The payment will be created soon. " + "Refund transaction reference: %(ref)s (%(provider_name)s).", + amount=formatted_amount, ref=self.reference, provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.operation in ('online_token', 'offline'): + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated using the payment method " + "%(token)s (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, + token=self.token_id._build_display_name(), + provider_name=self.provider_id.name + ) + else: # 'validation' + message = _( + "A transaction with reference %(ref)s has been initiated to save a new payment " + "method (%(provider_name)s)", + ref=self.reference, + provider_name=self.provider_id.name, + ) + return message + + def _get_received_message(self): + """ Return the message stating that the transaction has been received by the provider. + + Note: `self.ensure_one()` + + :return: The 'transaction received' message. + :rtype: str + """ + self.ensure_one() + + formatted_amount = format_amount(self.env, self.amount, self.currency_id) + if self.state == 'pending': + message = _( + ("The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s " + "is pending (%(provider_name)s)."), + ref=self.reference, + amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'authorized': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been authorized " + "(%(provider_name)s).", ref=self.reference, amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'done': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s has been confirmed " + "(%(provider_name)s).", ref=self.reference, amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + elif self.state == 'error': + message = _( + "The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s encountered an error" + " (%(provider_name)s).", + ref=self.reference, amount=formatted_amount, provider_name=self.provider_id.name + ) + if self.state_message: + message += "
" + _("Error: %s", self.state_message) + else: + message = _( + ("The transaction with reference %(ref)s for %(amount)s is canceled " + "(%(provider_name)s)."), + ref=self.reference, + amount=formatted_amount, + provider_name=self.provider_id.name + ) + if self.state_message: + message += "
" + _("Reason: %s", self.state_message) + return message + + def _get_last(self): + """ Return the last transaction of the recordset. + + :return: The last transaction of the recordset, sorted by id. + :rtype: recordset of `payment.transaction` + """ + return self.filtered(lambda t: t.state != 'draft').sorted()[:1] diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_company.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_company.py new file mode 100644 index 00000000..d9e675a9 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_company.py @@ -0,0 +1,72 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResCompany(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + payment_provider_onboarding_state = fields.Selection( + string="State of the onboarding payment provider step", + selection=[('not_done', "Not done"), ('just_done', "Just done"), ('done', "Done")], + default='not_done') + payment_onboarding_payment_method = fields.Selection( + string="Selected onboarding payment method", + selection=[ + ('paypal', "PayPal"), + ('stripe', "Stripe"), + ('manual', "Manual"), + ('other', "Other"), + ]) + + def _run_payment_onboarding_step(self, menu_id): + """ Install the suggested payment modules and configure the providers. + + It's checked that the current company has a Chart of Account. + + :param int menu_id: The menu from which the user started the onboarding step, as an + `ir.ui.menu` id + :return: The action returned by `action_stripe_connect_account` + :rtype: dict + """ + self.env.company.get_chart_of_accounts_or_fail() + + self._install_modules(['payment_stripe', 'account_payment']) + + # Create a new env including the freshly installed module(s) + new_env = api.Environment(self.env.cr, self.env.uid, self.env.context) + + # Configure Stripe + default_journal = new_env['account.journal'].search( + [('type', '=', 'bank'), ('company_id', '=', new_env.company.id)], limit=1 + ) + + stripe_provider = new_env['payment.provider'].search( + [('company_id', '=', self.env.company.id), ('code', '=', 'stripe')], limit=1 + ) + if not stripe_provider: + base_provider = self.env.ref('payment.payment_provider_stripe') + # Use sudo to access payment provider record that can be in different company. + stripe_provider = base_provider.sudo().with_context( + stripe_connect_onboarding=True, + ).copy(default={'company_id': self.env.company.id}) + stripe_provider.journal_id = stripe_provider.journal_id or default_journal + + return stripe_provider.action_stripe_connect_account(menu_id=menu_id) + + def _install_modules(self, module_names): + modules_sudo = self.env['ir.module.module'].sudo().search([('name', 'in', module_names)]) + STATES = ['installed', 'to install', 'to upgrade'] + modules_sudo.filtered(lambda m: m.state not in STATES).button_immediate_install() + + def _mark_payment_onboarding_step_as_done(self): + """ Mark the payment onboarding step as done. + + :return: None + """ + self.set_onboarding_step_done('payment_provider_onboarding_state') + + def get_account_invoice_onboarding_steps_states_names(self): + """ Override of account. """ + steps = super().get_account_invoice_onboarding_steps_states_names() + return steps + ['payment_provider_onboarding_state'] diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_partner.py b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_partner.py new file mode 100644 index 00000000..f58d74d6 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + payment_token_ids = fields.One2many( + string="Payment Tokens", comodel_name='payment.token', inverse_name='partner_id') + payment_token_count = fields.Integer( + string="Payment Token Count", compute='_compute_payment_token_count') + + @api.depends('payment_token_ids') + def _compute_payment_token_count(self): + payments_data = self.env['payment.token']._read_group( + [('partner_id', 'in', self.ids)], ['partner_id'], ['partner_id'] + ) + partners_data = {payment_data['partner_id'][0]: payment_data['partner_id_count'] + for payment_data in payments_data} + for partner in self: + partner.payment_token_count = partners_data.get(partner.id, 0) diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/ir.model.access.csv b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..709c3e4d --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,13 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_payment_link_wizard,access_payment_link_wizard,payment.model_payment_link_wizard,base.group_user,0,0,0,0 +payment_provider_onboarding_wizard,payment.provider.onboarding.wizard,model_payment_provider_onboarding_wizard,base.group_system,1,1,1,0 +payment_provider_system,payment.provider.system,model_payment_provider,base.group_system,1,1,1,1 +payment_icon_all,payment.icon.all,model_payment_icon,,1,0,0,0 +payment_icon_system,payment.icon.system,model_payment_icon,base.group_system,1,1,1,1 +payment_token_all,payment.token.all,model_payment_token,,1,0,0,0 +payment_token_portal,payment.token.portal,model_payment_token,base.group_portal,1,1,1,1 +payment_token_system,payment.token.system,model_payment_token,base.group_system,1,1,1,1 +payment_token_user,payment.token.user,model_payment_token,base.group_user,1,1,1,1 +payment_transaction_all,payment.transaction.all,model_payment_transaction,,1,0,0,0 +payment_transaction_system,payment.transaction.system,model_payment_transaction,base.group_system,1,1,1,1 +payment_transaction_user,payment.transaction.user,model_payment_transaction,base.group_user,1,1,1,0 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/payment_security.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/payment_security.xml new file mode 100644 index 00000000..fc0b23f4 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/security/payment_security.xml @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + Access providers in own companies only + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + + + + Access own transactions only + + ['|', ('partner_id', '=', False), ('partner_id', '=', user.partner_id.id)] + + + + + Access transactions in own companies only + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + + + + Access only tokens belonging to commercial partner + + [('partner_id', 'child_of', user.partner_id.commercial_partner_id.id)] + + + + + Access tokens in own companies only + + [('company_id', 'in', company_ids)] + + + diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/description/icon.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/description/icon.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4fced91cce66a9b914b28c4df4e82242926d6e8e GIT binary patch literal 7906 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yVCVs14rT@hhM963c^DX&83KGlT-^(N%q`4KOiUac z99%+O>>TXUGSb$qU$=Yr?$zs7TUlAzJK8(DIQ#nfrlzO*`TMzhx~FHPFI>EE?t-}s z7cH!*sad>u@uJ0x7Oq;jbm`JXix*j1TE->BnV6VlW@nn1m{itOIygI2)>N99n3$TH znwXkYR9E!$_pDyKdd<2uYuBw^vu=&OgT1|z{r~^}bMkU>^K-Lvv-1k_@(c5Wf`hVh zvNE$X1A_t!iV8BaG6Dhv(lgV8LxR&X(h7?ULqbDR(^HE|iu?oo0|Nt7(o#ahLW6^Y zi%W~c!o!kNll}bt{Qdm{g9C#@gG+$3yKReGBXkq6G|&e;}ha->}<*^%km2I;uGV`E6X#pGRv#V z!^6Yv?Ck6v?0tNF-oAbN@#Dv=>?}(w%eeSBD{HH`gg9S+-$jcTMMXzdR8`~_SBe!ka_UhFu2PX%24|f+=7dJOIS2x$_ z*l25O>osfFtY5$0(%RD5#W^N6rlPuH$b0xQEzCD;*sy-X z`qgVzTUuJ0nwfh0c$=7*Ws@#Dvnr%ZNmaPai@JaqWbo40Rra&vzE{ORfCxoXWScTe}ffB#;*cya%M{Si?S z)22^5a`eczZ{Mz5xnk#FclylfO`A6zJAUlbr%$cztp^Vtym8}3ZeH%W^XIyIy7%te zTUJ)KW$TugFJFHD{{6s#15M3Md3kxYb+zRc<@4sxtFEoSef##VUAuxpg1&tD($U!w z78W*V&YY8{PKJbq%wI6Sy1Kf)vA(#Z_}Q~(GiS|w^XAR{`}YHa0($#U4 z{rjTgqKT6xCL7q6F)%PZFA4GsW;nMzn(O1+Xs(aH7aafn>C=nT%d+1t@4X;xH%Iz; z@9*r7G0*4Ny*<9*`S0Tkp2z+lqTpXPzit`>gVZWd7srr_TT5m}=Uo0Sdi=jXbDY}S zy2@Fb^$Ow7&P^m%)S{>C>6?)x+*K0b2fm?3BEmG(&{0*Y=6*CaKG zu&PW@I;Pso)~eMKBo#KbP;!fQZshLHcMDgUm0ngW)7$_5XrHW8`M-MawJk@s-~Vj; zyylJ9B$e9tzwiHiw(QNuKu3)XN9S`dHejG zwO+BU-(Rf^R{wDD`;pH1Iln&o*KbQ)+_LrK>*qUPJzdchz*X~YT~Kje|FYJv4Ki!) zel=D1y3E|<7t3n8w4TSPvJb3WAvCi^|02iE#aAB4)f>R|9kT)G2rvve)~eJsw$a2#rDH?De_zUqukdQ2wT zdMhQjNNoO5|1h)MDf>Q7+t}F2xiEW9%p`Ax6)|qbSsx}XxOw#E&7-%am*iUt`?1^cnXoVE znIvUBTY1k+x9k=<JDqYPTf#{ z5wa;pw^{5V?}?uiznH3r@UPxzeM9O5?^mv#nGU96TZ30gDR1wT3O#sb#>v@Arl(kQ zPc1Ni!uOO-?#+}r+EXt`=ZGv>)^*JxPi(gNsE6Onp;jx_VJUPFZEPnGIPg83Sz7c|fD&N{3d>NV}=9I0zha&n74vQIkv zw#<5GXvR4KJB#24XIBVGmmG77nkHg-?D8xb;ZiTjl}bLLZSFBA7S22*=$`H2H)*-o z3B~j*0qK)-3)F>{umv^0yV35F<97AuHUA$%=3QHSUaH^mkv!%X*kSC%UF{sjv?zE> zK>+s|^D?h5nMGkm%~H#)AHMONAY*z=LfSfd@v*d7)>rRIJnk}Zmo1b&>b9}%3rmEb z-f`oj&PNUPuHTsBDZrfTm5@_4g|oaPv}fnc15Y$|KJ;C4zSp2F+|b`bZ@Hcn~ zHxF-AFq=HwQaB}a&XKF`f^Ow$OZm*F&nT!U6hD0IVQq8p(l<$hbIiV)JlJ=!*P?gI ztj9dtylx(yB3;7%^nuBWSAAgRP1x`;hh`p6|2_V z(eS?Oqgn2ic|{~`htsqfSQH^6s z4=rSrjyd1D`sC|z7e~ds{9q%VV-plMn?0&I+->tnPH$d8PH5ltc+RIEt}c0UWmS-g zTTzL#tFqma$Fl=_^KY5%%e<_gyftv@wVKCQf2gVdP&--f^-#J%jg6nZeQlx1r{1ls z_qUjS@?9!<|G~sl6<=zEFZ@^*a@;(qU4Bky;^G3)!x5_29!a0p+Gp5hZF;pUKc-22 z-VyTxF_n7vDSHHW7OLHlw!PnDr+fd#mzv2Je;nK0m9KF4jCq33CLPzs3)rfc_JtJh zTgc-daoyv-DUHh?2=jh+M z0<~KUCm&v0bU~0k-DKa*FpU-GB3|t?y7D%uEKPSG=Zl|iVL#ov+!y-Kkv>!4^KiBt zqlneMlj2;vJ9)hqTR6_d0H_!0|l#18<6&gnM?zvOgNGA9^R}H8=lI z`*F?nb{4(*L(S1$ z_{xvn&htAbypfT9EiLVA`>guFEEycGBGJAz$?6S@}!u736Oa-zB1MxaCh0*L{nRL9V-< zS6(m_`<(IohIjs%csmomxl#LU-ap9aJ^Lfg>w~ZBV~|e*-%Zi+ewbh(@&4$A4;{w$ zAAA>|^tk7p*HWjIx0Q_ZkMCN@wXj|`CN8e-=Az{NRr?Ir&d+Dky5C@&;G=)8d=8t; z))zn3qC6a1x7`bRci^P`!dZ*^{+zE*-2P(!evO*sKSni&=T5rx(7=@Iy05_c5ZU`B zB1#iOR77|EiHOy^ey`@wot|jM%4Gd(%ifE z#!7{_l@(k1@;$h({rS<9chmOA<67Bvt^N0Hc<-lNxqtIZ&0?#|+HPLw%`d*=2-VtB z`K02n?T#NcyTAQD`(^s0**?oA=6mpb=Un4x8EE)0z}Q;JI>I;n{)3LUf2%C#oBjRk zc3v?AX>K6a2xO>3- zS!m7UtW)MeR&)6duRB=ktaz+fc2Vb|R(wg>j{Ffh;+rsu;{^Qx1 z=hpdMa4K@}XL)mT+j~1*hx_LqKRD|wC{=LGK3GE}uA)ie@c!$E%`biX^TD99IjhN0 zYL)Taxv>FE-N4`@f(6mV1|V&040SU&nqQd;RLt z(q{e-{_n2;IJWHh?4Is?wYT<}6~7J2wC0C53D>PF=FWKOq8ZyY>$=G9{JYiP^YiV3 zif;Zh5_Bz3ES?|6n{}+-HECJJ&(IUI#cGsu)lD;Bh@9{|+>-x#$*V*B?QB@4>lk`^)ogDm@7(SP{0)J7nd|mSR`}ik(Ma{FjXGY3I zi{B2^xy|Y6A)=lVw8(PeMCC;q8o6ybgJKFpDCedAMZ=3i^Ro^?e^LgBTlVvi(EBAk0{QT*h_m%Iy*BoEv=g-aauPy6i zg<+hJSnIK;r)HLF@6S)z89O89b=oY>b#pp9MWfUU_x9LF2(uJV{p!no-B9%7cd0MD z2OKh%4d+fP#_L42%?;JRwKL2OHJNqUv|EIgdElqkhH<_q&rng22xF`IW ztbhGO;rce;+T^RtR$om{c3{!93o3rR!@$VZQ>1iibqPb*SNH9z(eLloF&+PLrOIwU zm&NM4!n4{78B$xDng5HNdH0J=$+=T$TJp(?<;y%@`5esO%wzEM(*emvl{J$5XIC2Q zZD2Sv`NX@|ulRno{hIytY`LPZfYcMo*>cf;76nHLsGl>LvT}~}UPFg&vtIjYrx}WW zdfzBwSYEVUQ{s~Oq?LP*NAG#Kb$LF+vaq?!cFinHmRi;ks$<}(H9O^D8zb|?oiCpW zs_p-@+QZnuuC{p2mTR9KYm;@uDt*KEca$D`)Z{#K(xH=q4;lPR-kwo8>=SqIk5Rum z^MO6`nOx7le)!qzf1lw@5^un=>^zahxy0n^$`khY_p}?lo~*9ce=c!WUDdC;B|l3;^YowD?s2>y5#7D@X!N$Z zN;2m{(wB!@c(OKM-*#U9@8f$Dr%qM={_o57@9`ZrS9k3?Zoco~=7p{=r8Q*UXl7?; z8_s7Hn;j6O6|5Cllryi(=JBt@gu2b3+dl!7+ zUFn&hUrK9paR+XakvZZSSbcc@G0!ZCC@J@b0RIQ`k6FIrbrtnlou43Nw7+uS(xXi} zu8X@`jhAklT@h2hgVA`w;^1jMzEgRp9lPN%>)VTq)9ULkKYA(M?N_H_W^LAXGRp zY~u3Umyc=-GcA5@o~3P86XbP2qEkbERpPPEi*aXu_ddvwxMu!~OF5Zw*6+@JjEY@R zQ{D$lNQD}I4V%C6adbxI$Jf#giZUF%O^R|?gNh6!4F1lKfBf|a=ehiUrEhOVXWgxQ zeQxe|yM_xZZp<(^_GMO+@S^-REf)gT?cr6Q`st-~o8}|lXIsp7yqa73n)m+myxgq zfB0A0`sMiwMhwml7lLbymMl5WTl=}Tsq^v44cb2Qru&H=KH;%N?pJNsu2oNWJXI0m z)J(Dww+Ovgru^%fXd`3o=hv~y&AqDMm*w$*I3I4weD1!ah>OP@6VIruchz&(Q)y#keK1(++O|5?NZCHV|AZR*7Mu{ z@IO~-_w&P+{JFbaexEg9cVGT;YuL6gY}RwCUa4L*7h^lNLi)}7oDEBpRy7zJiMyMd zJvq?xtZ3@d&WbSrzc>*|86aQ#IBlvo=3|eXZ^7u`A{g#vaY3lP^4XYToxzNjU!g4F{PX zKb`4Yn17|MstKGQY-1oOaai3|e!=T!od0Bg8?7zt?3sL_dZYjS3!Y0awWvFn{CyM| z_59e!WtQ##TeD^V9gN!ibIzn2Yo77WsBBHHnQ!!!ce!VTO7Km$T4#gr;ah~JMoyY{ z|HH~k3HRSM*RM1w#qV8zN#u{+)0fhPol$7v$U3UAuj7{_P{@PKU%%{oWOGhQ-d0CD@(A-kUGUzm|TlLTsA(zv=GZ7p~8d zD!1?8(OJHC$*UWjm(2~U-<~=yUt2t_UoOXg!@}^N-HJ9}!~Q?!TA(NqYwG9J$GUiV zM|#b}Q%Bd!&E;Pcet!R|YyBV7*KGfI{Pkt_*0*mbniZzaGP}57pW_UnlvOFyHZIIx zvUt(t@O3&Dc5Ns~%zVl8M>khTw^E(??y@hUZG7#TI}iE9-MM#9=8MeU-_M?Zt!~@p ze?LO9hiB203gvr__s{5ZoH^9W&CTt-B}4h!#UJ{!S&U69({gjGXYp<^HlDM5!TyLZ zyoUw)zJxg3U*VF=7m%Z1uw|Nsne<{dpTl>j=RGvvcHJyH<;+LPDbTvB{V3e!txMHTL|> zxwPZQtKHAC#Ak>7zG^&!YyUGNT{WlAd@gEpPo^yC@Sd^i*_Yn>y2bk{CGIbO@%Yc1 zhjM03@6~t9OB(YkS2XWSlvr?5p!@oRzDm6m+unJXz855~i+}Py_?NVH?e&%eAxE9v z>;lWyhV3agn73fUF2)%pQm@qxA1s`8*}Nt@V5gVV{pDY5Yp#`UKXE}@ENau6Z0@&q z*UUdh-A@Q#dBUUJ`t9!5(x!`F^ms4pa;#O>(U*5=zsvaT_g7(WSDh`!S-U5yJFUsr z>EQlX5^VZvc8>68XXZxVFY>7`T)dBQh6#InV!~_f)>pH0Zv0V` z`&8?-^kta7^_wfk=BsAc)l6Q@$Hv7QZumMW+tN35@;9qJlHfr6u9;kCe8>5p)s`E) zlk&ID|8w-lqueV`6o0WLs+iq-_k8X{>zA`5&e-43XWQ>DE2qdm^OLxIz-`{Q=2N=@ z&D-`pG|7}>(Q17yefxsBRygnd^{W>x2p81MB58m83eqqIN(YW^O(XSbT zFQhK6$||p2T-EhVwJE7?{;n&h<)XfPF5@_*u;1gzje-oRFTGoRbPgRZZT{u<*8I++ zUvq+FQ`_t3d!72ea`KC_Zxpmuc7;vVp8NOc@5oOo%vAqIco8W>%q{_&3R4Y-Td6H_VwPHSLDU%KV&v zXD*x!)k!^b`|O7aJHl?N-fHiTuj1))udAQ2FLUm8E`jMy7hZg*>D{-{`MG)F-k+k~ z?<6)Y__%9(`0wt@&zINl%-C-Dg?GD%OIrpP*YOu0CS5b{Tz}Pk)9=oGCuN=O^RFvb z#x$C+^VS<4WvkFq{KclsY%)i?)WBqEe$c~TYCBKZUDVt7X0!Xe?~j;Y{hd;EHo)+n zJ5!%&+yj@DXZ7b^)Vc3*KSoJjGCJer#{Os7by051m%WeAf*Y;|*+1h*+qZ2_Fs^i@@+N|9t`A$+=@|C1ez2P+j^Qjv? z7>X{-x9}G`!df3-cKYmUiC#K=?`VT+so_w%j zpP)>GQu_At{IDCY$ILFueH2f=`{8ldf_;)- zUP@P;zQty0?5+`V^vI?^TYj-63-5M4ru*r0(6klHt3DVu*V%vl?{#jTdZI$l`_v(DrE5t4Uvf zNah#5GcUK>&p6|$`;mz%`G+(A-p@a$n6Ny<=!)C16~^bqrzd2>93;X8hj+PcZS-)5_BiYiv~DmrES)Lgx>?(yFp*1wKy zk#7w&ou_{+#)`j5JpBjn+@+lRBh>{HR_G$R{CF`6s^?tQw8OZEvOZD9s zo^bI)P2oC|!}*&Q-FIkT?y)6&wV~YlrA>d^wr@Y5pOHGRN9}LI2Z4f$`pwzu74-@G z?u+cWAESEm+J@h%4?Gg \ No newline at end of file diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/airtel-money.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/airtel-money.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d000b513e61e2846f7ccd3efd53d86e47868168d GIT binary patch literal 2916 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz|hOV%)r2KRQPBy0|V2G0G|-o|NsC0mz4a! zX3hWk^Z)ns{I|FN|M%~I28RD^Z2$lL`|sxVpONwZk01Yec>Xgn{by$Wucr3@(xv~b ztpES~`TzU(e>1cHA3prIvH5Rl`Tza<|382J-?8IA2giRQq5qpU{a>--KQHfpZtnj% zIsf(b|Nr{+zrOyzgv9@c5C5M&{hyuv|M&0zdwc)0u>Ak_?Z2_{|EEv?b8`N7aQN@z z^FK23e_PvsQPKZ0GXIs8|37>7f9ll#pFaIxu;71VG1qJ_YZU0+X z{7+5&&&BnB`SSmsp8s#&{QvRee;u9w*RTJdIPt%%?EfQ2{x4bbUtRsbu<-w)qW=#b z{9nELzqa=OmoNW6e*C|>`hQ>F|68~Ii-`Px_3HoZ+5aml{(t@YUta$InKS=QO#XlQ z^55M2zktAhJ-z>$n*UW){;R6~fBpJ@dHH_@h5t{U{I|3FfA#8rXXpQS?)=}n_5Z_hll^4Gv~j*|Nn%9|B8zLLqh&%X8yl&<-eTV{}(U*>+1fGi~GNO_x~F={(E@* zcXImw_U-@MxBnLx|G#(de_-JM?c4vmyZ;v#|G#L_|FE$CJ9qxyv*&+a-hWru|H;Y! zO-=u6Y5nKt|NrLA|IW_;t5*HLaN&P+^nX6S|4~u@gM$9Mxct9=|No&w|E;b6YiRsG zfBt`b{Qs(||K8sJlal^-cmH3!_+1g3*8Vpz_#Yelf7-PFYuEnY zxbeTC;s1U6{`dF)x3c=baN&Px>Hp`>{eSoFe^b-{tgQcHV*l5z`=6fvfBN+Q7cc&w zFyX(i?|(i_=z|3gFnS62Sd z&i>!g@qgE@{{aF2b94XCo%?^;vi~(T|4U2%x3~W{GWvh_?*ADx{udVh4-Wo6Wy=3! z$NtZo_dhM||F&)aTU&3jgq~tx;4t@eaSW-r_4ZDBh=`>O!-o|HhHrLtpKdzP_{G&q zL%}sffQ3;|kg@u`=o``M_j|v`o!|WZ-q$zFo?6=56}KTY%u%C z^FMKE#-3`C46EI*uyMIGY6!3{auDfY3RD1bCR~?$Xs2ARmLhwm>#Tg{`l;G3k0<}H zlrd-!idrpU(b&9^RgrCfEk;d5p&#bljO_g7mkxh5Z7Q>Ei%XZHTX){k1jCP61& zzdELr(tGpOiq|>IR`gDYo`3RQ{xr$ecHu^?v!-*Z-ZJ32IP=(!6|bA@ru{zQ6o0?@=1YaE zhu-~p+dAR2x&Go)n%n#{INr=`{V=8TGM{wQl4eMx=P5Tha7@od!-$^D0C>{)C3Hu-BqQR5SDnM~QE zSC0L=vQhLD>n0~7{UdLMgMa6%aju@`eAD5Xm(0DSMf`K`oy%lRWsc07C0=A;wd}kC zC$C-er^XVqUV-bKnU7;n7Ju+Dn!@jrUh`SZ!rh~2w~yAzt!ueXaa{5)Ss~rkeEhpd z>5toCXX_(EC!{|5UbEywz(=*u*G?RkJ;kkb&Z%UX{N!^FZ*$H4yXe%ss8H5SJ)ZK~ z5AFN1ErP7?r#s(te8y>dN&Zz-+(*@A3%3cJ;(w&JB}y-Qu0ZWlgAHa=lv&I)4ZW{l zNvjj>cV5jSwBhKH8+(kUopw4cxPAS{JEuFJS)z4YjM_d-y_Eb|=J~z+j5xQ*@2eqM zpvFZe_ufV;2fhz~S0B9lgx~UrXPc6$(vK9&*v6b^3X5OLl&-w;qS|!(_cf{i;w9?- zB(7M^TRg!m#Uf&t+nWvNn2vm#DsCQjwp@jgQRMPkDTfCg3-nUsT2HYE-829AEcdf< z*s6OwuN!R@5n6w-BmYszJkvcUJ&w<|-xX@wFZR;@;!?Zh^YRmWLVee)YCLZvT$AbM(=az+38P>AE0vmE z);$ZQEZf&hUyOYHS5=|6ooQCPo`a^!#V_X+*UDQ@Xw^8o_^811-^?GLT6imLWq&+* z#)-%s3nEWfkGZI94|X(@-JjqT(fZ)QK^(C2miY$(&G*ps1Uu4^2QO>UdsUEDR< zX+o-p@J8Qd7aIgUjOq?|#;LTjf8WYhv~!+>xMbr5>wB#IId8Q&KOReGp848j+fngC zfhfkCE$5A9G*6fw{87|-nv`OkV$$?(%@YPSf-7fnDfazvR`$ccp_#L`^ zRAd*^+Os0@YzhJ9DG3+OpPjx=#O_=16KD2?Z2za~WxkRqtXTNrGe>FJ-2ZPU-siaN z)!|qy_io3DTRNv^^FvDVjaD|LAIcu3?7RB4#79UfDOdWoU5R1uZZ0?enL2CQ%0GL~ z@pu-QIWJ2!dcq88$#o3AFP^_`Y6v!b`N7YD`gGk3l!tpCk4#qU~vFQ@Z~L@xiC zUgc_U-`(uh?5J|Mu_=A^&WC)}^J* zJbOPpo1NXc;^@)Ih9{J2*0g>|HGQIJ_n_0DMdrBkiM)J!xlPhP*d94VEBs;q!^r-! zSt5Jum9LshwlU1)5o&S#>n8U|*Qu-_P}jrab93DCqXk>*bRG-%*9v;}yYCG05W3+x zJFVu&rTp8`?kz|5nT zKh7o{;kM<9bdEcFP&I?6SfKY*$$M`19d#3|eR5jgR3=A9lx&I`x zGB8N5_H=O!sbG8?%UL7hdaZu4z`26?MJ>t#0xo?1BBHK=4ymqp{bP?Zi{yu2;QxCq z_HT;q0oTaDh^hRsB4GlhAK8vF?hC4(=u^fkAVr=gLgcDq2k@*$OlNr?+OsxF^uJ-_%eqtw0y z%9}&Gf5zQd)n&@FWcxb_jU`*A=u*DcCusmv#@f70WXgnbyz_TO4f#V3PtRdk5E3=b=-ie7SAay;A2OGHAS{z~~D0_m`NisJv zit}(Z?oe=_#KP>PV8q74tS2GBROr~J!U=K!4>=BK^wP^*Ixl2>l$NPS|Gg#5?tPb^ z?PZ;Ebwk&4Gcggdi@$8$eSZf3D4DX2chB`it(YeJK6(8`Yk&7$Y+QW2cl!f@>1A@i zcWJ)Ykk!#J+Pco|sYq7DVxiD=B6j*GrzoD{Z+*Y*t9CHgglCLq2J2RT`aSE4*XIed zGk))5I%O~OX8m%erBgJ2W#}wzdte%zm*YCUbcN{G-kpIEAX9H{Ko z5csgI=CSEUA&ygbs@!Z>9hR5Aur|`vYQ67Ii}@zHSFPjzsPQpJ{<*)`Ryyda$@{k+ z>nC~f$3|>ZSGa1vJ$q(^@36XQ=jGqzkyn0be5$tSPrajLDCDn%`3 z{;sy&>~+0lWwzF(X*W;L{oUU>FSmA4@sU*5 z)?p5;3BRT6|IPlDxgpE4-cI$)?lt#XswW%}yH{9NdzoF%x}5#()7~ATb!RL+?ytG) zE}r7HDe1zc%n_L(2n#uxF*#a{hy$3Nlf?!FcCm#w~~@mSI9 zSJ`_5(G7nN90+)D#ck@kbvySQXVSS}*mCc;?)-P}D;tjeTNjzpdiVH_i?;(qMC5*G ze805aI`aqn?3WtbuXFN=aWhP?D|_b`T)XPbrMK-b7pGRg^iosPw)pzA-tMMXxN-E2 z6=_eN#pD-z@!VxVjFs(FlTYnxnW^IzKYmHmpp(=I;!bGKLi|59TAYqf#? zojK`8`PsHF)QUR#_|b~Xm%D3EeNp27!Fm6E(Hh@$U-ge};=gswA6?M?mHS%pS5 z>V*qQDb*iu%T|3`@jYUt+`j_vD>YA5oezZzoH3Kw!gcIp!UaZevozJO2h;UVE}wH} z@svRG7`OB5-znY-+5CV1PM#Y*WxT7UPTrjz9)9!1b=|b4E2mqHEbn|t?Tp?(`R>xZ ze+g*ja2JGWV6$&*`=% zEjyb&Z8{$OcH8b*`}<=1gzDH%PHKuh6Yd{7VRfC*7p3nX7DQ}#Dc~C`QNy?H;nVkJ zmsXr^uBp}7{FF`l)AW7Z=XU8lT>8A?{>NAEjdgY&=$n!LEPBVC(?_2w8AZ#@nHhL@ z%df~ui~sF;xut5#%LVN#=S@3X-C?`Xs))b!yUfD&Y0@2@rLr8~%Hr?boc4v&QJ=~1 zlZf0IuB>oh!w-A2o(oPsAv*b5OSV$s@>36QX&c|&B6RojJGUr`ljE3}z?eDMbU;2xi zm#Ofj)bxI=@HqVa>~i++P2VFv{8f8@^V1@M7c;bH2l|TXY5d5&ow#Y8pBC?RrGMda z3JbM6_EkAdGKrhLQ!!xAWL1ZT;^^hU>1mt|B?sj09ocu(SYE}&@4^JrPcs(AYlqp% zKK%9Z;JmbHz6bvo&a!imv)HeAzCz3NSLw0!m0RYRZ^|o>f4{!Us$=p+cWnm#`?)v# zGiLLJm-hMX*q>*)M0{bRUMg2*r0jX^jeIjg7-DCKE|=3?eVPBJ<4T2y&@Jf|`suMA z!PjQ|f4@}yqJbEnMn%%MFlUJ*)v_h*KjJGJS_C<6EYGg^zmQ?l65lnIp%-??p1m-S z@%(}M`$tc2W77GZ$I?{8A9vwIg6Nf)*4}rE_eux*K0CTF@;c`xvGaA!=hygiM|eCC zRd{-EzI4nN**()zJh zuzR!hhKNYUh}-g;HedB`ep@r)W}RAscw~XG>>g;d3sg8xtgy--~2;b zJfqoEg*lhz+;rf%W`9+#RQA-{s`jmqFD_t^*5y4g%W3%|7X5R^-pki8HDvF;V)$lz zNac-#e-rostPt{Sq(g71{nj+s7ei zc2&vxzjghS?uw;_&57bBOZ>xIDnE`#w~cn~&!9-C)Cy11t3 zr){gA>*Zd4y?J;2MQfR{Kq9v+S~M!4vMBO=Vrgr*E)t z?W4Tc3T)@tTy8FIoZE8g`}{r6gA4S%uRRmjuDH7S(wvSf){l3p^&Gt<$YQx)bl>fS ze+}14{v6ZVQ1@LhEB5|PrSFf{L@oQvy`~}2<9qA2UkC23OqF4lRC=X8<9(m_F}@79 zUenfFhH}rn57`#o-QMlG z?Y>qz_V-gKk;g~2S>eO5f1m%PqYt*oy+e(RW;*tG3Gc28{OGFb3uif^*Q zvTKQ4vv;~Q7e`+=NR|Bg)9iBo9|p#%mD-CEJ~F@7N}kRi^=0|5nd*IkITK^#6ce>O zoW#Dd?8?|K{9bxNd_mLPKaCrUG-jC8^V>?MitS%m9b5I~vF?`G&GA7`&u{CPr5iKn zR9ZDFH}le^(hgrD!#8_g`aG+gw~9-W%OjS5Q}18rMT`;B9VwzUCzpMCzIRJk-t$@? zHtpntO?!Vw$NBuYchKT@MWw|3grD;+sx-cey{4@)VM2}W4Vfux9J?aq6c@52iN0lO z++fKR{e)#h`zeW?Ems;28u7`tOCMOnvgz;sGhK56+rJvE*US4FarxM$8xr+-1^WBT z?;H@@7WqZ@OHX`p^k1;R zw)(8&p4V&!f8~n8YJn0>)R@>Y+W<^*(&Xh6-S=4|C%uWoYmCw zn_ZEPI%@BBZG03`X4TAhn0w2^+VJ@rb{11Biw<%vVb~y~+Aqp2Gwi%>!x|R;dJMzTygx)8H#@cyh{D zWYu%s&g!+?Z5bi*#d<=wI+kh7QDl5`=T7ye45ser^G|&DUi}fE&tp3&PVACyYyKNv zQJ$wYR{Ip?{&(uG-pg=f8%(uLm+xOtV|Z^?+bzq`dq?7qV*=AAYXEN7Y+asm?5mpJU@XKOmOt6Y9_ z&V`K{4YiYuuH4?azv0@OqWi@wieBAXlD2fh6kfObUH47rY+JCN;m`FaU#FbZnRe;R z;j^VHukrD0TI1&ED)%SuK$cd+$-c=<{Lj99;J;tJWCGXWDwo9>&nK_i^xm`JL*4Ga z@7nt7!$Louikf}z>Ya&;AO0>mwms^rUCgZfPfan0*RkyS&lNZ6)ZJrTiydO}MAf?1 z-{3hs^CV~7HVHweORRN~mJdrV>lDp>b>MUF8r^$GTNvvn{K~PseK^Us+vc*^(@k&e zPPjQlzPPfk?PX@m{t8FIS+SL?3mB>emX{?MRIv&ySf^O7l|GfN?m%-*@xQ>VFzXe^ zKX&C`v7g?lJD*b~$dZ96dCJiT5^j$dfwJ=HwXqj+Ytjt&9L{2lZ?9nBbIDsUd(Muh z+9yrs-nE+e{XmzP*Zv$|d7-uY*6!hN5ns-?XNAg!#-@w}(j?3YU>UEas`{;G_;^ZKJl61O(+sqVV- z=YZTCftCC-w)6?~9Ok~U^L>?O_@zprZS0ya`#k?PG1?mhs7317Td9?Du>CpEAkZNn zF~w?<7_*at=kLs=$#n?|iL*=WrR2S3pKtJxjLWY(^k)upo5ani=d3xOc>9k z;@_-!+^jFS+rY&j(p`X)rM-jofiB0xBT>`X(w?*FiY_oM|K!`hH1A35&c_=bim*OS zEWVb$H6=Xt$iJ&o`}|6sI2ff38RlGhz}N7}i$7I&`teBycR$^l6?bWW^8YT?yNiTY z)gNi?&3$Y=_r&Y4j}9+CKGHhO8gbRQBlUlN%>0L$8&(*Vg+HzO{mZ|4$G&N0kv6u? zdXHtzk{cg=)UQ1wwr!r)hLbFX)-qcJuAIv`wxu>RkM?qwU_Z++*sr}e8~!t6avZw@5{E%HfT z^K`?ihQD2GAM{#g?hUqOkNCcLk-6Jy@1@TDNzdnU%(lEzdctpFP|Oak*}p7gvl}xs zf1AcveYGpS`|jYG_@}y^*{v!QRAqcO{O10se|x4(%iG_-H#t2tefWk&KJV@aK|ZJc z4g6j<4HaP@mhPYV*SaLQ-L_Nj-Nz`dKivP3MwN z+um^TsA1bg`QH=T?eF*$-!KmDKbjgIE^pVCcI=6e z5rs88a||!#KZ=_7^UyL8tHK1+jY92RTJN8h&Y1ZBX!8#vJ^|Z|S8QfazwhIE`BmBG zk_g|Ca?Z^Slk5A=`?z0SzCA%|``Xj@!#*(Fm!4`7Qdv6pbfTYiUz}Th;qFsbg$vF) zDZDy;wBm2;Vq3nN_XiG}*4A9lC35uEo>VfJyo!amJb8$SkqM}0mozo#E%+V*eX zJ6HJX?~7~srm}TE+kNw%wj94>gfIWRX|Z}7&R@45+7JXOy%Eh(?1-D zdv$Q;!vh)fi!G#OE`NB&tINCcst(__g2z*M)vS#y^!L_#X9r6J?h!t&|Dy2V2Od9< z54n<-)w54dX#kYdyFq5uc~LJ-S-4V-$y?}jBhH1Gj=@5?(12^A6N|y`JOqZ zNT}}@o$<>4PhicORrlH|-fQzT?kLnWXmFlx5%qqnadqW<@7UGZbGURj=c`F+y+^YD zgL_spzsquTE|#}z-g6>_Op|B874+N6K8J^`?+9l+!@9d59cprKKFe?^ZUwz zZIx9sV<)|oRLS_C65G3O@kL_=r=BjM#rD_VC+=c$(9xG^-R{%v+4JC<1@CDt0RtQ3 z^xYrx1jP3UDQ-A$&zI5c_qBgYZ*%z~xdJVf{-_IS@ihMEP1#^ucFs3KQp>VZEwi^l zgs1)@gWbpe*f+h$x3A{TIs0be%#yZe|8u9Ge{I~cIq-gO@Frz7_T5$jThlJ=H@omj zP?mS|lybJM%Wg+ZVpZRk!H{_1vy7J6LZH{5$-S*8~^Po9w*#NcakPC0&$smvY6 zrEin`PkP74df&f4-&K9?g2E>|a}qieE_`fp4Sjp_{N~@P>(?ygXHU19_oF2u>iK4s z^SoAueIf_^|E}JBTQKM1gWjDJnhz(M+Mbxqw&jub56h-l?Hik>H=ox%z5Mm=>&9C? zax*+v`zS#C-TpgR5_P^de+xyU; zCF<@aR|=O1^At6|_}KpASlEttXTJ)%Ux@rX<=T5LXNA0Kf%PZaB!BYe=PtM@#oxQ> z{{xPu8x3(LiM}slj>JbgecpZj`bWVlGq)|fqs6!Wdim|AhcBKf6Z97N%A)pZ?ffXI zThR)41o?g!cCShL-d8a%v0tpGO{i}!>u1UJ7xq|8>bm|%b>{j*0v*yq+YRRbVRTpS zXEPRiUX&AEY$sz>RlQLt|CaAso<$BW0t{v!>Jyq~ovSI&WLEL&;AJZoV6Bd5%wSK* z6gbUwpgWP{OQ^WvZik)@>1F4-c~YJgW>$QjZ8d07I21Ln6GLR;oIhOe}$YROKbAXwQoW+nC~~JGG@2@*xe<5 z+~H^6<5x)uP9ajf8}xVmzdt+UPN=Ta!S5Rmy?7v^Cz4+I;(6tZ)GK?9!d!apS*N%B zUViEBI*a%~*}DwhEJwR`P1V%SbW$j+X3N@otc_c(PP(|7VA;wyB{nosw3{KU3%bp5=31 z<--dW#R(DnA`0)VzPaYf)a>XMuO!w67B(&;2Al6@g)Z);4I1+z&+2?wv&1odqTiR; zZ*E%OwmQ9^bg=Q@LgRxswGEzrp3hT-0# z2@Ma^nf_0WVDR&2xRLuZcf+-b$D~WFZyQg|Kb$;QroX{2v8zq9JI^%XM$*bdoI9%2 z-?EsjTN2lKFn0MY`&jvN%Xb{QCC2bn@&>0z;fLqftwrRL)(Te(@MW*0ZGQWzSFIxYv zZLyVXa`ky~`S7m3$i(bIfwyZvShYNkT=X$AvB~T~#`dZl^{3(qX@4$0?BS7dXEteuc>{tTz!@&(p*>O?cr=)W+ip- zZLCJK$DbdU&)1Y|2Vcq*ZFBIFniy1Hl;jYx=EC$NqDF6x8>GquKG)bn;Lf*954wq zF>G}!jXiZ#{YYr5h!Bs8HXD=4ykjNtVpEc~zBlVR|9|e}HMLXgIN6d8IVgN!O)Zt~ zGje2-l+t*>UK_dStI>ba`JZHir%sAAn7|{U@uW3LCbjgf`vT6k4~8DAs+Gk`7d0(X zoO7vNHAeDG`_k1aJGs~<@x!OY%)UK7sO!FB_J96^i)LSER+W9qz`(%Z>FVdQ&MBb@ E0J*S>-v9sr literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/applepay.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/applepay.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..212ff3b44795488aee5c2f9c4b28e0e95f9a6b8b GIT binary patch literal 3878 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yV3@|hz>vVf!oa`~de}Lafq{V~-O<;Pfnj4m_n$;o z1_lO&WRDi__bt zpIGc7z!-eQg*C)wn(t(f9FE>ct2@0qR_wU7ZpMr)%Q8j6eZs=0cdpD<_5HlyYwi?* zrqayF7l&NpI=5y_VVk5dQ9*=}HIaj-f9LZz`Ts3`-`iRK?A#gK>52~u_NSkHJ*W8l z&F9tizrWj+^RO`r8h(*oz4Bz`NeO!ozQdi|io5UU7QTM-iFrSZjNH;5iN^=#iQ1lv z3%P%4+n(xszQ!gIJQ6*Hfim^8>cj6Rp6SrPl$oYrxyDp|O-`l!>ek$<)}t4*+1~8; z`Eh)!-p2<;Ga}tybhnqOty;{}KB=<(_w$K=&k6Jx^Qu`oXV*Obd-AMh2cus`>D9K7 zsfYg`x%~GYTY2wKPUenhi}htD@o7(d^0fc!?aDa^PM?0gVafb0kKVS$*k3L`(^%^K zJMROt?2V>V>zO@LxrLNs--Pd2Hgj74h4+_ICVVbkWp$uMf96fONs?xE;(C)7_=U30 zIB-gZ`)BbQdDi8!uPtSd8%XdtXS6&tljLH~-L<;!oWX%PEX=xMO7&~hi){`w^vx*< z6U&KRv8(Z5!^Y!PQt$aBk{hfdB?Hv8nO~)(I?P?evtsg8#?nnj3RY6hS~cR^Bx1j^ zeX)qt43sNK^v_?o>iG0TEmyhrWNCfD#SZcL4*io3|qMk58ppd*8INWoRHk{`vvlCZl8LN z3yGJ8t1fx9-=MSQ@R5e46JrE^NmSo?QcyiX$GPco^&R)V88-8>5B)o*n85G z(>kPFvb(JHb6@Dylipb$m2ExyJ*RzevGFqI^T>Em{lsI{28F&Y8bytSeL9F?d}t{>cHik{s^y@rBgfHXZSR&&HAZwz#`0Wi$|_@bi~QS zYYu&^UbeaCq)KeoetWj85?QV^J2gc`#be2qNB#?4KDATlsTCiyoy_}tq8UjNV)EPA zjv2L2wQ&&c6I+*FzhUcfAydz31{F4elGi!so$i=%jOQ0auj+A|S8krwlNK#@sL#efbB|_oRvm(VcxeuboQa4ZbbreQRB`>5?OPyw`GU7vIggW>o8@ zd@3huiDXq|kk0*ctBy_z<6KzmwA^*4XxG$?#j{%GToYTHv`e+?aM+DtJOBH+_uaOp zi>^sb+jPmee$_;$6Q@p|JjoW-*8Vrwea;+#tSil4ce{g1T*Gdk^$~LNKcTI!zdqt8 z-{T`kZ+|;#D|>&=Cu`4_epj|e2Q7ZRU<1SSBFpwpj|^=KDV=$59d3n2#C4TyF=`L{ zx6Q}6l)d>wgxd%2g!EhG4NakU4u4%QSFRKHen=r0yo_Oy;)U(gVW*_;Oq%2yycTVO0kk~iP zd}lAqVcR)zA7{0(oStmc_H=K}-d8hIBHH3MF7fAbooQv<+r#$K)$?sM_wKm1R&76V zr~cF0>w9;3_KL0(e3_@IbIfI}l{-hRYtX($>%5+rx^mprD~-5jyMf2HFaG2F8D&9N z_qrTf?4#(f7u=(MKxngQ!$k?DXP*TalxH5XU@MsLRcEoJ;dGnwi4QzZ6iS;X{}e2C zezy3}EVtYGKyNPp7eccKA&K|EaB3WDB>M)bn6@+Cz)-AHYblhY21C-)W&%yS3`T#|1hgf z1u|)Z48;L#zEN9KR43iLmY_J5WIE$4S0aE#-9#};#Brvo>4lc@gO$%%Fh zn=_PF?lRZCY-A#Hrl?9#J>0acuR|vAhRym9*K6k39`SkpE@{*8mKMLNYAwC+LOX`_ zt&2JPUNinstc)?_@E5+nJCeu5Q2R&3RmJ3-i0CWz3%ZKUie%F-^|RTq-#8*wCz|ul z=bd`^GYhdi>$8_`PuMHZc%ZM~jMBP?*>93%?VmqNYEoZX$Z6f!Z?tVyPqc5!N}b68 zwtLsN-+rmpVRxWk`;Gi@**hLtuS8?wG_I&#zU_0vox4wr;hUKIm!2p3ksLN>u1uWg!6e^sjYfZ4?-~Zb=gAW^|Ig~wIjp&--B&WqlEdBj z^UvK6CY70OEVMZq{YLem;e>~Cq?TA56BSQTG;2+tdHmBNkm{g<+Q$7zdBrU-?^T0j9H1|uKzOl)c^N^^iuj4A2 z{Es^yC?E9PGkqe@V->ayO`)pm%^ZA`=Re9mpj@N2WQQy#cZ1uy^;Qje&T9PkUe7nG z{;+cW*Tk(W1eR~DG|jEMR&lgzYIxkw2hG!e+uK!CtE^dbM1t z;x_IvTM>BT#r~(xm!7#sE_@lZed}`N51WJ5KNC{OR^M@aQ`5^mj#s{UWVC*i?d#xZ z*R2X%y4Znxegd;WS9;``<&w>+iq8ZJJCAAiqzk4Oa4N`gMxFVfY*Ucz5tBY~wNKqN zSD&O9Pc;qh*ws5GyuTh(<`JxaKaIC9(B}N{j?Rx9(jMDH+ne@5jpGsGLJm@~Yq0d~P{*XzH;RDSJL7r|rZ7u&6_C7H5 z`LIE%>y)ju(WKOmJx_NfWo@srIMTkuV8`^Eibuj&dY&vXs$KTs`nj(4MjfvU4|v^M zFmpbWd`b=PDwX1#8M8j@G`TuOVW0MlS5c=UD-}vLgOs@Lw=SHTZne|Vu#umka@xn@ zS&cVMHNKxoSsHb~xKF?J#J(sCp>?TQ8yC!%&HTf#p|!lpSC>V*Qs(myS>7%EalRKO zZf1-);C!HZht7l9?#;pe@81!fh zTJAd}B-M3tj*a~Tt|+H-tG3=<6QpY2vbvFj|4u-1?@G2!Jck60=l%A2Rs8b2leCA_ zt62q&9W$(VbnUpzXV?9U2#T}Ao9tF-zR4g}`8GYk8$Ghd6rw?|u>Kj_? z+~%GUG`Yw>(Aju4ziY$$E!^4XuFKqA7yZT2bjsWRbF8$@j!p_|VadNf^`Vn)&CIqi zjumPz&2O#t$f!|Y`p4yQ>jnOhl@?*KJA#!XTf6QF#VV*TzPQVEwfDInz5CXDU)ldF zBgymTz9PPVs&m(FE)5M${StA>?e2=n-dXO#Uv*_CY;l*r7&&W|{fgSD8WXR}^@>O> zi+yYKDe{ETo)c59ete=4y?TaI=3T{WkDVF!e&|$wx#-kpQ9~(lk?N(Y5$~kR<}zoz zzTapbd06Zd&$GWiDoqJ zcG|Ax>t=A~pSBhh+25oyMQ&w@vX=Db-`TS+c!l4%{!MJ<4u4hS&dwit*^RR$g5T8q zTRbUr#-5cMYJ7LkzuP#UG7FU$Yfo?YX%=DD5@^G@0MmUqLu%D*a?#NOZHwEj$8 z+9!6KawDbWI~V2NXKk`_U&WLp!?`(vIp)Ok{vEb^!Y74pxGGrvgT?>xi}TD+EH0&+ zRH;U)J@FU+%sB55Q-84^zfIW%?vq|`KYPcV;;G~Qk|;P``1=82sl5}{Y~f9@_GXxI zz-Zl@g?zu_Ji=}<*fe*}Ib^%%z!Qh76Te@OzwIv8ClvHP*UnkeEvot5O!f~|s*x*A zZMv^izSz0^WR+^j>NyoF*LB=-{gw8MjGuMiHfxWt>(bakmulLRB7wb0b=RT{|{?a$4Tu4n@ zGwE2}v#u1kIwoa_2@jc*tCU+TPVjBF`#wiZwr=v5OwP~$gEsxNQqmT-Wnf@XEpd$~ zNl7e8wMs5ZO)N=eFfuSQ)HSfsH8Kn_G`2FburjpNHZZUzopr09?Wv4FCWD literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/bancontact.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/bancontact.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7941a69cf6437f95c53218cebc9c4e226982ad09 GIT binary patch literal 7075 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGB8L-dAc};R4~4cWv>x&75^VE#H7eF>4Nk7xdFVc4po9IOF6hSjwT#rYpN+@aTH)> z4V=}L;LiARuldWp+XI{$S_GI@KH2yE+otJv&&C#=l-;m>=J(&K+f$#tJu|z~c>S3( z#*W;zY1a|t=8|Y*Qach9dnmzZZQJrpvpR0uRcmIStP-|T z7GLBWFOzQz|Pd>$#PZaO2=Wceo8XV1w%5rgf^I3H`T+r(*Gzk*LiRwya7?-k>sO)~=z zr0n9?58fbt#`5fTyLQTo+Dq>>M(9?X3gAIkU1{d!yKMZFy=UZQ8(7aZ90;q+wh z?@!H&7~daJf0%W}w&iZm(OJ&ZH&%RSowG~o?Y2;}g~z|Am221ja-$_0aBGxr9N!?nBk_St|my1n#P@b^CIcWSV zUtuMd;KQ}S?ojTU^b4lVCD{>v=eG!_7BjNmxVSp~!q%DFa|<}zGt86j`JK66bSo|D z+nV+et*-C8ue*kR+Vk9`W8ZX+|9kH7uf1jX@#Km5$3Ny>-B#x56I1eF;Z*(A@3;S-G}d|>OF~&w(hxbl(Y1#f+OQTz14X+F+#um zWBVt^e{b79eVwZJ^4B&Azuf-pc_|VUbcX-V{Q`YM$+dQoU9ss(FIY4el-+cS)Y`9o z+rnGE%wXfXYOj4dK37luvb(-U=+M6R-7A~r!b>M`Uw@zQnsZ)o5ASF5`O{`RPQ3ET zr-G+!?luGWvVGIkhebZ$3>pYX@auv>FQYoIU^`d)WO7{Dh{XJY~w`Sa4G(&4* zcmAWv#_`ohb~W8oocL;DrSF%x?ln{WuPcRJTQ$k<>)PF&7AqsOV)v#rOqp>1Y-BwX zyWX862e~JTB%EkD^z-wA3WvCob>VEb($m|Qw{t!ge|tQ={{3d9_n#|NW%fz5GK(u` zPVsYm=~VaQ<<@Bxd$IzvrS?_)ZGSss`%jgm7uI_M&NmlK)qmCgGk=SthiiB9n;aLO zf8S5n-zZXwxwMe$$1}IRMXeta`>V7*Z;RhA&%vI|xN0iLg0DWTp3AM;cW>Ep=lpSL z{mYNe7Vec!l3hFNtySUDEJFo-o-^0;`D%)vI~{rRZ-c;`y7> z59}rLj;bZt7=GwHeX(L)q-$v8Q4~J z7kj_6;a&WiW3^hlg(gjUpZxk`!4#b*-W8WmozL7c?~m<0{v;NIB^^^8d=ARGpOm>1 zVPkZZ65r3cf2>nqDkgo}{3&_z@+=Ot+V8LT#B+#Yu)FKtFOJW2@2NT;*=aQyA_O7<_^m7l*ow6|qT zWMaVURVtT44}3hm{li1~-3P_Y+sdE4b$Gu_bj=POaW$LED|9LsFdKAASe#sSe}hSX8mvD4f{PZe}LC zU#R!TmB{w_n|D|)i7oZqV&%8_YQM?tJ-4^&of1FSU-*AX=Yl$y^E2kNpIUL}-}MPR zpL{$jd)|ooRPza`7B)T2WxLn>;TZqz4Vfk4Cd&eg{~Y=|W78Xhykkdh=6FO)SI1Q> z;yPw?JHYGx_5bd#&WJs|<+JGMB-=Tux{9&qCZ0H^G@0k5N%6i*+obNz*et5~ z{c6(0Im=kzF8}$W-*(2vXERJrpE^Hv|Cy58=i9aA6MuQ16}Yu**4LXqp36;M7s(Q6 z)M47_sK;|s!S!#g$2ol^Q^E32=N^Yg%+BUMd2UaBl}72J`R4OB**)hDo0NQF))A%2 zwjY+87*%9{Gm%kx8q4YH*?HB;$ncVF>%G8b8*T-Lg>E)``RA*IDA&A$DIZSH-un0Z z8t*N#n|WsUEjv4@r~CDiy9bUK&l9RLy?8F=)b?Y0&6e;j%F){qgJZVXK#IHu}Ki!G9vaU_+{C&5z%CoVNXUO5JrFmRBuR4Sp5Z+PX?{ zX7k)w_oI^^MrfEpAwDybI^Xt0j zoJ8T(LZ2qxe{?)NT1(!t=4_Wy^hce9X)`9iwk!7F7VZ09_m}_wB+c@-3$<50uem%^ zVw-wrXimh0#;=P#j94@dDhX|BJ!ACX!-3D=`fmp`{n2tu5IEc&QIuTN{P$m&^hv>M zt$SXVo>Ww4{;l)xR-u@=NzwK{cG~-ERvd|6;`00H$89su+UMt01g8I;Uc;M{w3YSh ziJ3be{q0*3cj^AM*FN)o-(2rl6aFeCr?qODmCgADMlouq?>5Okzw}c6({KCxdCiV% zS08k#yxi>BweQI5TWnjNRIRwIQM&X?<=y9<>-zs1-kxzNcVd}+<)O;CQ*|Fq+{|&a>l+_8Ylle4A~|zMXCR{_LGlk>5GJJ966I};ih))(Z5R7 z|3@a9RBc}D*Vee@#|0z1W|xBwJnw^|tB#)YdusH5`t7S5s$Q1Q-PyQs^Y#lJ^BwM$ z*IVhW)YK9^tuLwZY*Jy;^_Q=oc=#&uSJ`b@8R}G2aBNA`6Rn_K&#rczoM<-7HXWQ{(Ns7r@p_a_%S(A3WoY9c<%F@|w@$PtM zgN}DAw790Ia=n=8c&TlrPN=7fn8*o9P+QpeR^%0<*&+o#9%s~wCi*%zt~h^UuD$o? z3k$aY(`Rm6d}m)#lcQXi@IAF-J3byf{Oi`@|9+>|y2rDLPjTpo&{IfSrjaDhEVw>p zmXFE>c~+KYn-^xCx7k|0E85RWwLjMUZ_a`DQCu8sg}Sy^ZwU2Ynsi5ROSi|~5B_sK z?!27I)Z{1^@>(UHNw1vYowT!9eL%`3>$rtW>^sDgSf|cZe!1!Ljk9X8;?q676~yOR9KgnYup*E6Q(LtEM+`5tCioZ|Im(5*SW{8?g_HF#vkGP zXx`-&MIubk+n36?t~;aU-Sy+@y#uyEXXdgP>;C(lwLW{s;;4-(Ya~DL+5}(PcGW6! zkIdv)gAVQ4R!wt~H*UFdm-WNt&W9E0iJr?1MNiIey1V{-WBDn|<%LgOSehJTuD+Tm zKXH1^Ht!98rN3#hom>CHL@%zezU0XK52n^-R^6B7O%#|GHt$#zxOhKvUSA=rT27xt z!#ZQ#(>Lcjp157Qorl|5alV98@OjCQo2OrgDpmh1nRZ%$=TNoij}^1r85b%ZzhLk_ zV0z831Rwn^Go&5~#l&A&wvz3uGw1b)=?_k?^x!$Dkj)=It?ZcX8@HOZt}0SbWPRg` zp8GndKek$YZ^<;hm4^zf;ymt!JQZrOl<2(RxasB(f7bg4uY40uFp55R^pu*E=IyIX zrmZkrC@ib8@ZPprvUARxuVnD08{=8?|;l=4VmDBcR zi_7!bi((5jtzJCjJo~QT`Kjrbi>>c#S@txga;YVGzbL7gx!yANv-OJJtjWJF89JUb zXKp|J@AurYReRs~i3cbsgs*MT34E|Rk6mEq0e1Zr{P8D*guLcVm?OP5-NuvM@A;{$ zYb7tW#q=9e- zRivOUue^39iyOPA}Gu2ZIyMOW!jewEKBf&5Y@_%>@6a6-$~N@2uh8 zb9=4cy*DA3&w9Pxchs~+G+XMZ^Z!4U*ViOostyj*m=*ut)g;o=<36_S-=z|vf^^NB!O(3LRBQBo*rsqz&)VeOw^H;h`@fZox-NU<;j5g{S@~8<}8M8CH$IROLZAZ!6oA&d1=lw|GwCag%tL3lUd~Hps`h|ik z_7Qu2H~Bt$u*sO0Z%Nz!b8GY-?XBgKXm-re`S7f7UyoZjTVLIlmZXoFjgm`T7Oa0& z=*e~U8Apy~ov*0jwTU+CJU+7@<&kkZGtXnlWp{=kY$!s*DRa|%Y4 zZ1wv&weP)dF|Q9fulA{0*f30^HRQJM!&7E5dz;RQ>@F}k`lR~Gfsbb_mn{&>3%qhC zJS{iyXyJP2UB^O%mP!S9JhxeCcqMZAqZ`efC$rQpJre#tGx)#-o}ykSLG!Bog(BhS z#WZJZth-s{CbThY3eSGNU=Vuig9Q_WEnSUD_Jz4fXhY(etjv`4-WZu{gd`iT)8*!f}EdD=a= zA6|_9l?s`m#(#zW^DgPHaZa4iAJ;R*DQvT!`5teBqTm956$l5tcz?-5=kUuNw=I0D+VxqN_3WA4uz32SC*hagE51_r zBknZ!o12f#ynjhkk9eGNk(o8i)%KpTUFWu=MK_g1-J1Vhz83v>`{(VJzx3GeO-X!t zulv)|FQ?B1rf%@R>V5R=hn?1Is>JM{-FPGOWlHj<|NFl3INc6A-g6=C(n0aF_P@jn zMPA3W1s7gSdDz{SpSQk*r^r~1Z>tdU0NwL64Qnc_W^sCwl&5wM%8VPE1Mt zF=^4kO*=!lWs+@_E!-~_r6$Z>T$r^b_UFvC@!Rfg6l{8Z;qAtv2Oc||t*=da_w-8+ z|@BD<5P>+D#*)~0Ei>7^NM_kT~y_;T0#?1h#Z?%(I#7tK&Q zW3=Dj!^`-2(T*(lH2!O;es!0nr+UuW{kFHIeiUv!HI1FsZ~My|p{X?!w2-PlKMn^^#5WdEb^1u+M-mE}%Q&=Za$S z&)*LgU9y~VA@`8i)3slJ9hv%~gy+y1#d59a>~%L*o=oCp?snYm>5}E56zdi+qf9Dp zxs9$}oD<*Cg4G<$&rbH)H|5xo8Ag|9oK4#zx0mJTiJv!HXFRx^E}ga6!|%$t2)-Ius4JvH1^ zvpZ)0q)oSHO!-%=vi~;ow6{|O`dp;L+P2o;Q~8vsXfgS$|J&Cq&cCXyJ!iHlWa(M0 zsG6Gdi-dpsm|gDB>n_llw{gb`Rx=?R*X9PHB+n%&g`K^!>X};`g(}<^+jO%^UD=b< zBk6K8tLycxCFU}}HnpcT2H9+jyLH*|&*!S-gCDl-5Gv)@=8u^)r+v3yw4YmgWgXke zH&eTRM}O4NUv;raRMkiQW6#>8sDwM4+@pS)ca!q&YZK@6==7V5$%np#iWq9QHyTPDiSu86EameW+YRbTww86QQJ3=e&RWW}q}12u*J++ZJ8pP| z?%W}zU4HEHlKCIb997<86Se=xTem%TcZxmaaxpsjNoUvJy{~1so}E^n8F4kjXkT({ zTj|R3=kK?uJ(;=i+Xq$-HQ}PSMva$VF~o&$`zxY(*Y>sdG;>SCZtvu3d$qI6a^78a zvW^lxa3-et)Tz=mL;o}Zzv|$`!pqN0U+rBdsbXdqxpm&DIOQ8c^WQ8DwcDHdGPpTGLbagAG7Oy13}4f@paqFTbVe)^oNzfQOBNo98{ zjVxz|XaJn$$;`;zvJl+)QKwrqHKB6Q8hk1>A7`$C@1GXJ^L zc>kSaRcx`Z6~a&QKj66W`o+wrXA>T6oH;eUZM)U=X)?8MGnb?upRfC4Nq8+!Mri1! zs+(2k&vQ+Xm>!!Te=7d)?Z&Ut)dx~_ovKrASS(y}Uajbj;pf{?4`vAJtt+3uO!STF z$#2E(w=HhV7Z@#Gmp);`?2VHujW%0-x|C-(IgHKDQiA6r)txw9XsTOIAJga)j z{qV+~U4{$_4f%TjsI#rIi0iE$g~vAX^JB(J7(YyEAmS5ZeEJ-x%!dygObD7JN_bwjiPhyIf4XWdtu zJnt-YPYrTQ>r2mA&tq+Vm+?-MjvcK6n0gI`Z<_H;yHnpXYR@BzG6ZPCwU`vE3r?q(V{d4dpY{ zCbzEXY05H)i_8$;BOiTW@nQyfiG$LcDnyS+-MYX3#eVKf)9$*5D?Q)$<{HnVn5(XN zj*VwDADCHrJPQ@nWMPf*XFRB|Zu!as846q+Y=!~JU8{D?V`_4Y@egji=m2U*FE}O= zT4>A4(!68dGN#3i8VV9e9C|fZJ*wj3U@NrsWp!f?bTH^>lnM?x`c*`L=TX%xt{%2U z42B(^wPDK|wbWNBX*`f&^(n7l<1FUuJfW+R5W&?_d4M^aC)zg9(2?=E#)ezW^OoH# z`7*CM=Y7$-O-kDrG&~kbm}l^G*4xJWPCs2*-picV4C3N?!oW4d=kmwv2a?6K!x-8o zZrZ2E9ugfA7@$zhHNz+SVZPisPF)_OVh0ujAE;8 zY?di8%+>feN2JH7wxh?+IQzlAN(0u%dG1?veAQK+6raD<6~xVD;lL>T3UbOpGkdEdM{=`}6Vc-|sK~f4u(p+cS1H*8g8${{Qy; z-}k5gf4=$u<;BmBcmBV>_V?q>-#^|kF|z&o^x*&3C;z{``SbDq?+;i1e}2Hq!twLt zeGYcc|6iW{d3XE&&zFDSUSnfs{QK?ozpu~!|9JB2{q_IfpZ@;w_W$2ce}27UW?=gB z_38i5kAHoB_V3rb|KHyK|9tz)3Wfjg?*Dp!`~Umfe?C9@|NrZ+_m}^CdHMhM>;J#s z|Ni-mpO@$F$A^F3UFPEA{_*C{|Ig2UEK~XY{`&8C_x``V^8eeTzi)5+e1GfDhZ}#t zzWD#;?%%Huc{o}B|Nr&x+v6Y0d z`}@=HPdEO5y!`9)^ zrSkdh-Jgp!zJ7Z8{qwt@?;d}Df91_`oqz9defse7!?TNTSF8N{{Kdu5MnzHP$ER!Q z$uZxT82$hH;QzZb|2|y#_W8k&?;lPa+xPR!jsIV7wl&xM|Ng4KyY=sCMH55q-`_v| zT`K+MkqYpaTGE-|=s?fAp>{3$Ufo@_Z2qf<7ykUd|6*J0oLN(MZQuB4iT(5a`FYtX-~K-R^859VtJA(5 zE&6z}?bTxGuj`aAojvgP)rm)|RR6!-`2WY%|4+Al`*QK$0#Q%Lhcy~+ezh}$8{QmTMnc1~vc6Zh~yuaA+@7}7v*V=Y%S#e{H|E~kV zZ!fRgzNGc#lEhOC3T=~d4cKVIJn0t#~mRL!N)>sSp3fT1?zj*Q7xeF^wcAx%t_N*`0 zCWe_l8mlxmvtRvtFrnOh_Sdr>B24WHlKrj!IhcI+uU|L6W4`iwak;ixKmLljZuQ)z zkgqV4r>?xPaO2*+dp~T+$^F~*J~pDm!Dwc&q5PJ|b7p-w9wFdna{Yg8|H`{p{zpV} zJ2bU6ea=4k>+lt?``@mAO;VdIxPRWipU<=I%g>Auz1wkFE#}dW%jyR$4J>^wl<%qw zdU@iL%sJU+R=?B#W&9FPX>!=jS|{iECg$8X+4Lu8XP?-Aa;KZc;}emyj@~T(G{Jag zXUC+omJ5Z}tUL3#b% zkDhMP(Y`n@ty@FKVvhL!L!6>hE$>%oE!Wwp4WGCp046bSFrl3GUM@zOryf13EH_?2M>ELd?uSN%_ETd`t9xa zFDgIQKaV-Qa=HC<;|EWs72kj8v+?x_O?8LhM~8|nw5KL*Tzo2=--7YUwBSi!yp$4c zry0Lm^1P?Qv4hRWO78s2sY$zY~v*Be{&**dkM1RlV6U)X-|>6#G<@{#8EnQ%hqXuKH{dJfUxupCv1=<-yGYIa_7? zbRHZDwlrj{IM|=C;`rnCqKzF_pYQv(WbMgA;*xP1Tj+4cGeHY z<@^?xdDK1i`F<8GydKSc=BZ4}$@z|^>&l+=#hdNWI{v}x$}%SLe4%ru=FgukleaA9 zw{&k5bGckLyyhb8gE|glYYl zX`r>wzF)YimF14)w6m2KtULA=dj8_JXg0QxJm+_hv*43uJfPw{?Ghw#=1T-9*RAzdHO&*t}q#HOE%XtzBVKH!<;r&0&LrtZoDTH<#2tt(~~T zB3SPn(?b)U9Xe}*W)-OInNz4IGw-0L#T;D;6<qOO~s1u;V)y&(-qHX-dI;s+PT=aS8!UxLZ;=9SWN77j0`d@ z=VS^S&o^$Jb4oYewqwq!TU(~9RLx!U=9zA^mz%13cII~ESz21W zWLxuu_iEir%L_iUBaP?!9nRGK#ZqmxIhtw46`MJt&W(EaAHMm@)FLdk?1ILH+gqiV z?%wx#nz3KIZ?RZ<}mx*3;m-IAm$zpBRL zb3xtTU#oQ0?5#alZk!<2@$J>|<5??BSaJ!o$&ApS6;d#7drdcI|RGSN`5+j^vA5=2lsK$(L># zukbshx#aRgtuuQJUd%hqIZJ;1{@Tw)MjM%LM(v7;{HV{Io+0*J+v2I_azXB&4x8=R zjvdHQH#t`OOCtTO1546 z8^&{Q-$u@1;4Am*eVVCpE^6(!m+X0djmH1q7i6`3o>XvZv!!RHmE$>vm<#>#eCho* zH)fu$tf*Kp`4P*x1AAZj{&8%FdUUVz@uar9fi`sX^PTct$ zICt#S7OszcW?%8_-1iF^^Fz9}7ptFPXN=)}^NOdn>anT1v1Rtw{r~l*mihi>zcA;} zwh8C7yL9rGn1zHcU!l2Vt}6Hcsh)>gmcM(Fzi)?S>-6-<&ok226@+^RPW~Of>%m z=4y=xBvq>KTwi-qWz&YQRgb1u8b=ow^WBrzwA}eeDZTx_fKqtt!CPhfME9Jp%{jM5 z*hs+S?6Vd-Rts~N_j0qH{64K=vnl_yR{DG5`G(ID7T@_&C8wP~X&)-w(Rst?qhW4~ zzx2nLvP_AW&a;ajdd``)b(2t|u3&XRNUNLPZSE{S^*NGHo^B0^Wcsjn`$SK#*p`nM zift!IzX^Z*=jy%pd*&XUu=wfkc8fXsit_feo|WA2vrOEO_h9ne`GrpF-#@k4ecscy zP55;1!%vID78V4v`{Y=QYMeW!+*N$=*cQu;TYFv9M0D7#ip03SHa*Lkby-D!ed(df ze`b?keK^D87r`{K_`PEKgN<`|Ht#s$W67EmlY$;bnxVrimYGu;I$1K}bk_GSe7Ruu3FmEIEUU_bRZeLuwOzWKnlnu>+RE>v z;g*%%xpN{Te>!hpytc2@J$*?la|ZpsvinA;O1 z71C4Q#aSu>B#xW1jE-Qm;KA^mwSXPZk??E<+54o#zmH#QEMFs;HE_x4_6mcYZCQ8cAoN4hfaq4vOoar82H*)-!thl6i z(9-px@p@~mB~`Pse^_|>H||=cm6&N-llcE$WP(}qvKL2JPkzLs+x=jvyZVy7Eb1a9 zKhy$(pPq=ZtUPctP<^8M0jV#=W{3ZI7B!_YZj-tx_25cExTV^Y*7ieIca&NH&x$EbPJXl8EU%jyfS zTe`(KCmO3+u@x%^ZQi+4C+n;Adj<7v2XE%|E^}2oG>w0ClBwxMuBRz2M`SDu1CDUp7-#<>!^vzE=vjXHwe>hDc|)RMcI&t&okjf0ox zJUNqd&c#n`^#TUlgWBfId9mi|=fj=h%mpm3I~!!0bv=8(J)OJqS=gJ^dnRmV zwOl>#@XT2W*OpD5!?s7kSb6znO|i!*bDm9M-Nu-eWGAfN%IUq?LvOlz=yCYEcQ5V!su_eqK1C6{N`&RH2D zYODU9r(oNPtJ15@S_{OqIA#TZ+hy7PCT)MISLLAu)vimy#vc(KApcVe$w>}sa-SUDO+DOHST@& zjfuuH4Nq_wr`Oll2L(-XS=1-6C1LZL#mq%9KioE(YR&QAxnXCf0T0g?J|3Qw?p(iz zQ40muNb$DC8AU~Z*8TZ&tx~sZVBwQL4?p{U{cy@uOZ=+JR9C59H`UU+CtjCKv+&-v z%gZa~Tu;w7Gycg=eLPCDvp3JEiaK$@872Brf4{3M#{>beK>(XBU!mV)Q#nQ-t^NawIx)R^E}P)+bFEfFD`sOM=0dl ztf+vfs9Se$<*F@e{A_Ska>nV`iNYU?cIH+*nd*>pd)wM=%>Rzu^MA6M{iNqVR*Q!_ z@;IKpJostS1`iXH^p>boe%`7l0{x1L9-Io>Vexpir=LyL4_zbv%0rKJrMf0dio4rY z_l7)gKi*?1@#xW`BRf^jJ$dqEYiH*_=fArjhHMq+(sezN*=F-rjx=j~l<9f2C}H`|OfDmZ<`6;UPNFWh#c1`z#hN%MsnW zK+PDe&%XYkZSa=y~$SjT=uS3gTYdZz+C%?{AUiHl5F+Ur$Jy zOuz2_YS-NdFJCOWx9#dWW%q*I+%wmYoP6=Jku{2SUd-|xz0X+uUroB$^z(s=Ma1Iu z{^BkiAHHe17^usi`>@YWqx68Wp0tyVo!v9;_T8UfU0wZq_wMMkVw;yro2brOu(PI5 z^V|yKTSwHa6nYhc@0z`P{qWDr2MV04?&_>9-nk?9!-uPZb3}O$I?p#K7R%ZGz_$5o zg{hc+{%?!IOs*^0=f8dZnz_+&o^R2!zUP-_Z77rN%d?nZuxt13g)_97{QfIg=1skq za_Z#CjTax5El$tV`)*nowKk05?Mu(e*F0GD)QYkuOz!aXoXLJpP1q~T~hHibH>&44UAKEHu70xI>mojOy|E@^gl863W49jggozKfZ z>nvuS$i=>3=@j3>b=(D?Si8jzrkOtzk(ah8lX-vH{Qc$sKAfGMp65KLvEhDx z6z44C7qgt_+!J}d@59aK^M5^hKR@{NK!P zoqGAY_!71iKU?mcYu@_u(wgS@vVz9v@lTtIkK5YWnVNpRxboXK#>G27>^;1F{+++y zx}_H%K74q3d%HXz|NR}m_pi@8_Wpjle$yg`eZqErsmp!mO#a+o{{6zo#pU1sY`rl} zd0F00&cnxE7K*BFY?y3U_s1rEt$Y-_y^NRk+N;;HmBMcJ#_9KmtA`d_7+&2m<)A@}ta<#d`LngN<{$P0deu>&2Up}6g%FOOJe_#Fo$^3Q9g%8e6op|weI-l>Yg(**2*In20 zHQT%R#>aNk{7V}P9_s(Qxvu=TMeFB7l3zaX8BUwRtEsbe-HOy}q}X{eGQs)z6EICu+yX+iZXM z>GJ$z+Qnbg$_t;zhbcY%t`N5F=a0|dWPj(J z`uS){^^||NZ#uV1FKw}OE-JmhZ*^Y#ZMJ!F>rc0Sj_&ZStbEAG8#%W*Wc!xm=U+Aj zU0$~`c=b%S3o-^9`yU+o^X#K855t{b$ENA3`|bJvZ+)4p#fH+?(%;Shmo}Xe~*5L&D+DTm=`{K*Zc7JcDn->y&F?cxA96h ze13Ga`+48|9s6JJ_jk|t|MKvB0o$dDr54r456=Jd_VLrx^*bs)epkE~^TT_^Kl@W* z|K?9C=FKwN`^Z9|w}I&{uVcg!Zog>)PpkxuV&Ytw7?~P7c1f@Z8u)4{NHw;cYABj~ z(ZwTzXUE;p9&r)InN#Ps-O3SNH7##yY3xzHQ16RXlHPaqc3IcGuzWw8g`+IZzJ#C0 zKw#3tCtIm?N+a<4a?x&4$SaQ)TkW-m*_g9X*s&%YRSWxX%Ra5om1V1YUw`iHzwB{8J;ug^f{T_a$hBM=rH^Lcnfy+lXWJppAWa*In!|LnA?$) ziv9OD1uw7aQ>~d|^s(m6TaVc_F9c>?v0&}vH1P~~oyF|Gd{_RRYJ-U#n|4N41X*YnLydKFyu^t6elk^UBMPnR_Si%diXF6&mkR@1C78EiZ54SHb5m4qZsuz9M(s zI?Z+765iXM?+DCKeVcmZ?K*A~|K*~7^Zb7A7Eo_F$SUKv!2I%55lxq;Jgct0S9sFy zx$||7;PP0mS2=&qaJdE*XY9TqdouI!n>U;%%4@&_=ZRCb zhi17xKc{Qd{PgM5qkHv5xXis(X1-=#G%jW2gl63*VtGvZ`Fqn zD^^&%%-gQgIy)_V%xjustaSSK zv;(ac^?TE{ElM`?pOhANugGs{fTGY#p}v`g>pU0iTG}C8EVv-@Z{UGdp%%hN?o5rY zem3dZGr?QSd=nKF|HaMQ|J!EU#*3Dh%&T5s;@@yva^B=cJl z9o`xg_$SM?*|u{DC{#gw%jf@ce0q^BY7dAN21TZoP2phDm^{^{tH=+^S&n=PvrYOUu&^4 znz1QiF7t)EdNG$QS8IGPDgBzpR`q|=p~Xq(Km0!wsd_NeQqNpd)8I-%##x__9}+^2 zZ*P0Yw*G0+RpI~hYCf0!N{zl9Fs&qOL9~_l^1U&70u9w(?7OVp6od-zHBOHI&Y9aP zxjg;I!Tkbzer)A>e$!%lWZ}9w7Z06{eUmoF>6&Dhdg;m5NGJDymx?yMUb^C3On;R6 z98Z>cTXhcK*S}=u&?olj{f2`tAH6^M$T#pn--D$)w5_b%-rhE6U;cAatH}}1PbHRK zFApBH4Sahfb(g}qF58r!ETL!3EDFOG=6wFO?b>5+vEn%*-S`XG1Pmh;DmTHT$i5b}#<4T}|jVR#sd5@`TPD@h>dVlh+A! zA2r=*nsZ4<*DPqm1%vB+GjdHG-oJk@?#Al6lci|Y}$L4PA;4H;CNP9R$9R^g>&D} zSiIyeusN3_FlpM^qmuf6EOd3bTp3nG9eej&XVwa4%_f7#(g9QSpUfyU>t6r1e?e>O z5B+cD9L2j9rJqhQ{aaXgNcJF4+uWJYb>>7LGH;t~QMie>aM$j~715^xxzD%WZfg24 zPk4{vvsjDO6V$d>97-|r_4Aw6wzwck{JCNAgGy^(`+GafS3iDu*u6)X#FVUA`dP}b?(9O1RyFydi(Vvov-J;Vwj!tJ#Kk(%Ekpu1_UV+)unmoVt zPyd);{9xl+waJ=OWsbZ&mddtHMSa?}h`E<{{qi^vUA(tO}SVMg|gqHGNIdM8r+-TEs z9Toj&7B3$^6byOzaQoTT*H-qu(>-RWTgUs@)qi+)w*S2E+&-bsBUhL2ut+!9ec6Ol z@o(Fog@FoFZ%KzbJG;$ZI`8Uj?%T`1yu9qZ{a#=F=FK}(r zGoAkB{JnL`F4@1AC(4{?aoBpc|6s%W%H8LV&U|~K^tA761K+;AbL(tvi_-6un5_&A zGBn(?JCe^gMV2bl9<&rJ30c{9Kj7?9&9`$W@$+&nTXt)oRDGeQ+1;`~^Tp?D zJ)XZjQdsqTll`ezoV{+z7Z{Y52Hjusexu;5qwJ z_3YWMw3+|v92uYOd41^6oNxE9&TTrZwtrt`rKGm_>9dYy-bKHz96b2@o2qg4>C>lA zpUSpenCg@7mU91_ckNp{>F@6Xf9C|R@8`Rrd3$tIgEs%GMdqiM{&s@Qspo6KQ<>iz$}UgwEsRqEWF&9+?l?d?l}kyUR>o6cWj@~-vw zPdtA$xYaOij)-re&TNGrMtkFy2OnFqY}que+3Vt4*;0#KZoYKsv@o;XyDx6p8IRQT1Ddvb-4?I(-&-XaSJ@iQA)~aXu6Wl5zJJv% zW_2QcGv+Iub2K$KlGxC~CB9~9_Uzfbscf!-G93BuZ7#msWNY(rf6i>~9O3V>#~hT-cO#fxOLyRz4^@t>4@rzy^QDKz!D;c`ZOp{>tDCLR-Hmzli% zv4-Cq$u(9-i{_{u@}4rm;z-+#Cx0X62`O4EG)NHEeH>}>_Ir5{*SVylo6eX2yI=e7 z{{7GIt*1v$`xq7Y^k4ry6RXX2Td!8G)A{^-eeU0-CreHR%uK7W&OO~4{%w)8U|3;1KVpTu|t?#$Bl%iWbFSO3ns^W6f~y;jREy>PymdH+B|zLM0Xm#?A%l9e7Z z&wp&vfBos}60y1Fmn@ARe&=mD{E+egmy8-C?YC1NzV%9e`u?8Dd&B-Ky)AFzdey?# zgfD&7&umxh`P|1uZZ+Gf+JzArDaTlErA#$(yik*%CdApQv~b_Pedogp_wCZpzJGjq zUBJo}GP5MV^7HWgP=7S}@zmpeGv=&4w<)}Q`qqC>{VUJC2v}jUZ9-8hY%Rbx$Lv$T z66S7x6Yy|Jq5YftS48^de;2&p#r;BWUFe*7XWq`{i*d8aUVs1hBFpNWSFe2iBVVt* zrpkZCY4g^s7Gb%Yt1Tv9y?KXKZ)@F~ho=52ec zPS^^pwfs@|@SSdZSI=+r<8F8F-o48hexal+_U5j=*830d%)CF}czT{qokbbvlCZA{ zWn6~>BfCCNUjNSLY}`(k%%{JYzOa{8gTEIDLDWg`e zj0KBJa_YpxjG2dyMffc2{TAUWV|F-Q#?eqjmGxKhty8(TebUdT&hhX3DKwvj?NQgs zLsOKV`-=pczd3IxVm`mc*tq!k!RFaEd&}qX-aFU2=+BwAH(P(l=l-obd-PuG&0DMV z1H|>h_u7?D%_u7?3fxk$qq4Bz-M{JiH=;k4Pu)MiMEv!->#IdS9w@gsId8%_xsrv? zY+M)T1T31$a$Q(Iv$C()b*^Fe(#y{u6{_l{N3tnDa6D+Q=3cU-er4DFtKqLj6Z?dx z>=5Gr;jCM>{+vvSqd+2bWA18g2Ty^~05e{a4o z=Z&Rxpw#@!)yWSpKFBqAX3T#~&i38k%;vv`uCC9QxBGiOXN8itH>2jE${l-cSDrYt z_H1r`{GacacmH4UdV|TElh%{w99z6)^CQ;Mwo<`())~5o7qrcd@k^T2^7$Qy*L1%* z7CQ|U{SK^@e7QZcFp6o;7M{t9UnD%aZ9Gp!tTT*Qdv!(7W$&tjxRp=V^5o5Z@#4h> zmfHn9lM|a%(wlajGhmFa9>?qy;Sn0w-gPtje zEjYCgsFufk4LqyQR~r{%_h?yy)Ec34TYaUv{Bmc!I9BL*;0cQ&%l5r8T}5T@EFy{v z)I;pK4{zqrYD|Ck;KSU#rjh^WR`0k|^DE9VFYjfy#nt;^(_T#tpRPBR>FhoES&YkT z`xAY+U82`;h6T(i5?!8SCG?E5tuZ@TX;#ssaG?Ur%bjmNAL0D+S@p~1HD8uha+WMR z;<3YRmWrX+jtK!(+)X_Pm;+sZ?mnvJyM%Y2WW~j%J7O2Fn(pLSt-w)axopjhi>9mr z-IJF+l-*RsbSy=qEu~TWUH$$|91lxGcz z^Lh2Q&9{r)dWi3UsEU_@hx5T7SF=vMx!S&Y_WJ45`gr3%XS|jD@7X$OeWGv5^;f2U zMSN_zKX>nW(86!R9BIqGNjbHEQ~UMNkWRmaT466tAK&^?vR>6F*0Fhm0oPBfHb&oz zHg4P^Zj+hLc5Yi}6MW0iHe~&S=LJ`0sHI-sr8ax&f>fqG%L;FI*hVn&uokrPtms|F zpnSYQhC863JpSJObJntJTiX`OU65h+Vs0~<)S_6~GlgNA!-F}yt2V#<^V6T#SCoa> znDd&h*)h{XalSZbw^OW*8%p!M-<79T*-Y=xyY(gc#7%j<>*90r^5W;zR((Dx6D8I( zVc)XmDYK*3hfOz&4=-OScKo`QlC$6Y;-(+Ku%E9O7b*$-OK}AByY_`_@icyXi8iL(~dP)}=`)EGRnA_I!!X)6+ z;wMYD%k-;%e!&=g^Xa|ihntgGLmP?F#gt!^z=X z?@D8<40dlYu-Oq4e{1TU+W7e=ru=h1ev{p_aCu?O=Hj*5j|cw*8;+CeQA-&HeY^f4=25v46m_>Dxp3yno*V ztA!S`$3M&8-p%E8+_p<^g;c>41HY9)4X1d8FDmWy;M^v3uyb}3Yg(?P@cQYZSAKfj z;Rw=n>E-&rXpZS(-?=Ot;(1q9TiZyPOLb3T^yrz)rx&Jt9Mub z`uOiIu%_VEr6=Eh6%kqC7Rbl` z*VW>rlyjWn>;R?D507xq5fBV0FloAb(Ioekua5W2&%c=;m$0at*ggHiZsoN6|F7vb zACI2ujtLdz@lnZ{!asG!#=JOR@`2nmnm+3XD74G`kTM6T0d6`Nza=*bH!In!72m4 zE1d@fW2BQbJ-6{Ki!L_0aPA^Q!#g|01JOF0dM-;^e-aCAId%K?+F1))RX7_%IE$PT z)b4la+?7faedfnBy~*sDhv6)lF5?0j52jA%=pzkLpWGRhd=f<>W)&CIi=4YG-N$&Y zIQm?1&f%TK-!Gb)eSNAqL-wNT{m#6vI&;+hKG@uv#tQ0vHJOAU=$a9(m`^KE$AfuD)sw({~xnE8?z4`s#!-OxT zW>draKCw#(3+XSvzwG*SO}E|!z7q^viv(MvnOJ>lYF6D_^Qk$hgC%H-tY+A)gSB!= z_Lo>*6nt(pI=q7A;py7hnwlpKCB)X<-@d1Yakty@#*oI3XZcKDNcC=(t5i1@F7jEk z&MS=h7ULxDpJGCp{cB#B{}$hPbpQ0PQ=FDHHHA5Co^54kvSF5^`pMuC!4U@a zbXO{~N@L=R>rYu;R_&X1cgNi0I|IeV8_XOg3b)A$=5eMq+$9APW(V?Iy(Ya1ym{v1@y9`5`HGB&CtiB(QMwTRgM+2W^2>tDt0gXm7REfCrrXXRzCJ#F&eGS#$wfPDWULcSeAAP+ z=d;h*=w2e}D{^MOf>1)5g<+V2w~yz>d+!Q&UzjAM*HGfq{8V(U;O4gHZZ&M`jQ@(G zC!Q-3-@JMH`@7b!TPMd*KD@?5=TB(jCbNhx?(~9fY+HX_=`)*P zB`CyxrX!N+)~-X`^;Y{_&Yx(zVB{vD-dCDc*8Z)K^QW(hUhe}J&b^wcDkUchK0bPM zwA=n?%FADtN4tgCbX6WaQRe&f(D_Yu#9cj`;Vb>po@)vVKCAW#_g~UqEv$4P!}Hvqz9nyt&foX3JN#W#--DVD3;q(k*oN3Pe;vi|w% z3Y$)Wz$61dneyIMGF?Wkrm9~>=M;U(j{Y09Iq3xJX44~fOJz*z*Bn^mrRS}&Yl70` zp9WHi&X;BTt}c<5`m|&Fr{fnEu_+3)6q@xdd3EhjzzklK>3X_xR?B~sYwz`wQ_o<0 zu%*TBQN^5%(xuCr{U)`X)l6;?YP|CD^Um9I)OzHdmQE>Zb;(?^;nGPh=hWtd7n~LL-gn2C`+4(K-Q!VxxlsX}^RKSn*{1%#vTE&bAE^yiRjd9T zXq+!;^fOiP>&3aj>~9Vq_#F3j(~;2CalcQ#UC;5HRd)tQBl9^?CzFsJ%v|oPnmjwZ zy?<^!^WJHj%)ysDS+YISGr4bQm{{L?6`CpP!+;sbC3FYqVOb#EibqN~2LR<~Dv&YORJa)ay+ zSxY{P6Y?it|NK)?UuScF#w*P;Z}{f$6efN>?kOL^lQxrQ;zsX(YpRQ18b6ltYuXt$ zVTt%*`_u=o+1*YrXbL~zT2@?Ie70$o_*I)Jy*!T27xkMY0?ZN&Z=9W`^*8f^=NFxG zYZ|lOZWq73=G{B{+l7CA%(Gp{U2w{(;H2>`nYy?7>#xZ+-I9HEdQ$MzsjUh#;w~{A z^mSps;9vayPNyx$Kf7A(gXNEpl`F0Oc6PJh%Y?~7B^$L>0#B?@oNg07q`6oh_chs2d~-L4)9ej5K*W(C0b;j zt}IZO;2`R#rz2}|KdkP@hOJ)LS&yBZeKgYQ=Y!kV6n~eWJfvU#!)33C`aO4fDP5ia z>-NY0m?>^;TKm<<)6?eMO{abH-e&JAQ07xVC)8ef?3mKI`a3%~ZPN4p{_5^M{pK61 zg?n#N7t3Cc>R_8ynHC>wEdFPt?Ko*JQ*h|@lR2`<&$qr)ntJxciNLj|MR)9&p?KDW zHDl|oKTRJd>-H=@cEn&t=<2JIm$s>YDLGiYac|R8)63Fd&RzSilQ}`L;QuEJ>CH-S z_b&bZOX`eymO}+Vp#tY4xI#r!#uBxVg3c zWo?Q-yCrv=?yM01F)ylel~9VXc-Zq>$1NW4Xlm~Kd3gW6i#2g~)mu!sXdVg8^)${cFp2(TYsxKQ$+H0wpOj#=|EmZSbva76t zL9p_Dx%S%VmYg{e^S@jT=;rV^bhJU6sZ_(Os!Q@@W?zH zn`hGdqrGY!UmQ7>ueE;Na!5A1rlw}mqJO^wR-8uB*cY6Jd zAG-`q8J>~$_y>h{;4;%5czMLTC$?+enuQKoa1}ukJK7CJDwfunyA>jP-gq9YwItyUY*t`bWD!>?OBc4YHzJ?N_;ev%rkxX z`2XXWOCKNR^BQ0FKX140OmAG1C*vRa?>I7#;b7-Ix%ZzY@$RxY@bm9gb?<$T z{+lMeubH!A@`c8YzfNrO{CVf&#}$u+e@98QeKOeaQH8 zR>z;ciCLb7;vtLt=9omTx>_NjSM@jR!i!f2Ug|1zaCOhUyUi%;Z-1fM*N_Pv!qy5r zmrY)5e{xrLUMAn1xsCT^{3h`%nQJ~FP-U^t`IoX1Z?9#2P1_vM@jUY7A&0U{A}k>s zEIoTpU)pwAMmg=~(T6>+e!Q427i^p`ufMoheV#q*I(F}ZQ0cCP5o=mw#J;##%wa!2 zXK&r^bNUXa=J#*r))wbmKF4I6bpg}aXNzV%EMc1y+YmWLW%e(lthT8?T-49ac~h|G zqpi;(GtcbaJr3%Av($F0T%9ke!)d>Ls-sfj;*I5g246W18;WaR=$zv#UwDwa-Db+- z=mssLpgnD|FOP6e(-qiZ^}LYB-*bs{wAL&4d0Xf6^WU4Bvf<1lA1>*GtIkQQ%PV-j zHotu|saj^Y$LlYDG~Q00@o(nKjo#rw((3Q*YfEHzf2!OVuu}e@=f#z*CUY(1<9C{v zB|raPY)%VV-d$kcS6>#`#=A%)q<4X#&PVtKpb0AqT1 zpprcU({h)y)2}_|n#a7nV_DT!);c-4S&Nw?J6hP40v$Big&w6`T;ICSwEMEV#%2BW zZ%e-Y+Ia2Vt{#Wew&?leRSn@-T!OroQ*F(4)-(hyCXZluITUm=U$(Zq>Brc z%~BdmosM>H&p&cJ+-{%!zZLfTE9A~y-#uGniiLuc!s90*o>$#>Ixej*D-PrdiX{_=c(x1Wed)1jq0_Hl=%Da z+7_+-zH35{eQYTayW*XoFURiHQ2d2COs8+NyS`BRoP){d=Y^MjJ>L^+bz?^P_g7y; z%$s*#tYDGbsHpg#J6(&T@%Q8H!p|OmS$lSog>(y3%Mz_Dqbn8jMdYiinm_o7*yJ~6 zFKAM{{5#}$h#A*h{=%lpZC_MBUH$oUnTThhvl!>ObEZE$uB=PET35zR;FX`AGky=`jwDV@nzS??6@kUj(2P_Lu`Q&ZOW6BrTH!3^!Qs~;|h1y|vciGnI zsl0#ZJV(HuWv7TxHOt(;tz5MiH#F~=CmugzwsiIPH}~Hh{QPU~>Rg7i7o#RmzOr=@ z&+%ug>wVqIY`^st%<+88;v5>YSgJAQ!4b^@?YDW~`~z1v2OG6Ta~Rc%slUvUnVP|{ zJlvo4p;dQq%A6}vXXicQd);49rIK)?_|cL}uY<2ux`yrD_%-*y&YBgjk|!P>F`Yfl zGx+PLRT+|U+xBPjPGQ)TQofLRdHc5-zI|#3G#7EI8ZX)Il(l{HHP=Tq0ln+hJnT)& zmOeSQv)zB$wHo8Lhno$rEj1`jN;+s%o~PJ$E@Z;z@}T|uZ>|4%_;{ad`F-Zq(^-G& zapxTfv^+1$mE792t7eUwp+$_6=SjV=*o;Fmu8n%nH9eEphRj{N%i#Ln7J-1U)vtoR zjZ|G-dA+9G-fVI5QsQK{`_IC8|9L%b;jn%_A^lp{TEj;xzQ;chk>Zl#a5>31b$R~` zzjfLkyMD|*5t`OrrqS-u?0#{fLa$k7f8KAiveWa+WLGf<8QzXqU9tS;tt|7`TWsCf zoa|%n{|_j8=jeMkQs#Qh>guI-X)&+&&fU0ub*kX9Zo|cKY^syZIJUa!*Lwk%vY zQ$jFUGc#evK^_<9D7m)dY||uGvzWPN1jLAQo$x-;&=tTqQ?n^`X{fmTT(Oufo1fod znYr*>$$|QolLikbfBrr9z2)=Yzhh@9-Z-;Ov!YHSdIq#YqvrTQTW6 zUMu~3cE-9bNcA~za+Y-1lP0-4n{$Mo%NG^bmgY6hIO2J$YO7o7oOgfsKY2c1-}9oW z6i0K%vkT$wv*uh6PkYP9S6sT=Z~5*^(`$BGS(wT1t8v`8KQvXTU=ROkh5|9E^tR8B zi#y+|sy{#RIL%h-h0MD@Pp{4G2%p}6XV)dWnw>w3zMM0@Z0mKym+dEu#r}VWf1WSj zuJ>;4k)088D|xtrOsWc;LR~)2+`F>W_nJU$)Hda{^VKb9ePL&G4Ngg0e{GfSbus_9 zbN>mg+vu5l*3VbhOjt*K(vRQOg+XQ6)BK*Vo_&9o=YE0QPjFI9R|oZfbMy^5fGlj8LEJ4&+G)NaXtQ1>Q0n?Fvb z{?d+7&wMF%4M>*r-!W%`z}Lq!+ppUHFM8~GL&Y!EZ%N5Lo29W4c@DllM%%La zIQ)5CVhk^tIA|R@r{unKtyHhm+7Eo%EOU%zuH53cHg6Tn+Vdw1q)c{}?~HzZLNlV9D&d(AH-@nZI^s{kxbmZ+-ffAI-R}q}jA~ zMu69KSC=#Q_oihZH{HH>+qJk`)qf*e{K^&bm`qvqd+vs`d|o~C;T+K&3{A#{K z-WUGPP=CO4wsL=6%Ab!B)p1|Wt&eZ{{N&_m&WDFImh63B-@e!4xn^M7ml;JRM$nq=Y1HbXtAUV#`g9ReLOs&RKITHuB|~##ga! z&9~+sIcc#~(zWwL`!)#<$!#k)XcFaNGa@Z98!5C1o{T&el~ z?trTPISUxd-_kvYnD%4o@pYs_i$o3=gAYB z%MbN=EU1}oU?jCSQEtwZh3?f)4(t=TZ?V0L;e%7!ck|M}x`)1cMO@mnRX^^{2PqD{ zX3wLuCO?02{rRq%?OQjo?0U_?+1Q*o>5R$k-)}`Tgq0=PX0zo)djGSVyL3uI=E7Xx ziPz`0+A=Um{Rf>3(6TD~n8o$y5jw6D`uFYpaW~@LgU!F)y1zMX`}3#%*zvaZb2WB% zQ-t4bJm+5j@o0i$+~=pe&HXA1PdO_uwJg${bv~e`yCO$!F+b})TkViCk@L=Hx;)pJ z`QA;r+F~K|G}f$0NL_uJr^S!i5n)P?E$2VCP~>GkcjQRIT-k!IS{sYpy{8ziYu9;l+#v~^VXzDQR|JOTqh6#0$LT%M>AoAo>X&G!Z9BVWk;|S73)ttZy~Gec zNATle9~72cQX0UEZ)H9rdOa@WazcSEXXQJi?aSW(XzhNG-!7yst86OU68 z`k3@Eh~q+h%c@02Y*%!1B$9MG12j^%9b1+osOJ~Ir9jbcPU)|^Cojv_v()^Ts(9qm z`F?)f-Y-v{O+D9Wt>|tfmy%<>?f1E()#mGadc}D7`1p85dD_|^_ecm;T{+kC;zd)_ zv!=8h+pmA63UeM`+#Ysrs<*iI7R8me8CeTAF79~ea8JR7>4@sD)XX(EBa2r%O-!4j z^`)xT<3znBS9Z0ai?P0iHK)#F>FBJAg%g?V6Sdc^S{pTiu{5pAA$j=>_Qu$-shiVY zHnHkg9x;s*+pm3ns?hD!=DW zc2$;@hTLEOyUBcAN2FzW>V&wJy8gOzbAlJ?G`&fFAo>0~k8XllxR&!}CsDDpS}TvP z&@h{?intIfCYsPyK8K)^fS1DOveHd_E^pwk?29YeKMITn#Ja1lF z|Nrs9=8DgD^M2gj;JCc|#fHsnC8k`*SkM1yTBKEV{@9!7N&9nR+i$xV@Ms^FZ1>pl zoz+O;(2?&azT7`|qC@*s)>_ASqYEOR*POZ|Hv4z8wz;Zmov%%t+N0OIkDNdKxx9c) zrM5!w)ak~<`EtEKza3=mF1svU{rb965)wYazC()X1A z$Nqk1Tpp5lGi04^`J%JkizGM?&){h?YdXp*)cQz4vN2+nrkPgQLrH~hw}pmUJ;G*_ zj6H33OEjyqR%}}H{Sd3V+_3;bg`JVrbIq(xt#|J^bxcS{xoN_rM!B2`>^iX@E**Ss z!EAr->dQ@W%|ZjtiGJ}=J8;K~zvTt<{_zy7^St%%#l7Bd zjlmPw=l=fYIMMZQ|C92xxl%j7=WO|`$M>|)Ijl?Xz-nz9;lB33z^m56LciRazQ46+ z>$VM%+vU0b>TdPs$%4DJxeJ#XA6m(K@Q>HbJEdHE0~hmLUBhL%F36$fRkcsR@ymz0 z3#M+Gv(wzvH#W5S|I*BPs&}q^%Gs)Hy?eT7Ph&)Rvs?~0!<Z45ID4Cg%0DR1SMs6j)NBp6kG)I7VMetab$v2hLB1bix)?0aDYe) zbFYTQDVg=hPdwyS60sDRursm7a_ZuJemkw^+MU;X%UQHH{b7HK@$Sv@Ys==}&;S1Y zcU`@I-wUg&(_*I0ox3@6wn0@JGf^ z%4+6@3d>uY&&T`jsV#7uVa8?gb=PXQ$M1UO?d!ij-uv;R`SOpIvMb$7A0K;pc>baG zZi~)mUuGYCXPUD+x6wE3!hV%Wtg&;u&llHi{&{8Yk^H_y$L}8xvftVhKea3rOE0Ozs+l5$zf0txtnuc@@(g`ZGB8dK2KMLo@I>OnN++quO-LTQJ8&F z_SG1(*}lK$aN8tbj8N}7&FdBP>vNF{^I2JoJI9tYn7OMZc|P~hKfP?#$BM^O6Lu~r zS+bdh-Qd>`l>@2!8)cfetlCw)BD}_O_VM7Yt0IaySBsVN?9cSOoK&V2VPm$d?EQUt z=SMMHPDV4PPf_NrO^nzR^zEiGzxPLGVVEzfb?f^Utp{wlmz_n=8&{A?dU$Kq2q_o#2qz*pQG|CX?SivF6s_au(z@ za$Y_D>%GdWUrZ9~f*KD@onWwprQ~zFFz@rcX*&1fh4pG|&Gxt|2z^hzy8Z6{0N%h5 zBN2rI-^<$m*}6)wx?XkVWG(jErqx;9AnNw;0d1Kq!wUwWitUI&j z^1}n`Vm#lLvP6A!f3@~Eugsl-kH6pR&$EyDc=*SIe)dBZjUB>9zDm>hdQAFx9k~~$$k4u#&o7S%cA2sW+7@_r@sUlI(xiuWm*_;MB>~k6RBHyWn~BQ_3p|y zRv+a1IE`^{g~i7A(KpUT)Yn@xmp&VZ zEi`U4*isI@aesJ)AD(5G&FZ! zC|vpZ%HM@$eJl2uSijMTKKgw2s;F~c&woAd_{I6m*Kb>{&B)4%=(sF-*XgI>NBh0v zag58?E<-BJgKQAVqZO*Ri>$NY-mHOLPnE!jm`{gR5 zdWo&#zmKbzm$TpBTXR+7nDXXer71#9DH|28uMwWjyy?g;ujYku6IA`qta|h6tx3BMB7Pp1-Y9C!b_owSDtghG?B)pI{ znDSJunmM6Bqf9pJyo)xy59!QnCKv);y4 zSk|t+Gx_R=B?}XcWaJmVUp2qV)>QOd{+@jXwuTn}zGS){6_2kem$Q0vKlD!3@4QDh zyWK7|966O$nD>9$|E@1=Igyo-c2Sk5H+@}^5xnE2k>V5;X~PZ+^9Yr~IXiZ|DXPuP z=8Ik_+8-apO1>7w#{+SI3B92*^8&6;bxhUeIoRvo(rE3Vb+ zkDl6Ebc1a@Us=;XuAfi$6v^qUTV1|9F>P~x{1o}_J2qiOqTIDU*-}y2$$$Rp_8ZKt zbzbmKSNhD}Da%-SyQVE)u5P`%;@*`{k3Jqbq%Jj6Yvsd>lP_L8Ssu1%oJ)btU`NxIU(wDyunQEj9mRt5c z5NK&}F7S9Azijj7dE6KBDbJ-W{cVk5x>)- zh5xD~{kXYjX{oquGdB8ARAJ%wbVlW#Xl3rq+}vD=)*0>f8s0}&7|))1v3NmsV%4*I zdmVeG>#Hx5x2rd?ir--&$+p!-W4mNil-b%HH66t_^#ihw-aL8zF<}~SF zkke9iRoi@iO17wuSe85MVqc>#-7={Yq7QCk=zaYz@9op4j?2AURuuF)gsi$2wyC%O zpzECK{Xwf2)-#`c{>bTMT1xt4U9WA^4(@E_1wk8Mraxl-xpV32wI1!d_Z@Pk-?-U&<7Q>@k~b|M ziVC)H@@-@HcrpK}!s4dbb8YXIt(Bj?`~2Now-T3Y&lP4jcoxBv2f3uU|3Km69Xf_a{9>!D+8Ygq-=x3?|*b>{vgPKrae$O z>pA_>mWb2wkKdnJayj;O*Hqqx4VSeIE?mEUU2^Ljx9Vr^)n@Oez4hmw@ACCtLqqIt zi~3z@vhwosDYYh>Y`!14y82kGcR^dbwXWO4Q;A0-rQ~%l2R7B5DgNAdN3*-_%jT_H zH})?(B*#~(dsa5|(FLLNmy6XUCr->^v!ltoBsGL!(=1d+R`cV zmfwuHtbSM=6hGUNl5iwtUNDW(?{eXRmk+&f)fcVdiv6+Jw#Ijfn$g*%J1UOz1@7Is?_NZl+)Vf7 z!U5`9g)M(NpIUI&E6(sPG@8C%-M3gd)yVRi)C#jt8J2CgMto!JXfnyY4##@D;0^ zvrt#}P^j-0*~4)o$3G}}-XYGrYo%Bpqy$-Pp8l}ryien=9cE`)`zM^!n5QHAwR^_h z=-JO^Z|{E8;t;!Fm4M5<*|XgqUwg7kdB26ER=TRDiS9J7Q>JJ3d@p!(reykmdHF{% z+vH-iluV7*AARy@RikRx=bWuu3(Mo>MV|O=zW?Gur^N!cXHN@N3J(cv%gVj9(E0VH z?fLzG`76_J&pNj4=*K-9)K1KtDPw!N(Wl>HrE031wvg~5zU>*73nxG1O4Vzt_>{ov z>G9?)XA<+uaBuEsq598Vz2oMDH&#D<5dI?kW&6(8`@i>`U-tbDyTQw-Ocqa{zdO_3 zZ@qqR^S_nf%y`9)_nk>oKjZNF_08{RX5IYyb-ulQ{X2_}tZ%<(xXKqaHi)^s`0~o| z>}jonMa@EP$2VtMn6tNLeA{+J*HENt<&{HECH}5AyZ7&_yt=q|ef7P=Kc%@ZoV#e> z-?t#}e%|)*vj@7x>wmRw{PXGb^!@uSEIm(5WSqkvXY=CE^ouX`MI`*(#rWPQf0^X9 zGDvHxP=?fU?tW_tGe-nDF<{&*IHb)@0c!uQxHYzWe`g`J$U& z3KsP~EMCsL@oldE{e8dJo$k5B9`Dk<&g#L+E=5l(iygam37xkym4BFY{D$Xaub?zp z+v;4K?-9SXq)ts$Rh?+=qZZIoHzQ;1$;b6}$97qLx>h-1a=&BP+^zSkKQPEH?%O9L zySH}F!Dqb-t7GK9+@9sP`J_{CZSpNZM?cmQk+Ljl7_RLY`EuO!w@U%{IN?D}hSzY3rCu(0;v+Zuxj}6}& z^}gBPipbuWJ?m=L(n$fc*46&FA|i75!ll3$&C@S$%euH(^Gm2`#(|W*SNAp7iKWio zw(xKI+2Z@TXa3J$<9%3i+VQTggP;D@-aEp>lyzZaV5vz)TV1dCS)TNR_m{S)cYc|7 z$?fjC8ELNhd+Pu0n-~*yNM_s75|fvkd>GReH~pA!+Uwh2UlEIBUE{-zyH2+rYv*tI zEG4z|qQ=r|sj=?YvJ-cGDyVa}i2Rg#+w%XPoSE&xp{zX9o-ej2^)tS6n6q|C`hk;` ziym)?T^ZJyE|g_zWE^-VEs{NV<&7T^`pcvDWz71$+3I`Ix;cG8lgcDd7%Z@nzN$Y< zev?nw)x(|L&P!+Jv7`&`^4%3XKXQ&y!94#XGo?=)-t{zniq*8;Yp&|-N?d#)J6ub0 zbJWJ%yK)C-YF)a`$96eQ?}Y8m2Y#08=5jCVbx=4^aO=*LXY)5Vtx}QUSN~h(8Yt=4 zDK=9k%_eW|rmh!f9=Tkr+)(r{g~_iaZN0bZ5s6n{H}FfIH=fo~)Ldf7cr{qLOl$fh zzot7|7iH_zE_#0U?%liDr|d zj47Rx?G_XoJ4-RqeNslomS4&0t!uP4Z|i#fx>)Z_#XW;*wJ*NgEw<2|rr5$;+ts zcZ}wId3VIqV&^2^8|)YPL)v5J?B{#DL?uJ|YLnCNY>P^Yni^zhlKlem4)FboYC~&G`KB@$Kx(Ip!?0jJum&x>6?NQqR2w-u5%R zvunCDS<>HZ-}a~dOUJSYAt^VHzPxh#M{?|gn(tqJzfb2=Ut503?dZ{+hh3y2GX0jM z@JCO5Y!R)y|Juog;`Xsm_g`9MwLCCs*RhIO(^wj>?zpVyob=E4A=@1LbG;lsjLX%j<(|5|~PT#xf@v$`r=Y0RI5I*5#%8zf?Z_aGFDu46qy1>?r zN>=M_4;9(zoHPDm)Wi_Ao?rBX)s)lb8q3!&Km6wTWuwblmKG;=xqasKHRt|*fq{9_ z()D6$cRE^wexIJsrTcW|pSTwZ=P%#Xso2hTX4%h1p>G^cJtC9E*DOf9y)1i{*u_1M zq;@t|vF<(E63NRZxIpi$oZqY;(!3ov3XP|TPK>cAi1jestN6g>|2$2LpLuMXr|X-W zFO078F8H)p`SKNgfyrG?m%W!Z{YpK5$<1oU>zzVTQBG$UMRDFTeRMMMn|8%RnU69@ zB%`==J2yQ~3FwU2@x9Acy;j#}zi+|it&BG>NgnU)ef0F)rnE;2jFpF+U$W&ci{cI2 zp#SdL!#N_oy<$%rMXUIltamETu(6rE#^qGurf}7Naju?6*|rpv@^6ZA`K-^)ZGN}( zWoFK|b0^MQ`7JZO(V4MR;lAhj%S-oICvY7ss4{q@^=jgU{KFjqi+7ZL|Iz+x;Ym5) zN0BGPKW$4sUivKOv5_hVyU(&W&tF`r)2z%%$l_*VyLIQ} z{hr0&|NgG!G+k;qC;IR+*X7l_TkUes#1x;^-nc{Th0WK3q}nV0f4mDSnf2`5>$J_9 zbJwovaesbo!smT$nyYW>D1G>`?;4ymUeS|f z`+cTe{FbY?j#YlVJV|GHP*Cv_$LEJ8%gR)5(Am~z5n(Bx$#3x4qHxFDPrgqYi;L}j z4p{yysCsW^rzjF6B%}VVcOv7#AG_+se_Nd?Fp}uM=)q!fQ&8}MOs(w~-zV%IkBVMJ zAJJ?RQOyroy;aKh`Dr=7@{{vFtXg*A?6Jq+R<#Se=iAKuXgKF+(4W~yW=<`b##tH^ z_IpjGg>K#6Q&R#Ak3aOSGP!m8_LeESCwrEeh(6ygHFw8$gQ-EHv)@ajf4x8I-a1#|dz?W!~>UDOa)P|@YpJj-sugO)y*PA4q?;Hv zD2gp#6{RXGCd$L(7h79!=}CW&jPKkP2X{)F*m83EB{WENIsN`)I^n6?pAQo+tvryh s{n=Aiw&i&tQ+C*Cn5vVf%)r19!8g5}fq{Xuz$3Dlfw52mgc;u) z+`z%Wz?2o>6XNP#;G-TiTO(+WM(}J9BX|y&Jx3#Wj(X5+^&kYP0piZq2!<%01LA_! zz%{CaOaN;HiGvv+Eg%D7MuANWhT8=*KX?vU?`#kWHbfm{0>~nelfZ_6O@OHnnhj9^ z69l;&=2Q?H~D^V0_h;k1_`zg9Y3;%Ae4_)F$>lNk4Px2~I8i*#pSJ^Y;YtzzW-2exN^ z`=mO9B-fy=iW zpOMJSzkjdp-n-ki2~Igb<3-OIW*)M%u)eqL&-~M~vg7~dYc( z9@)3Q9nHMC?|sSnoA>61r-eT#_mhs*Yu=r%BGjhZ*|O40Ggo3~sDDSE@~PN@&C24T z!FtnlHMF@|m<}#j#^sTJQr!1j{gE@N1s}MNh?p*OQItCxvzYV4sXa?F1fqAIQ=9(! z!KaYNH!rxKPCI*ZSK{L&E-ltm-Or0P%a^kV3mv?m$ifZM2>#9_!#fw`tj?m zMK22e7zgi|qw&w&SYEv1{rxBf_k$CiF8P?s#q61WPU+@;{*~26{~n$E=lA7>-}2z{ zWy?AAQZN2o6~9X4YfnzuzN!b$ZTfgV-_hPSVaCCbFB@)Np18LCbjPy%^)U~&`gQ2v z@ZUXo^@Eb4&ZU>xg@DMX`y_0O;^#X-FLVy z-#f-W`>);o&sS^LK53oQeLw7N#Wmx7OH?AB)$jP3mtTIidtz!^w7E^(oevXquU{Ea&|DFw_49e_Z8f1Rb5X@9@_1 z-b{@DTQB+6-;A30)MaPt{p6Xe-rcI-{kg)g`L?$r=ex_D9+sY=$-2F%HfasoGpR*=O^#YLf`p zOH;d*AtXtB0iDTZcojmKhQ|CPRcB%Abg|%mRF3+A>i!L3gxXl|M5^AD< zq1IH)a;{9HQE2FME^#i7cNg7yru$F)Q8RCPt$^f3^+j!J`F2Mf?}xLM#6_PD>gv+E zWIO5U&CcB!j@%q37XMz@ykbe`T2ZGn_px7*u28ST9of4bf2Zu67qIqQ6!ZDR5y7u?ON`o`_P5NxsP81VNc@XZ^z;zUt@VCxmpuE9EYpqI z5zsZQ<-?r_dGRI*$3!VJ%e)7th32Lxh4y_vlF-<)_xy=X-#J(QFJxF^@!t7#rY!r; zL(OWRjebZwzjayjbD!?IPoJ0;%w2is>4`Zv=5CLvEG?0ck4~*Wy5uv;;OC$85tdfB@mAA_k4+M*f#ryC57NEIKJ@iA@eXqCUJdi^T7CI?;jGY>$@&dUyVq89 zJYm*2yldG3#%=C5>^UbL`w{c%(1y|&)2U~^Ol!Q$_(rvL&dry?MQqEC8kYCo6F;D8 zHYs?Ej#0sb7ylmSUh!7E?`rz1x+wDC-r`-A^`F17%)8;VZ|5TAuXfTig@tlfd+0gr za4O=zFHzC^&NEM*JErhS@taMofBfd%oL{{3(jLo)7JlW6f@-tNsVVGJ9^>LNP1(15)7X_AUpg+Eer`v_ z@$IqAo|_1Cqlm;Mg>D&l$6tIY6NG^;6VUwhwHhUff3{YSSq zBqmM$IQSkTYDrwn3%EMu%EG2NY^~!OJvpe)Sl3^Yu-%rBNBKv9f*4H zBS|8bH+>D~dRc#E-sy+mUSZm&m~>Z&NA>w7uUomhj!qQTVQ1|%oAm97K zMe~wHMNgkK*U8WBXAvQnhLamNPLSoSlXZExi}Y?ND9_Lz0sf73BP zJGa4jd8C8MuhcRdvBgq(^DjL;W6CYFL2Ox~|0h46=SAEyF0nZkeH^!#WcEG^_K!Q% zwLyb9=Jyxd`h-pC#}{>aX3XdGTN-Y3Fj3*P(P{;Ew}`bZnG=7uoDKY%tgw@D{+)T2 zIo~C&82meUZ>NQ8;S$C@>}gr$WwFb%@)dVq;Y<>pHiM%`#9wei2bV;kKr@$;exUb+ z747r<7r8aAP?`74B+Ewsn1pTep3jA;9(PsmmFZhs|G!*&*Lbt><}*zJ(^oys+wFDg z*4&pbU*4~YuU|i}wccRz17q7OH?G-j-Ss4W<+0+%W530AT|JPf_=x?a&*g{rq7IA5 z{9&B6sBU)it;3%ensI*MIIu|F<=mX8od+|1&eeIRAh0Yfq~JrR`1i8NQ_F=idOvG& zi%p+W@%Qy+m40i5?^|V8-?T`+cyf7;*`Fs{C1rG4B2F2qwBB0GwnO1p+pdlf`CRj3 z%8P2{-zU6{5T8@Io_TlWsc$P>Uo>aPTbu6*Uuf2&SGeHwkNeVTcEJw{+^@8hxSii4 z6P2+dyX9Q@h2`!O?mzJK_V!)AmcwV-0zST9{jcsEVHOXp5p12RcOm(&oK$?)&mEUa z*q(UzmJm}SDf?RVR}ycf9gf|>-uw~t#4ocZh3Hi%Fl!Bt6ucYPh~#-@VS5P!N$Kg zawmnVYZ){aFDTUE?D3jiX%jQ++KPZOZ>AGXG7%$p#v4 zQ-e9LIUD=lSn;5u*kx+d?3jj?^K{Mo73X{2NxHkK_F&06_U%5~g))SmA52e5S8P<# zi;e5{I+)>Ays3HLqr@|l<@9$ZM?U|u<#FS)h27n|j{kGa*AbI>e^7s|nk(ZuGfDN^ zGanvYB=K#hKKrZ#L0r};^*MZNLpMjQYWI0iF!Lq@Tj$~j-`aftz7`T^{VvG-{MhVk zihf%%)e06ks3nR2X5p>8_~BBiQ?qPdV~k2w{oo;+B@&g-0|V# zYyH^|Cp%g{ZmG15sVR_OHH|(0v%>4-Cg+&T>kGs4U9VewP_90+d3{rJW4^Kad))^v zA)#(tTVKyIGV=Yqkk9Yj4EG03D|&y#Mr5|Ib{~BmIJ-ysu8E+NpKW0J;d` zb|_da`O|0jCc(Dnw*6bbFYd9A{)wJn6|?CakKTDUnW>X29thl8wd+U1T$3aEKYN#z z8YQLcEj;KOkbX+M*Wj7!pLd>&8yYy2+$V&3-?Dmebm7Z`S2u`ommZ7q&VAlJi|_KU z!i2sn(i^@0%}Qd{3lN&gH%IIf(;odtuf2kmO6@%F6!Xrpx|^eyInD4={*(=GXYD=G zxnfiEv)CI;{w7&x%IsRS-r?so#o0>g(;srn-jPu`*Evf~I5xnM-T+9LM zxkpx7vWQpMn8eBck!Mn0^z_Vbw%h;sbR+)trF^oP{pPrvXxFU0vs5jja$Y~p43Ix_ zezwNhYgRYq?5!0xzd0bPY;7Q35XIy!@ZkL79o=_oSf(Gdku6|1T4~3<=OW;EYqs4j3U>AN;(NkUwl#4E$l?%52c z`H8O=v>ex!{1Bab<8ATD`6s6F{J5jCZc3Gy9pi-^*-1(NKXcuQV>tfDRO&ms^dqBh zr<$~bB(j=z^DPox)yQXlX_eTvF6oQfVU?EEox+JfbyS=-GJNa2)St5@RX~=dvf!sf z_&ww6b4*${Det>6Yx2&<%h$Zc->$3TFJgJV`G{ov`d7hwR6-RZvm_=sOBPJmTeEcc zTu1g3j(+T7Z=B-t8S`TGbuaS#$e5zq@0>KjIDgH>ReMz4DAg_1Ty^}?g=eNW<{B+M zmE9-g?tJt0&Bf0TM%D+}%GmyYDDa%uBE0H{fYjZ+zYm;T9(wznoazs$gNgeD!n0ea zN=I*q`tGEC2Hr!bz{n^Q|cMcDq$y*XW;c+Pwq^D#Zu^GmPfk~IlC0|lZTj8w(nFIp)lb4ak~q+`JW zRY!vZwLO;?E?-|5$+Kf=h2r1PWfwGq7cJb<@b2P=51L0NcTPQYyS7>X_ltM^Cw#Xq zP!yl5cPOrtJ+tEbvkSfJ!v97ey7?th>HODNd67HP^A&z9ck>Gh`tc@$eNNv(!#!7G zUNnX2Fms!e!t_{m-`=1z4yKEKWWkZKRcu?dz>cCF4!2rad=TW zQ~5sUiIEHMZ-{&pmi4q=U1u@_`h@bIMct%}jdEZIS$)E4{q3VCiY?>wC{99N!U~6)I$2wdvuL zYbGX#r+wbZ=M;O?TrWSvqCVl4IH!t~#koJ-mt*wI&%W0EGV|Jd9=`&MBH3Mv`iK6% zt=k?IQoX&JbD4xm-0B4L_z!zC_FPUp_5I7Q0^8TmWsdvGwtDcF7VusCwr$Zv$@Zs8 zZ~n=c?LTZQe_!Bt_MQTlIS)kvyO+oFSuSRi>Om-s7K(vDgb+vyS@^Gg)9XmjGoz)F#TKZ?WWupmGJiFYa{3O#vA*2M`b3=HcX^=3+mefq$_z`)??>gTe~DWM4fR4@1( literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/cirrus.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/cirrus.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..eb4b2aa81f634b78d8622c0f7ea1e3b29f3edbed GIT binary patch literal 6787 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGB8M4dAc};R4~4cDa`{vd8;v8>?A}g0#4| z?h*wDC$p6yS~uSaEl@ZqCg3zttIO+<+MO9UbhZV1Ka{@R@KG@*a=PxxUF+3fPy6=! zS>+P-z4O#}YiKG)JEdo6O|h!85LXFJAC{^^dV+r zUb=g?xwgNgwA3p)diR#?+r9Ji*WcUIbtrq^Bd&>=H!hfU9%BjG5?mqkcH%j{oEeF? z8qZ$VxpYAzW6r%?spYqPvl?7nT~A$E={af2l$P2>M~)qfY~Yyooy9Xdd$ozVdE)1Y z{mr_{Dc6~=Oq!=>RJ`njPR`}!-6|?<@io>Amo6w2Z46qnhv#=ULtyxar!7BaX9QNP ze>Q*rg(3^7`14n;gk*br9JqdE-Zc3`$4g2}7v`IK#Kz98_~0t{nXzrb3}bf{eSZ~o zcY{Bz8%(EnA6lUq%HVy_a$@m~4}mjyOf(ssK5AH2O4+TsteEL=M#BBoix&(5SxZ-~ zk_zgXs-axsKfkNT=k)Y$ohTKFe@@}=0#pTcmZ~Z(_v?S~ zIDX7j>a6ne_3aG_3yZ2cz2eoRd1{-gwtDEf@oXt{;>?}o-`6Q3p8V}w%e53Axpz?w zOO~iOzna0EnJlw^&EYE7y+N_D%1@s@4fxVL<)!dK?=|uIn+h1`nH)SIap&4EtBJM0 z7p|YeZzp`Mem9>&VPWBvo^Z z?hTrI{i8(b+S+Q@b91h4EOWeiQk0>y$<|(7-F=zwY_X8Xr8{@*-p#F`IqjI+5BZu* z&7f(yw_29?B+i=p@{Hufy$oI(7A?`|SNl>C)*7nq6{B&O`h(WxJZHNe#PPgT|!}Nxvd*~oDanM zox8Ik=~KYew~QCK7r0lxkSsU881vUOWmjrV#EgIl#umob%F53NqQ3XYyipf_a3QDt zzZzSjX7lzFVJy76IxQyMDVfaSRDY=Pkeg?^#4n+U(mM%jxwa+GaoXXNotL*^`^(x| z=e;Lp=V#_K@pTKf>~hnyI+4P{Uj1{?ud2=kJFoaonWI#6HtlV+h#136*2(EXmwvcC zeD&p-lHd!A{YxY!&u;3udugTMs$Dt}FM3_V=3ag>;~T@nIlOL<{mOPNS{)sxmMJ$%`_K%LPjludGNgVs-u}64`ahK{a>8+%nFZ?m=q@B zyz%XcmWW4cQO%r*t*%j9J-izXuAS<&>(4mT-I3>ZZ>7KmnI)21CDINHioMFjgq-H^ zGqyVgw@gzCv-)f$$#tSpq#>8<64%Z?F~uwK%9r>Q<^<21uwZ>`%;IwOlcJ(lq3R~3 zGr2d{&9Un=+akPCBW`D}RpRUY7GkF?WnJ@>-ToLUe7&Nn8?{W%F}s}0rn_|BSjYh(U#lPnc?Zb8$ebv2@AcDJ>iY^Z|w6!Xe_KrYBxrzIr3;$=&k(4tmcg9(OeDEjDu(%|HC=2G5K` zGb5y{uDML!)$S9pcG9F{X@>&x@;24Hubw?YA?4hLG(|Tzzk?-lelLBeO6Sc`&)?T6 zGFy2`+@0$!Pj0j|JzzMh)3rpZ;+iS5#|!1M_dAkj+I+d-Rx`m(>{j8ckgqF_=)RIa z*?jpY%f;}v;!It}7iRDOJT=IFD-ooew0qaFLmUqRp0~`?NJ7EYd^ zQ>&KNsy8{m?sJx9*_!)Pb|pG5yHmg4{=uiu*-t(m|Nbqs_U^8mpYFa_vOcL$^=u~d zr<>_hPgvUud)kR{o%Z(Xn%Zx#H~D>i{q#FUr=51bHTxeE(Qms=`gCzc%I9Y}uV+ow zPCpg*@w@+*Vi-l>0Eva@>f{-YnJGH?C# z=6@)^hPGhCj@;a?JG-nR*PZd3u;$7P#^-PCcU4y{UA5Eu+MnZ^E05HL9O;=PHNlMG zW0SH;+UX@r^nQNqUtgZ`{(SvD=eUZ824ZJtas`^RH!ca>kW{Mtx@z{;AH3FoHYQuA z{{FVfuK%B_j>=|Z{B`>t{)J0ywpjqGG+3e%I93ai?aVeY*#&T zIa*CSEN1DResSBMPr{#S$2b1G-2Uy2=9JIR^-t(#?^AnS{AcmJ`k(ufzBsE-JKX-{ z{kwas_B?+X`#1OD;=I_YI_K|C)Z85OxMtp(f0CVo693)!`NYn<)=O~7zfx7c5?XGv zir3+V0uQUH@|4FPkLMR%v6QR%p!@U1Vy&6JlI0Ap-ZeEc*91L}v8;_eG4=LEc0Rq> z13m59VJjXV_M5k6lh>!Xa6W~f^)o9EZr`_+M{LVa=6PP1KgIvAl2Sh6s`K?>d|h$z z?mutRub;TJmE+)tg~sVwPahmqQrW+5l6LqCW(9uHtv~J*{#0N7zOF9jn*Pq?|7H4Q zbl&WLF2AYz$=2URYgJ!N5!dGXb#J|e>>b5rlb(L!685;opdzv{{LO-oAKz|D?cP7b zNpAn=bDlT1ufKK4wC$1Qb&V}AFD(u8z81GVZ(VK1fqzFh^&NJkDPGs#^U3RL%8G*z z5)|L>EoW1j$G$jnjZVY^d#gYeX&%0N?x&-?y}8}y+?-+jSbx^EtK}Y%%}R=8p;N!k znIiIEaQUK*!CtSdBKEk<)t>OYzHYLzMO4%+##d_DXOI2(k&$w_-#zb1h2;vSrJ;{F z{w?;i+W12tm%-`stBlT*^WX2vUhpGn`ps6&)#vT&&-^o9VQc+plB)4S{U7~BU%%!G z^zUKpn69_gA!Rqy;^2gzJ2!3ewCZKR-?XJ2f<}_)mrEk%?jV zPq+V_&2V#5>cme~(R&_wmVGIGePuEG`OAzy7t8Ne^|#-9JW8_s>8VhUJ9ez!w;-~IK{W6TXbQ$P#$?L(g?m@&M3`BF}l`R&(#w{D4aX?o@5%SZkcsTUGTN=W?Vzw6BU-MUGI zYfH8z9&VFKwJv)TP;S=L)%D}i(Jb#P=jOip%^}d_ymYtd^|FrTv4T0AAG1C``^m6! zzeV+)HKBT?G5gfDqpPZvAF%(jb-B!a>f48ekd&4?`|Lvb{uFGq`Px6T$==!f#|vMR zOlE;!if-=rwg-nk4V}S0{b9CHRx>_7%Mn?B`;`E>y}-n>Jy!S;E6xQ60(s zr~T_b^@W6(tnzwe{p|&>@zaH`|DL^4E8g?uILmK`h}2$&ML!;~9t^R*mUVw0)6-b< z`+EfJ`0BN%d`g<%{N{k);wIg=k462Vo>PWh zGt{1*@iBez^5-|@7do4F*>1|cowh&N=0WjkfE zKCjE%ylR5`_7({Rzt?7~#X23+WE9GYl`78|_}^ z^6$^9{SNto^(wz~BFYZ$OkcO^cAoIgpJ^}8%+ju}d>s6zMojrtJ>!ml@3Wt6$(Y$D zv37#sk@KC)7FM6OxVm9&Zi?5ISlg(wNeRA{f4?Swx{>@mQS;O$|F3VaubZp8e(yK` zPp7o!pIqoHzGTUg_?#0bJhmh)k>Gc|_-vxPUBkUgjM;(9l^y)%t=V>J*~`gF{g*u+ za4*?+>H+(0pS`J%kJ;QmT)ThnyT`01TqY)4zQw-&tt{B}qrG2m(szF|FUvWt-j|i1 z-fHzWXj;Arw&nl1@;FC{WBgN3y*M*7_$j;nk4Z&CmR(@Fqp-T5P+IT}OrdVOtLwR*5G&vPAdo;3|6cLazV#r|4B*^YB@H}_DJZj>uv$=PL z_%G`IexH8YeA?0IdBwlws{h~o>3!+m(Q*l|6Pjgqvp` zIIGREE?Xn==yUyH@7npFTyH%sI<>az%>(E4KPIo<<+AU`qGjhN`zQqR6bEgoT-z1# zuh(2Jbnc;$4z(VEbBncvqh%}tG@hReO;)`8@{|#q{F(FnSA@LrzrnzmARan*;+!vA zZzQFDuGxCBreNo{`~C5JeK9jTHwbq`$&3Eb`1j5A@LhACKQ9ih%39pK!Dz~Nckf~a zbK?gE-`~~jd^T&jf|n?3sERw=@9y(_Ha4txBmY}eZ{w49+Ir)l;1N%q&1aAMP4#zF zbNXd1SMeb9wDbFtxwU`#*VpOT|9!dp+kED4>ZkPk6*d&*&UvhF#=9fpBfIOF<8gMn z^>#t}D>)}_Dt&5l(zk!&YPZMojh<2Lm$($po?RU8J-ctqo;@}v9VWFrK7Ly9{{Kr- zzT5Ku`@DK3b4dS#+O6Bxx(0hc91`??^Qgm3{%8P~RVgFWZOtRC#zLW2Zr)7oo#FSL zRcL*L+~)l%3Mzm8e)mtxJGptoq?PU~_y5(6&)fUGbm!~Nep&Zf`vh6$Uh?z_*}8Da zlCZkpxA{|l&donHnSGD^cD0VAITh1pNwEG+7pdzhN@s3erI%dFqx5{QqL7q(yz4p6 z$bB_GUvTe=VVe4Y>q*}#_X<{P8_`OuCo6(4Sc*$a>+;CxXlFaHuXbPV?Y?2*^~B?T z^XJ#!;*<`ywcuxT&8yeaOE!Fv z;c@-9?ADz-Ha%Q{3;_xE1$66|dwDHgz42g{^x@D?pJrUH=rVQw^kb*n$~nBu2ZA~Z z<=;$t($+og``-Bn6HdI{?%lflxU|#PYquj#@8MD|*puos&(8K_*M-zA26MYZ&O}FB z>&_DuyXKK9(j+-kujHFUzMa?BIURGAdrvz_^zHexNz7Av3lm5Doi5SS&hu`zEaH%@ z6qzYu^{CYA+apWEijRf{e~(2MJJw8}`m9Ev%i*7hqDVf6*`)7QUr!uS5%Ej>vzFtX z@{W)xJ*;|fCkS1wyq`QjG0ywC$c(VldI=hb!{>aA_1SaW#QDvRGFQv})f<*hnCV

&3=t%15SnN}K&soDtb_I7MY%W2sVNufR^G&n9W-Bz9MR5S6gqw*Pwkdd@#f zWgUzX{kH6XBz$7}1iM+zCev*>z6RXAeY<(9TY_cs^HSlrce6hwS?)a_Rde(Xn*g7g zk6ikvWXrv!^B;?>SEzdB#N3+Ao8`K<@zloK8CFV}yu8iKOH~ElGg;`i2fAqJU*uEB zi8;%1-kDFe`R%4QZ0I8r>*|}^JkPPf7J9k7sKvO;W;8Pf3s{#dX*NuIJd;L zS6j2SA!gOuA{as@3Pz(;IiTg<1Vov{n8RJLTNDEjJ&} zvlTa6syz9mywjGpxHWpxb&g|D@2fx<%#(Wsgh~Nj#bS%T3Mp;->Nh`>?5} zgguXLX_9)8an#^zmeZ}S2($VbUdtCfTJ(2$_BYF;M~}TZz1_3Gz@<&mkmLPD-|d&= z6rLzD^EnH?JiV!8p~ex5rx`1z^l8_hn+=c&sN z|BUMplVvpGnCCuQdg1yVT@s;x-dWEG=|7QpR#V4KV0Jr?z5bG;%1;V6eiJ@c@6TVY zlahZmjMY0lIq%$$@GPDA9`~=Eo14hUw@Gmg!yzu?=IV`ZVSLvzbyhGHhpdW8+k03h z(dW*uhPVeC6K>9!vU2Op>no4;Tva+d*IN7-zelIu;;tDPn#Z%kYA4UVbHT1pX2w+w z@l%IZnI@Vy-MFLbac-{mhEHBMkKfslerwSuksr)=M7$2&?7Y1_dt+AahFX;z#zSpp zW@d`!S0lBpt2Xdn|M=_FsqSf8`DRME_|3nzvFqUV&TFg67fc9WJ=u#T{=tuXf?;7g z>epNn^Gf~v_=I>`mZ#4;Z6xPXLsMfI1&rpe z@?cvOW4YXR&KIHny@sE?4P}DWB`{>%*kOnHL2m?VJ)4O8Co*cpct|AG}($ zdDEr|fq{GX&8xlZ@_y$$Pf4SR0n?=}nY-1ptPYBlHlFyx=efcBKMG34l6H@niew$$ zluv5Xe?P}EGAv8}_YAq;aoJvm&OhI}*0;s#FS`@DKQ86rp~U+}dE!dnXS})J{>Ay- ztVIu^8a5;cT=6=bWN>DZ(X2W97rsdGxfmQAoPBo67qwS%t}9dYQO9$8zG4 zKa6uYBYGmV_AYX9IwTs-eB_xx9#WO3kzFad?S>~+eHPN+u z!V%qTdGBt#fB8XMw{_{;DJOn%C;#8WS#xL!Lx+C-Ob#W{&wN3_!4nz;Bsq>J%;Rj< zdiimA-N6qt6ia#TbM-wjFBLgwG-tZ{q{+=Z9fr!9svm467?%niY++@+wXPF8T z_|-tBfPg}WpD}0#VZj3jW5%FW7KwZy`xvAdJdWrc<^;_#sIuEJI4p`gr0K(D08;tj zFk^z!BUPXIza?h2TsL}oiEaMmXUiWRP2cjG zri6K0jsoY-R31sb9aEVF<+k)pi_wX3s{ONb@;=?a_5Kt0KT2LUPmzIvfx*+&&t;uc GLK6UM7SUw@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/citibanamex.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/citibanamex.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..166a4f8d3075a2287bf9c2ba0b07059eceaf5471 GIT binary patch literal 2497 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU`S$MU~u4IW?*2rCLhGez`(#+;1OBOz*r~&!i;YY zZs1^GU}gyL32}8V@L_OmW^ir($H2hg*8H7`6~aX!-C9t%VD-d^FuOEiSLW4=EY5_X z>^}novI0~#9>-vnf(ybKApfG8+05VylST0?Ob{W9RWDf31x&&MhsC84!wM7y$g&?< zIQ}y*z!8IMGb98cA`rJ-;SpnSZDDt=2Xk8(+P^_$Au7S9wSYsi zra_ebh1v2C#sG`ANZFM#1kZzLK_;Otaf90n_JZ#u2a_a-vbADbAQRl0#qG;~Gcf*R zVEE0z$l%)ii;)RoZ`3M?lc1)#HZ!=j{AXbJ&B(~$))Jr}^`C*ESKex!m?ndJJIFM! z_y2%RV{mI`c4=gYS~XSHjM=pbV(A-JPF9yjhzZxZME)=^LUg@g@(xY=!@$7st0c%Tm?1}qiII_=iIG`FiBXDGD^5aO(?u`FC(%%VLo~aB zi|v73bc&N43x8y~hgh(hWsx(pdtM{2XR?v7pM|OU$7VMJ>u@uFZ_cj3_fbz7GqMt7 zYszwezOMh)u0AuQXU3n~o4)XbecgAas^mr}A9F#xt*(r(&Z5jo5p_1p`yOq$7r?!3 z$*YOmzWnXJ^?MIXv6SKqZZ(Gm4u_tUPia3A5-zdeBkO9#8@Yz50nfk73uij_J(?Qx z?`UKM>z19mEFx@5d~-SXBt~4Yf4ff5;LC*mYunFhS}f&#r>TEujzZk~-?Et|Y(?j- z`O+$9NIptDs`KOSvxA$LZ@j$N^c=^N7zPH`L{AsTkch)?!_q^7Jw^TrIo+$~%v4cy z5IWFuVTl)Ki`rf--&G;3fq@&#r{CBu_xe_8Z1wxw*Wd2_ey{p{YEjDfy$pIg9LsIn z>wo$g<-eP2{rRlVyT5S^>T?PXajMTLNOE}i>XFd~7Ux}2*Bh-Ff8YIcWa4RtYN20g z-=0@BdnZWB*?xKR@%nVV=$6^Lbf=&GwrzjnteyP)c9(X(erkTN=KG!M^$c8X3nT20 z8kl5sy)$HJyt`nRY|iPrjB^&h4t43yo}SaV+V4e2Blp2%f7v6;wtr(>JuUHX-nEC< zvN!lIsXelG_txJr1=rGkfBBOY{d}Hpxtc{nL9>#@n?#$<@3+c6IXt;he(s^w{n{0p z4f7rCmrGs_a#74|xNzWf&M|h)Q;$++RJ?qnqd$*x+QEGl?q3bh-99((=izT<&;PN% zoBQkq&%EBNDHAGg@G)CDy0!eaLhoGTkw`a1C^ZJlJJvaC<`uG&=L*Bf4m zx96&)ol(tQ;y8O3!!_oJk}vAFyW(@j%XDL(e3&+6Nto1w#T$+t@-Y(FrzXAi>ccl& zR!U0)lIdRgbh3ELtbMIpNI8+xvfhyz$<>;Mb*1mkTC* z<~bJ5UKDaWd7{rD!y;d$JZWwZspp!}x66bp>#}4*TIS!o_3f@`vbUqmv#7?Oi<>;1 z4;L?CJAG38$GvZ#TZ<3OpF8*c`l15|6Ji*5X)1N}EIqL;c*k<7*>0Im7F^s#VW+m0 zXQahy=4ftED4QU{?pA4XF7L+7a_wuA{6BpCC(m~??CsyT)Ae(^Wdi~{6dymFeLh`Z zt9dWe%}$pqVQdF)WULENezB+~kx~AcVWz0@f&CE?$E8BAIh={tQ}WE=Q&_es>#1i= zs&!pOXYSYZ)w$KXT^I4UC2M4^l39CaM*F3vi_YdToQIv4WJ<4e&psNZ{qfA6BuAx* zI?s9dAA50U&6~35v8s)Kly-XCrpUt6W;JymZhKdY>BnB$xpn^~?>=4b11zQ!LXEHH z7ik(5g>3%Jc>mL{H3oqW8{}0~gA#rE7xD=woJw#owhmJNblvIMd+s?KZ{}#v+qZxJ ztFqn4#7eIJ*~<4tYfrtK=5CkAH?AFRU%yztY~g~8b)2s1b1hvBjIquPEw*XmrkFNn;b0j@6|o6&urYy6K}@N z$l@sF4@qd_JSmt{x;uH+wQR3B>)jsqEm851_}&?KN zx0mP#BL$_`RWG#)rj&j8ziv`pSGR7W-rXHs%UMjMkM8@h^V8F+Z+y&9dXs yz9@d4-%D6ySX?dtzqfkWBJ5}J@Cd`he6ClqJzH6&iWwLf7(8A5T-G@yGywptj|R{H literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/codensa_easy_credit.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/codensa_easy_credit.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7f5d48750b404beb5e3c0316c21f2b1390b02644 GIT binary patch literal 2947 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yV4BCkz;J?tnSp_!?15ks0|SF(iEBhjaDG}zd16s2 zgJVj5QmTSyZen_BP-?Pg%$GW2wD45_&F=1ynXY!9in#LEpS4jCKE-uK;(o^xbo=ZxR` zw=8sU2n{@;pzrwO@41tO$2pd~tNU`@N!0zn@{+BVkL(#6)fGRed{AMT*K%O;fyn|D zLKQ+x{!R}(A9!-uaN2OfrCH{^J@NXEKiD7P5 zwRw9$a3$e{eM+? zpYb_+{|ARZzy9<^Hh=N4;%y2!;kE{ROFqx(t-BS|7GgE$NavzQvrfO+di102Cx@RN zaTXKyiT+&gTv0av`4MA{St*@4lJKU3;$iFYUq0^QWGRJ}pi&;y&;9$;9)9+3bVMlpgxkTh6kw+5Bnc z2a{U0>le1=n-y1-&0d}@X0~R{+)3xP=0(phtw@_9I?wxXW^nNBdpk-R)8f^P%)Wa(ylFen%X#KkN%lsG`Rzd) zeSX(oUUc>=+a~+lV#UjfPrmngs+l%-PHxWHB=%d+H*|k`ar5?h;q6K*ySJS&4#_ULF1@8XX=T-MIY=WAl#UU_bLy+Z7HulmxjnsH%!*njylRh0ESU-0YR)@a4m z8monk&oAv<9-Q)O`tvAut@A6Zw%bm4{dmidYiG=UO%b-SK6-gw&h5`iFQ#1+$vySY z=kCqat9zEmK9gK!qx`q7!CI&H#-B&s1}*8wE2kY-n5{K$;uV$I6}OIduK#>ShA(7Z zU#6bDY*ppavu9q)t+lq<9cUZ>{N+Ao|MF-a=c&tUydAzuo+$n~``KD+8~%yQKTog7 z+jK8~f$j?J^&dA+ZM^C5@3hFgyU$+ktG|DFX&4vg?XHRdh^E2PhpBS`)?h& zbWi#Fg(H`z8iiEwnLRVo{55Ui^80(w+`Hqe#(3zIKmU2Z4_{WLnR7=?{XB2m%;n*8 z!jtb^-cWHa?3-ofso0v&x2~{(?CyNNXH)6?FrUtSW!E((bj9k<+qb=WdCl}Iojgmo zWxnP+@BBzIM{D^so6i$}zN>!sQ|Q?&ZzrDBPH(&VUu1Ak{2n!h=e+Zy$SLbC%@SC? zCE7Q3W!~%xG440bw`{(C$_)3fJ6pE?TzmTQ3a=)c&Q{xrSI_vowv9bpb^c(`U8j)# z<#BdzyZkf4x4q@vCUfxff{IhtW@(dCo<1$HyjImWZ*#2f`>-|B=3CuV6IeQD6*~A`xW@a5UUFRu7ds~oY z-j1gn^VpAVK9nx-_J-%5Q+D4k^w0Xpv*qzZ#~MTDSF@%q<$G|`ciyebJx`uhTCBds zwde4B^P7JK1eyJp)<}t6St`t(eE8SY%&&{YD$1JEO-fd?N$8*Rkw&-b}6`lH%;DgJJZ+M%jzg@4q2_3hpoS(eR>RkJP7(UbW9=JoV< zs^P8bHqy^@%p^BUFBMy>tJ0Z1r(5WJV9_lt+a;g&YzVuyv@WyaQ1Sl69s#pg?wyK( z!q-`sObK0+Gx3wply8@mPiCfH%bN1>%&af+*OqS8ikF)A;m-1kZ%Q{8B`o_Svi9rF zbD!1zUOay~{hV>#*GI>8nZ<#eIcNy`up{b=4pCPO)rb8+m(9v+wUZY z(!{y0&pltS11Y`J{=76#<8}JC&3+lm^TMoDUL9RpHh0UrPfH(ip5GqkKk@dKllK-^ z&HGxlw{**fHK!kMN%#8N@;th7oy&eB^OC%|y^DhG7l*#9&SQVxeP#2N?|bg@y{msQ zy-nR_wz^!Z{*ryqdli;`68U>^-#KH+huwj@wgyxld%SSRC$-p!ua`cwq<=p0HNUj( zPx8{-$&t^tC&37tXJpd(Sie zNWIIE^_NaA`r`LX>F>n58U6mdV?E5TyMKDl(?{o&#F|6e(^KRmo&UEQ9)Tg!&O|M|=Flc(>} z=>1vtRmi%wN!{lD)aNe`|D7E(ZN@RL`42hIn}4>ct@!ipx$~#Lul_Au>+$er-MsVV z-{n<;U(T9$$M&G`yt5T`Y`!ZeY&)Z2b9>HzySo3MU;h05@uA4P4>h*`|NM;ZJpIDh z=Hbntc_$D2`?p@WRo$js$kwt|-RAbG;3pp+a?bmZqwQ}PQ?;`hBxJ0)$bS9<&hy(o z`BW|14`zs*{qtA9;?U-`Hum8fHV10|Ic!cOsz}ZVNi38$sf^NYgC6f*DzXhC+7X!&%n%Z Zdd<-ntC9q57#J8BJYD@<);T3K0RT!}0KEVJ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/diners_club_intl.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/diners_club_intl.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..888860a140e33fdba87eeda5f35c3211ad60645e GIT binary patch literal 8907 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGB7ALdAc};R4~4cWuGD9Dpuz`VNT-7#K=#RiiIXT=~VJEQc`nawLEfUW`JR`MW6t` zfben!IR!1t&IT6M=W`rYo~wNSZyLON?_;0x^Y7lgdy`{pSC+PG)#}yp-&cP)^ncNj z>A!qBChuQor%|+ZuZySTPOY7_t7qJAV-`HzsA1V#UbEff3eQOqQ?Itt*z~>ISNxEl zuXA2&b@?9dhZQ2njgHHk$Mdioaj`FYqJQUA!OGCOhA->tJGZ|T6yQ33>aG35@@P4e z6pIN9Ed@kPqqC0QaZo(DMB?Dg!yN8yb?Rr%Mq3no&61AX`qx&jbJFo+;ge5qlDdC( z)2TzspG^-JKj=z16{0;krt?tS9S--ldRZRk8p{bYPig6Gy!Cq;$dzr(4;-d!In5#( zE_s;eFymoHdzpru1h$>Cj{8rvOtDC?V7U1qV{G`BI!@kuZm z<~KcT;AQV=xM6TyL=q(Mz5!Vv#ZbpXn(uTeY@Ke53iPu?<|~s=x4FV(?yj_@@6s>C4YUCHLdXS*5K#* zC)+=7JGFbW+3CQT;{h2UKe7Dj(VgQRx69D)T}}X-+@*Q8NAD%4r(Rn1*QoNV-OTMj zH^lHI`A(7iEp*Oi`xUK~|Bf%HRbRBA#>H{w-pIZ=hE0!-=x=}O=5VJ-%V95LuGY!u z?N>VD-DGVFv<{{rBT!@$@CvZ#*^n z_kHij<7cKXDL%mAAyheC*n4qc`St162H6uVn)WxRp4+|I?4+d5Tqoa~n^Pw3TdQ?q z^ZylEtVMB;Z`h24ENF8`UFo;?yZb$t3v#Ev z|5)sqp}Qlv%YpgZU1#4Xx42wo{GZHQe*47HO~O$I&Yq7QGOlWSzINVa)&09y)qi`Z zc;CnUZzn!`f6iC*p~7N5=jN;5n&)q9x&7|M_Ft*or#?02ww_{k_I%tRI6>jZG<)~3 zpARoS^EzDe^;KwP;i;&dxnI^7y$gCVJ*4dJqfINX-?;x|{^RfyqU~qv70*~){ zHr=^%{;lUxC%H>EEqq{+z;Z-&e_Ppl<+rQELbvW*`Dct`e?{u&` z*Y5ur`|R+wM=sYx`=+Vi3M*Qbc1l;qfGH`lZU1_c-+ODbeM3ur{Yl;VbaHFawWsrx z%eU!#Qp-`<9ltwJOSF`|Fh(h!@8-`e_MZ!)b2VQ$%{|>0d&q9d>l3a;Kd!J|_1|rO z-qAPbn{t_qS4yv423=YZ<5>Df_J+kbnd0TAp03&a?B};nKEJgJR13|k zUvxj;qt^Xp_qs)EY8UP;vc7oyt=<2YuQea8d@TzNiPYm*D^_v*)UqZC#*LMno05|M zRV|lVb!_3}=ToKIeZT%#R4qMy^31Y;5otHmx&xzj=dA4`gZOXs8|L?P)*E>&U|1Z1qo#FPAOXnvTv!CHfI=pyZ@2QoS zYBx;iFG-w{9k_4<&+fhJe7n!N8m#}Z)ZAcl>6*Yh`7^&hu*kS!CS#Fl`{cW|?#Ivv zwmB!}F}pc1eOO-7D0691Qevo8?=HI;>!1Z*~_rr^7 zYPVmSyZ8~aZ!*)Jy_Rb%6Ifh|4?W*pdo}5!p=?QXxl&fUmuSJaZKYYq*X>bgaem+V z=9O>R#rS#mH>Pp!PVCq}JUS?a~RYrm(Z=Dh3o za#JjGOncl5mDn<-dL}L`d*!@ix-=u_hn86tTWx}`%LbISFwCRJ->DC`r_5Q zrB^-ss#_dvu6)gq>Cy9*$Hh*n&fKV}X4rP8FGD+1=CPs5t*hLrk!L6Ul!*3JpNYQuyZ7xUWdUKe{a=^P43;FDnd zcv$*ZK&H~K4q4XM5gFIR3{w5B+p_LAGdnw3*P^AYtvWZ%gt) z3!~2M?&05koYsSzh;g@>~|*>!(-DcXRk-^Yd)I%8Ihg+-=HC8ag*0 zo_m&X-OnI3`}_QoBag3c{OtF3UHQWsFRr+$OqXW-__@U2iMixKi@L!oxeY~gGlb?y z22Z{dvpz4AKW%#O{%cZ<8&f9=PGEQwx#w?()=LJ3Or=>jE8y`iWuJIXoKFt*R#M2OUj{ny{B(o`66QY`toFl5Pwdo zKbNb*HF@(|4Xl4=Zmcif*b-BJ!P3NB^_{Bi)=ZWo&oX;sw?&&(#V-n9706 z+fO7v4m%OgH)E&S^uN)9h7Iv7S5^uK&iqid{FUF;ko)tBHii`EXfTHuFeQDSFjMr^ z%+Bl(-m1O-E~j2mc<7MtX2r5rYunD2TtVJx+nHr<>z>g}K6Cem{R-CKyn*d)b3m!A z(f$7VoAUgxEkFFyN-AyLZvFN6R`w;o9!MI=91>cybgt%t<2tt#3!9g72YTHRSm?`s zH{$F@t=4xt-_KpxC?kDJLDYvyR-AvAT~Dj`{LIA;GGd93@BM22>G;$@f0p{}3yhb1 zC!Mt^*t&fAx@Z>nviV#s^1n@{zg{g`yk~a%|KGD~9x=VSwQ(U&(7`hbdU7U?0vs~# zSyIsvZg&FDAC2S;T~S%2EMwFBQT-qX`+3PrJC|uc{GtCXByYllo68jW*^RuL^YkUt zEQ%BUO*_n$v9_wSCP+F@hGkRSp2Nwx<#yIjv+l4@nQWf_u_60*Z0fgT&X;PhtS?d( zFq(V!q~wk>XA~T5YL?kXJQC$%a@c+J4DTZ$$52(43+m-o=hL*m%S=D_KQcwAitT8u zf2y*AqrqF7rtZ9-DHAWaHWxlTaz?h-XZy;zQ`)NgzVE&^>7uQag_32Sbxo8NPqczb ziWC>9>}+~+({aHb^Q!D^8S49gFN~V|_xv;=*_2DO74)U!=bo(Cq4@s(Ela_3{RfU^ zeYmD$*TTFWGtWIIc-{*Uipf7v5ilAf|Jgw!~|7}*k9SR zr{;G;@K*Ls+0AaJ#Fwv`>^`CL)g9Hz>UaCX{Zie|zCNPZ{;7SvZhuZd>62MH^G?n< zz5aP(`hsI89>02Vp`rWHxvkz@7w>W!K5?m^W2Il-AE{-$QPX@%4X6QQ$G=o2O<>oe zJFQ1d?#!NG#$51jw`g_hr&oVBl{~+=ptY6Je{R;aDSD+|UNR=>ekFh2xK@^5OIx`5 zbSC=>rRCdvDw)`O8dN?g-MpXmz;&7a6<<@K-N!FKZHd^~!mRq};k(7@Q};Gsu=(;{ z=>Svm3CVlW;%+Br7uIER%#~iWtMbJj-9ujrdb|xqqCl-qUHi~%-i`VTYZq1Ty>w^_ ztEQvKwvFE9+{`Ox%)bzD3RIAt`VhMH)xo#ADr>bw9sLd*%4*Z-p6RH6_)gp`iHMj@ zf+t(pPVe+MF0f|n-M3qP_8yTjV45^TUh`kKnQ&UCQdP2F%F?8L4)rd*5)Yj_qf2c> z55Bw=s;PDMp`S5_;G~m^X?LoA+=__gUO2DMV&)gGmwYp(t`82{;_S21&Fl5V=?0D~ zQ>UNk{L330Vf>Jfb<)3tJIuKbJ>B^`xMH8aJa;}}b^Nw}GgBBB&TWg_kheZQO5*(e z*Q=j)y?^=D{|4uY(uh8Txsl9k9;EDDP2!%G$}>+KR=*tBO}o40jv9DeP>)H=7}%-u7l-x4!BMKV6iT+#P&|?OG7Qc*17HJd7obAr-W9!ZCWoUc>iQS-_`Du1y6kH85W!C{@*7O zZ85!ur~k=EezU+r_3w-Ct*TXj5`1LAg<3VsBOzDfoeB*W_^P@$rxmT69QC|yZo>=d z=V?=BU#^+4skW2fkz45MY~gD2$p_8D!#y>3AJ9Bs-gbj^Yu4NA>8nit+UYCI$)El5 zuX+5hpUmrm8DqcPn#&;Vqj2lnbIF~og8jw6wuhWnh}EBBv3FsP_ji3=yTiA{PxDGh zZ!Db6H&glb2FaX`uV#N2asBZ0+`z}tlsEa*lB3NY=S;biFWYl}Kf58J$?XPb`@VCL zI^pb!=kBg*^E-9VZ~OD#lA6Y)5!@a6mzn?CG5Y#%5A2?*FLKv#hQE#S#R=!OhWNSi z3CW+k{p!~>&c5f?w|CiDHiz_ZFh1O@3bjLK!lciYw=XSAe)f1N7xi#acb?dw5Dz6?qPn2KWS@`hot7+5x83a$+_Dp@n zuxhf_Ny~dRFM2nIEEZ}o<8C_smuKs8`$fOD_)g7O8KAQL&4FF>W+~Pm$oq0tiQ`+j z_IFRSjAwbxt#e-mVfp5E=^Ixt%>^gMV5!m+mcW`?ct;zv!=QWzdxs@a_DYNVE3Chd1Coh@wAC&TaV1S z^~iUJf7S_;k4r1XR%KLu>WkPAyUp3c>QMcw#kXIbI^elFRl>w$iB`nBz`Ira4$spL z?w;1wI`eOoM!oj5>zc6+?|v7}6zVx&Z8l}5!HToZ6Q=3UiT-ze_sUI?CI|nW>NCkR zh<&sDf90)pSr<~D+-1Lzb@dQ~)1zba&P`Y0(>nZqMfbjEL5Ca_&wl>lvcGTA-U-*| zZkyO7(PH9%-^t~f?EHUPEVsGSyJo10%{((Raeuh?RB>fF_pPD7`%WjOBwylpv*+n6 zQ2mq|e&|55Y_{0+=lLttY8ih`D?gxe^7|1L$%nNU;|~-r>djbm!1gL%SzGz@Q`wiz zPKXOwy=$~!uC0ic-6`1dVae<)k#M%nYi4vV`tbgAwe+eCm${2(epoiga^JrF8++LI z@V7oK-r}lV_PYLj`}6|6+LI0Qm+oN;P&@R|cn7=9d0)o#4Zrfw3GKQtxg;y6E`H

Vx2FfL*j@M9{He9ZpL6wn zK~;q(YeM&)NEM!L;Q!lEFy%t<{`~M`{T-Xl{w=)rSo`Ax&n=)=+1(SPW7<$2`o4FjMzsF*B+YP^ z)Arf>Bj^8(*!O$IEY_da0)am~Oy(_PDfAT8I4iT4N$rnZ#N0Fgc;@a7-SH*Wx<E?2_GOYg6m*mqvL1t-qcX_iM_}OPgYk zKly7J-QrNwo6NPcV%A){=HB;~nP06Jv9$c|dSP=@RR4R!L(PqxIl(uTSuS5~v)MSc z>S5XWw0rSfY5Pw6%Q$&X*-25ii}!z5{np?GdH;`{KKyjL^sT0n!Vrc6lXcB|MGW^G zYMi6C<$GFw7}KGBMH>v6CUN<%)iQCI6{PjOb>6}qFPFJm?R1e}`R>MkpBGm{bhoas zcyW1CQ`ct+gT$%I4`j^0ZFipRnq;=7Ku|z^U%`PJ{PTAR8RY%?JgvaWe(NdaEdC;E zlOUC>k`=LDoTuhpJ-n&w;<=9x^Va*D7F`Wrb~4)7jBE0f0?zB33oRqRgk(Q$&A!gJ z)vJorlihLE#Ad}qtCoq%e#-k-`@Jahs(k%*-oDxYqBtfeU-9_*Ew8U#NzZy|QG7;u zb4-C3)8#7cx7 zwy$xq7Jh5@uVb@tr-I18jxrTB^(69ew@ubG6iprKc9DM|;l~6K#>$cY{rHt9IxS z6+K4DwpZRI=PUlTty=WmU+4K>Vae7RyG)#RDO$;zNg74(y!2t8n*Ajnwi9lTb{|iW zXG^@cXyQAgAR~hXT`r=9Yu;u5doxLVo4l{Fz!bNns#ebpA1)jH(@N;8tJt#h(Em$c zXPn-s$y47GcZRK3sq=y8T5Z?YTCXNc#D}~O>XkjWncZ5t%<$zG_oNNH=C@4rK0bYZ z`1B-8uiQBO19=C|-d#9ZJmvJmU@fJ-*B>0dXl^LhOvve0wr}mze|nvvZ1L3a_;zEF z>C7P;FP)xx;L4ZHkGx%OGo4@D@Zst5Uo#X}`6r89Nyw}2pBp-Fi_LttEqn!~3(vMR z9jboN;*>16-#=<={LjRV=S7_QmL0jWXksD%t%q;EFbjPzc$p%uDfwbv@&u+||CT*% z`S{d_)0g?~xy5p;ZQnP$d8}Hge#pG%yHmX3IhHrtZ^dTafAc(pC2*p-{Nc4v_Nf_m zxrcc7HzhxjzHGkY>BC>*{})bpSKqq&ypfCkxw|D1ZDs3qzwj>J)W|HwI?*PnD(g|p zUOs*nwq32(t#cb%tPj`xK7MhMet<@U=oV}574b6X*xsnKPvSlqQI~c+PJjA#*|Y3? zQX*En%QOpQI4lZUn*4v=TKO@PMa6VS&bo!*7bJs6gTdu&5tkq6R>N)_U2K*<+!Bz z8x)_KzF2qGK{Kf+Gc@(9P-WdI(Ang?_tftbUH>lo#%@1coZl+7EpFzYAjUkS z>W61`e!So*xjToys3RuOSJ-pjs<>z3iU+>^5Um!DHJZo&Ky_MJl-O;@P>kM5T6o zle1sFMO|O<#7o8(?|;tz|1;?G()qjIHJsx6s&+0na^nW8`RiV8QN3`@Y0<7p{GaBo z+dB36n;I53L$?$eo>uO}-xu6A`Wo!|sH*xwwo%0GUZ{Sc4SRD>21APF-h9rg^rdzi z&ha;_J~8*+>rFjof?4(74xT$$xB2`Yaj9Ql_KKXJ?z^&M<+fC@xKHbB4mH$&XnP>U z|KoT2?3L4}bJnr>MryB4Y)F~5>OR}H)&TMFyFVlugG4SVTKw0(5wN0ao6ye*yv$-h z&nK+XeK2_{XaqM_;MyJ8|7%^Oc@IzgUs@Y_)jWwuzo}tDg?x?QmuIOBkvjr!oK+|h zjo*0u@h0EudeR0vLxX)9}6S|Gr3$tFTADcdN^TMea zHn+>)$TY3!;^3X!V)Dq6=cjGg&7KzT1J8BB93@^>Cq{3-uC2WLqtdGlw{<0MO3M3- zYAZ`}KR>1Bdw-_z`n0<(+a&Yt*$W)w74A$I>=Aj8_<8%uTHn(Lr@xY#`tBG14V$z> zdM--x`{MRR-%@W58V>Yn^}?s#O-SwY9cMH4OUNHZ+&!T_dM~uk9-oV_Z;+Wy!E&+SMYoI^1z); zpFUjQ|69Auep#%+maVbkA5`n4PV*cpxFm5hwSB6>^i!VatJVlki#HLvl;yjdDK^Yw zal(qrhZ5K3|2_BVA;aPi?niDfJ@E19x2=u^H_g&M`kmxI{3QECw$rYHR^}^(KLz;a z&r#jKXZ^%0Uym)>Jg4n)ah%=f?aR(Fq*PQtbGymUnBTNCj916}u0Z&^eA+UI_t_Vv%-zK&a!7X4T~IqdkQ zxeXHn|IgYJ=5{!9gF=i4M@7KW702&u?(|tweZuKT!kM@Cy}ZOf%zxOq&-d`dX$K>E zPv4L>sZU>5u=7#BU9VV+%b6wsK^IaSh zXPNwJyLs{U4ePz;)su^k{(p3jjZ5#iyPe1z{$%ABvNnABO6jua(qglA%C|Cqb!67N z5P3;H(A$GQ!R`Ccwx31w9Wv&newe$8zwxjBwCF2ws$%&E7%R7Sgs@y-?+KAM4*GoK zgPTsEZ0V25d8{qc`{m~APGr5XtibsXuTAyNH=Lrj?LJ$>E}b@Cb73#PaT`TbFs;_6&nQ1sqo_v!1} zlNnSJ_m+tsX`UR$EO+wz(dUKl@^|${Eiu@2>+tMykLR;&Wc*Vsr-!@rCEjmmuel5oAFFy}*R^yp2K3}#bXk}eYA97Gcza50!!|}P?yZqm zH(XpAt6}LPuv_>=`t@C^OEsn~*;is~5_D$wr(Y)h-1d{ZeqCC(__=`jeviaH!*{X# zVr$&RD^_jeoPA{9=l|xXzpqf!c#wB&&A)&ok=pSY;9XvO_6 zZK{H8leZMT=d8RdEp8;SQLymd#2NY#sc$-y_G}bgW%Mr~)>|e<>V!w6QDww^W;c&@ z_x+#i{h8Tc_f0NRXH(|m3gcNfulMw$J1iaH-^R9# zNoCX26~-#7N=z?`&MTYTe51Toxpl6&es9=!GrjhVLpfO@_qrxrhBn)cASJ_*b6)Ex5rsBH-2ipBH8Zr2RM_o%rI@i;uszu39ib zK+>Z`(pmZ2UAYYw94xx~@)J^e8x!scgvUfKzp1fRuXe%0N8bN6O)|IG6${(2hW(s& z;++VuuEg38pABXOy-r(tsY81HzXd6Mz3pOFxci{;eLv$8eHqO+ zEGm{hN{2H``N|)0`zWiLx@J0x?0Uj*W~sPcd(-yBbWi_tzDwC3KKL7WaKf}HG7l5> zU*?|geDLvxJIyVRj`>KpF)w`3AUGkQ;Nlj+jWPyILL2+9-HFfu&5w!1nB=hB$l(#v9;P9El{{6+It6KI9dP_GuU)zy+qClaxIAPkAp30`}4+JON`>OA`c82tV zi&AYjRsP&fylnp2_x<7N%pUjTzAn6?ci&M%SmFK-iHUZ?j~=xDRan4!Yw;EyvyTfM zT{z;G&6t;(!sl`_bI;=oPu$K1{4UJ1)cI2Xa-~h{%ai-f85kHCJYD@<);T3K0RRY` B6r}(F literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/discover.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/discover.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d92222656515e4b079b7642cd4228731294ecbad GIT binary patch literal 5880 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGBAj(_jGX#sbG8?%UK~3y3OwH+zG7$Vum_RT?=+B=&*Za)wCkVii<06zVd@M>0coQ zbDx{_buBP>F`HelS%JffhfhOclXAap4$~$sCLxa-!n>^Z?)xmh{?;q6(xsE$eVH`p zbM4>K(7Q|X{+9mV^?Xis-qhZbAd4;0by05bHZ-hOv43GRP4L5xoLxGbv^lOwu)HbV z)U@plTk5wpRobTM>~iQl~59&NR%FF5n`<dHUZ=C(Sk-=*|x9U?>uqy5-Ju{d-f>y}g&e`C~Wb>ccdz>`Sw9N;hR0 zsTJjJm1$gX+;v~G^~tSeY?k4E3m2UCep#6=ZhG$KbtV;0X1h}-0{7USpE%pS_gB3~ z=GoiVif%mll+Dc~!Eh;hTX5Y?+3JfEH#VP$-eSG}M&UiBMNO-7kGFmM!+-tap{Y*_ zZb;eNIi3iNu4;=}uE@0SZ}iIx_ungj`rUlR;Jw#w{mt(RZphsHScTVa7#hwhDsgZyJ#g}8ZEM)QWwC8Um5y+=!3kFuM#l%`dJWRw8m_Ob z*pySciB;OsK_G!8M6W@*%+W=>mXp@=)jT0)ThG9=t z=w?nRNqBjCzdZ8s@s#NOc2A!?Ir8LE;PZpc>@P1Ybe=MIs_WVF7R`RvZ@0X7 z#rH!qplSwFs`|;m?SeNqy><_uKV_W|(^bC-jr}%@N@NyaOD#&zy0T*8rI~s=p9t-G zwQBW>$jxbPk*8&=pFW+Qd3u`e!pAS(JU-UX|2EsatGhe%2)q0Re)~TTt*xyKRi^Cx zbV_?=_4jur?(^+Jmix^Oh;o&-|NqC>cdpgcXXj^&U*p>v6INzcy7#5ptLo=-udEDK z-*j7BZjJ5kYZIz3*J$1Tr2Lcr{X>3FwyUo=?yvXHuQW`JE09f%yVNVg+f(@KQMdk! z`}b>vwc2~v-Q9KZKqK?vzR)e7uW!G%$Ta&}OKSC_ljg?IjO?LnPeBM%gobPZ_%%Ad_FdAs#`(BU>--p^s*9dG{=zolKi z@aFEwmy|wlzn;7OqSn5^RVEo18q9L< zt$Ek>&%Ix6?F453O5>BKPcOb6SKV9n^O++xeExG)`|TP1x-8{Z27IZ~gzj z9g%x>U%%LSb1?_YMkOB{i+^Mc&(?kb(iezxJ?U+2s)^SWC*0xK1i>iO$5a&K%n7!+u;;{!wW z)2ZQ)+@>57*AKlF_A&YFCDkK(m)+P31?*QAOuoK8UOx0_{+@qUf1jQ;U#V2|K*iP7 z^~(`q{|n|eS}sC85_f+bJ2%7du#siJ^y7~W*G+QoxMW$s{BSZ`gc`dR*RQ=LML+FV zR;0v#dJ`iV_I>B`dEVDwauj`e5je{%H!8wz^IZK3m1~ojD;|>e~`- zy&VcVvRe1n+89ZmWM8wWafjaW%NmiDR`V||Vl_>=eK;+6Uw76F{SpI-1&f8*gHP`1 z*LK|&P%+PK534f1Y^-ev zOun`za!d17=CumvPwVepB5`^9{kq*|D-XT(xBt5(W}bB3jz&8PL#LgbSxR5tq|d8# zd-)@IM!*Z6s+l&KLVN9NcKkDN4Bz+v-*3*`?DCIC7k)`T-gj}1W$}x}{Ps&^1;4xz zzT7^k`thECnXB?xZqBf``>OwB#r>97TXqJmWV?QIRjBqMXSb=Pudiup@#feX&-{3| z{8YxOvzL44-`T)<=E=+D^VbE~wo1u(E;zJSPa|Mb;r+zNf4{rSUo5{PxAuY6vvYI3 z%{SJH^LPH{V5ku^ChdNDzrE^rocis!zrU~Urw!}e<5R6ZnAAOJ zWIuKFyXE8Pi4WvnJQXb45~5P+J4@rc=y$VA=erg&J@@qY5C3qK`L$WIV6C2g%_G%9 z^^TjZ2X7lqb{ATq6?IVf>DBP~t8zwn`B<1r=EUxda(sS1?fj&P3!LZI|NH6Y`Q@2( zzQ*FYW`a+CwAs3*Z?L}Z^B|?-U#s|(c#ZkzomDrxwUs4r6)c#yVA9UT&R6eNUXOix z=f>sb{^~t>6H_iP^G)pIf0BKF-`+)&+_Zx49)JJ-`uaPX-!`oh)%VnDda!7=dA{HL z&HL7bmx_JnNWPkJeDW$z`-@vP)&H+Mdf~F%>I~_;loei4jlaKbK5wVIW5rr8Zr+En z+36GBpU4mE4%3=neAK>D#L|^v$AQmf3l~TEHD^*!8FU|hD zFza^z?umI{y*_+7ykvSZ)th^JXN&2@c+9mf z598PTKUv*ht;ZmW@!*+fi?&p%`^|9ZzNyx&l6!mGQt^npYkC&gzTf*jZl{u{rPL|W zjzjI%Nzs4GCP_lOGYl)mJRdOp`1N}I%FCtKTUScV;J2vxQ4nExW}Cb6zsIf@ zMYe~S9Zz^*aVZj~W+FwX-SCeKzgtv)-d+o}QegJH7<%YI?q+>g%he zE~YO|Hg=vWx9oDvpMUJppNX$LvYKAB*X+pB=H|0H!4#$`z>|hLigu zi#S5K_f|dB)9!9ry!3I$@>OLI4Mg_Z{J7wp*uJ1F>uUJk-{N_XT%?~T@;;ND@F#j3 z=lY$`q-ukdAuXNd0v&*%=KMUmRt3! zzvW;uby)8=_jp^}mP->BxBuS!u``fW)nCbjPCcv{OMcFQE2DY3%_$Y)&6;RJ74s+v$Sc?p)fVJuj-bs-)x@xQ>f*m#9yVe#w))b z*f;xBvG=czS8JoU2hH}H6uQ<}?7ye?g!4R3t_x-#3!0bObl~)2aZ?v&MX{=x3qG%T zdD-{-TfS2k|M{0iF7iFI=R?(Dtq%bgRxj@ey?nm=!0j*W+m1idm3X@T!HF(K=eCx) zQriTR9tf#=dQRYcV|1l$6SIs&k3^ofvcVrMp*tdb9i}#Yd2!L1v--la`qTcgEKXse zn{Ityk#&*l^v%shnv2(N?CU$}<)W3r`tVuQR_@HsZMJgNe+pB3`?k%!pyt-sQ~Ray zo6N**llv4n+7BdY?A>$Z_?mU;4v{RJWr?v>-@e~}y_)Ox{iC0msvKQ3SvG&H_>{%^ zibKh(_l&~!9U;JUfb(EwUh`Ic)6N?LCe3o(`U_vd1Cj@T{7*kJ(JGwO^rOU@!C7< zWt`01bN(u4R<2#~?&|jp|KL37hkrVPI#m8z80|FTU+D4GrCP=?um0-U_=BI>^cP>t z6na~^W=j9t*i8k;4!?1gvdfXEyeS=WO6!8-JegZZ9=@yo_Qp`BS2{~%SKf@7{7Hou zV)vX04PF1?{(R zHSgPpTKTtMn=Nts>n0efAnPWm{G6rdah;4?aHwO;+EugMRxy7LDv*enXf5&H(&m%X z(ooj#-xTxyn_M&ca%|5m^=tnN)lUf4{px#gGh4gq=7-Kblhzo$o;dNl{m+&CQ(IO! z=mt6aTuFBO&rxL3CADvg`Ubmak+D5_zpi#xe}A{s|Hh5KM^-pZPUc|eoMYpry5~yR zdsidPFuju#FLy|N`z>whXB@wNq1c?b}_%_%iU8?EWGwn zqx^|_WbEoSdrmGnBqgeRkfSBRv!XIdwbYvb!8zNmgqU#GS0B7(r1)no*>mP#R^^HS zw^y$Yi(RXUuytSa>7XI=W0|tfunm92x^FyE^mGrvkCm!;-9^1iF-_N%V3xml^2n7UMc^_*KL&#hj+FDmjt*v+a(6Xo^NYgHJ| zbq79C@7AyFST^_Szp%-g!OH}`lqw&*%wuKe#(6{Pm3Cs!r&s;8=ebuW>|fEe>)o}r z^$t>dJT|Z!RQFwNlvro@u$?ueqS;G)9(!YMP~==OH|1%s^&VI(+q#Em%Z%Ghk7ZjN zW>|2PDC=_{J&}C%1Me>Hl{vqIo^G|@wFpta8Je^>8O!HZKxUHl%;We{lj^1wD}Rmz5I1?KxD4tW&p zH;7*x?wWY!e#PTnH`hgW%l2Jea*I=_)O#tDqXHwx3YN}yhEp2aPHVC@Rwya3bgJJf zS~takVSR9r>btzSuSY)VbEqgYtqTo)d1TH0)>&#SoQ{gpTO}Fa@AEB5y0!bs&ELTi zJWdk~EK-(lQxwp!UF36ZSD3%{b5&+BrwO;NDL<+5S8Vt$tv}OY>1X>;J3~QEF+~rR zlqVIvt_SuenoX^-KXvK%$rc6EZPF)NUkZMBqqShtOywKrZmjU{+M& zeVev&+iZKEkVwI%5HZ7(^Nl!u^uJj=$@0JRyV7g+WlQ#3D0avR-t@0z`H;6^($3^5 z@0UF&U30NRKt<}ylAIt#0S(P%mstNRJU>+*I3fPC6t`g05hmA_$_qI(jzm~|6EWO# zaqk`fdPOGzTcu6&jW}5PRXBEKMz6%LZt9?F2DR^gdUMant<-GM|EAW>;W+83-<3;c6_y18i(9K7$9(f}HGdr|E5PNriaB)U zWf{h}?uSwKv*&oLPiznWq`H~IanjFsS2k=*Ogg_asmti`+vihjRw_762-)GSdGFY! zTC>-_F4w}suQ*-W}-`HKXO$jEzcZD5Gm;x}*ifsTjPpJulTt(@%2G0Ez?*3PI? z^E7&d)?K~)v-S4rM`F^V`2sBpAKh$@o^Kalqu6zAYh757?~73JHBJ*=Ic;OR%Kd#! z_FJESweI(tt+Ovo4Xx31n$TsqYO3XjwL)j|c3(TEa9)2k?|rKX=?1~3D{Z@TzDiZf zZm)hVRL6Znhfg=&=b(gs{MK7NDW}v~JeTdB*s+bJCMQK-{rj)?mV0U%UuIhfU)}QL@!G`0h z8<(UQJ2`M9wRm;OewM%MpE_Iolg7pgHoLE@JUz5nq}k+3jG_lem&h#+wiCZ!{|Z)S z-JQIby=+OqQ3P5B)2<2WWAsAlL7 zmh`_-S+?eZWtZp^?R#?%TsyI{S3saiVquW)@ee^Jd)zK>E`F-%B$6k(b>*xLeW6=H z2_iGV|H9*x?XRuWTp8QTL;MGdo3@YuU{rsU0s@7@t1Qop>oaPUiFED^Ixowtt)OJX}t( z!jI{*(7r`;x0c;?@!fOY%stBB?7W$qyY_D>kPYkMbo9wHe#0I%(SfB^q}t5mzDzYmwcLu8dNs8-r}^jn6&We_m;U)WZ?(+V*#V3HEzT16{9!Hf?{M`Dmf8Nj0tzfS z>~e-KS^7+UZ|)pYTmSb)jG_lt)%(HFPVP_pX z@5}K;bF&20+m&r)J2l7jxztmyMQ#VC&3lsfY2_1*(31z1d*RF1y8*8R8j_Bsx> z$`V0AmMlr8J1?8Ry}83&>6k7(fq8m-A4jY6?x)LBpYU<-@cPtzE?IKVyah4yqS|K1 xUDRnA~KY-L9CEJ}vd_#P0=iEc00n zHgkRz+!`as4`sdxiPt zvdRvpJmCXfRXU5(GH>VW2(CF-`EKD_iyw>&V%FNtT3s&3b##4{pQdYi$IWrN;3r;cTp^cWvF zec9o)^i$5A)|}IYbHt0=WVjP_-bHn6TdteN)b-#NxtRh85Rc-+j8g;JS%D%Y$5BssFsnX-BUwS-k5+Z9`txr5`Q}mzpt%{Aze?q5mse z^||SGwx3K4GvEDI*Jtjjo)yU)D6x{4A@HZX{rm0Qt<0hpJ64)9gq<|u|9;s`l;31C z+aiM?X@;x^n(@3mizAo+t9Ny&`KoRC#XXQcP+%o5!wSCNRr}jpCr){|IsT(feW|dk z##Y7z2I;?h;u~!jt#CdPzrR#4zEs#%b1UP6oj-TY|1ND;x8}2J?f28{%^HS5(hM#l za@aG@R_`XybsJZwMqb{>{$A5+@eY2CCO-SpjuY=LY|%gD@^+EzG#2GW4HcYt^Pp;- z(gY@d=>v(uLx52~*#E;5)T#jxtY*;kU`JiPpC`*zO=i;U3O zcdqnnj^G@od2<7~RSMM}7z@k^DVuX<-Mrh`k?kuVxifGTUUzz{n|a^pHSgEH6Q2(9 zGcfmk-aY5J9AARLyQmd=RW%s4JghwSsdVeDfICxF9RGj#pmD`oEXH|)(v%qt0TbV+ zzO1UZI<@tdyyAzwzYQ;zsH!sDiCJ72dB;`dV$1Vdb{p;m9V#jePZpLcE5ClcPN_3% z>n%6Ncm2Ehviwi(;9W6mMsWS@ZM%2Hy?P~azjjZY-t^;-*ReB%Y>?_oezZ>csEva= zVGYdhnQZPps@^Kf(63p-kj2woQ7@F>b5(%BIPrzd3Y~z2 zi4OdX2J5#z^*wFXdT-L_p6Ya;J)cfIK5zHCXf^i+?rUcS)?|F$QKzEB5OO5pEk(xdd!)>I&@x@IRDkG??)q?vs9EA z7F~8m!{|*I@0#YhTmfSb)9?5+4hC53#pUacYj*7o5=KCm5BR=w61H}XFi;<^7=K#1aYp~hQggy zzt*id7VyIQ!9&??nYIiso}aqH;Nzp8pV#L- zvEIk?K!;)OS((SCBKwPqi;|WGRhnHYycOW|j>%+hV)V6EfyaRyO4dK(pXN5Kd1rd| z^t7Z*r{+-Uh8q9RKZABYtI<96`qA=h>+2WBl-kV~*J1j?=2F6|eBkYiGy5mA*BfyD zUBI?I11JZ$FF-0dFBV7*r~j1^OEy#?GoRfI59tIMWU9z!xQGz<(DpHUW?Y_ z_j_l0cD~k=Du&IouI+qq@9wiRksH&_&I

3-O)S3C#eHY|A3*K4oR@$|v{Yk`k< z{(1k_>EVGHuWw|nU3hQyqncw$3!?UlUfAwrcxQ=TyVQYBn;(ZWXESKbd=_X>w4Z&# zl;(9ThH`IA&(1jPQ9o_=#nK9)c^fstSNHF-v=lkethhU16`bKPfGXrI2N#NgF> zNT~4+XTtg&*_Bi8iWF7nZ>&g>Y342{-Wm0G_rHJt_8&3)_bo(gYWl^A_FM;63EYh_ zk68O}o2P1O)GOu(443c3ABo^hNV~JuXQ8w0`)jVtB6FTDP>P5ZuMugueyVW!;uyXD z=h9z=8CWc|FScc$aP`&KS{x+HFfH}$3gQ7bqZ>gBE5eo} zbL^Y3tW=b3)m3Z8ok_Fu*Pp+&=cl-0yU*KnJFb;;*b^eJ$u0V&fA*!XdB=&|S10xN z?6EO3Gcz-?vijv!UjF@zUddVWqTXiFW4A@C_AvZzm-Thg->CEYc;91}j|^7=uD`h% zZo2s}vrqB=T_=<(jKmuh54bt+DXQNZm3d7<_*L8`&0{YazTNp~{q$qQx6#q2J7dt`OIyrkq!o&|fJ?!P@P>E+GW zy3dKWQ?E zGu_@YPw=4Zy6ivIH;ntD)^6K)T_v^qcIOU*-!wx?U<+vnE8#w345pw&Frz z9_MA}l_9s5Z%>F-x7;4D5YKSr-oe}7gO5tKJ^Xu5FXFq7mY8^}AC zmW62P26$|l9;-QR7sHC@pVOIU$Zq(_5)w9L^||NUYYzY3R`&K*=fSM6+FZ5r4GW52 zT3^VhQA@b}_EX4t_l}?6_O?E{c&T81z`>Ote(x06bNTC+`rOSwJ}!7{-Dj-Ewr|tn z#E_c*dzZf3E2sHq&UUX`{|uBS__JiM;%$_RUl&?;r^ktH_0`=+CnO6L?6qs0voGc3 zq`tH(N(UY%&Z~cKdX|56MY-ag)T=xW>o@AYKD0pgjamA+UWR$IUzLh}tv$J_VDc9m zw?|8~7^=8z-5Cs;w}?(HR;w?}o7d>|G)_Y^pvf z&Q;TWwD3pPNgcLbF43FQd}CS7{qJr+^Y!-ggtgxUSaf3#YWfC=GPG43XU|%(BYnZM zn(Zf_GBB`ZPkpWUBXGhtt$Ux+u1sLgU8~eVuj@6N8@BZrPW+xD_JAK4^V+y}fDQ#V1+YM01YKee^=DXRqE1-JP5#o(i2^ zG*!0kVXgcD>4%@oJAaCP-maXMDy(pOw&~9{g`*)_Q;+lCE5Gl$zT|8aUj~2Ah4`A} zMVB6So--BM=J(I~JLk=GogiTbTU*=Rhrj+)3rIfLEjCn7*=su&L+Ut5JsSe@*W z(Dj*e3l4Z5Jbrhj`IlMGJ~d{2HM8#xOAI|M_WGdap+foH0WY+#XJ!8t+noCE0B_xG z-|&qQHWu$6y0q5u9Hz?Ns_ITE3ExwEXm!EVaaN^Ly3(Wl%f)Nf z9aawBpE5^a!+DQTt*OV^S54*KRW>u1sY#4VCcasFNtl5#k8x>pOVkmS|EKi!`J298#oi)$nV&!6&HjnzPh%Ju1g>^R z|HvrSU^aao&uGia$=i5^r9r|s#>dFh_h6A^rU;j0~SL4#A_%*IazCTgYpMQVL zb%%Gyq%Iz|jLpYQ?%(1(>a{!I&w~4g zj{;U-HFGLRyi=N^ZOX{t@AgPfQRvc^(oe#kyobLFJ!qOU|8CoEg(~m$nQ>{iznPqu zd34#d`rB5nAGc~uyYHBEWa0M^YLBsX>jHGIWsq^e+t)8 zf0mgoSGZn1W3sgoYdvyqMb*}S4<82J-jc=e$B#oQ{6+PZ)2eC3J!@U0tSlaFc{;O~ z$^X36eVH$__1<`$Z|``qzx2?KTV`w98Dn*|QY9+R1)hWkKuTU+}-!=_0YTx}2LC~#LqP1`Cja(32= zDa-{D3hgTy0vr^4Z!V8G;;=q-?YE+x{47;7yf;X7eQ#f{GUrMR69a?GdyXqSpMFlt z{55Zq7bE97`GPqP-}ijhdhhHd_bce=!b=6=N+$}JcpRA-zl!OA=uYVa-i))JG5qx0 z7{O!ue%><2LjUV;ZZb~KWmdW6K4o!%$I1YUJN3qQFZ>Dm;~mQ2lUJ(RIPaxc!v8tT z_s2wNutbKoEpyF(ajW#(M#t%D@hP)hTlej~8R~l0fagB{D$Sk?r?;CsuVP|gC}LaZ z@_}8uYu<_XUdw*YOS|S$A*Z!`%Id3=55Mt#z$C7yy8Qp`td1XX3yv_Pxde8{ujFp{ z=e1P6OF;YgshGw)sk5*3uD!Q$`&$k+m%_L_xA2uQt6Oeu&QIL8`$4 zYlRHTjtvKBwL<0oL_D4D>%iio0)#BdF!owhCj

Nt)%uCMhpf4XazQuI-CzqX8|ywYW63=9kQ z?6Xm7dVFDDHtQDC-3hg<6W*@-q^izrkcf7ov`1Q+|H+(Nn7GB>Nx{8^BflcOl z`Gp0)S%YG#d_Pxk?6W$0I=L-tiuBGSZZY3w7*mDF&IByml~Zb%)k&Jx9-lvojbQ@G;IB(8C6?b zJ9k@VEca2-8CAwX{vmdudee_bM@DP+%s5xhXsh(jDsJssCWaX`*P^UG75~Xfjm`CA}mI-(ae_l#tkoIcN?XjoTMtNZ~MPyeaD`-L>a~xMhCw89k-7NFty*wwOT6h$_*{h z*w*5U5zCacA5^_R`h>}(aJs2(((JH5#`i_b#bNkJ2uVEuIS`A zw)V*3Oo25w&UxqUeD!19RkO483{OPvw`#DkrL9U@$M9R}PUMw%m%`|dZyN)dnG)DU zs+|*^Hz>TD)#P=AJ=S%bvG|^)cXVH0{~dpLAM2Z@(zIY}5lsi?HG6*l=gu}ex=zbt zt7Yug8{6V%zWlLhevs0-X4a~ZsBP7GTPr_5JKLmCdO9W0N=1o*;f&P$zeUl1x$fv} zwzBqT-H?5!G@#nci-Do5ev^*2;As`rqlYTFpF0%>-YE_E?d8Y7P+hv>-;Uk8tpkgf zKE8DQ`t_HkK6jWB-tWj>_-*PEh6bm5R)dTqE``*3Vd(13%m+*tF_O9B2 zj0_9{GMc>KJL67U8S~z@HNQMb)!V8{_w|;IG5z*ou;8q^2BQivcc4AjD?Taa6rh3lls?G1+R(;;VrpU sY<^@4=`#{Fl8SD22aQ3{)Bg-xnK(ljvl2oW7#J8lUHx3vIVCg!04a#;+yDRo literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/giropay.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/giropay.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8869385fabb3734d18065b5f9b6beeb4dd3d1449 GIT binary patch literal 10372 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yVEDkmz%Y%2je&vT!4KA}3=9mCC9V-A!TD(=<%vb9 z42~)JNvR5+xryniL8*x;m4zo$Z5S9hMKVJoN+NuHtdjF{^%6m9^eS=-7(l?rzM>#8 zIXksPAt^OIGtXA({qFrr3YjUkO5vuy2EGN(sTr9bRYj@6RemAKRoTgwDN6Qs3N{s1 z6}bhusU?XD6}dTi#a0!zN?>!X@`|lM!um=IU?nBlwn`93Mfe6NIOi9oDwygS>n0l* z8Y-BX=^2`snwc5uC>R+S8tEGt=^L2o8k$&{npqi{D?ovgoq|nKN}5%WiyPFgqLegS zrHqo20xNy}^73-Ma$~*xqI7*jOG`_T8Ae9BMJZ{z#g%y_i50qe#mX=fTvCgZi!uvJ zGV}8kKqe+8<(HP&Dk(vYt;j8a8=F@Q4W{J$T>Xl~0)0b01CW=%eoaY+t1Boi$^l!R zlB}PalbV~FS5mBRsAmXQTab}ol3$#WkHcuVG>Qckxdpzya67QNB{vstMRAF1SqXmC z#UYgisro^w#rdU0$*Hbosd**JFmD%^1f?Rv6RTyY+JjQlz?uuJoQqNuOY)0C^7C_G zu^a&NuYz;1nSzFIVsd64C;&7;)*3AbTxJ~F|@F7F?2RI zb}}-ua5IDHb;(aI1;sr~Zwf-MDg(tBpP=Yvg1ibU^ZTN`7)?iWS1LRHIZg3!@|>-4qK; z3tdCQ6bs!%6H{~DBooslv$V8S(`0i~OtVT$GgGY0TrFIUOr4F*Oe~yTTnr7JT#b#L zot#V!j4cd|9Sz(twSnRT6s88|sNvz{X71u={@XJGnWU8@jkUIyyT$ zA=wEIbVxkuBf=P4go4WkE00W21Xn^MDLAzd%F4-902c>ViOHa1&Q>WIltoihl%T?y zSQ0tGLD zcN zv7xa6EcVc1z&OMR>=Ofcxk;o?&7%DP2;U{OD6=dz#jPkmR{>m! zSYb=mgrWi*_yh!&l#2+2sLQ`u+ zx;=N<`67*~bW3hA9gU#SDsd46 z+|2LK_WnE{{%p1+=aq>LLDrKtd3dRwbeO~@z~QnZL3QP%C0vuZJgpppcD_jQY~8Wf zBWriY#YGomca@wxdFD)xoV4`p6&EwM{OA+xFxYrK%XIqm>GL%;H7)1Pp1r&L&ySC% zV^r?FQYv*|+OCv&;?>pF>m`j+PH=3}oqZ>J*T`v+mw`<#p7rG1L zjaB>T;i$PQ;nxuKeum>Ze8ZHZ{Cev@8@Y)X-4XZ z=})~GUHk0z-W68L0t*9|+FnhIyY%|&1ruXu#cdx&CY_bhYP_u*u^~Z3aYl;S?9d}N z`%@j*MVSK4J9Ww!x-H!-y>@z8dhhi9U9#D#{N0@3xWJcN3T8HYeY;hb_F(7RxmkG) zm&6+ju2=eN%Dkw5ZgXiqNzpGilz(Q5RjIhU9fD)mZ%k8n?nA+zB6slx9Vk5%r+Y? z_BkvN;ZtbkJTB7yNX6jke5a%9x~tFKP1t%>?b4_(f0YC}Hcviu z_4u8Q;#w-xm{U70i8ZdUUn$ek9<_Yd8yVJz|4P-*|J}nfCw@Kq!TeT-E4@$j-dV;d zPZ25q^gt!N^;w|7j6gRI7A2FcE#K=(`%cC@zUlm3?Cy$fSxiigD!lVf+&li`-|{Tc zU2QM-35J;lMrLuD{AZkafTKk!vG#XE?ayH0+NB&no;xP&SK#IM`^;o`t| zxAF_~Z{91KmOOCL)cOC< z|3_lA+?#XSO^+sNX{IOWr~#P023Z~44m zf;;AI_C+VINLO( z8GUlr%+v3FldJi6)=WiTX_dq4*Kb_yH~*SlzeZ)zo=kzo6F+r$6&;)QQ~-~DO0`n=e!Rd2n?VPF1Qw&VU&*-Pu9ieyyOjwIxAGM-6`zVKdFQ0B$&Jue@g zPyETg-PtL|=dt>SFYDuj5VBsW*4e#A0PfY@n@Ue{mIIW*^`9}w*CDstCID3SuXp|R{0y7b@w=_=wCB( zF-d-`&;BsrpkzjETvSI9kBRiOeipvv3~}2Y^1o9)_F}8S=Zzm%aj!^pQk2mRs(AU! zUP-q>`Eu`;nK$;^#Mo}iPC0y8prhbdWtrSMcWH~B83HR9+ZFJ-+v}63m6v(73(Cf@(ttod#zTvyg);*Tl%`>B=p3m=F zl5n70*7yC*$?5m*d=@*Z(J0vAmdZT;vBkWb>@rLL)Vj_H@JBLcakp~49yK7ZApG-N@_IJe>%afl^t@Jz? z@3Mu_y|dUVVy2m%QIu_mhWdubS0q=|VPpWpIZy?NW(?>Aw@^Ai6OYv29aSzJpr5HGTTHU`P z_xD66jsMqoC;ZBjweXu)DA#|{`PLzG#k36h`h8Jr64ag=>E30SwsvQNeZ`cwtIMKN zmNc2EODC~?VL2SC?09|W-^jh*bHkKll$NZy^ki$CXzYj8`P;8uSXip2qAqnHY3pXr zbJzdxnXl^>F1{smBH!ESREN`RLZ;QvaXhXw<5H2bjFwJYY<0hL+`bB}q_u8gb0^Q# zdzifSX6td&C5}El&*S~W6IZM-Qf_qaT;(t3cr$suq0ncQIhh}&rX{VHFtgmLofgNw3xTgrQ>nT#Ur+nFY-|oz@>7Nb$_AdRfU%y_&?)+3`y{7H+ zcg?EKxwc35!};+2xfg0Wv})HR9cvFL`dy+|S(`X#H&564Ic^bZd9~-QvO-mvs}FK& z?E96Mn5>|Fb;a+#M?o5L_M%?zYNDp@v6&J6pJTb+PByLk{}#QI;tjoQ+1YeXYS+Wf znFfU=;TN(}pKsaERiV1;|1s^V1GjDlGq1bjzVzvF{ksg0+shlTJlXN8`sXvx$-g7a zCSKCNQ!csY-wQppm9~K~QLOjZ{EdxhD_pWL;P4AZ+1Bgl;{FsjKX;&6MP=?ndLJVjMqRf|9Vc%2ZpT{Y!t#nXj_2?kg4 zDrcujb{af>sNHh>>YIxRpX ztf%>{56s#fes)9CkCWj}Z)O}+P(9L^dR)F`M|{)U2N$cd3u?3lw+5Q(Zf3|a+aPc2 z_vVRS%5rD^%f0#z&-z@iSQlSA z`XMA-^WzF#ueo-)QOh>R3%Y$f-8gS<^r7>+`#3yfqVk%q+P_nMayq$t&wRUJ&ZnVi z9==`4ersPJFKG@u680?dP>0@`du969+@7Z_^S)|lnyd1?X4kcAyW@Y}J~*BC!E=Av z@b2*EN{!CT?DTIhsItku#w}o-$+P3H!mmbg=R;FoKlpN_`oNY??NznkW++Z~cs2WS zw#SRa^00k|(G{|)HIt9NZxE6W-n?$2j^mrHiyi&E8-tUV6_^U$o@W#E%r`;8Rv{%d zVo#d5ja{+l*EfqoRF__={IS&X&$sR+C&RxA3H_M&T>L=!>wgU0SL-)9zdE~&_vokI z`a_e0-49*y{QKwJ!rtQwi+qq>Q{v7AdyvV6_Th9Mjp9u?VB`Rk=J{($kW1A!Y%J=sCK{6|DX9cPeb+(>pLr<>KoI4c(Z6Xcr1A+ZM*jy>g{>D7E~YJ zRlGg?|GMkNuS*4t7tN1wR@W?hBVe%h#*y>CpI=y6e}2!-L#y>~@OrJ8elMDr`~I$} z)v-x?7_GLQZMpxwQ`T|I|E=s3`(mxr1UYB&NM?Q%aF>dke3Z>?GV7=Q=^ILWE6cLH zg4W#McYfc`*3#0#s~JuYzCX|V7BFA`$-L>izf1i2mCh(+vBYoTB%?w`y^O_GYu5$u zu2S6a>`&T)_qTan^32`$?MTYLy=4Kn`^x9{4Wld0%#)XTuNhk#m%Fu5*Sdd$>uuLY zfwi-i7jgPzZzy zouqPb1*7cFpO@SeW(kODZ3#*ZN?f7WV862Nn#8s8_bgpmGeel7a`ICb;86h4)_{hO9chP+;<#=1{n#r}|9IqMTE z-Tt?lDC{xa`QpeM?vQI6+?cKlPIAmS&c;=<;jLwez5ce&s_FepoE(;}QA+q%Cc3tz zYKL=Bn}SlTi(o*HfLgxr!@k$Q4msD$pIMT<<5>0C$W5|q!s^1W&QSDYiZ`3E-cCPm zH}@$mpFr1ywY#6LGLmw{!KcYm)hTSVBF*z%0DZDb&5^e(kT|3gS;B| z*SUrkeB3-MEb`3mQ_fE}@g_)Lne5+kspu*L=j5YIY4g(qvOezNTOF#ydh&OWuKdRH zt-a?K)@ayQN-g;j@zC;GZqo62%Up~1S6|*#H2?BL0lW0DWmV1s*%utMCdF0!ow;e& z-^`PR1^=Hkx;$O?XivEDo}V}SH>7>Gvxuo+dsD{VedE&0l!(tCWp&=&TK}i1-2b|I z)Rr{$?hT)gx?1`w8rw3qeak#v`^;Z_Ztat)FJeE4ZU27f`Mt0iZi_a&XUbcyeskOH zw+V}5Cp@|CIO+GFSI;K1dVfEZ?^+yKlmQY5x0J zGe3nYY|noAyX?TH8?P6vSTXs`;g`R8w0OQ%$F=`RVL$1ywq_Rh?M-&sOBZ#0Pe_Q| zz-4khUT@Dmqxd`ZYxZuLeSfd(y_l`oU-5M zyR4O}PI|6F)%2~Z2Bv=_EHtb4`!U`2yjRvf*R&vTsZ;h_6i!HHCJBkpVfeiDd-KM>8U}F|Y(2K>O|~ty3m-b2u{GyZUM6#7n|bda z>l@Q^mz=h?I$iljB_h5;T<80Km2I9YpYKk8KEXD5`L~%LuAZ5_hfVXs+w-H`=$9vv}QE{zV{ngp)=IyNb`aaO}!HO4d zo3c$Od^mGApzONwtEftWbMx6k*YT}YoHt=d(KGcwpJen{KF7-^+HpLaxh_b4mHJUh zg@0e&59aXCeLi1?? zCO(zcV|UICbq>0z;V7lk*r_FMT&pE{AA3&+os>*v`GDy(aHQl|w~cR1wdanlD_}Jam4%KWp&wl+>qNIe(6M zNGn{Mz3P4T_BZ^iYU1_#{k~deah#cB7AAe-k`%W@uSQsA$r?WQ7fasHXYX3D=Fpp`8JsDT^ZxH;i2Hrw{%8N+ zQ^eQYIvQT-InQnKOjDkzZo)sW`F*-H;jI3&HxJ^RmA5e^#t9r*a!@O}xL=`BnNj)Y zg^%+47*=-QXL{=@%c43-F|DLNW7F5{2F}9=-QKuuJh&oT;OQ!*OJ_c;|E*AaS6#q3 zE#SiExQh>4Is5;}&ib=WBB%DB(3Wufh&ejzT7Jj=g(2M`Tw&# zZ1an?2@boP-&JJU&Cz;RetOB$BW!1qA8)hK5Lof8q0`xZRy%wPoqGZ~G-K znbo`I9AVn;4S`Ry|J9j+) zKJ(Wl=gUi(RqX2Z?LVJ;yU?s;k=fEV6R*zVxYi|q9w+?DvyFH;C*pU%g|p{N6PwJF z3g(`v4;TMp6mPCesox+Jx@l5|de>dKPvyEN&wV)3`MrjV|DKfq+n1cfrEY;Qf1Ny( z`{C-QxpA>F`&O*kbl}PHXNQ(-ygOso8R-oF(6n3fe;!r8zVSj)is_{D>1Udb)|=n` z&8~k}Shc>DX)Ob%jN6SEGfCA2&o(t)6?6{SyIMum!_e}o-LtKtJZqNMZn$v8euh)= zZ&N4VYwwJIIAq@EDrt(y37eShsa54W^)63Qnp8&qZniJwF~^@xNUEP?y(b`XoAGAv zl}C7)3u`yN|DZYJ(~}x8mWywjbiR3~Z(b1Sz5lJ{v5>d7rWAf#l>6c4qqhZ#zn4w8 zY}M?$*7>yi@$dh3{1uq%VT@>Jvkfl6dZ>0;9J6B(A`@xNg+8OKR znFZueM@6(Z+w1sR)^VMw|GnH`f^)rRctOF8tc`5%e=hm9?55DKi0ml6?q-|zt%-a8 zFS;zcA?fnH3sWYVxRf08oOP&kwOfpejoI_v@rt(uLs_PAbszZj!e@iccl!%G@408y z-E~|h=gq!2RH@3XKd(D`Jm@%d_q_L&bg31A*AsYmMhahuv6bPx(^2sFhTMn#+3XwM zt>#)hlXdnIwWCJ&nfTwIxp_w;>_Vp=)ATllfaVovJ^$A-t+~S7>#blarJ^qBuzczQ z=Q69$k^%OO9eYfkRo*;yw|CKiG z-7w9WFuSII_y6yErYXNVzMMY7iLnz{;A(6Txn@ni#Kj*M zR7~T({@}mOe{ggDS}y&{i)>-+yvw&7d*NvODM&0=^!com1C}ovypuG#vc1I8>owoL zG8F85YcO-;wBiqs`m8oqx=heC+LU#7@?p3GTxxEvN zH6IHe{NSWg(BjzX>CBd!;QpV7o}ma^}A{i5c4mdqEW4Ot@W3eAEY9YzsH+~-$kFn_k~hZd@a6Zbi89@vxVnK?hNFjKTH-(|7m8pTh>dt6!$WNQ9NmHGZ;?veF<873Seykc8f z&SlO$d3S%w;rZZ!okdl0f=uj>OV?$;y1Z8O`?Kz__f5&Jsp(VAm)-g*r*Nn}E;hRD zOEl|e-P8sF0}}_SoBHk139n96J^K1IM^-UK!pLG(Z1^M=W&O7TAM+&zMR%osPT8@= zy58~C`+Cb0$I@@TwXkPXs=Bz|-7MNfqHf=j9fuj9K#-CiP5G7TFL{ z@FUgY!Zueco8s>tVf&pUgPVC5cD<;0AhGvM*dl5Bx6WqAH%P59+g;#l&9X>wL1vXw zjn^yVwb#Fz9$xy!{dd53#Y&Z^W6x%CZg}(e_5yFe;x&vNE2iz~zQ42e>hldV_X*sX zD){kXONraRD^DUKzC6<{xcl_(3}%ML4zUZrs{YP+x1r|R+X*w}&c7%_m;m>H+9b5VFTc}H{g_Ez>hNuF5iw8o=Jr7O=q6mkd> zSXDUTaU~5ck{zfjp7brZbA_`WnuY;J!3fzRXz21@QZP_>7_>vYAXv1UWe{|u&r~tMfelv zt5SjI7f3BEX0&C$@rKV#x6rwHo196;ztc+fVbv+qPP-_ai(1|LWbZ5MDMF17Eul=- znQ#BI*Zsb^gL&n%6~B4@v$2FGuq@i9wOjr5oX>?CGGW&`5~m#Ca1n79+seYhvMA9r zT~t)+m6+_Jv^$I0dL6FFroTSoq}k(OlJoMlYGWXSvOu7E!)qb0P7yZ+CHIGHMhoN{ z9a`iZg(Y&6SQh=ujoZkp^HcpfN8C}#9S?uq-}_c_)fw*SV*zO_i}Ie779aOaaXoN$ zbI8I#C1rt$(|4@WGC6y~SW%#(&9OjGf2*mw;nC@{MZ*7VuJ915S}53Y!8_GZzBy=N zq?)5g(v)i)E)rLsDVQX#jgF|YT5B^meBSYjb8E6HU#l00%1r5ZXxN^tHKX{>?XD-+ zl4~m?7e8Q|aNyqB*7baSlf)Z2=Bj*q5`K35udkbCKiH=dnsuW)U$Sw9d|9#OOOsqn zp@=I|AC}}U_%F!eQt)m4t^bV`FT}ZHA8#+p-K}D>HQjc7Y4y@3(9OqG~EC1;$0U4su=h?v3^0 zIC4{P_Hp&)e^>t~eZ0$YrIKY@3uBnoR|H-$}5pIH<3kY&86$pvu&(r z6iqEClr0o8Y z&4L2C$^y^3dbNd0lwQ8xxnh>}#oFiTrp=4p``?{Dcdl+?%12XA(Rn>t-j^;cTC^zr z@}*0&#N@04eM8I}U+S0UtzLO?g_rV#JzK-)-ep;)m#m&SHS5u(`)i*0F5I%^OG;JM zFX1OkOjTqT{H$avx*%(xmX_vcU-00-`^dAi1#6?9e^d|%Ic~J-9EZ!>9S`(pX7>g1 z1?fF|{``IU#P90nl`|clJh|SrL{U3@?XI*B4-P7K9+~2!COqSe*d?JGbGx-YHChEb zCV0n(f1jw6eL!F_d-Fkue$6Y-WDRS6#7sKsHtAb+q2~vkD{Ak2gJ!pKi}$^|v$L3Q z;+e?8!op6Yvv)rit<)1d?~&lLcuB$A^I?0|E4yq94-K6v9K5aI`nuR^HJ=$9&OF_4 z%PIHXEu&7MowA;hDoZDca9d0_VG{HUaK7PjNpccb>=Rw#xqs>z*%<8oCw@;r9{ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/ideal.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/ideal.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e506097ca55181220ce218fb419991b2c6f43337 GIT binary patch literal 2262 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU}R=sU^vVHA~#NG`N_b*a3H`Z#P!wd*9;5{Zyc-g z@}|9g_wLNuv-|e%KY8j@R#w)l5AWZYm%jS+;r0A&ufBYG@$yw#+Qg&BF1EKXdt*}i zCTH5~6}w(Nc=CG7k&mA~?A&#tpkVr|Q&(SC&V6N$P*yxjZSU-`Cgo zO>EEWx`h)ata%gM`tZ@y4I2(!xOnsR^bM~U?_988!K*{(Ur$*5de_M%OLs*@MRj&| zu3NXRq_k8vWG6DY3b5Eo}8#tK9PAR@TRV*N4w;_U71jzO9F){(gO$ zT!F+7iAe%XQKlWGZ)7zb4>0gVpkRlrf}g+N?wM6t_xG!0^ZfnKR~*`?7iVYk!;N)~ z7W=~I{5*QmSH%(>^Vxap<}xt4dQ5MzZSD?MSiqtGlWqEP$ApF5HO-%e4L7XW9n<`C zWBFVErN3vT7nHw={hjP-%FEdtypqpIlu4q25rHBS4luFd$3-g4G4>KM$91I26=pt` zNXWl)?sT5PkHYj(H47Y?pR;C{9GfvuOLOi1OFIiJ!r(17&KiUnI|(ZJ6uFsCuw~d3Mhg!5;G&+opU!R>FKcQ$w6( zFWbY%OJ0g(BurlTsxQmL;qK2x-+$cLJumvD@55u$_-DV9KU23P+vxO*c(zrnjeRvJB@zZLu3J3IPYCt!Kb|Tq-C=roq4YM!l#}bbkJ!6j zytJe-Y3+)G47yKP($o1Ls(mbaZP91@mWBJ+M8>$yraBMJ-+j<#GLiapRd%N1FB`4K zgWqMEHm}|g#q+z<(Oq2MGi5^$pWTTm`s@9FI4)kOY+PWb#p>96@Q>~F2ZpHvSITE> z|9$8|rq#2VZR-0ZlrntTAD!QLreV$L)Cu)kN7S8D1g@mzr6fFDcEZ3$H0)7GL7Jnb z;-=!nHJ6Ms3?`WNINn=3#qo#k@0Z0=y-dvZ8geaPn0aP02Cft^kx2RNUf8r=+l<5O zht7G06`wx#O(^|yv8VBpsq;%-t3_H%u6G81^mh$6jOClxWB6l|;g09O=h=!EWE{}; zy(0g<%=)5L*EyG44ygs9%?C^O9rUeenb^1^`I=JYQ-v2QN@mIaYcf4wH{bn#J91+o zZ*H=lO6Cv?3kHz<%X|R%lv!OPAhC*EKw@_ zQhdKO51X+549|zh?yJ1pV5(zXwj?_;^m-r91&v=@4xLyvE&KVLxJ%W4mUjI-z@BT%Ec0?YOdx+s9zT zuI~2R5BQk>J~k{p>>H!Fd-YOz{+U~5RWF>*!TfRij?)ivjtJG&C)zLF71y!t&fM>E z_cA$m{H(g`o9o@PG0;IzRuHr^(iHPmssU_Qw>F~ z=WQRq-*aYe6+C)MV$Fes)dlA_YO(p9TsJf0u!irRgO7N<%HI0yKJ|ZI?MXE$+Y5;S z+YCikPkpKRdEF$p=1sjz4VhnlX!K*As>u;*sB!(quRxxVUF=g0HLma7wpc>r?2WZ; zjkngU$&y&%>#?e>@zUDwSrQswC#*_Z@Xf^AlxK=xtCs}Jc16Ei4yB*!M0t*_QhxAE zdWG+WH7$&Rx@@8b0d-T3*DzmYw^)_%VE3uV_m@d)@XiZ4d_eP2uR@x%$Y&;&#k?oB zOxWHyBgY}_)z^g&*`_R*@zdg&)P%CY^}fc}8hp5Zzsz*z?RY!&Pi*2XUXSXC2i_vS zCJOt)UsRW!H8yx6J4uSSr*irVJ!Yq6aR*Zyj><4Q{dww<>Xnz*W01iAx@W#y#8by! zX3d?9^)xl5e?tC$RCm5qd)9cx-1%ote$c)CAVjMrq;x}iz-|j(mM=vI9)vsY7ma$i;Q1}a z=37rW6&8HH<=A}7`&_)E;ivWqFGQBdM;J>mFfcH9y85}Sb4q9e0M}SJ#{d8T literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/jcb.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/jcb.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f3e3c5bfb06461445b131f52d769477ae9476c64 GIT binary patch literal 4096 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGBEIO_jGX#sbG8?%UL4gD)q0rNYH~xMbV)_;GDwoB3&H?u2W}&53kbxB~aVnd)iL0 z@Mi6f-AdZOBK9QAZ(5NfcD=du>%t~>DUqii9&l9@un00ubP#A_apHI~R0dg?^~6>Yu$f+UM8p6h27Pm*DH$m#J!JT&^^q3ucbld&s4zx zHb&kpMGW~9mu0?Qw0O&%NqcTq|KVQ#b05#2yPFN$`KRiCV!Fc_mp|pb-Tzb;DPAV2 zD@uveQp@~i%-vs8B|0@){RICLi|yB5w_faJ&k~AS z8oKk%%~%R547n^f&N#JJ)xTnsdPr#P$-AqLUE|rYr;Q^c$~R}qwd;>p?wWG=i9t)3 zva~Xj1>f?MTK;Rp58u?{>tRq9=x|soeyqaeLmG?QhjO&p*0K`e?ZXqg#VOLQ{ct0t=5oLX$+p;lLgS;g;JB$_Wh&!bccn`jS{?DBNL_ zU}R>Qp}_W_Kt%Zf%R{pR91;o#SPU837fUdzacpOFJHXJG(QNT_k%{W(gnOhf zNwR&(;GUTq?XdZW#KS*IoXhoNxL03$FYKumE2YXg$##+TnVq>3UtY{mVtwG!qxrb% z@Ec9%1kmbQ5v`d;tiAlX!sdtWH7`iWacKX1^q3-+r` z_k8;PT5)M*aAZi+YPPbLdiw%dl_ST!7EeCYrQtZCEVFaNuaC1AF=yq8i4DznrpwJq`Mso}U@e>H zjBA@TZTj>1)Z7IMc=C46Q!vh#V)?skyO~DPU-!G_xjXEfL;w5p{XNp2-q&{H2C zr);h8p4FU}ls0mn*_FB>q$6#MXH(|&uamu&Ge+hr{66(A=;af!)EM6hnvbiUlY)1$ z&9=Pxw{cgkQR~a={1ZH7!(S?e`_5{4cU^h2&$9x%pDHIyx_UdCI1lf#iZ5`T{~)UA zfbz{L;zTyhXsPQ$DmyFpS z4}W)Fd%9z?WAzlhQ(IXk@_B}Nc(Tk;@CwrwKc&YqL!nIZWYH9t2F^t(TZ(>9 z7XMSv-#+0_L1)I}}1U4Pv5Ptt%%fARD7$(q$R!YtVx-+G2! zZ}=*s`3_EApTqu1#+Q-r(k+srS1yepA z+y3LR(c6RDAKbg$esIo8XI-y}=F-APj_tZx{6U3h|6^8*vQKj|SAHzK_{&1sQd4eG zflN?fB&+)Q5QmTD&w2X!Cmg-^c;a(=*Z!}$7q@0Ed%5ZKoJP*1sq=J#W5nMxrutdA8QGg^?Th zw~4-r-SK_9+#%+gSAIM#wH9g%%>BRfJbtYBt1O%M@ULy{AItaaT#3E2>-UUx{W|%k zf-;AeJ~a2RXp!ldKfRds%&wcW+)qf%QBklDFS+P)U|Fo|G!qfkYYsLc=`3=;l#Nci z2VWJPdev*EWKvT^R@^n?y9K5Er=M`tWQp5+YSdfaykfonr_g1y`1RsE%XgLjJlTJk z^+0=_{iXMQhigqP^J-ZXd3ju%Xz_GSR6^60!UeR-4n(wsxyw_mCEzsro!x>RnwZu5mzRVy~ghyN5`^Mhqx+*aXvvyA0loLv-@ z(3FrnE3(_n*jDOBK*sS6I?Rz#3*)=(=)@8S8Hm&G4mm9=PJaJWlh)#N=pUuI8Svd-i33(ikB z!`&Nq2`*abKi%ZwlG01DYgRS>o_{mq`9A5q8J6*XPcy6E2~bg#jrE?eHe=r|w)&M> zI*q+w%SlwAR zIlHFc`^$Cj-w%g~X3b6iFYqqAAXcmFxAT(2{rVusEeqMTT$o>(^K6?HP&MmW?c2jl zH?}>GNGLn}UQ5>cZB^5c>sQ2Yd|%2PmUlIO^3SZQ)hr%aV(n~B49m~OT*%cpbF1*O z+n)4)MuJrf+yxgKBssL*o6$d4%iQZ*@ST~(Q+GXPE~*na^JLl_-3dSQc+JvwGbc_+ zJ{&gLVQ-$~ZSU_DLKXMd-k+-Ek)V2^hbwks%a&=rr9~4i2JE;X&Hmy1+1+BtO=maW z6ZoR7E0tmBcV%i=#0YM1G~NZ#ybsk+bc$*yS%Usk_6qQ82*n9%H_kKz{B z74S#>Yc=lv`gGy`Eq5Qu*Gn)P=gF+t{db{W*9zb5`(-YkS338~B{kC5J>u*v8;LYO zIToWA$y;R(e%d)rA!Vj{`K^K*ecQN94sTliL8Yd4iAdK*@1%=9(l6eWZaOH}ep_{g z{9Tc`OJ;J)y*mC^Vpo~RG2I8r2?ytf|9xP=CwqC~V~Z;98E+r`Old2UdEU+cZTh_i z%@=boo^yDrvc5m|w))|xDVy!KtS*|?Vz(#8TR>{gHgE4s>phh>*F0sMHOZ!nxm@W~ z`IB41yCa^kwy-@nd7%1fg1W=2&*sNBdTN;|6xChhl`hF@;XTnL*P|V6@HouV?Cwkj!7C^BITf}S3)&nD2{ZQl;KR9X#*8z4-^Hg!ow@tr z<_ra~*A2UjtiMbDUcFW0R*{*JkabASv7$P4qe;TN_4+z~HitcD`UrHtSoik{!-UcW zK8au1vh6m_(K#$F^eSc99v=bYjGs$uzxB?oyD#-mInwyqx|>%&bp6P5IHz@DclT^& z;Ui9OCz>CQ{e3jHFsh>ErH=N!KQdij=VqOIp3Em=7LX>ey7u#X1M%Nu`2%k z`4YeHvm!G~%f^TekCM~nlY)Nf$;{WSEZu!F=96lA(~K39y}ryS`u)fJBL{QkvY^wa zv>%4q>{u4F=xhJu7mSm0K`_Yd&(-wc&RIpw7083#t@1}o!N(Wd9MdHNXm9flF$XoAt?S3H3428Z! zrw`rjV-P;_*7U?L>n;Z2BY_o>J8lamH0{{S7Fq8un9yXwrO#b%&EzAn{kp>I_Zm!F zW_!;2d#O)sYO68RGXaIXiaiTNXP!Q`QnK+_BSYcg=JgZ4OS>2DoYK=^$zn6Be6G5c z*J)PY$)^ua-dR+T<#wQsWrFZl!;L%Vf%>8w)_>jd*FT}Nr=eQV!B5Bf@4LIzUnAF? zImfyA;=HQ8)!m0@88dxTY;a4HS5W`wAynG*M1Ouu{%?=Sh!Y^q&)g5&dBX$A%c22WQ%mvv4FO#q}2j}-s_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/kbc.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/kbc.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..183b5fae71bc392874b7127fdc728ed3a0c6845f GIT binary patch literal 799 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU~phyU@+idW?*2LHnm5Wfq~(FfKP}k0|Ud;r%xY0 zetiG_{b$dfJ%9fE@#DwOo;`c=rBI$r~A*`{PE+5fMdb@&Bq+ld)|Ng`u_d<@87>CG|X3AeyQNtqxzYf z=ihv@|JkR8nVarEd-Lz#zxO}?FqowM{Q2|#=bz7?KX=@GGhzSzfRbqeJMT=m{POkd z*9K8d6PE39*nD&S{__p9Hl4ru$YAZY{bz3UFWZxF;DN&O%lAM1Fj#Y~;q23fv(E~S zJr-PeUU0$r`=5SJxb$-U{r3gEEC2reJAd=h4fo$0L^T)mtV}p?f5PP#=Wjkf|K{t0 zn{NtwS12sMv|#hmiupZF3=9l{B|(0{4DTBR_SaA7FHktIaK67Ff4}_U)~yT-jQc!Y z978JNj$XUIZnlF!!$U^-+sl`pd2^||`uoejOTORx{O|mv#OAju<_99e{&inGB_!Xy z;eu1x+I{(nSHHb~<9N@OJN4?pD=s~I6+?4g9PRLZ@XF$|M~Knk-3-chj;Crck~Y#V(BJH?P=#!t~p8?l`t)-ak|S8*li=n7mi{9LxLW zUiBgcH|eZtHQbz!-gQu&X%Q~loCIJ0!waEYg literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/m-pesa.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/m-pesa.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7d208c7c844704b80bb6afe72515a590f71cb587 GIT binary patch literal 3222 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU}RumVA##U%)r2~_u7Uq1_ow^0G|+7_W~cwZQfR3 zbp6pqi>+Q3Tf8l|dRc7sy7}me**!49iA3jy{xu*$j{EP-0F4X@uizjE?aE%a@^x$ zvcuPEi>Ku_FN-Z+mfJkRmU@E>+~x%_$8xKe@fIJjILK`%Eg&w$NiY&*AXqPmVX@WA8f*nfWSghuHqV>JI`{6Kwb~9g8SG!PExwl9KwJ>H z1>{r)9tLB?+Ld@HT;Rz~H$w9*?b>l=?Rfg$RNn zTwj-)PcGehdf9fp=Z(h~Z-5NHXtBlX=HttE-(8&@;C2(F5v2FV<4cejc`KvxRz~^e z<4bR4R4rkazLQaUD+>~TE3G`&$7PwH^II8}MP5#eyd1ATzWi23<;LSn@1#|4fOM%` zd~xx{qf0lR-Msni%#A0P%{O@7cyj5jw90H>x6cwP*B+mLE2DB=&*0|Mi#MKJvfASP zUPkqujLI8nm0K4N-B~dGjjYO}_J&8DO>bpXUMecSlv1AS=W_ns-dFA(Ydsy0ZdnEj zC9p+veO*?%**`7Hd#j>#*1+(Eg4z;K$D4P~9JDZdZEXHv;q=?*4?K^FTHx*cOi}%q zsmXm+tz}6Od*<{%t|{N(WP5M^)PpN$@3yvB6zPBK*8Oidf=5w)KB4W zehVFD9@~~KBiPRDt##+=oIPLG+$v3Jka}^*!=9a4@95MfarJYj4ZmGlzFuK5>-5Rt zCwf9ZBo^!JxE8C<_vcvQj9CYiF8$JWsZLsH-1S&a^kmI_tLhJRtDoqzES;ZxLoICc zKUc|D&x?4@8~FaM;g?(=^C#n8>5rn1!4+G2b<*7DPvgGhx!9rcmCuDw+|42)N3?3@ zDT=Bd@6S5h8uWVVYwK3GZy&|2b}xPOZr1mFrOgZs97&!ojv*Dd-p(lx5pkC|a9m(& z!ntM-116y_9SzGlF6k_2V7lbUqLYxn@%ywJ)t!6Y<&WJny%uq)`u*PY_Zyack9#Lp zR+e5?mVa%+k9&8&|2|%vURL(JeDmkCHP!qrppu3lZkSx@{7YWu&B4F*AM$3O-FCj2 z_049>%8SLUF5OIdOpFQ)EIUk>&HNp|bLP>5ymE>O*Z5}J<>@7y5}WPLeIs*o<(7tn z?KUw7bY{16S4?w0U{fwuuy}cY!)wh0PcEw_L^{~Y2kUN=jFuNZrS)ES`gSE2nP}^$ zWiu^{pRKts>&wxx-hcAsIX`;jFIENC+J5TXC0coQjgzTz`}CvVF1-j~wX^Ly9W2XO z%)i>kTW|ep5rY(dZRt(UiVNl)SQH(!&glzplib;-UDIyZg)Gd^tgw0ACVe9Gmb6Gh zDo>-~z8uEj8*6Rl-g-5B{(ZXJL~Fslg0M;_H|eXgSBy_Tjbvlx*nIV9G3&C1tx;!f ze{RTTY?=_8)<)K&}WBIEPN&h$-)7d(GrWy_>6uGZ+<}hwIkg9r8vhl}z*%~I6{5Zym z|4yZ=tE5eTv_CN=#5FU7d#M|%h=6l~o522tN1wlix~p$u?fERk=|6K{_b&6u0|EM` z-AASgKP@)WmU+C)NMX5O%-P0*w-OP)t&WU`GEyVk4(KQByn9gkwE89%lL_-zp8T=E za=yR?m(P6FkE~w)nAqp9C%%9EvXrZOX;BVsfsCvZi!L6psAClFyWtwP=kv6A3?iEA z)7=WVGTL9OX!5i37;t~xnxs&dC1fQnqTq7UHJCMzF*|OPcg)T|Yx@|k$jYC6ETW+A z>U2VV-`ljTr(#{d-=3AbWW#jnnawep=>dAXcz zdBdNkS^V5b6fbxOMckOHyP)FZw!M!U#or};t-s2i!^nL0l?8i7Y%ymno%G*_^e0>;~v9FTRx!3Jyc>I4C|INt@G`Z@1 z9p_fEF1XNlhAYwK(BfkAPm;&_wi^#U z6B94^s}vpk;dFG9SRuE=M9H)?GllSr6E9x5wOlyv`1H?QA3h$B?x}eB*n->pz;XG| z@Bh13uX%TSfA#Db_8HACC;YaUC>+>WcPd5mLvQMl18%17lM1#n_%VLEKJWLeq}?mU zJ{*rv`o91FtKzWl`~S72n@8jssvOwZ>%p0;5!a{@(vx^?aGdLKaDp2QwUQeS7oRJM>i0(E~Y?wQ7#(J`!nY zyJY^bm4k6vr?_5S)yqpu@BiELOL+BncR!iMO15ug_lZ|HP+5r6)ku zb#}r2lN~amZvLvLdT*aNCbVhggb+W*5;liBUaT7qC46i#UOs)k&F)V}ZfsN!vn&7f z;^Wn$ro2TQ8gH9=I6Rhpidzvh?|zGF2+tF*xmny9&QBWFOr6EFrBGF2h2tzvNkM^$ zdOk~wrgr^fGcH<~WmL(!!0puKRq>*Ks~I^Jucl1r&#-8!*iy;TVy*tzT&!3j>Zlt;Y|(h zTUpO+xw?uWc-y{)wJtsy3xria^?AHFr|obma_ixf;m2-2{B5$^WPcg!f&;8orq=|2 zJ1DxAGFBcnm>%umu)#yxmhqyk$*kKqwohYKm|u3wzha^B^@&~LZE0W6vqnAIRrqrc zQ$_?+&gC0yVtE^`ZeuvEpm9}0KEU(XftRnie;nOW6<*iNlyk9X`GVvB-fsKvz~Hpj zjD4jycaiTCy9qz_BI>rzc^AH#DJME^ZkhJMKmTrb%6nd2#Be;vY}bU63+j8+Hk~%S zaO#(-gZR%WiD#lS-p4l2zvlbP!_=$iua91c)p_fHV29{@+Y|DZtzu{MOm=4XY)yzs zySbvVXwi|QsX~R7#XlCRa4>*s%LWDk1||mvoSX*5c@G2(F3)AnDZ2ZAU*2DF(eE#zL=&YhOFW#6y9{J${r#NW!SzZ1lC^MWreYWrzz`_umv h6Tym|fq~(AZ#~1yU?NMQuIvwaScOda&z-y8%fOHt>FMGaQgQ3;-O8Gn^wR$y-|sY@ zv`78iK8w!BCuT{WO|nip&7_gYJz;~HYQVKkUyu7ObkNjI)vS(Qzhe$5X z=p+RdMaLu4OlC<&md!cR`B=qoPDGr_**l+qI~RF4iRnkpv;JJUKd$MrK+RU1gnO3^w zt^41gl^u`W*VoVzYnW-FVZ^_c@N zLSMdpTb94K)cu_D`O2I~wWj-qQ*HYCz>fYRF(Vt*CrAztem0c&7iTSBj?`RcX*1mn~R^3^X z)%&ELpZq$JAy~=$@-$1q3H@DRu*P8k4q;J~fQWF~(+{dwvDvzIOG;n!QoEfJ@y3$-Jl{<|yY}6qG|%wa zUrz5>7th1bA0nADLvyCj%M#aJ4wr;g>zlOg3jfdWIWe(x$&%%}Z(mORRiPHX=jamo zSv7Az9+xlvxvTW`E6~e_noUW2)39y~%!4OD1_P-<8vOX8MV(4ngf| z;x$t1&5yr+x57McN=cOVwVIooHb2w1N%}5)_OH&)b7i6Ot1Y5x@`F#s-uiDS(vnxP zZr+Wg_?sn%k8E|i#5FxGMN@OKZr;@=O@Hd$-NpacyuP;jo6(a3iA7U)KH53)wyRP7 zvL`#$s%zDEe#x4?x9avc>vtzoy6^WX|2}nW;lKMWau#4W9!N1-dU)S-+KL_pS~3y>8vSgJc5rn-~A zL`~mY_VCfg*qbpA>z}Orzb0&Vo!Z)5gFgih>|W(BH)?(t-|^-6B)@sP=4`#mKQB3@ zD)-61TR!V7G(PK_9s6Eenv(Klp1|UzjjRj|2FHzNo=IAIOMk*^CeP=db-(sXi*B{a z{>65!OVrkV%l7{LM||s5dgs3m>e^*4K7Y6N2A^f;#Js;JP2U?Lw%=s(+PqTH{TcKA z1+6W+tJ~vZbK%p~)%|ZI*6+V^C+_vTySo3lo15;~P0gD9|KGZIm!{uZ^YLZT&YENo z#!Cm77#LquGIG{0$kN{>&=oay;~^40%Vmt+4dJNnCGlKF;XUrs*%Jh#`Ps=eRzpNrAD zlD+$t&-~3T?Z0>BYV02`FMOu^f=RV)K|J0J_Crsy0u{m_; z{@$DG4s`7*YVG#@mUh&t+ch}5VE%0F4M8i9d1)?U2#Q)KzVl`4%y)e_{**tP^-3pCZI1q-A9ZD$mZ|{e0WhkOzv_59;?#U6)d{bpNU6pWiN75*a(^RGIiayNeqV zPsXXP+hrx=zVr6-?YZ|aPCqMF{p{5NRtAOxCa+$;%sgEte$T>8Fn{8o$&>t)wA;6R zc>ntKY>%uzpoliw`DnWG_tj79Y zw!7%6_MNwnCrz6$F*CU6^3|C!AC*r}*Pm}b+uw(on}H!gDs^)!xBK@V{$011t6I19 zsFXgeuQ2*~>F3IAtbZr{o8q-?m*pP8#!l@Gd>HdMC$L6P!CUC!BujcP6Df`|ca|NjqLCzU2Pzyd~#m zBc)RJ+G>&x|Q~+6P&nZ7Cl`ZEMkCOTs#)|6b>mef>1E zq6Ta@`%3NbT`m)2RnzNdN^Z$tC-#qBdA6=y;Ku&}mx8?7*f$0S*@*k+Wg_Fx8}T)TbFzL{f`MtmQU&|@SA)`YX7;k?xQd35+EijPS)Og^T~hBOvaltEcJ3{ zt#19_cq*;i)%XEZ(J4~_s@Z{kJ6ONinE?-zm?vfJZNRr^>+D8pM@r|{2pKf1!L!&N?HA1 z?Q-_Xqib~cH|HjlmX+xRKKZZy(&bf4d$OH*cmgOz&D=7F%V+m;^Q7PA*DfZ?#C5%j zpHyP9l4F<8ag9y$Q#Y?(_Eh<-Oa%i21OMwsA!^}&SNYUC>815+bA97$3B3Ks-#e*Z z(dN^ovpIfJ5sMcKYpX0>dBEq4Z<(iB_z!j?!|j`HUQ(Sj&reP0VMPBUZ|>GZAKU-_ z^VVZzV34c&JM-jKJN=hOmn3Zy@03en)}F0vbAHM6Kt-7o27QZ;&FM+rJfolgTu$5l zIcLSeE7#A+xbgqnmoGBc{w)OO068bM@E@t z7o1&^|LpTmVUMG4UcP)8`QTl?qHyP2@%R~M#qO1zcz<|_00YB=f4g>h_m^M3Ke^M= zSm$K3lp9=I<=`U0XXn#x*7x;a<`@|sU%qwI!~;xK{GkUAW-Y1lliJuV{@$*+^xm5230XI$ z9}S&lY%RKc(ez2J%c|DzSDCGA^FE=jt&^95!67KT?&{8G|NM*$zbk!Dc;~QVQ^1Ln ze`QuRHE*fD{NTYg%Se%`JFdT;9}(VN)G9u?ZDw`$gx5EhEZn){W_s7rN0*rY{xi{J zW?)#G_w&=!&pLhkRqA$%cXU1sP}*owm74JTr2IN-)w@PtOTRy1aw<1`wyb(-?roEF z=Hq!2zO0+@De>LJ*|Lf^1@-KeCT-Fy^?sGHY}f2Ji|5XrdtX{oa%cPEgsRldM@{u) z{ncij<4oqQb-9$y|713(&Dt>S`o4sd_fOb5t2Gs*Z;iSu=%nzoX5Zd>AEv8(cXq66 zKU1f)U0cNb*V3x`wPCl93S{S9edREJ$-WQDdo8YB4UJtnWp4gE@sn4yGvf|ju1{K( z`){{s1oKA89XDBhzny0BF}%LoYIpeG(>HAqX2ECv7rD~Pc+V`2ZzCSi4dEQpte==qJ?k%@{ zt(C9mO)vA7GQI3K{r$9@Gk2f4zw;KkDO7Inv`#cHD)$nXYCU(0dfC&i^OEa$YQ8_* z*9q#{WJJd9d}OR*yEij#Lgwa^`_|m34_M8|)0K8L@!93`{)c>z`bc#x{^5G~=_j_X zwzP;V;j5ePM{aww##>xZ?ytA!`+!H^PHhUG8>mr}a{0jn-zlFzq#9-WO?suSVp3C{ zIXUI;#7u>d_x0=7vn~GoNfGmYIcc`-VIOhtZALSf8&u6-^4|8& zPHu3ZtvZuZe_g~@?)rD%e>1aEKcqiWPQLu8$LXPn>7jU*9bYc@nN{c2*H@Z{Ivd~I z^>x+WN&nPl>(-t3y+5%etLad_|Iv%HRrk*I@;g4ev^KTr-pbfZrD;*mFX`*f+p);( z@NX->x4A!FuUxRHFD7n@u7=Udd;KiOJVdxLsk>|rr6uNU-xvvt+Y(<+&2q!pv0tyW|8fU=`{|l9qVp72PB`%( z_PSY6-Lrz!5BHDCg&S{AC`vsf$M)~o!-xB1S=vUk6r`giN)#poIN_T3MU#WQQ{8t(r z;YCW__okgW@%H}Zl|SxGJb2JIr0^K)p8r$hjbkML$a}SfZ7zKsT7CIi#WYW6PR^a$ zllAAiKjo`F7cCQF(fgxxtJnYKlfHbsFmd9<>Nag=eWRE1hxNDHZZ)3&zV5Hnusiz?@6om*35x8LJZ=fY#@aFQ zepD5nhDevTr)3N9Erh0L&yp_1*LQY(QqU}cQ z{jUr?&p!VU@c;JHUsVr6>kIAX|8KU|0QbRklZyl&>U&-3-2J9Ld+I@Z@!zp$XH9t& zd{~zM)`k1`_s`Z^cr|qO-}?nO|EnonY5lGCh(Tx~k>B60Lv6o>L2ywD&cS@t#z3M}OKD70r*cOho+O{1h&HdNn6nK?csoz?DrbjkjdSH50*(!TxcZEhCTGG|YU7kPK!!dnrJ9p@iL-T&S{sf$7u4ee9|^nsk=3s`+nE{nFcP*I9GD+j|j4oym;$Z>*w2c zepjEpsEHGM({@@+GW-eScf-o5tLoLhSlsXYA6^YivU}Dh?=ZzxdHp^G)*MCF;Q| z)uhW`9-EX_A=@psa22BOZC=w2VcB?eLH!XK8w`7OF7#< z-KZ`;w}F{~;cTALw&fnLJX|&u{)y8vJO0||`n!N+?#kxM1i$|1&Fk6Z7Wp2jQkt42 zmlk!yr_cY%(}Q&)nnrV- zS{v+5Y_8PrOfhG%-F~D@Z)%nt@8*)td!|LL{aLJCuXr4#Od7GTVk`#Pm9H7#SP#4Ts3)>BB@RX9v9~>SZJH}UsfJm=`Ndg{<;5z zD^nW+-ruS{|0q9rqd>(5dBrJ~+zAgBia)UDvN>{f@7}$cTCE26<1XFjHrc{jIL9h@ z5vVCSE9UOv<){^Gghx>N({R%R8YY!t|M0~70UE4U}ucn z^e>+mH2bV{St_tW;eFGaO{PNNg6YYbz3PmK_a^&wpS{f-xH2Sf>Y=;rr_cPKqQ%Hx zS<_-Web=TC&VzFH6YE4%Vm5+Wbq&w##V2pEVl4bu@#+*~%cdh!4(**i^R{ug7?hbX~*Hqxy}oY`|8aeUsymM9As9Q#opqP=5Q4~tB! zi0K<)5zZgZZv+2Wd-euAE;g5n;P`nqH6Tdl(L!58!L{J#_N*T+XC`lq%u{~!xcT5( zqs8}G5=xdG1|kwuab;1I>rC8Qr&Q%s(&hI#FPQuj4-5+2!EE$@jD_SKWMt z>FYvgOn<$7OJCm=(@C!y+jnY+9{)f6^i-}8o*%Z8S^s)B7QPHw)lzVN?iSS}JCt7X zK&tYl5;sJd6*4eXgp-#ghD z^#!+B+daL_#M=Wd6{04_sI$v2Ij%fK>xSzG^T{IXo~-xTdeuC2cenhx6tCsMj$77U z(M>Gpcq5V3l5pQAX}9u)@|}~xk-2Qj>8E|uuLxGn5q>MkyT&1OH8Zmsud2?QqwlJw zE6JaH(iNUobo6`5r=_2#uaB!$5p`YdvGi4Wi|j&q->Cv0e(-$#VX5a^$iU!WyvqIJ z$G{)ai|_AUx&Ob}D$#W}zTQu(if3}}SDCB&Qs?NpzKv~0J0HbP+U9jD_0qfr)BV@Y z?J{|HDdWklx0iOL+!lFRb@j1s@3DQl%F4>$4V*qEoO=2xc4o{*JsRxxXf{*E9IDWq$9zs{a1E z*#wOEIw=+a)Vq#UEbsW4(1?(&YnACxViLY)_oH0WtEE>JRM=cjmB#G3_`iAIzi| z)ui%L#Z%wxX1UweXn^*4?{d^XARXSGLUAnDAUAlkutJhIIdJ<~Net!BOos z@%N+$&0jj$!kBobpO${|%W$U09M+=heY5|kugd-B3mUUZ7vWkyVVc;(hh`hj9Ik+W*qazpt{<%q*JN z+iv}{d$)j6#OG&c7lVo@gVnE@H?!2Z96q)p#HfcScZc64`-z=LvW;K1^7j8W-g)Wz zr=Nc~mn@0A&r&1r$-oyEAAi4v>F*62ki{3KoO%3{lcRW!m#T-&Kl7qoRY70HNqmwHn$s=5`NR8dIghy3u&lhAwfoK&w~Y&{ zjU#n_vIpmWUVk#J+w~ITf~$8+!*`fVf(r?Q@*PatiEY}<_ox05PFeJF%AJy2weTAC zY!!yJYZfQ-gN$XcdEjy;M4kI&@aiZ3E-jfqvGZBT9;+@q22QOE7A#MTejY0knXi92ZPUdmegP@dpBF7X z4pMeVS(n??3{-qD98lDne%kz+^82YPz077^S`_im`CS0Vg47*zMY2*r#RNmc;SHGu zAJj~b$t!2--pufF-}z;;&$20sq71X3{6Ls;?7Om>rCZKTl@neJcjB(`4@V>so*1&A+RANvX)5J-X!Fw~aqePyWxz;A?e# zW@{DuwOojynIUWW;wm3~bYDO5jqaqfi4)bLZk(Jy{iWWXi9QS&_cG5NzVrEfsWCXD z6K1WA-o7qw^_Tip^FHmFy-zE%X^jcz_WtzEN9BYV7uqwt?|ykb*ooDmk?rHQ2ESsu54Dy*I#jvFo}_nyj2ien(-ia>#GBr_X5r>HQ({Z zdeS=;>&}8Hmma@Y}FrT-*+=(P`UYI$GPdPzvLcY_XJnV z3<^4hOE=XmUeY^hU+w++6KR{>XK$VVLT}%4V1K?z!i!X&nphoaQocu)#)2rdf$z^h{{6>-3MWf=SVo)CNQWoJ1#uHTW; zUy#KxNiFQv+)1~ZZ0Aq@oASRN(n2|D^GAEbox^*hWdxeMmKHhRdh}W4uF#)3%C^(H z7(FKWq@DGgv{&tcz<0g43;Xi^%Y(wTVcC<3cO~m4SWWU`vp$s8*4BRi=QIgin4g=x>Bc(_yJH3Ke=xJ8?%4BC%JV(1 z&6#bT7F9A=nI^E@%z2nI{h!GjVb%ZtYX5@=ZcSEJxW5qG^(N&Ni_DBD)!&?+e;wCv zU7{YK$*}M>XoxW_e&Q4^i!*MvvbE3m)kEqs)y-etK6IBXW)&+qaLp{{*Xae$C3BtU zGPLBCoWF5gwUo71PCa(t%KiVh{r)El$}bnDl)as`KXg*N>{8jeCsV|Nbsrqy31_QQ z$y9hC8s4VGc=@dLiGyEWo|+n`e)DzH`dxqa%l#;ag!wH{3wDyzefHBfw)vu0nfP99 z_!)EH;M^;hFK=#;V!YfH|HWtW)SZWnegC~=X|Y;W@n|;xA8$~WTQKvkL{-B?^J@WW z4-RZy`slq!7K_xpw>OP9Hfb?l{$Z!7tH|B1e>t|MOeK2thVOf4&GA^8ecEWeQ$ z0|UdXDX)J$aPH}46Dts4V`ty)y-V-P52;Unt5|%VNAK)Y`ym*#HbO0Ro!1ZU!qnZnx@w+qSjfFKXR;FDunVQF*y_Jaz9E{+rk@z{Jq- z%yeJ1NABn2s$1J-(p2i(mYfeVc)%duxAA>Q%EGqeq7es7Uc7vnDSg-Y-<|~KlHWyY z;eWS;yqUfyXIa!6vn6e-4j*QYRyn#^)C<(qy!`SP_nj|M)44p??mYeP-NR2%cTSu* zaU*Cp_vM)l{x`l%aavgL=gPAy404VluD_EiXB^+Go;*24p=9?rpFOvhOlIaUUbtkl ziuLJOBTp~SnK6a)m-L!dnm>t7`aV1L;@Nc-(IT(aR=(})>pONAv=D;-sb}%dJDD4o zhM)ebv2&i<>hBew>=VN!*QM;!`)dEh`~tWGan^UgDgW+9)s?l267{El3Djb<*<_I? zvryyA)>$*Z1t~uGFvV+WYqIdac`W-|DkpX6iK;(mo&3b;X2|T7>o#&~PS*DGxTX2i z@8mnfmwKK>;jznNzn{~-#58};uFo!>%a2_8Q(gVznu=@xoBSnPd)t45tH%W^XZ|*w z#Jaz6rT6+tUpAin&+=izac`}tq((W-v|Hwr`RAV%Wxs2(zO;M&UA4D`Fa1ugFTd&W z}SB-F$yx)`7#_OM;zaFYL@d?_*n*p8hgr zdinOM*|*;t7tc~LUzz;xQSHr`k6e@M*91xa$$X%%s48AQpH=PXv#QB_3;d7AaxgMD z1Zz(}tvu^av(g{enK#?3s;hspDu3`e?zP5r;jy%5#@7yX-I}`a7k}nFZ~wkj`;#f% z_U4(Anv6n*i~nbDwYpI5P^@s0iGktl`MQY{9E`W$+x7V974C|br+t~B8#bPOAR195 z6~S)y^mUD=r4S>_`)egn-rHQrUj}MK&Z^gayvxLq`!j#)=9`OGN_}|n>E|D%$zkl( zJleNxgZn{E43n!rXYSt@qj$e@!F_*FWeM!Sa0UMYz^V75ZJh1>B)y% zYYGqd*zPD~6>CsSxD_Lx{lA|5cQUxx>Yk%>bNeKbb+hX;K~vNsd_VT)l!Z=T!p+3D zvF^>r+OssF$E z^ys~lUNKI-^N62iU)#-Hd3SgH^06t1zTGr+Qcw>QgJ;^a{MBLX>#U~CUkVDDD5sq< z`-0c~_r8&N&v4_T`DLY|n?nTF>P^<4tN-%Rfx~k)_VZgw?_l<@Ft6QeW%9$n{nux( zv$^M5{0tYC_?kKGQ~bw5r!AXm?CPf^{oka*{ioutMKZta#RE(eV$}X_I{WCl+&vQx z28Ihtepdfx$e-A1+PJ*-xXZig=|xNbi~nPin-K?^nUHh8KW&T6mx$Pl`DyPCCQC&y z2%TJ7q}4S)T5mdkwl+K1v#D#Mx3AN?{9IV-U(HGT+f%h`_XlXm_?uqjnx<=={m*62 zuWd{2sT`R-Y2Cb??&eYv43my;-8%8p^696aTJwKj2(B}y1?6wn_qa9t$`9YVhc1WB zK%LAlU%u!pSdcHs4*!(h{96w{ig!k)0ezm9N@vhKwV{K^JsX4dn{B0A9ipwQ7 z65#j_0yUzZtFTN()7MQD zIe#R%ylkCi*rlL0wgwj8r{*R>b#XgmdD!ZUhfI zO}jGf(rUR8ZF=RKa3^0rVd{EpVoUZdR?Q*SH%%qxFucsTIvdb6$xGgq}fB8b9*#2ztYm?7& zR#)|*cGynVu8Xy@7#cjowS!t*;Kar~hhUV_;aIYO40F&L^nXhrwda)Y+zK+Zsg+*_{{~i*mne zSgjA6dGp!TCn2Czy~xeY?U>R}>60uChd=C|SX7y@Om5Hi?dH1Ixi0Z2SggyRsTRgR z-8{xn+TR^itZdohmHJ`1-e2jN35jEh;#7ZbBK zto+Qi$>1>|UHy4Ceye##pI~WdF1h@ORrbH>Wd8?o=O?5wG!~rvx7Tpux$A9g`|NJ} z`++Uk0~)Kp^JeKJsTAe|jYikmfB*WG_DgT3$p(fqmebdneJ{?Q`fqw)PfYpmm?I7# zEe@AH1pHsG@>g^wLqWsooxR-R+v-!7%~$Q~;l0Cn=4FifWqJN^wsY&k*w@cF?E%U~ z3_dGE+3eIZb!Res@JM>Oc5}hksb_XFaa-i9yPZF zF}1*b*&DaW7}H40zR*yuRa;ith3HLxUo+wT|EP4k`*ZsiU*Gv9$g|sXq005tykEPT$#{)=|G#d~Q40mi(PpEVEhaVq281vC`VP+oad$+^xDA=XrnXm%H=k&D&;M zeXJ_^rm@QFse6_@yHl6BJ!ZPrrTQhh`?kdB^|#AySo`OZ!2F*q3=3wS|D7_ucaPO~ z6{ErrMl*xlCdTW%blJpsAojiNI=(&geHhj*j?mGQ?SK36**}+^=L%Pn#RFD4bAQ&9YxUJBy-eA}xW(xA`>3V=TazxQFIf8Z z+qY%g^YH-=t3~HE_h@g6{Uo?EHu;kN*`Vp+TCdI3EWg*ZfR+{{_DnhL zJoC(~;~J~tSDn1Siz&lU?e7}9jn7jTRkCi`Q~LVaRaIWU+P}a5?SKE~P0S>}^YN0i z*G{PpPpNA=?KiDt(vo0R-8lz0C|jlSfkCL&)ZDG74tR_FPFDTf)WgtO*gx~0{k4g4mN75?&r(rWWe`v^D`aP2 zn4z}y)`NW2uVqie=dQkSKl2m!NiKmUcZ+@(MO*#5@ZiCNvP+B%4yC04{$S7#JKbfa?m-dj1S>`UDxbWs8saBsKOXpMcj_Yd)@34~k`ELJE#S!{5R3HGMCHUu9phep|Nmo; z+$9DEhtEdYcRpYD|NGR?MzVTqUf#{bhy7#J>`d1K`1uf)&5z~G@}=fnZ>JVOKi zj6)r_!SmtZHf{?ze{i^`r>D1{pIsg!;;z0lN%pyzyt=Eq=RTJ_Z|s z*x6^NYwzu?pHk*E$$R6H-KyQbb?rXZG5ef1$r{~G?_IO+-@m`ldp74AXeZ15 zzuzXmDxI4&&8oDXPjvO!vwah;JY2@Arfc-QDrejIJ4q+s&#USPoL)BjrP=hmvx;)% z^DpPl{`EV5zK`*wcRfKbcdWQ*p?TF~uFz~h!=D$`bbEch&u+c4WT{@X(r4Al?lYA< z-S512jM*)k8S{?!^s=}F$=cXk(Nq%U^gw)O7S>(|X4w|y{JFEp_M-_~MKer`-OXwM~(@svAHal|q?DZ3}TNnK(DUN=4DRWX^Q1YjoE54K7 ze76;v{i}Za?{eQe@*Dc<6z2c2zW={svi)PVUf&(NijKZj%bm34<{7Q7$M?5wy}6Z{ znYmo`WsCj%^XoHAf>w)Eo{Ww3JgqW!Tkh{Z;UyYNU)=NY+4l2|o$Jm2*Eg;Fzpq{_ z_tkozbrC^TPN$x9m3o?ct~!zHAr`Le`gG&QZKs}{tt~gca@gwKrkhundw$jHpE6Zj zJ97Gxr<44ywVa=n;2D{o$>t%a(q(J|_2M#-0B^HpUdnnC>b%`dW4M ztVdl-qL#ccpX&8L;6?X|uq!urKD)7EZ{VcYC6zV1T(`xndpfCa+MkS*eRAthi}+r% zxVmAbWlfR7%q3r1vP+Wg>@GTb+h>>Wr8IMCqspBNGgj<-{_fN?-RN%<-#)v3`}XX8 zU$5;Bt2ni}YwE-)6Knp@DQODH-&~Pp_i^QSz1{zRUv%E{@c#8nzx|@uo&0VvGbQ-B zSl*aomNt7HK1)#h#2)@?TP5DO z^v+rT6W%*cr|viVx&F-Gu2ydAbx*tIT1q-U-*NM?>RipttxG1SJzOb0DSz6^c)8ex z7W*C@5$=!N4;o%#-1|I*yFNYbJ)i0Nw13N9U3g%>^;X5H=bznuE3$fbo-6q&HCx7i z?xb5npM=(#|6CvQYw4pGT~TZIo24grfSM6!``E7Kym$NNBlIX-Y%cpuhi^|M>d~n}Hwrh8y_tpH|^R3n0=G3DfIg{m{Z!%W3 zU%T?0)>6TlYkha_3tjo;e_q&e0Z@x*mMrfY$;dY)WqO^rp3Tp`B&=dvmv!*+H6u=g zP~U$~OP18j%gEfZyUV{Hw5vi~NAj)d_imNyWlMr*YgE@h`^WozTmF@->vs=bEO}5> zRVCK*Zg#~S^FJ}&e{y!tRn7F|UYfA{~~FN zvG)0QIpX5dUbDaVm;L*9``dqJ-ZhX^v-J4+iN7r;%~f9M9^}p~>o)t$7PED)yAK~` zo}FI911bX++`M>T79Xg|FnjxZ3+qYtp_`U_MlF7}>(t`_-x+^yPh4teVX|dmjRn8S z&yBM6+h+fZxD>3SoAK#RulFzh{1=Z8A7&11yVShXV(Qtj@ZB#@s@dLLTC93jS$|T> z>$880e}8-XOX|0p?2a0{{VU{_$0_}s?^P9YDBe#eeE#YB6;u9ee0ov&t}1+k@-|MX zh||;Nn${nDbg|f{YLnXjYaU$|n?!cMai3J5wZrJcW=UyhQ00|TX0m}VbYXzSKDpb) zcS;+Ve7+hLUM2I#$!nWg>bJ(`%oN|el}Bn;!y*)AI)vx!wIk|d`$W7OGbqm$(o0^-;C!fA&9P{$O)XE=wL7QDH^Y?u8 zE8pvRwmvld!lX+FUV*Yt_W2(-pOsBKGhhE@%Bpe?*8MTPKXkX=O8CFURt20+>wJBf zUo)g^UcD>k8@g-}_a52`}2~@Fvq#`0@MAvbh(nkG=YL{8`m*@4HW)I0P?0E%o(_>e(XGu<-E0 z)}?QhCda>+%j z_9Y>B`RCx=ulszKeb^I~`(e8$_x|nM&1+A;Ew?@Q=!etHdAi|YMTUH7uCtf)rxYFC zd@1nH^2>!!orRu!{`sv+rq*HOJ+(T;M)nzd0z1z2EAPLs=aXyJef~4?S*M@+tv-Iy z++^oTGX>96DPEGBe>n9oO7HXi@i^5>`t!vY&z--kH}8C9xl-eQlXK>p&$rze7%l|u zDq4Dd=gag(m90-^JYTjxrD*APmfaq2^!^l@h3~PleR%uHukf9=@xNz>&&WQ#*kYH> zY+bY5BGX9C2DpkH} z|DUhR`FM39>$6XZr-b*ks@3lAoE0(ctmyxPzVpTRPdUKM-hO0`$UdJ{ck3sff9`L4 zK_0x6XI7kExYmxBn;-ExXEc@0ocT|6y0(q#k_ACsWfQa)e}#uVDJ3Pv=TdKqQlOIg?;3x9|J%-W%$7_H z48ApLUurfrsF~lN`pbi(aYJU2lCIy@5zhU`v ziT@?TI|eiHyq%@TcdO2Iomz0=vDKsGvz%KUChmWJ@VOQPLqnQP;oFEEUP0C~9kMqR z8_ztn_*u!(iQf`E{d9#^PB|+!Pbey2XUt0<7nk$E<(*>ebHs_aG}HCeQovLugZj*k!|u8>XLsS(yGv*_u=A=)W$3M>Ar! z{QA9ugD+U;W!0q#5!{P2{!IFPHt-1x1B1y^C!I@zDU556EqQ+KWudy6uirO@PtU)9 z`?l=4O;5(7^{USbe7I-5I$0OI`^Ufch71f0z9*7(Rk$;D7V6ttO+P)?BK>^6VE56K z^x}2gI)Cf!tFy13{0&(fZt~pIU*wtY!$wIl zQ=8g{F}9UCIkV>c5lpE!SzcUz>VM1~N3qMM^X|-;JjqUZsr32#|JzM|g1XML+Fk1= zF3~@Cw0QgO{8gu4aYm*enUq)h@|edhwU>Q2-t>8VoU350{`n_|D$ zuAC&R{PSYhABml%J8Pzr@8m7 ztWUF-KU*j}>F&!*bHy_IkMAq~)av?sk=vf{_fG0;V*T_(LeuKj6ZI2Qimz);Hu9>v zfBfyvNp`xRmKFoUtnTRdPj>l!%&{-s86$W8Ntd~YmGXp~9?x4EpJ!=H^(D#o1z+^g zlG~qou!(j1m#<%aecoS=opb7G*3O83JSXSt-%J*=Xz~M9s@JprZr=B^^l)&!+RsI5 zR#M+jnPx2ex^au+r|6W6wt;V~gIE4|*V(D@ZCi!sk}I5_en{-pEx#=J?B2^wQ`Kbk zWyCiB+R%RW+m7gUiJpgzLR0PDOuIFy>v;aE5UuTAv#!-er>Cd8U)lKKqS$e9uV2ZY z%hfmZ^uK-iG84243S3N1uz5Tw@9LAc2g^N+CQI41r&c9SIyQZ#-15kM)gX7Z@7}+Wvu}U&lW)5I zH*Y;Gx*mGz*0F_l0cx9{sVtT54|>x-?dRgB-y}S}XP)DaSsJv{bh7rlNn0wW&EKV% zdE<$6%(l3RxdFCU<5$O)pUz=3G%_+$d)c*eeR+AQ`24g@`zQUjHb?Ay+t)^N#3ff>uxV||DpR!mauDbd0?@E2oE~A-;W~Nnj&9)7_ zbTeuH2Ik868yYXqNY>5ERf~PQX|>I!)!**yU62nt(}8VTcSS|UgCNi8pj~W+FN-}b zpPhND15URbr)DgPpYfVKZQHt_lOcRxw|}3_#-2Z^^j`YXu`0DYie`jTu z{JciSvgu3WXZ%d<%8lJROV({W9%C_@8e#EGuqZS1DvN zdTG`F=I+){2mYURV_p;{{b%ix`(D2aR)$3FC|7#dYg4uAjDC=jy_^}h>8Hf$zU9oX z)y)6KyqoSi?_cQFU3K1*ii~0;f4q}idTDB|@W0aO^JM%P1m`!n>pR^R@lp!BB8+nn>_ryq}Bca`mT`XkO| z>u&sVvYY=u%hvC2>y!6WuS{DYbN1#`yNSQuwja(*y!!OlQXl)kH}>nV7G1x)Khbo; z4##M{>Bm*~n$Fg}^DIrCtNP&jtFw;QUa{hCHNLXJU46}xjZ6GNb6N9V-uHgH;Mq!f zzuLW)lXYvop5;H9`?c}?=F3IuhhmNXcb=@vnzw6BP~`j{yQT9$D@`|V{(Pw9_MiM6 zU+x@uzC^Cm_YNZi!?RQVN;j*ur~b<}>8}35Gu=F9;`!&-eU7ZmpYi9A%38;mUo)S? z_o;uYEzgSYznNwACsr@~SEbJXeM^#sC#}14M^x*UhV_!#j`H1aiafKeFa2w7Y;4?J z_us$SxA;N$>Spet9qVQ~h~PaFOR!um4wP z`n>$u^+;RATJ4Wun!A2<*|k4AZ!|9rd%a(Avi7^lChr;gTC9D(*%$r4cBoZ$`uVF< zbvEZ-Z2DH-^G>pU&63ScvW{W)zL(aRY>4@Hh-GW+yP!AXA!_!g+Ew=4k21-rTi{!I z|AknscGutAS6?~AYd=}OetrI;&6~d*3W=_XJ@7vNZEWmnKk$N%3r(Q8A+M#Ex{s^< z@$y{SFkPG*wfs8v@yI62=x5%C`G2g=RjWOA=ltr> zO~JTKY0rUZEA}yIax6CS?DF7TA82U z*v|x}8dt}wXkXJ}*3P>6&wP8<=dArxem+mVC6m{1v1lD=sy-u8*;#ts=_g$AQ{RLx zJSK7S-tv>aUCjpD%D*(reiq;Fbjefk`nAPZG>dhD$3PY%o$ zivAM$*+AOj-K?o>D`v({Xo=eS`tRYX|K=NK31=@}k~?Xi=<+|&#Xl#037C5N>BpRH zAC?B>8$I0U_mB&8fR5O6-rpP23YC94UzmLQsUMH(4BhB$ZzjJcL6ZJD!i~W1H z)~^VYwfJfmZhAx}vp%C@#ec4oc^pPNJi60=X@2_oCveuD$B8dCKM_5AwUOT_Y4U2@ zwcOcL8$-9AI>4S0XM5&%o9VycN$gcJdf-y#!mI8V4;#-;(&M*0))wT?k!|=SezM3H z*_CH<4#wDi2Mv6-@8;mjc1`>ApSS4GjEZ z*V3S!j_dvf+`kOYCk|;*(j_&UjxLC@?3R+ zOZ?ixcIJY5L{|4K%v_D*H zPL$R?c)D`=;vcm=L0g21W5v@FVn7`nhPVGE7Ty;u=$QL(?vv^Zjd}3&r{B()eG>z_t_i)^S0e^q?|fiydb{F%xpzM{ zy>eEoZBM}uHnvUQTP*r~vgV&WE}tK9{>kMQ?MZ)?l||O7^=&b}aN!oHQ^epfE5{b-6UHvPU}e(FeVf?;bDnT3SEBi!l*Awanldl(Vg0M`lZ55QEH|y``c|@!kKLv=|>k zWEp0du8h!j>N}rmvY~+iT=_CEoS79-7j@#}(zELpc{x;obT4}rE_sT%!(p68?cV({h z^iIAURIEF-WXh7IM!FMLJ6~%0+upZCIo)bsl}z3{h~qrAfKJQWwvF}Yjhd-3sx#*+ zZhtz-Z|brB4}Y`mr>B&?KR>hP)B7bW|Cdj)TPyzEi6KZ}Fu`E0PmE3-@>} zo3wM<>5^43%Y98u?xz%e{w*hL^#3q3>v!-1Dh7v15o*C2T3zR+?{UAR<#{vW-nZXr zQzkBT(2d_$GjEA2Bma8c5Ki{R%arq9K(ysW)GVS0V zEknbC)Xl4R*<{Vp-~L(ktC!WZs|iM>B|5fVtJtOEm%MOW)#5Itb~C52clKQU@1Nbj z_t@WC(t3$`-K!&8Ad}q+7C&qLU8$N=weDp6v##p}p`nx4{8@Y~kTHMbVvErIQ?(u* zEGb`q>iDPbyMLGJ&DHz)WL?M%Q*g3kU|ATUqbHmH!~4$L)~^x$ljn3x&hm+^3lS-( z`52MK9(t&5XUw}TZOh~G()6<`?zp-=69eZ}hGMPx=jUJeaAkh)^}lB)$)0rOJ*z!y z&+Ft3-`+-hFmr?I1oPkB5p|t2Z=LXvfJDj+;k$QNf7)n%FR=e@>!i&dIgDbrC*~b2 z+aMLaJ#OoCt*z^Fw*7FKe(&kB<%Q-Q&;(_$8nkj|(c0Qae|h`k)g`khg$e!K)3E-4 z)MAIVnv)}oCoMYW9`jFVlc3%`9Z*s`Gb?9X$;9kGn~ijprFAvJq7O*N_XjVycIoov z%VxXMAC(6EWu7E9dEy30+BSGxwDV5q#;vt?@19qdUaLLrmh;$>J)WZx^y16OA~#e*1Rwy}7^p_`Ux5ZJKBUiGnjMuV3la-HOdu z5ZzH8Fk|VR!*`C}UBV`s75B4d-`{I*t@kOvoSC9L^9P3_0|P@t=Jb=I_DLq|KR6W1 zdw^whgc$*TXYjT+m9 zc3(VjXwA!0qVf7awNJVfgZp3%4>pK)A6+`}HE7i2qk&KX>$Je7&o12EtCfFA{e;VB zn4(_uKlfGadwm`}jF2f|J{`8^MWoZzNuUt9+wpjP_v%-(zz1qDFtn$puKVD#GuB1z zgU2I{7ru9<`t{HEm^vx{_BZQz-OE}=7h@ovwBQk6u5{D=1T$ZY_hQB4>A7V>pHBK$~YEjj`MEHcuXV1yt#UJfT z^UrU;p1gOvXWY3s&*+r8#Ywx5`c%hAnO>f;``ei}!M{JNRQqW6%)EH<=WTI4z8^|D z&$-s9oKD;9zWd8_UsH8Y^OL2U&wTgV=6z|$lDo!#?)Xpta^!-L6KJ6m!vV#W+Fx}} z3h#RG-TKKl=E;8-&C80h4$=!(Jz6a2sTOS$yKGuULhjwFtM`1?RrD`$F!z4$#^U+x z+CQO_;%X*;Zma%1aHr1ld2!IXiYXA!XGm?_Z)JQircE`8jwwKEfy7le~K!V^0-W2Z3^cP|Mg${3WM*nwO4ctxBG5Ni2pb#r|fIy)mOiC zWu9;*SGhVV?e$(3ex;3VpZi5V@McGlW6J8InAS<|+9`O{UsiK^`=N77ld_j`Z&*|@ z+2)S;o519$YUbzNns$8I!g9o7QQJH-8=DO?yJQbtaRlc}nVxg!&Z(-|YJD)s_jNDK ze{ohj^Ap#aX;Ce^v=om&-*miqih7QpmdLpYC0P#=^E%bv*vtxVH!Pn3j(zsSx1QO? zCDzYMK6Liqju^du73GD6*`^zmwWeri&FUq$nfW%}xEUFBY~nnXy1EtGIxS5{xv*!Of5IwX8+q}&r{21KAI-&9CV@kXUVPkXC}_m=;yQ8_E6Z* z;#u&N7at&5wqU{<;~T7fH<$nZ_3N98=4`p>)217Ic3HicHAC;2g@4<}evmL);iI-W;u2?LoA~k4-`kI3qU)*YEjW;>#^wG27SK@Rj*>+0HBuS^-T{AC4|6soBu&8mT1SUC15RsOqWr*W`o1 z`4^|I{%cum_o48~!*ia~jHDtigXeD<8koh7Z!@^@z~{QU$x4$AO|n7%_SM+kKQ~dn zWa^>0lV5Spoy_D4$&HQrqP_?9#1`KuS2JF|wp`rFvrGNkKd(!+jqN-4y!*CX<|m`P zJy*G3R(5xJ(8A0)k0IVji_qB>9c1pEcT#%;XuWmJuf!i$H})5}A8I)LI7%QZCs1T# zUkzpruxpR$C(cgZSz)r%T;&B+yCSfuli#=0#BBRyqRN? zwrvWN?_(K%NX%-K-xtownK*yq714^-eak^Ru_s+qOZif7HCxwaYNWyrX8RkKnz7d< zMKXRt+Gzy>+8qVoXByp{rLt_xRC^~4&%AF}TUut7ZQiQ=`R7$17Dq|mik$TeZ7%=# z<_xjq2$RyCql<3;Jb7l-(X}?q+S-4upAh2hvBP_j#jZ80cYmo!YYsS~m_Mb??(58J z-{nDdvBiUU;GWZVZ^D*2$8`6wU#sgD-%=ZTX)Y&M<-Vl&*(ay&n|A)W zxS{cxhjUc8EB(CsuOEH(|FY?RNP*6-wXGughTtu2YwlK;+&On%RVR2(p1pJT&F7QF zckW*z=l**0%}bwEC5?~BggDsAeEXQ24>}OA&r23s@$p6M{;lTO+u;1h!}N{!rK2mK zq+CsMnC?byE&LZ5El-1#iRQ_^i($l9>-9XIXOzl+{T zzVn8CW=v^u__h!CR_+${dmS1Hnm+K^_hpUGx-a1~V?NHF8MD#K>|wcf*E)lrt!pjv zw5Fa~%k|@#&?J@Z&(n*Jma8ew-x>4HWqN6wMD(moAqED91CDyf)=jN(y`Z@3pUv%9 zne}|Ud!o6XD_6lMyHm>cRsK;~`A?%T@!;NDYd&`Fa$i5Oq@*eS*vhnT+r@6*Pb)ea zof4(K{j1*ob-G>K-`v|<{Tj3g#r6t+`sSO9&))LSnK3`<)8!`@wPtn|>3i*SiCO=h zy?ytYbyI&=HXi@^FlSr9`Y`tYc1sp~`uS&3r$yDFCv%plAN>@n#{cQ@1`}|zNk+tY z|D9NUj=Ip-RpDykXO=DgG4*LtrJotc`?qg>?^nH+?JwN?IkjwG%@-Zd&rkHW`TTNz zTJ-Z=PWi*ycb&VmA0D>!Tqo}NPib;UzjEoB_%%N3Dz?WYcbRBS_p~Z{^}D}7v*_oQ zYyZ?v9@We2uh3#+RmHmyLNTAR%TW^gN7n@axB`sd9(7|dH*e3t?sA#uR8uu zV)8Au=S!e1#)5)JFFvv4-u^PDO4(|+c6818N3Cz;-@bl5d&Wt1@G8V^v0l4lXU|Rj zGbi_U`5f)dM}xa_j-6w)c(^0kuKe{k+4^Te<-+^VC@-rDUb}f`xlM8T?JpX;?mS94 ziU)1w{$ZToh}u2&E9u! zs`ftrb?0X;|GzqH_q%C_YcD)KJ^lP_^ZY_PvuNRy;k!$wEeYK?C993i3er1hKd?{v z=WHRdFPf9;FRcA|a9vE{5ufWP-b$JO)$7Xr?Xvs5&8D?)*ZmF8{QBjK&W_*jDiWh- z%S#>?K0RgA<)_%zV_2mDa9Fx;i5{=8+PZsU8 znRiyS?!hK+p{YVEgO}}}e${^7NzrV*Smm3h6OX?>duhA5)XLp{R+%5qfmZr2J!$QC ztZ+|8&7Em(6X&lw;WvHDox6V1ZS*x?2it;*=_4;L$ivJr$9`IQe#=d^aoBWe5pM1C6UM5-B6>(|*#Fx*YHJ+lRZ0wg*PxHx~ zXO=`Q{eQTqcD|3wt!=)4|876~Wpc&hzn3SKO?>wZnxYhMf;KUy{R=c|loVSY{BgdA zl!7Q{>OFgDe`D~8M*b5&z}0%stdG0&HHFD|WsF|G*0yx-TW)5PjwgRTd#%{FXKTIF zrMW44e?se=6Q`bj+HvN-tD3>(tgZiEE8h%uEmkVD=}LR6ykNHZ_q)2Ezfb)747@pj z;XvX_Uf#OkOXeq8(xR4Lvd?%Y-dWoxbi_PQ=GFeRY0sC`PutRW$6Op*UDS8p%BbJF zBpRf8t5wC*D^nw^Pr5P9_!l|p{HM*wo~;b;a7%}*t!H?!0kj6~;U#TV(-UkU!|O{` zswc&4pV+$~SMs*;uhyLvkFrYtiWTqe6f%LBhr3xOwHhf6lOlNqn7>;F8XaU^T3*(?NR@~{liuuK8BheZQTg=^(9vhAd%HstwuNXl+vobP z*0{NUa&P4J^D+4{>v;Cm+}&0B^+J>O^wW>Gdj02Ct(_F4Dh$cz#>>Jaf2=sIKe5F8 z=7Agu35gx6!(P^}^gdsb+0t{StMuN5Sy`nI<}>$S&Ys%1eb*N@&)*u+n;@ydU~!vv z^MBcu`@GWjt4Yt;TWJ1aaYa(TBRNmz zD+ZQOUl&gGdfMjt`Sv;E%fF9K<)5LdtgM{8)$9L#Q?*OlCOUctw^XS-pd_VRBUMVp## z8i3B++j{Ciw6yTHOFsVFI7YT&a+0>k zt|?mWkUa?vk)}qM_HPY)S-MN|KYN>a)atL-v!*tt@Ay+W>6d2hj7v*EMZnds~^$)}8ls z;(p(}^P#W*O#18R>E6}N_3Q{}wATCAjwSvjrPI$%|E=v?wQULO+BxFWx4C~ho$NY& z)x~d%L1+3!z5L1_&i3E^Qu*eaq5e~k=9j-bsT=awTE$xJ2?uyglVL{i)mH~XC;eNo zIlw}>YjOCj->Q@R@)u3t;eV-gQhajW^(&YE%?2IeH`6C=P7O>JNYRdG%Vszbj|zO)GH{-g|8Bq;(TZdUyU$TV%T{E%^U|+_`hJ`+S$bzS}jW zH2m6*s-<*Jr-Gb>rcJ{2Q32skMoG9Jy{p;wJ>wCFc4}E;h zt9>doXvw0TUXymIo}GPG96VHDvi!#TfRx$Jyytz&163XRR*So$AT1NnVrsEcWR9<_DEp7rta9FlO+A zmI>wFerM-5%i^Suy2r(flgcZee12jUAGCW(Yg$qH+c{ApZ%g~jX8pV?mYpu*TK*<; z`|Ry&;`bY$+<5}Dn(=7%ot)m&VY6#`mrUlbSnI)@9rfkQmo0Da?XC8d*)BWL&;9db zi@F*8F|NBGS*-I8ijLl6Jk_iB>-X>P)w)k!y?OKI#cS8fnyOztx$(xr*#1YKdz^ zNlIc#s#S7PYGO$$gOP!uxvrs+u7PQYp@o&Hv6Z2zwt<0_fx-4G-M%Oqa`RI%(<*Um UIM!+W5mXv`y85}Sb4q9e0L23U&Hw-a literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/maestro.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/maestro.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a0a6b328380c5d5f7c64ecae91034ebfd270dbaa GIT binary patch literal 8014 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGBC)qdb&7pD}BcMO8TK?$BM^&7ClOfn7BIL2u!H$=WJ0)x&M97|B&U@v9WXg)aTB4bh0Cuk2m^F8=$x>hqS@*`=Zk7*@w3|GUsCh*CuM(A`21T~*Z$)jnJ`Xw zA0x|zhYqR&1~Y6uwsJgCvpAEMSmbb)F=#Z2ky)`XjN#DAn8`kT zGh_-5HNIn-P@vBEOcx~C!OPg;smAWZcjX|XutKT9u|2s(4i*VaM{?NJ*kcL~uyk-g zo8hR&?$aagr+e{e)#-weGlbQ8Ex><|Q zC`@Knb9j}_oD?MXz(3nZj!mgPL{TI)EO1fog#_o8=lQ?O z9IXGfwL~-sDjb_;+BW^_)hi9lRMRB;nPwS1f5ud4Q&iM&C1k;h9rM`#79CX7IPS1S zSJ$S7GxaW;Bev2!Zt6?$x18+CLAX-y60b%>$LGxW@;BWdSmT%siyoo zx%*Yxi_LQW+^uGa-Nj&N<8;e}mzl+2<@1+J3Y;E(YBRE=6EE8=co$O>(Cg@NIAhMy zf+ZRcCd3^I7W(kUIsJ{&o^6Yy`xY-=9$6Lo>l(8_eI0AHfJm(#+pf~oc9I%myJ*2=D9t>Ui=qr{8yg+s$!ME`zt}WpXZyaoBCsB6$=iD z3QqniW3DHa-V=BZ)-4MC%-OVbQ)bmvMUSH~Z;onwlhAbxl_|@6!0=9&r@7(Sij`qWAhmEqp6x7@eADd*Gt7L+ImOQ%)D~eHWBCd|=@mzYJm3Ip&3$eN9Dk z4xXrBNbJ3^Ufv){Mc|5)ty^ucin{cTZFiNHUlHG~wnv!jqr}pN?1E!wMfT^IH2&T% z*nd>wpyPbMpZ7SXNpLI3-n<%LsCr>#uyVvjCQrY)EZhEYOqq7=XF)ud{`SWV&yvlZ z0s_-*_OhfXORO(?u$^tnS00CBj2`uTOZDV^xyAKoPtwt1G0WS;@rjRjm9lz#{DJaQ zYo<6)c&ESLHGkS)u5ZUu(}ZU{(zd&WTPA@`rZKVHXO?|7xX!NVw36j^q3{m2C$3Lo890|_9e#4MjoJOp z#qbF_k-JpV$9Y zTt2q{mY%k_C!(?Hn|{#b*JVD}|E}6y&a?4XQRp^*`TQ(q->7TTkN;yl`F59S<~-fG zk?A52B6D(HCSCbm^OxDB<&$CZ>$M#dl|_EHKUleXzI*HX?CKXT4m!E=J727JzGUw3s49BR zzmgLc{#{>==l^e!zO=n!QfuO+E~aOTZ!BA}cAHvx_RDlF+IdCafsKddR>9rF9wDKf&&&3uERiyejFo#3;N8E(zoFwyA?Mi? zUbnsdIY$@R+-jJymRX!%<`v0bmHO)P>$PJ|$4$p$uWg?!6_#7E$b9NDi?E~jmn<*4qLM1<cR$TgLq`->bgRAYgv*;(1rfwa%{o;_{2xLp#ne-{Y{xNB(2CEV4|c zd(<9@)Y_Q!W-nQm(7W%Nql==U**48rOIO<@`M)_J-?#VflhjuMbFMzA+*Z<-8`x!7 z(y&X=HhP!Fsn1_oC(Kya7Hul7=WqQ{wQc!@XLnS#TNun+*Xz?@kv#Rs$*&D*JlXvd z7@jXawrG=9&9n)NPwtI&VK^2mvu%$4`eZDNI&zSvk} zS#xBgD{tuZ>5re^+`M-Bu0MNw_O*U>`t{23$jp-DjyNu7ZSM~!YY#toeLB)WU4=K6 zS)eMpzATLAShib={4WV_b6gr!mJ`jg`j#pK+a7TEEKnuG_=!d* zcQfT@*W^9#PPA6IW@cXEcSzaY*x@GSymWcuh1O;k_q$R15B}pjplGpZ-(RNf`+qi_ zF5h6j@z2PcKDE?#LS2=>%`M9|PMO%L=-js3=k58n6ZRUp8#i$=9`Ao>9)IVNQ7?caVeoo3odnWZ%-MNp~OGEc16R+*y3!NEy$OIffG@?wiXnN49M{xbMTn z)~od*3nxkc3R$vL@%7{WiJz_ncWvIr*}PT0w<9{wQNowQi%;I|)Mfv}>tn4u<|O&= zjIV7yv;CgajU9y@bF9S`KYrA(E8*xYes+OnlT)XZT_TgxGJp3UKR$B2xyHNi%534E z%X*@1pXA@^;8~{s=cD`Y9O)80>3=U8zc35jyt#7Yl$i@(I(BvKm>e`a>S4$xKF%+$ zj+(jq{pTJ!^ZIx3|2a_s&z?_Lu!(uA`820YQZJy4k@4&Hm4Q1dw-iS%t(C4np?F{- z+n-O@S4Ql3HD{UG_nw{u+Qz$;lwxAn>AhuEY&ZGydwtiT_4hrGd_Vpv^rifKf!62C zjw%=&*qI%=e}ln^My>AL-<;nRn%N33UTr*-6;ffe{*@j_C<=Wo)K;8 zV*i&XXXRQhlqTQU^>xZJv2BUh4l-B#c(^+BVf3~+ zA+e`hw|+m+B`R_2=HL92^6OsrL{4{I@hRHEh~xd4mrEJjwS@F{m2({Fs@yw8?v#|- zet*`uc{lg^6+}Efxt?d?5&68b*?n7r*4^&h{)Ho2gX{gv^0l=^Pi>yO%D(XR{P|l4 z6wUc{;~D3BURN%=?YI2Fg_J|mg2w4ed1s|qEzTW^z1zJcKIx|O#-*P241$V#4P6Sp zyp~=%QPnK}S(+)|5{_4QybDU^Z<8=ox+XSjW@w9Z`Z}vNX_ws$cE#I~*SkN*%JXKkFF+*zVw1xc)Pgu;iNLp;*R@Z%1w^x;& z|I$ys_R7Co_9h*f8h*vDC0$bdQ$Wchm0vZ#IB&IN`wFaD*`S$P==Si-Y?;3|lFv20 z+AGfZyz<)Y4V=n5{zv8L!JjXee@b28bO`$YZ9Cihb*bMJzU8~z^u6}4ZT9n1 zJYl(qCxskcDtcq9cHm^kf=bR^)6$cFeM#K5p{q+vr!rTzwMO^E6wP~^jFxP9-}N-T zsbIamJ@HP7PzmpuAZ_oMV2#q=RcEw^X^Gr z-Ta>QSg(6v;7%qn&dosr>35T~K3!Blcd0n?{pozh$Lo1_N?hH3hwaRa#)F4C9MrLZGz2K*4Z+?&dj*7Z>Fjh2A!1RaZ|s*i`t1F;M%(x;s-FC(W@bdA%&I`J~nw zhaj=z2W+dO_{219PJ|0CNmg#Y(7UPW1h?Zp<%z`)Bp%7`JCbg>`lwiQbX*93_>#Eg z+P4#Ky_lu{y@2oNFE*upv#XjM9-S1stf_hH=9~>?j5od<()jc9^yeRKtN%D2ov4+p z%y>e%d6!n?jsLT^e0PpH+B>(EOJn&HwwB`S9J&nK^K5#)u-A7l*I-}s*iJrp*|`np z-7NK=hux5s-_87XwT^S}P2<3Alj63rYG`U+=c#O7(Gs;Icea{*xVe*W!;Q`EwmBR5 z3oGBHbWANcrX>F4>C_L}5!@5_cE0>`D0ca&cUS%Ut=`(^Fj*zL2dY)PJEpgzI)wdP z%hjgS(=Gvvs#ttM}#zzDs?V zwr1B-3v=U)O&NcbOlN%JzM#8{*Q)Hvmu0f5DxwP{?X#hexp;C7H{Me%IhA4m|3;{4y@zcwEOkHm1}yRZ0insGWX`@`>s`0 z^DZCxySwGV(N^J$wI_wnZT_VZy#1oB)xucot$PA$9yEBd2{e3pzkaHH*Co9LS%0IR zMqW~W<0xM8e%-rR)eR;8?R+a!HqU>MP%qlQcB0m%o%+elp8UImU$QI2q+}Ur9@hRk zJ@nI!={byTUlhKTT=sQ-qyO>McgcpyrXrmx#u1LKl|R1Uz4$_Et(niMb9zVE<=-6e z*01eVpBK@(w|a8O&r?VJ+s`Q*1@XrCs)(DHsTHy5b{(Gok9op`2|W{)iV(j({q8Vg|?oLrk=j{o^Q(0SdqDn zo{K`4nBNHsV7PT@iM-^JK!%50zfw#cv@8#Q30{@@&qm*W@1k7$x0QOES+u`@TJ5HI ze`dqH0xfalrXYd)<$GSqu8rF(zx~W#7S(++#9>w%e<7%Vhrj zrF`dB%ErgJU%zfhTp3U1`yCu#^`5uTZ?`@ht|JUzpjl%5e zVXD?^`*r@^oUEgA?}Y)+(WMG(%y{~ z#cEnR$^>G9R?M8HqqFwN$5QK$N1U72T+H3?pR4J7a?8tYuV1XUdwkvYTA8jotLjvX zT0QyP;LjGk-YXrhIA*P=-k+x-Yku&n*-Kf?9k*Yn^U7x3yfv%$&w+`HCn#P|pa1sg ztE>DGn?viEtG@(PO?W-W^--!eUZ z+tI0$ody4Hc=1m=^!t-V1=sabulWcEobUDd=ArBR%0Iw+np(JZbZ~y*l!p_my22yx zOlCEzyDM8QkX?6_<-jF*y$#<_JQCm8{mgsM{~W_re)A8yif3MpuStnNBE@y)?6F7T z=^0OYnnmWUZg!q9JG!U#_oTHKr{3@0-S%+m{n)+>JLF=_(%(NXaN+MbddKswV)v{? z9GS|I9IU6PvnDODBXuNPhj_UE2jGT%GVHIZo!@!EHY>_r{;>4>>te z`I@)u(-=KIIh*v|>9(BG#%y!v*G#I}R@3A4oByc1x!y&eOz%HmuE%XwEB+ncR(|xE z!0Ent%bjK7d2>#2ZI562O!fAb{GIC_X*5R^*Vem>8F6ci{yhBhgO`ZN=TB2bi?gL( zzyDpFB-(n&Lrd%4t?k@xd{?-3wFhbZzVhbkzh|?fH>8|=d+o`o_s-$vL1{;}&Cyw~ zD9Li~T!%p2iJ6ZN#yS@?ZVo@aE#<-6>Z%8~er&tpsp=8fHf3eHpkvj!9iry_y@5|P z#Vf0YEN)6IljQS^*zVeW;pIX0hu&*%PfgA{bl{xfs(HSTM7rl3dN^U~kw05)!#7XY zy?v&_%x%0_8&s96w*M zzn{J((ZlCV!L8q&LJKqgzEgd`=6i+d%uKC47J(5PZ6&;?=N;QqdF$b1U(ZXPjF%_r zE4*FyI@f9cWR22$zh+*z!u&G5!?kjeNYma7znP`dq@bJN*Xb@2b1jC>q97s4+7-c-M?Hb?NE{~V9Q+UwUGzx{We z+s!V1fpcv-ZEivL(&xvn)!Mw|tmj#mbLsN~XKq|Vkjly3S^bSg&2P=#f4`&~;uA#!|IT7AIjtMHW6|EGt{d40?wLLM zk{NI}tVCTTx;*f-!0hjz=O~@)e|%-#nO$pRqi3@o|K2q(?5*tS$TB|hux~-fpYSwh zG8UASSWIqLGPtmxEy4AK?&H@J_TE2V+*);6O?9nL!%3%%ii!zI>y?a?HU-t{sq!C{ zwN7-rT6V@Rd~?q^kxgCyB-9?tJbdJyyiU&6N~xu6zqp=ALftQ^nDc*6tv{0ECAM{O zw!N35eS+mw|E#C{$F-Ii>^C=<6Y%mZFL%vOruW@1UTo8uovLMFJURHFq~{FRxob|g zEU>?_cU5xTx^?G+`*zKf-tw~XM4c?-68G|iNl~Ip{M0xtT#~j5rT3=nJ>V9T>K?iB z?IhjZVlqYHVedYF&N}?mXHR`g`|9_FIsGN)Dmr^qUdwGc;9R19Yqya-=j7)Rp4U`U z+}G?{(ZoB!R=((G%+j2cdV%?x2VNam8JqocX_Ra0vth1yv~TY4ceE{;eC!VQpM)KbOl$sb zDW4v>tj5Vpge#S`mf?NLgZ$tN;xD@Q2W0#3FVS!45PCSbJW^_v+>XmGsT`W8j=tDp z>pLYn*Ua$e^A8`sUC+vwc=ARtX1PT1%Y{~3|E`hqQjWi2EOYJ4+vV+-Od=({YM4Jx z=k-_G(Y3e1Q_pgOZ@KI3g>x+mXReTBzM1~Ir*Hm+$VMCeJ{>8&x0ZK5_e44J#Vh+w zEc_A_`j=5<>gA@sO^tCoo;q5F9rypNQ2N?)*Q`(N^E~36bsqL`toU8e#H;z`ha?>)_vBiy{i^(7ZI;O$_xG0| zfAPimPnC1-OucDtJMmvz#39*>>_q|RuL)m{+N86o_cpV2eEvx#lhd2O7ru(fe=woz zm9RpPQQ&#Kfb;K9zrE%c++W|hW6k8YDBoS9Jh}!ZkkcvCDq}$!f1=`zgzF)bnfrEpkSI+ zV;XlbLu+S%ugCHw_Z6p2P5e2<*(`rsoaD3b%NvD1)NMc6w$eXYOR2kQQTfvJOZE;e z)r&%3Cj_reU$!fH+x26*E=e7B$M3znws7Oel;S!6m%R?&JK65K1(-Ex7m#z#2${DwIS(hxC@S@BAp5c*A*BsXH?ffn1 z`*ck?&+qE5Gv9w$e)ha1m&~V4^Nv-lXKbHxeK&)Wsu;6s-l?RN2{H5bi0apTSNW5* zhJWd;dw!uZE_VLWZW}$msC}|);3z*D^X>Eh3y<`!&#rhI7P&aM@A3NAa_$aG3v=90 z{gjRC;QYa_`)qIT9$|$;sV_bE{g5%)_RVbG_1Jrh-6wpznr0JTxN}{O(ks1!zlxjA z9%|ka^q+6zSNCg)Jbt{fzt-@bei}E?MYc7X=Ylq)faKFSDcfU0iZ!>*60YYRJ@-#! z?e6W1q_0mu`qk-h*zK<&dy_+A;~O;ZcpR+0-&=k*X=l~%!omZhbHelA_=T?fly}Y` zZxVB%#N4pQXU@Hge01!&WX>TAm0Nee_FbM@BD}F<^^->qhi0F&V3@f5!nAvKM=q?& z4u4;vzUhbNxkcIEVAoO*{EvY5l@i(=d+d?wmY0GU>wvapG=d=3ePfzi$8?;;21J?8>yw!-TQ^&0OGh)Q z{h``a<0HO++wt+K*cG)_;m@yz#!Oxqeep_2_r&QHrvF<@S0rUd8qVT#*MI!wLqO_s zf%D5dieH?_H8=ls=cx0tdFQ2fY%lm$6|L?dV|j5I@AbeJd2Uk_ZWqhw?%%Xc$w4T7 z$3L4C31z#Y)7ljq9-ees>T|Jc{#}`MZ@l#t6Ri~Of8Bn2IB`b9GWMd2!j@mA&pU3p z%;@O+bw94~F4~+WxWaY!G-iv_7%HfOajHzrOsDmEHl$% z|HP``d2H?cNaM-Oa)k<=3?Cz(2a2U7O=dp!^uTtOj{ip2`gfbS7jmdKI;Vst04o`O A2mk;8 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/mastercard.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/mastercard.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2572a33b373bc295e2f4d88a0dedd0ed1457d06c GIT binary patch literal 8962 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGB7CZ^mK6ysbG8?%U%-_dhNgesU_c?JQNfa8J%8u2ntM$6J4@uNA_W+x`?pw^6Og@ z#RbCx#Y03G4~C`$UR?V9Ua$gZ=92a=aq9Oi^FO6M^Ho!HaJt9y{!g9p`a7TA*}ngG z-}d{R;`5;k1$Da^vg8-ve*99L{`GS-Wp;#GEVvZ#`+rZ?Z<`IP+OqF52(YnlyO^(YKg8qVfwgBD zuj(!N*5%_Ass3EF=-0G-xjj$56`uZK@+z+SvwGN-E9?rw&J)`lJ=`sdPAa@T z7CC{PeU1ZzpU|Ffi@F&WJ@dX)wUALRb%v>eVDjP1hDs*f@A$5oSuE83@4df;96 zzZ+tr9g|Pmna^2nnO1O`K}CXfMpK2)qImWxTVL*8rFufvExkxsxb5#1{m|_PyVBBs zOP!Gy>i^9adq_4h^3T%j;9WDG_HA`Pyy0DhM9}Aa+3-v;{t34yG`bhCHLu*B!Jkx^ zBm3)t`xh6@E9NmResW8H?7w)i;!hv<+DpMP*^MSwZvHE=V#)u1PyTt(-gTxsZywzq z(ZHi9_=eY;R@`8Dd*y?2G)9&f6c z7qhILo|qW2s>;UPOz6FjJ)gDo=UMB2d`jTgQCkqv)pg?y<0byc3ijOx7ERrG>AQ(p zq+?h5wYrZsN4N98SKOLAX=fPw#Fz7C?9I|i^8B3oF6A17WIKz_!gTK zn&&WociF=F=QhRb`M6G9ow2P*i7)n(@#|ePbRC{4Na;TcnEm>H{2sxzjv-Ce>}ZY;p4QMvS%-ey-u8U{l{w7#>3N8Cgz<#xahz^kAe+r51;qX zJ#I7Wj7hkWb;FqhtU5}*QmdZ zG4Xbrt+i$AVlf#$S>M*EbGGwN-~98WjOW#)7Pkfvy<`t8N`6fvXj7pD`{Qp6Y%H-9d@;q$EiXxgD`*R<1) zPPUV{c)!SDlleO3V>LFSQoN?N#tNGSHva2l-mYS?HR%S?8X^hy4sIcoiB5o6IRndWlSD%kQj8i4JRDvHohpY<2I2;cD}bB}83F<<6^w?jT- zZ`@AH51U+5zs&Y{b?3D~_$I!sjopj?FPSCWtIuiYY%=*p0|wo?3Z`K$}e9l22Z*xkz#T)dZW5?>#S!EZyURoF`qSPnR}a; zcVc@nZ}PX3en*n-hfZ_hYi#&jdZyasIJ3OeV$mrpA3iL3%=c(k^|`Y=zb{{?knw#} zU@U)gQTjy$IX`JaAY-9GuxG^x|8*b^IOEaKDO#}U2%SoZAC`+l;C zPMo+)W!>ZBhf5E!+}--n^V#kE#d`MlKZMPmZ(X8R{B8D|rJIjkWAA*&{qS10)tx_0 z4<9^g`*q7}MORYe8fS-7`VPPRJ{`O3_t@tC?abVdI=1hBdwacb)4LsO1NZ!z zB{iq8h)MqTq&aPTty`DJ9ZvDCyKn0xbowaMQY-n3 zzGF?t)Nbyanwo^SuexS^DY+82^VcGkY;*G)zkVO?s#5lKWzE{WIdJxDZHuMz-hN1* z!d5Q0S-kJ*@>y};7i`+zZe=h*Wo}f6`b7RUzp}TduRp!Uxo)OySbSucs{B?4nV3~d zmxQu-s)K}--elwpv&a8?#IRJ;!MAgX-1U0LO6eS3LFeCnU*2S<_$4q1=r7mW!2f7Z z(C^pvDcZ}Y2s%j3_E$L|EGX#4W17%#qxp?Pc#YxmjTx$LYcm)+ULWcFQ1v6xf?uAm z)S*E_N9OgZQxm?w-F{-xMlavCgApD}o4zOaA56cfWbx%CvuLbzP;R2)waQjyn?1?O z4Q+2#BImzQ>WnL`yv4X8_WHUH@tauQ8K)iSayWG4yxz^d(kr{g7h73I?oj{NI^UXI z+ui-)rhTip4EI(k{y({Y@%z>K4=(Idu1NkWf1~(|e^SX^LoF@Y`SttwFJ6=^C@*(e zANMa}M}op1Q{F|PM=m>DFgZ}pvA`_qd-OccIq`1E%~L~maOKX+Do;4Z8T(H|F(7~O z$9oOo4RPn0md9Q1Q(Yq)aN{fMifTI!_V)=ZR%MF5czQpe=z-~zuw9B4H@xSw&zJ11 zx@#@+s37z4$7LoL&+eWi=-~5R;kzWGiurbtd-r&a%)TnTxxLLmf#-00wz{;%ox_I( zuU-3fZ;6pr)QuZyPfq6_{_J--X@==nu6^9%hiZS791#%M;dp(r-`SVH*K*9V-g?qJ zX!5i+mR@VdorV7C@={&1E(OV2ym~*g`@+}kg!d}3iYLyO%{SxKTkNjf*r!_kZNh$! z^fljRw&;e4Oi@ph*|E#(^X)Bp{O4-_b1B{Fdf@oL zO7eYk`S!A=+9yJLY?LQ&(|^%8v%iLCHk)ARnfUUOCA)b33UEkp|FP?2I~R9jf{D1i zoye;0Ca+h8?Ru=gZ2WEgBn7_fo_qGa@$i=U7j2#N(+=I6Tq9-6@w-8D#?I&IC*7Cq zTh}&)J*aT~?s!2ybq$7##=9P#xw5ODMQCG>^u3wJ(+%_Hgq5GNJ<-SZ(d*A9dHZ=S zCnr~Xe|j$Wgtf=rX~#kCX-6)^ukdVn_2nSDM@zKNlwb z_gr%At0|A--%{}fhu_|+&isG)+l#&z2LHvG*w6ONQixXfulfD<@FaoIz!>G+S^K3M zece=M%eBZFO9*9e2nu=E^g`+0^$Zh>db?PDfmeUE7*z>3@nL}XO$IFi{B|JCv zdr^6AzQ41N&$0_Uva()1c>K7jQ&_oW@ei5jg32v>ZPM(`!}qAlWM{wLP+QG&=`#1j z2MOJ`t*#s{yl=;-aLjh@j17A4l=xOU8$MiJ?|ES2oH^aR(tU@I9+m62HEa45%jEnm;>qSG26WyPBCQK2oQ=U+u%BRS@_o#bz|DDq&0byqxU4H5w z|54X_Ffe@i#jnrW_U@W+#beK-YP~JR)8=@XF+B7&=GEj~$HDQbaq{H3@5-W_#Jakr zQ<8Q?yTo1ZvTl9&?e^B#Dz`hSQ>KNzeDvA#>QZly6=iO&uDn*&f8}GiH*2Kl%7`WF zT~?cun7Hpsz_b^aK3XJB%~JSx)A`m_{lCZE*8G3qKI{EXSGX_)Vm= z&(7S;wcPCev8=Q8g2wfhV&&JLPn|WX`{-Zs2TlulXQoyusjA9*Pd|6b_I~3r$;_0Z zWFCRO1M;29?m{0wpHE-$eZj|O#?Ys#hxC5#XDgSQ|H+~9e`iI>>n|);yTyZ=*DRZN zR7%|FZmTYjn2tna=xVtu>LuLD4Lg#GGy-Q3lc8#dfXvT^Y5@^UNPdQU%W&sP4l z^L&?h=ajFx?;L+TZ_=Dd7A}R`OHH3j3k1bEEaqa)73`FhmSsyWJ*VI)#mn2Kz4l6P z%J23)#s+-RDutELR|L89m%LPxt@)?f4*nsV%q5U%N3B9<5j`*P?9u<%0Q*k9YNA7TQ)!*PX5GnI3*5%DDNLr_)yP%fD5* zy<;mM`#WD+A#+0cw?#_2xb!`?ENzwsiRP)t9fH;BdW?@R+K}*(XT{ZD`MTe?TwMM9 z(dEGOkFBBpH5;9q*YC6HNS{BoiG#~w$)3D-r+#dmB~`z~#n|DC(H~Xm_%kzCUXNRQ zw?OFq8fnc+9{vlJjAE0$*0z0bVm;(=M^D8iU^Ab}ggx#_4T@8jr7l{xPOh^vd`0=o z1>Bz&OV%E5WS;o()oKmv5|16{9r*aaUv8X|pOxWs>Hj6qqQda*`)`#tY+BeZZ2W1q zEwkO@cS3sCg#^~^C>LsONvI-1!M!fAnlv;^W0Vtwhwl*89fX zy|&bGZmz#l@O*K`{SOkd zgrtSc_ptY{?VB#Cu*6E_q@@Lib6duG?>^b%2fam|l0^^y)L2z9_aw{F_xIxu>UylY z_tfIprb1C)9iz1|JH<~=KQDUjsD1b)laKo4XQh_d{Id|smi}H6x^d&7BPmRKE-XwB zU+Lp7Sy(kOgKd%E)hAClCNEj&mel+8{A)pv2P+oF7FT|j_4ilLymcw$WvOuZRNMHb ztGVl)a@U8-OS>6AbItTK%34wW@``8FrG2KW7cNxYy!)~92VeV5D-9Kn`|O=@d^Th6 zlGuvwmEnd+olVrHe7gH8Ru8DS8=A$#!HKZRh6#2xyf7_|8B`w z`$Mizji%*{6dbM@NqKC?of4Vc*m+cV}<+e5#FM07mt8>-O&9OV4+1{KPac1I#=Kd#_ zt{h#z^!(wvBh_jL6SeB1ie_Et?uv3U>-%DT5?&xuZNt)=o_na9lkdzsmGC_4CLZitYcDmt6#dt((ZZ}x&2CL(1em;GA4 z*99Cp_-mKdobI!(+wa;RJR16ct4*PjpAv;_PqUeyTtbY71QKd)ZDx@iLE=ka{W8;ElzFxV(ITbXDF->^Op9ntCPI8-abtt zw&>jKez$ja&2qNOJl=hF{dscoA=|?HrRTh#GzvVB)03I?>-VoK1!w*|(DnRqtXKWR z$K%$5^7ETlt%|yop*!8=#|-YskZFRGOjhU#oe90f-7NJzNoMmd2O;~t7dS8XR7nOu z=JyK;QvDm?Wt7#l!^~V}N%zO@@;44Xeaj|R zgwCAMAX@kR(TfcMhFV&uR&S{NBjcm*bNH{y8k=Rir0?>Y_{dCTJoI?l)*q7dFYvvd zZO$CMecoZ?^F0$YX0OTcNxnQc{o+?CEkFIPQqe8nL!F$O&zxs;F?}i;vHM5z+t$wi zj6ay4U*LVn@A-L+Qt=e4SzFVEwiW~iN?zJjKGSdY=B6#rl-w%a(<>eYd{wSE;%mRM z;$aTYn(t>0ckMn^pm|92z06*JCO$JyOVP-#54V@3I=+)UwO3BEwXdn`#*4s)My?r$ zjkNw47C&RiG!cHx-!~y{K|cE>mbb;K(hW-{>rQ;(<|+!`HzIC_P@@3A9?gb&&NJLEsta>qoCV9#U@HT_R7epr1=vOD*9 z?=8U}FBZ#2?5QweVzzB9_@^Db`vOCl)~$?Fr&|l`H(m1bIU^dfdC}Y%`kjsUc~86F ze0X@54Ud1s#0fEP`|8}Zo^`Fzh&3?}3ckEW{@c6Wsb)6WzZUe|WyzWEdDnNBo}Gtm z-K}SyEiGQsRXct$9LiiM6znz6SWH(+b>(_-F9SU!FSG-zj zz4YOhwkJxtM>5ZZKgm8Q^(a>9%ZoeSQdz$Rs^p)(?z;8IVu#iFBen}~?eaFt7gG3D zrqFrcPka-jhtXFCrH==`J1X;rsn$Afwe1Lz4)S?$VZuiF<>}3i&R)Hq$6C2f+qSoS zmQ(keP_?A`R=nFOzajrV_pS=FxHzXB@7fM}o?AYjtJE-Wim14r#1W=jWK?IF}sbG!s?~y4dgT=$YbM@G(j3{-w#rne+cm;l1`oZ-e2lL&0lyHCe=*DxBO^ zIA@om4cF(T8#x5EjqQH6I3#*B1}8Z0*K7MObuMz}0({$JUdFCmL zk3Qlw7gW*Flk^wb)Nyq8O{wmPN|m^cD^gsSy^yu`+Wq|3i_cAwC${BI6q4KQc5EA? zjHTr*OCdw2q!_htE%$Zf%qrI?vmW>_R~IPpb-uTxT+N5< zAcY*I4Q6>IN%t0-wFd+RsUA6dT3a;#b)WQpdpFy=^(EJ94(-XV2eVAB zH2d7~@Ycan^;r_X)35SPk+pVjX3QzrTcL zwukTHKA-SeP+wpDpj^*!smx4P4R4=gKQ7;Y%=fFw_%Czv2m7f0L-BtKA0J}fsy#dV zPWhYS9dqmtO%@FaVqbGWV4=>MZ>eh~n;V{%#l=mU9Kcgo%4wfr#{G8OVAV|*A$map`>_6h7p&ZRG zu0FosK0TCco`QCBD0|g}phK<(KT@`uewW%7X}wUd`*8X5yz8ASZ_oQDJO6J)W9skr z;K;4lSl&$h`&e>!L(JM;kvgaA{aPQK&wjV4f40=)7m zSw9ud`gWVN{ZcZMd$Q-ogpDj^OSCtMZHe4>B|vhD&MgV6tJfw>@prrDw9`WG_+v(s z9Qj&pZCJl=ShzVwlA<`$9j+}UyDXYZm-Qo+wm>|g!; zlH4`l)BLUBpYjJMHob$F=^^42%zMiF9cxv0%81bC`mn|`qzBk)=7nI)@;o(2a zv|ikP_A6DJW5;&My?I-Zzs7#i$sK`9Ykryt^hoWvSD9#k`-KF}v`}ft$%Al+X9g*DUVu z_S2a8>b_^M{610nWY&apJh$5QR6 z#1!@kUO~@39k?|~wQz>#Vu|>jjMK=xy-_+EIga9e0t`~FGnYt zIz%kqDsuS6_SpC&WBb*Lw>|cErhL>kwb_@ow&`TifuI#(iw_;*RZcO_&ge z#POL=rhTMW?z**dd)QC3-~JsJy{N25*E)L5vWknWttR%HX1+<%eSTT`N5bbt)3)vx z-KnxwW^10-TJ!h+ulYpg=3fY@7JfgQ*I~y2=aXz@mX@X)rf|A^RGnd!#{22m68GXn z*ZdPgD;C7`PV|27Hs#Ejo9mB7Zx+~i#7jmsUU_};l#0xa$M@`e((q`aO*f;vYp?0D zwR1Ac9z0-63uAc5^uIBn#^Kw(X%#zm~4u?sxA%-?Y!`^w}ApHGz~Mc=kD+q&AkO;4wNZf|Ojb=S$>7fb4WkF9_HmHWZ1 zw&L9Bt0S3OZhn-G{A1V8xkb+ZTCk;VUGZ+g9#_l9C*Ry&el+um%*0*+_ga^EuQNjz zSqfLON&MKgGfZKs*c!QIt*e?(Ufuj6_rjf5hnhs9d1@L2HP&rATy^V#+JVI~f30VK zo07!$)q2{KZcc5r$^N>3gQANywy!jrW$LiQY0t#7`d4OeSbbsLmb5!_I_3uaZ>>7G z)w=o#=Y%m(n(wO2hX+km%g}K8Wyo@ zFaNz;W)9b0TSXnp4ldN;Q%F*+o)|p;cwtvh$diYPt*(w{_tSaj?5J&wxHe5@Zf5c6 z>FV>27AGq`T#;9w-DFjCe)C6{@I60YGaN~MefQY5C3??9jwdlH?Q4-U@v3A=&p5ql zNm(FQ`lVMV@=pd|3;Q&;)b@bDYehNRxmq8e%oYFeWkp6w$?l)t`8$s%@TK zEMJ}JOXYOs6drZIcF6Wpn|SiENRhp`Pg!iP=bEatt-8Anto))oHWlx@rnc2rHjU5Y zP;IkbqLYi%l`W!<(L&kFuF3HpUN$-Q?5Sz5+$xJsGaQ)^cxUy7*y{>G{F~jKe}@?~ zJo)SECm?ZS{|Ch&+s|Pa&Aac&u0F8)dY|h0cICrH7jI^;-+ry>p4ck&`>}P?-=}$t z8_V~c`Sy0lJgZp$SH^*q4Sk2gMda`f?ikiM96_ru;HL&$!vtG;?2+*NQ`p z*FZ}Ku032lsk^nvfw7}?U&PX=wV;IsYY)4tigQ10U=rZ2-RQM7s-2n3A*#LKOHb?+ zBddbgucWD2Tlv^U8n*DsPmR%;!p!BM^W~`4)ht;)4TelvJFT4&8tfts5ihz!S6#J| zNobg|#V^cDkBeQWk6D#x!fCN^-K9=k>{0E^(>WDZ$*!F|eNy)!#_q=l%9uLNP7hgY z)xCOFkYX#d`7y>rEw8*kb(cQkvg}VTuWQcNu~*%Ch|&8|Lze1?_gih)607E2*yLTk z>W{X}j;EFzgjf9ME^e$6SQfnHQT>DOEJC-Ad6r7w4Y(G?RTKCx&ya6JgsUz4Kb|$K z9`2gWaA*<7f^UXg(*E{Elf&Pi5flxwNSG-T@KNm4nv+ZCCRN((GrF~5-hY12;``g( UnLl1-U|?YIboFyt=akR{0672X8vp{qNtu-)DFk3uiJE&HnfIA4AbhrlMJYPjmh{!}I<3 zAEx42fB*esE1bqqIP3RmPUfPSzfW`jKEw6*-`{`#Km=3KY`00PkKTLq^9<+D(_Bo2 zvwocB`+8E`r!)88zdtMmGrye{_;H$tsc^=hzkivEW-t`bVk?~T^EA);O}6ZXGgykI zvKPt)b{qD4wXJ?*S zL&fh?TtY=1zyJPz`T2|Ml#LPn8QjGa7z^h<{rJhEYnfze*VmsvSPEzJ6wKx>oE{oh z-rySb;iSZ_Z5B_D%PN$&+qaYpmG=Dn^ZV=1Z+gv(e*XHIJv}aIQu^H0UeOaXB}!Y~ zo|L(KNJqSUwsJ+CNb#&6KYmQ#f9CvtgX;(NK7afALR#m@PLs~X0dnO{MKcqZuCp(l z9rgH_>apEM*A8hsKcV8%TC{bWMaQ;d8I#i%AHSTwbf;|1f>ZY%o!V=>_3|y(NvryH zpA7HH(66g_eoDrnZ^frGqT4px+&`wGR@E|pwe!yF4?dseU%uXD|Lq5BH#+%u7k>Nw zGj{&Au$k-Gisz^|Eeg5(FZFz%h zipDRbG~6byD_pic-zVXrobDz=`wEY^jfPG&uk=J27zBDfT^vIyZoQdR86X@fb)b58 zX3iVGD&q;=9x*~O#U%NB=ld~Tif>%i#U(Wb$lkH3k(J-4J>=;?``#n!8T>UjQ%`(AzjeeLnz z^H>eu^iFuVpQ%Q{PC))dG*i-ZhjBTRE35 zaANLK@pI>Anf`vU#8cX1rb*_vH<8cN<07h_pP2gAdz(*mfllGgQ!6E9!$Ny_IC~kl zE)@82%dtX$sZrr2<65mVS=OOJn`>@Os+W!Yv%GU=>DA|(zNYQ9b6P%;jg9TsZ|`mc ziNg#G2Mo>#t)F;kgIkJEpV{o=Dyj3Mzg%3p_qo3Rimo@&^DUM;ONxmxD<-v+=(|*T z|2gG&+R!K&$NAq79A{HX<~EdzWjkgo&ya93Nq6lJ)9z@ zUjM*?!NXJatoC$JxfdeX4A$4-dt?IvkyIfx+|l&?C#P?_Hx~b!qaKI%Hb{! z9AD0v$2B)Z9@=RA*e>GQm#^Z&=3%dYW{E8GY4BWV*DziDh9xK0>fU6r)Vv*=YyYkd zEW8%*B%NvDD?ydMi(2MaO?+qUHMG|BVoV6(U|b*Y=DyF?ibHGex87WL&t~JVOGeky*uZ@QBEPtW7(|16C*Io@nwn+1} z>t}s^xV*+h-%hSAUb)5i&ZC``I}XKERKJ`jDtSvnZsyVp{j82oTfLrMvp;uc&9&8m zjmna7=55M_0U~XzD^yqJJv#g}d~M3PKO6$9x;`fvg@we%r##C(v9jU+&Ix8Gl#A^5 z2<*JX*7SF-(ceagg&n4Pg}*O4DX;qWo3-=6d4IcSZ_ezq^ja%edvvH%z>xXSHAKbSoJt@XHkb^0M@lHj+ zH2Lr}x$KN-)eSq_#jYM~TKp{DZr$``X0gb1>k^ji-qO1!_1gvgs+ifw18zr^99wmt zPfPgxqLbz~w%^+IG$poBNBC{jGKYtfQU>DTDbvHI_VhQ#Xvirl%4#66!|9A{WCZ};M$M}|RlZsp%rJL=zxT;(oUd|l9y z$I8(}g( zeR0@w+FN-?lj3>RyXsH%8!T*NC%kVI6cD%_H)XG!jGae4%gSr%t8bsS$oug0w@Ap$ z(2|Y!e0N(E9OBxsqAs&@+N(ozEQNZG*|TNpZuy+(@+)(9w1dz_U8_wWPG9D~7}dFOX+=PDz~kecVG|e~*HkZa zU&wUu!rK?mLYywmcVD#IN5)^^^2yzStG~Nk+7!cWnA`kKZE???(wN#~PwW&E{da3L zF_ykhNuN>FaqO>DjzIH{m@9t@lO%YX8cx5SwD%Q9x3rcd!$}Tvfs4;-&a-eDOu2vg zLE5KZ?G!L|I^ETXjjFBnt)Rbz`h)*ro zB92{{@~k{UATXNG@uj8a{Y?v={(id7wmYt(!s74#?oDgucUn1Del#yTSFDg4dy>;S zX|96foV%RP%?BJF$Vzh>$>f|m`e(18k-!V%3YNlz{hh3y@#zIG)V9|j7m-%dl}*3T zy=L9RjiTS>tHSy{^Dk^w*63KFGRM<>j?a#XUfVeozxI~~>GLq_tu1M&Is5%xnewYu zJc)j9*TspcEW8`|MRltG{JGN#UVL5<`L^rYft%JZe>1CCe_eMd_fT51aEpRpy*v9% zm8B1aCm%k@D08^EyJ-EpiLKfi0{0GTtTXptytVztzJ~`l%gZXT$1~iB)k2_p<`U)fBRERj^7M; zTAnQSI9=`hyW{gV-+bhoQn>Nu=ai7|+^42Z?b?&!UuGcbu%yT5n2qD9>o12 z^A(w!Wv=w4T=bij)9Ddob#J#YXKHCe{*g5W=iIK?{cgI&otBhjae9a7Rn9pVHeFqR z-=&B3nV?|g%R6?)sbX)Z3T`;H>D4U3MepCwn8d~Y-|mAlkIB1ct0=XaB+HDF#-mqD zZw9#t2c?Hwu9j$Qx_;5(^70T@nU&|y>76)}5*SqyV8V8N#&4GT45n#@{c{hTI^OWX zx!+E3igzCeqQb|9K zzl;>Nz2`HF^{uNi+lwVTEKICtJ?@Q^+`zN1TT`F8%5K5$+aQknm48pgTl|Piw=9`z%j(P5r#x`Kh?B`zjva zp#N76ANbzy;e1ahIPul?_>E1O1*OfLS{ic-51G$aR8QP=b-8crOwMgxOr=qd7yPo_ ztMiv>Y*>G&-R2D6o5`~zI-44&h8pdtc>LLD(V<(HzFN*8>%X{_nBTi!Ijp_`Rydbg2N5DOnI9HIXCGh$k^B!4gd*0srq=S+_Dy+3CUtWW&5VXNZV*o#fg2YRMX5ixFG zvMB%N%5@dLk2pRR3=6B{+`LmVD*Ho>hvBiScWRhh^ZA=<#+-Huy4r5{r?AZnW0@Avr>4#yQy*I#eR;0uq~At(f5wYfqI36dU44D|?WHB{T*AWbD#lyC zZ|?4H*UH?Py=2!GN;N-`&rOD6UYK@Z0jt`f9-!#o#UK={& z%@mc!X${v{g!U>;y>oPC%mITNE0!#Mxz2KRiJ$MUf4Q%@7Bwx;&%ITB>9CIFO|R<{ zrFk4KGDq%Zh?8X&x^(SYndsL|{og*E=$l_{@Z`h3YsV_vcvEvT_syC&tIX@s86TM- znI-EjRI8_IX58&vpu)ac#iH@nO~aKx-f7&u@G{8yrQ`R1mEW(&X65aRi-_6t^Xeqk zg9;0_rJP)S_UO^yT(kP`XV+Xwn(=SJvTbj_wV8ybb8}mBr#S}XFh6#f5a|^ZezH?qNc^Ls=OgpMcwk_6aPPU(|iOXk+whqF_i?@4Iw)-zan~DOZ$P cY?v5U9KFK7RM>Pm0|Nttr>mdKI;Vst0O?S`c>n+a literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/p24.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/p24.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5ed3f7bfdfe1a2a1266c915405d4448e4dbef971 GIT binary patch literal 5620 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU}OMc4mJh`hM1xiX$%YuoCO|{#S9GG!XV7ZFl&wk z1B2)?PZ!6KiaBrZR!>k3t!4l4{{5G^b5q455-MNVyxUx!Ha&0=&qf{{PPd3iF&)z% zT2qadU70jPLO0px)R8I2HklmDXg#9N8df3EJ8_0X(=L|oLm^5MjceY$xij4o`DfPc`JRd`MzQcl*iH6}ODpA@rW&fybWLA6I0R z=!TpVd?C=l)lkTg%rHkT{Aq{AzGZCN7YFPpUltet;^XI~RzbCmh6h6h_Q)M)Qat=c zq2as3*~!;jRe#7Rq`Sv2pDMgPj&ED=dRKEqmb}yZ z{R~bgix~cFxc5bE@;VpuI~PxBCpPV8O;Ncdt-bH9^`}0!#TR?N>=Rry_4In7qrD90 zymsk5%!qc4vwmDzUJ|@3Xl2X;mR|u^wsv{7Su=h;?s9^ZgA&J|apd+P%a)|M^(;(d8ud9jY@tBKWx`OzVZeoX7VySQ&Tf!{q^UJf5I<)ZFpe4+CTQUn~Q{- z+a+5jhLjSu1zL5JN@N$ASzGVEuRHa1MW3e=*PXchv;SUu%?p)YxwGJww9DDdq$?L4 zWK3UmtXiBUlYAvG)ICJTv|xeOqDx`Tsw?zX%~DM+@nnwVQnAPh*;}=GtFR*Tn@E=L zj)fn+{`qNtnV;P!Q~CAqyzLS%V=crU%r`XpA+wuZAyJ@Ere$TP+_tuJI6 zB1`AUpFeZv&AV^Mm~O7U;K#T@;0k3}BoMpq zVDNu=7OjXp9{a!ZpYAAPW9m4dJ5`?jNtt>^eNNW*ceZAw!4KRoosHMxYH}BAPKd63 zf6w{ieW}@(>`v<~W_)maFVl(`u7fTq{r``)C;mLX`;YylZx5%Ps%E@%P3%wS^U5&p zJf;U3&-t5bR{zVWJ-2OF-o_%|=r3vx*X38&=$vEuQgz=Ve}!mwbXwF}cIW9lO_?4- z`HQ3Sowsd?S{rd~a>gllhK8JPj5=$rpU=r$EyVWxc*t~NOa24Z+^ga@>1wQEmemjV z)BM)(II{&#&>b5Y8bn@ixvJW5N-p z0}R%O}anASFX>V?IkO$&k*@$G1Xiq(@!msGLd$iB>&;ZqR!;`y=Ui=X%GP1NrzKD)=sJ|y4l|G8~*qSwT5U!48nbf>Vj zV9~4(pw!QBZfk9t&?ZraX=m%pOSUxe$!34tbZ6s=$J!0IeE$XdmaR5%6c*#oaw&AQ zxq89>tjTQo&AQtchTLMic>BYa+CPWP|BKH(=u`8XIg-2KK#|}C5uxh;?I-#+OxOF~ z)IaYF(^Pj|`FT0q2R@nlvKq2XtE=2~^N;iGpsPtApK|?lw@LmH5+cW0&42O)2g8J| z3>)S!Gh`GoCR|L;xs}Fj^;gHmX*+zT`xV~ST^T>g8zrFRhu(yxq`IC z^bM2#NgmkTrdqr4B|{3s5v73BiU;obG1kp$;@p3I{^K8W?KcSh6HO2eaC>AQ{xk7~ z_wBbC;fz}EtCGWWfv_jS`))(y8aITlc0$y*B4mc`d4=&TXcuTuK5%0)bH5)Vb(9c z-Kl%GUcANa@@IG9rZr>Cb!i)~L~II`gDhP#t|87D>cDB5q>9dpdOY^J829D_W6 z`RXI$3*K#r$)61ysKM(_dAl+wkO>mW$83 z`0aInc@x*iS(LnRnzP{W*{-DWgfmZ#jg9R$YnquE8QlrX;V-rdPB3M9kh1J2e~K2v z8!<-3gQg6Q3k9qgj=8(HUtnMUf-9x^!3ne3Q)^dMo#c|Yes59K`t-MD*4A4)8-su7 zH3S$798F?jketc%XUdx|j4A274yT{pKH>gw5zn0bTa9ueGx~kZrR!N=+cKuADl_;q zRXq(kym?k}fR5OClidH-Sr_e7#KK$UnOc_BNpEZ;SY_y3h;O)KtuJyXhx{kc{ zY^>XuduF**uiJ~v{l^6v&B}kiQC6F>%)^LPY(R6{e6e$D`T26!)Rp<8n-_M`C0+Tz>UkTn67-6oja8ixpgg9Z{xgD`A)lf)zYqNmQ8mrezV;cUDF<@J$=2%)!c1Q zT?%UNe%_ZA{LCmOY({oHZ$38pO{RW=}{kRIl^#L3dJO13n&nx$HaZ z>7cZAFYYoO)m}UQ`xV}vjWd{X%u?4nn+r24?2F}2*!8ql>_B?*DnFHJ@xgHu4=m3S-ySg|*C=i`^J z4!1j>XS%|(mZ`=|jp+bO_umS!2i8wBU!P6h%<$kh*IhlO+wOZlF^5S{by*U%R!qF+ zzaNAC2F>MN`e#h`^53#MuN#`j@MZ0`r}GvjTK=8GDA4?KZoi#WRsBw#8zEY@^_&&? zKHK>hR5-ZqU%To%+p#v#WI~+W6}5pOqc|#Y#TTTHN%zZ`)Yl{zd1D`=wSSMyDi@qTR$t8>3LA6ZDwg{ z`Qgc*^ZLP@>$n@tJ-+Xcwx8nk@Rj9xZreFr40$U{Y!}qud}{1}hJQb&#~kU|$27k( zUO1|>Af)K@)9Fry;$b^}`7XR)>Qa|K{duchv4Y;Z*Yg&4{|hs$`ueZ7KesXAu2#%ZRPyefp_;LD5#H?TIV@3JK2WsCyr+VG(}i_1DVTPI((YS%v;J zQkq}CI=C!dEG?fyz@whQM(*{;vxZXAQr6ZHTYo(J`&;gJEyGmNdwz_y<$F{2@Biz? z%gehq@-a`GUSD4D)zu+}LWj-oo@crrV|RPbMk}>Dx?$@YU+8uuT7(MhV=jMF&&aIWSocF+O)X5;vfx3G z^0_dF?MfFuSAR8IJz@WfYTnh8`&VCmW%ae$+@a7t=BtqM?Za`_8k^3A*C^k)`ih|< zbo$k%DT5{G7UPzxWqFb*+0J zwbm@F=D!y2hSG-*4o;UgT&{MpQWJH@CM-9tdlUY29Z3@pM>i(d+AT%Wi**wZ80< zx_Mc~?uHQd1}nd`Z;UJEI{`(vh>o7=glf;r*bDYyUC_Q&c?xV&gptjoNPuXrpqXSkBbl2B9g$K?NuL&bR?=WsUZmuya2AEP%vFyN<%z#lV(mGft6 zE!xS|urX<)6oWIUJH3*ZVWSKakC@o6Wk2O5idW}KZV%Zd(3Q_LYi4jJQ#W(S??(Rg zV)5Gxj%saXWccmsP%FgntKqBN_obJPGQ4y9qRsPI)p1=EgVMogTlOwmwqs_-8zzU} zDJ%|0vJRh)T5F~?Az!tO=N1>su_sy#3@^*1zuZ`2#=w$$TFfDdz0pOB<4k$ZI`RAa z8RznE^U=I}{b?oB%q@i#6}CY;51P3d_pu zf6Oc2vTT{nRO7X91E;1>c=V!A3(kJks>&?;f2(S5wAT8X`};a(I@Hx(f9JL$xV`V} zc8)d6jh1_AMKg3A$l@@_b~h?dD7_}DAbu>k_m7oU-HU~u$(wevANUv~$>4F_QNdPN zf#WXIj5%{;9OCzUTXJe%*y^tpKTbnvVy%}O~hWC2?w(JoY!}@+-K!z2u#q~cIu1AuPBCT zvm1Wwv+t|R;EI-Un&`Uk$Notrvh%v%&%W@SVaMXdqH7A;pPP8ZGq9A&HY|%@#^5aF zd0oMeX^AaE)8c;@FYK>YVxF1*k2#Zvq2sRGf?6SlW1bH#?28ks47?Ot!N)t>Gh)J< zeg+0j9){4}f((r>yBRoSmgh$^fSPm*Ue0F!Z!%4pA<~BHk4umk!>zd5U$0`PrT$W6 z;JYc;F;TU!wx6wMxS;S=wjqqYF;8piJpP2(o~e>;Q9SH^-j3Ku4b{eE&=-XoUb#yplg^0EyKzjm=UT;XTDCCf7F>f!_b zDzS_SwL%5)B@9l#Ef})4-qL8;JZYV~`ZxB*S^GE}LVQ`TImEpX(_U!(Rpg+nyz2GweerNa)E(?fx*+&&t;ucLK6U@W&9QZ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/paypal.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/paypal.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a816d7201f59ea7cef713f5e7895e66dcd6ee9a7 GIT binary patch literal 626 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU~phyU@+idW?*2LHnm5Wfq~&hfKP}k0|Ns?;Q@w% z{ZO)CKZsp)fT0M?DBRCbbdaI&Ac!nD$WXX{=CP*?g$Mrs|9|Gur}Ixf7j3w`|MvU- zgOBgO{mxZ(NUiN;!TQ^que@&C{lIzJg@k3-1Lj?xfAaaA*WVg;+@F8yx%2dkCmw#B zaPYA~&zbk%emhJ(?=a=UpTGZJeEONN{CfS4`=5UNx%u*|LHB8cp3?zyFR#D!dd`Vw z8!o+CdH&_=FTZNH-4m`pdimKGna1Om6VGkB^7_%c?*dgv^t(_0{Qb9i=R<|&6P6Rs zU3>oZ$k~Ud85kG@N`m}?8O|%bZzz~Bzd>L@eSUxa1oyN04h#&8mYyz-Ar)~?uN}`j zY{1iy7*#e&?d60gGi`T&zgNBYzx359b63~}?GbrV|D2t%iG@k+);y)>YdJNdL;JQK zyb^HER3IX}CyT+U@YC#o@HJrv9y7{m#My}l)JsXoPwhQFx4|~|v>V@n)_->mWoNwf z`knG%6W5m$4k4`1QWC@)Gb2QN?N=OFer!>}#j|RH2HPtH^ky%SmAc^kAca#UsP1Az zE(_mV#uE-r2Tn7+@YcMa;m~p*lQAdu^d5Jq1sn6{`27mEun$m4IL;uPsT{Ys(rf!A zvjCHXHixvv-PKA7^Da4aF8L_@)80eCLqKBUev{u*<_StzF|L=It$blA(>JmEs@E1W zZPQ~~S;T%$pu^H(j(G`7&VPmvGa2fSa#kE*GpQ9*V945|tH1s!-)78&qol`;+0Ghop(f|Me literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/rupay.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/rupay.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7dd3771a4930ea11e3db42abdc73a445ad689783 GIT binary patch literal 72838 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yV86h?z}m{e#=yW3_{2wqfr0m8RY*ihP-3}4K~a8M zW=^U?No7H*LTW{38UsVct+z8hH>sHOxqP>Am2Xtx;5)8pG2<)muOEK}CWbDJpLEM7 zOLt4ave2}D5*7@6G7%BruHA-_TM=7JU(uIqJ8uKKjoP$$=Z)S`F?s#`cd<&TrE-5DCN`LpJ#$L z%V(Z{|9!_FtGb7q`@TdoZuwL@JN}XQ{Hnj_I8Q(xOYpa0Lz@6#LKmCjiHvj=tvs)UpPge%-%`$T`3rOOrzeq%*z|Nivc_foHfB&v z%1br$JmIj$)8wj1^f_JCM>kHMPk9>YWo9(NB;(#1Bk_eoQSWX(e>QL0yzI@-z8idT zQVP*pdTDQfN0?@m*4Jx|7kIRyLbhgIUgw-XHEPwhsOZvpvwWj6Z)Ih#-F{I`CT!QY zThZ@pzgT_}$nZJ5VsWqCu^E#+(`WXW?yM_1u&Gltc=fe4w>Ru;IIra$9-I5s^xB=u z(``(L*6n_~@Ay1**##x1E(ZHs|Lrl>kJw#w`f7Ck?!SH3`_tb}zPdj0w`K8v>+F}4 zxBgK%wLaT^)3Jxw_VG@f<9DUl?O2g#%AQI#hLUe{j?VKsInVNZq)cQ}M_Sm*d2{C4 zB&TecGv({D_d9=2+ll-6Cjl^wA>s_BUEq^CI^LOdJI_2zYyAo~xrafGp znmn3Q(_7i`;|Z3wB@YHEv7cz`Jt!mZ0|EZdUv$1x7zXZn)3c#g14@9#}(WN>zLd$ zH`!a=}7z>xoNQ7R zFEHEYa@Mw6b5`8mQE8l&Gwqoq>s8+?xATP8X~~|y%%&n5v3XwM^*OqdUkc}G&C$7; z^Ci0Df{m@7?n%IrSigMRGy}xWtjQ7)oE$cj_XRA8dc|YWgoM3Qxp4Fz+C6bd8 zT{~K<4K+iZgH!kDtuM>Tlq}EZms|a2?=s`l6Sq!2r=ff}v2qvV zybAM09I|;Cy!Wh>TWzE*CC~9>XGHBjIXCLb7OP;Zy3etzV{6WBWLEoSQ+`wObH?eZ zTliW^uY54=EZmeDc1Q1b{Hv3F#ih)?F{bA=WyR#=L?ut2JgyKgQP@(tFwipU*^%nj?30-qUsWomFJ3l5HK-wD z!xZMs#~UAHd}@%Gweh#|V_9w4Rx7%XA*Sd868T`}oAYYYb0W7N4B+xKBtw)-TuG zQhti8w5X}pbH=i$pkHy1w@i!n6v^5qn&V}D)kb`2^zEDw_S+K7BBeH;r*SSa?=1Xr zkoETIb0*Q>a_%r!X>Jsm5Ngr);M-cRl2+EFA1}DpTnp*wDsTJs=TIt_$;*%0H@qF< zc0Bx6w!Y2#sc2BhN3D75cOF;j-l3H7Fwbdyb$FrUb2oE&KZdqA`TpCxiW@qn9lmkl zsK@PvL9ZC@#BNWlpCRdYXu=eaxe^zer>-!!685@gwL7EbZ^Pl3wJe)z9u&`56S3&Y z@yK`1Y57+)8+V^v@`#sB?8ku<2DwUlXZZfK9lQ3-OC)qhZgLt+Rb%G2TjJGeR=tyA z6u4|It523<6@10(W8QVdXyS3bX=QN?=N+7KoxW-YO5To|b>-Zx2iq#V9F!as_FVbG zB>ZvVlEMi~ck(}}nmb9H{=*DoJwrum)s>Fxa9O!udUB~io^5X_dZp7eSPPh)fGF>eJOFuEwDUt zQnziV%hZBp8pcx&|FXVtt3 zuSzE^Vs}_=!=Dd&s zq1+z$bPxBb3k*;0eKE?oe8Dd!YKmXWO|f?eHAF+I1NOIWJ`vo!Xd%~QH_N!arx&f3 zZ|YpP(O?dP>-(tvVe(TFR4utTxzwdvFx}MN8nuA$#mXuBUP!IftdtSjWOQiBvCOJz zmJd8E9M%`ui*e?qnnURr}B3#oqjjD?uQ+l#*&M+F|QIAC<>H2$GODJ z;&$cs|9EPtf;mHjQsawPOS~7>=x=stT(h_3AdkqacYTZP0u`7_#k^eK$F*r!ODVfc zDLAS;JUhG7#`Vbt4bgOGp|WMxQU2y>`wC_$F5bV;Gcbbhb@ARUUkd$CoNeRYtIE`T z$7R+Gu0@L7w-42o&6?np!({M6*e`X7W`V%0Vuwo(0?I8;TX^4n6%>Kd~^7z5p52d$9D?w#ke6RVT{URd}p& z)R(-~c#132;C@oh?@Q0q%(afLSMYC0e$(KwL45zWri<=n3_o<_Rl9nh?r79LKDF=W z4P%Ria;NV~tSmX>yQ1x8kDRDO^2ZbWM|i5O&o{MpmPOXgOShdfVa2y+R)(__Jt8)* zTd^lPmAfgP>Esmyxr1Ar!@D-hcU+?5o!~>q7;fKn z59HwtGkSQ1|F`L+snI;v?iQksDomfXOq%r+)L(BD(eS&?#-5OB2dOj(s{~d?Ev7twC>Js@@ zkCd1{dP{Gvd@AYP9%gi>?u>ks^5>YzFVmQN8F{rn^Ug9^$i5`HA-MR{PQjlKF9vqc z(Jjz&I_E$CWZtsT%cas%~>mevCoHpw5_Dd1buR@b1mqqEHU3D?1+ zy4$3qlqXNFdF;es_jYgP?~V-@BNpC^;4tXlxXgAz=)!NeL~i};)$83Ja3Cy-vDJ6o zDHDdNDMF2A8A}+fMINS^Tx^;xC3JR1t;z=$>%ipd_J)3p9m`aMsRfOF z83JF=&g3*umq@wh8ko$bZm1Nrd)GeMDchv`r0;B0`f~T!m-Y`0O_BO*j`&PZ%VT`; zIE=ry@zk{0`YbGKA2NMWl=R-^%yXV1FX9r>a&ixC&em=go zU?+og({0{wbM8en?XZ%}`Sri_VQ*o<1Mf?H9~YObUvjNszW$Ho<)=S!&fEY0L-Do` z;WjINr!Uz5)M3SSIm5R9Ou5F_;=&)!DraC|Y|V6b4)An#hIQ^37%Jw}PPFwn>>zVA zK6t6CHecCx#|Jy)-@mhccaPC&@0pOz$sz%!r#;jkC7EqkVv7@WVYxfw z*oGrMwPsVj4i(qjJ$(H7Zi(}s?7lyL5%@`sxkl+D&t=~3in$dCUrD;iK~P)amyv#AU@Q(r%ns^1S2lk)(~iPtDR)omJ;4^l7bf`{{Howe_=D`qr4# zv(=x(+dkd;By>HKPoa@jM~PL?Xw?k|NwK6YSxaVkT&}xwSibO&X3@zfw-}U<+h_$S zTGoBA|8aM1q=bC&WT(OfpO0>{XKOs5cVWfNZ{IiOn)@;QH!fJZ_0Lo*gRh=dYnQtA zH{8p8@Mzc4lhp^F@?H49#JlZ@N8K!^g$#S{w?Ff==(J0scMJmq16z`}y9>jA5L~c#`D6wL2F?PH$YKTt zJ!KGPtXOJa#=yY9UgGKN%Kn%`irZSCu0fxhfkA=6)5S5Q;?|ox-gz>iB5V)-huofc zSc5x(xpR>Y(-ETxR$(?CrB>MuJl75iaB^0PZDd~Z88R$-m+E4kH6u5Vu%JooAgze(%f?0WTS z!tB&ZXML-sYQwhPc>ZmVY;w%qBlB!d7R~y$^Lh8=e~+)fKmSG&;*1-{jePPaKTprE zTlwVZ{~skA-ktkxo!)-htIYG#NsnKD1Xh(^+P-scOvw9g#vsX9%O`ysy>!F2zm3^Zx&Z5(_rHS!I2c;c?Eom6KC0?)4Shev~1(XZ5?v>dSVPCwI@jK7D%qzWU$a zmTz6m2e!1K{t$~*4a@qtz5j~L#r8{g`X`lKpL_EEKCi20o>n(iYb({iZ_7|PX%-t^ zes0?HSjp?Q>sBvwW^_Ei{r{8s%Z?f)-#asN*D|}?$G`h?u2^N*`*+(J_pN8DHb?3h z_4R*eWxt&}ZTa%`=4Fx$f2`y7)O?PeBrn(fzMDP!Z)3do^Qo_2|Noo%UR1&^A^7B{ ziy7%NuPna)ca@!V=--4l_bzwKMU>edi?H37*?n5`^Sg`s{=s{zD=e0Meev<%!5b!X z{XaV=ht96NXJf?Yujl7y_W5u5_SC{pI(g zr?a1&TT-8@6MT8u<>E=*uaB(u%AY*z@=lM`t5ZWu=a+8s{eE@IF0ZQUTIQO|bDsvj z+EktMymF4NSp1s4{^_gl*IDoNsGBFN#!xeD*S>Ryi!WTi{=vrg*Gu-QAKiPa`!}!F zdH?VK-fOpt&u~r>IHz)8LQ2|u$qwa&fCQmQ3)V(ucSpVcDc~s0BG>33bR$hIWXsX6 zZ5sU7Zmr6AyZ+kzFztDd7#$6pJk^9vL`7UVEzhXTOiBB8?{(Ebi3!1KXU^EI|692~ zZr>Gwv~R!eeUEy*>-*k!)v~6~_RoHwZv3+U=%I&pyHtwhKR5RquK%BM@?+1hCp(pX z3ic(uIibXw{BN;`-LZZip@$OxgZz|le%Nr+CQ#T`@>qlY$CdNe^v?UiE;*ge{r{bq zPs{hu%LvHxe-~!*=%6savCF%(g9m~GfBn?u(V4welsJ$(#O8dS86Ap>oUlrUZqqE$5kdBbLZ`XyiU;nrUlPLO*Xo+dEKYHXS|En51O6q}q>>_e6#lf9dt**!@6tM=9V+l<}s zO*Y2{ePRFn;iJZt$EB)BuZz#~sAADvyIX*4_O z66fOjM~io#?#pw~-tHmh8Ogg+_o}VR_4TR0wtDZMcKdK+&F(83)^7hk%YK3y!vclx zYS)A0#N9%_ga$i(x;ZJ$e(&jBzlEbex-XXgR{d?Il~>h~rS42G1wH#`+&nzf=Wg?w zGf zL&HWsk-+Ti?~-D#)KwToCj4H!=|QyK@2m$i-+%qK%$n7E@7}!ieXl48GQvSO ziAh#t(q$`qgT;v&n-BYNUSjY%9?P!!H+n%^{foDIpYf|OF>Fmu{QZlYdHa7QPKEXB zx!PiXbura$%Kv<;`Xo3^0)iJODKT^@&wNw2bhe$Zki$)xg6;k(ZJW1mQj%rJa?h^z z-@fxduO|cR6(k$Y zoad#&AW;8oUyDdXlh>}B?XRWT>+Z~YRhb+fK1+5R$O8-;k8zbO(75Cnt@Uxilg%fY zR?LXLr}zDZyz$}w``eO_yGPoxG8mftKQm8Q*z&%Ykb~gPy7W)`t)Icu zHaeuk7BIU`@VQoMP{|h}H9t4a{F?c>pWm87&U2q+W_YANu{)xcPh|E>7xUjA&c#0T zpM3Ib{zN@aPF9c`1k`;NFuPiAp7Zv064iPE~c-X`8&F4*Tmmq%XY>4$uS79Pj7h_ z<;CaFIWz9bwBL@=tA0P`7QbiG?Etco;i~-=)_{P|&zGmGzdFo*lv&GR>m9DxPxW$= zw|2IbFJ^Z5n)UX^2d3^t`IA`!{Qk9jY)kunt@OXA7)W zSyf$oc+Pu$o6pOBK4D}C)e_&xED%su7NbzRN%!jCrL5g~c8xY5oeWnyJna@7xYN|_ z!MMU{+0SXG|N3WFe>XbB(2%vKPuf%>z;f52Gbe1(Zy!*bXr?cY*CK7LyTejS}_2Av}i7WwAr%s*u=GnGyy!y%zJ*pr* z4cGd1Z9Y@O=gCm`{8^fOc6Ri96>bKN{l9+g)i(?l_GAc+j&7B6EmxUrzI7rv11tzK zXyg-dI(KuQ>4+^NRF#VHr(g3~W3qyut-ujyuASDoIX z!uY^rh66j-!6PhI0l~}nh+Q*(vwNNj!-73A*Icy$f zX5BlgeJU$8`Sd;Wi^2>toXx=s{>w}2658&FPh<&5_IaO~9bK>I$ly>}QnJL~s55td z*%%la9$7u;-2SHi{YvpGISk80)1p>Som={ajUhRaN%lnW--2gK#;P7n zD@^51y}7n-oyl{1hAEC};u~tM1&q@Uz6x2jd#VZp14Gw|t#_W7UwgFBd|hneswF=s z`DM?k{UZI6hvC>E7OM&BlVe@D9L~luJbQmfHYkVLp;GUV&jRL+k9jA4`FQT!)HQ5O z3=A4>Tc^JBnz1G1(xtzvpT$OGAD4f!$bMhf)g{tX_AQwg$M|5wb#5hwPf4FTzRzdg zs&lE7TkMWauL8q@DSDh|-_#T_B&~dW;e+RNL1qR9hlg+Pf4*QjDa~UN>#CihFY==P zZTWA#y>iL?@`cP6I%*dhZFF+t=NoOdRAIbgaM{o?=?Pa8L&GIcwcGIuKYb=KBt<90 z&i7g7ugK28(7+TP*|@gi*8kW||GO$kLA&7f%BjiuS&|hCmn@$D z_4slV{`a-Uw#)~L*G+d}@R{eS?ZMcvBy;DT3$HsF8N8H>(wSsCZ0k$2-OqQQU}Rue zVDL-d`f0}WbG2?qRqH?gJN;a5W#_9)McRD-pGTe6Dq%Q(jK#{pQ&;!p%Xe1oDhxe* z7GL;0-GmqdVos)1EjuYTkwu_>S}^}tQ3eKw#1`IdE#J1W5+MfvBqrGzOFZ_q zh%nf^-t|E(h@oLoe9m-1rU38fd*bz%{(Q&8z@Xr-wzp(Wz1WVURieKN62!gSV|dEF zK7Y|!eSy)YG**QvVH0b6ybl+{yuw(6y(Tk#KA%%z&`9G<+w)&$#m3Ebb@;((gAl{K z)F?d;F=1u~k+p2m3NI@rF=Y8Xc`y9liJgIA#ukNB>nir`PY(R@?*>~!lwsfg(xT5_ zCT_nR&ENqtX42<7ML`S&H>6khuU24Z@Nv3UyvK=sh3m4A>}vDf{tOHZKKm9_{S&=$ zsgnI(b=I4G-}7R2KML{ueEf6y-CWbv7Z}0DJU%wvoZ*;64vWtMW`~Os{Dw?ht=X#0 z6+!wJ^+er_Ouuxg@NaD8o3MrKa=s}tl|`Soys>^^$}q!$T`l9|qv%;F|CA;%6j-R` z&#X^7->JgL(7OJhPo116!`7(em8(Iu!XyR;h8Z*dp6#EnocYTld)-m?d)DtCS;+4H zeMIg^*-xq1ojW?`F<&uLyU@saYkU3&C(oS6ObKshXP*1Fjf7m$;&yM z|GU#{^&-FaE7xv%eB$x!S+nnZ@-tW&Tp2AjDv<+m!7K2w^+z`$UUbal%f0sEt(d-vZ8TWG#6u58v4W3Dfc`*Kgo?3wb9 z<%*cvg~pHKGJC3p5Byj!u`Jnxk%8-gD=*svOQxSfK@1EG63G%Y@K&Ak*G{4&x(x7U)8MDTo69d%@=3)erjkTsLEJX zu=@RcxmR1)II(B3$G>BKeE9cyMxQmy%#shWGkn@RZBwmvgJHI=>DybP^Bh5qoc67Y zF4$l24c*AKH}l`U&8o7YE%LUzGgS&DW4TxG`Yd2Rzj$eCXmgDC1eOL)UadKzlNlzc zPp+{vWUz4ByR}1vfq`LO=7Up{(`J>F3D$jyY}cFrdsWwZLFMScBl7jV>ncB*R7ncd zgA7u>SaPQO%oQIY2DK*97Yq~Tr+iu#W<1+jh~b#f%(aW}}*^=F)x(c14N zspqw4ihgx`bJMr;S^4GD4N^O%2{C@CVQtq{WMvROW_^KCL4RV=l>~-){@S3vl})sv z`UKt51^bJ_7s}VZ-6T0FF62qg`ZQ51f%=-A{5JRBZs2&|%^1MFh&hFUVRHJi)FliL zI<9lRECI!Dg^kxRD2TyF|2VW!dDpS0&8WFFMX>xNn{iV?m44fjOKd43l@)v7BSE zV(|GUwJJtjlR={YL{sGw1_p)?$1h&_B=mRDlg7Qv|GBElRz7}}y4*8MGxE~2aLvD) zUVgDum^Z_L{n&+@J2#zMqBn`bKyqR?X9>fMEt6_rGB5bGdfnp_3=9kopQg?&eHIn9 zDR8z{wrEvC+^fPTYmQCiS$&~#MiP^(#NmTyH0MsL=;v%Wc{icC0c1eSwQKWsPC5t5 z+Kk zd`AR?UmS=~Z~y$Sm|=2wy!|KXAcls{?laRSF*Ot>vsy7QG^m`sb84f)nzsk$Rj$|k zzR{ewJ>6UDv{%98*rQq{3UxCa*!h%a{&`S1Y3pQ`2G42dcAMpT$*Zt4%$TumU5QiP z^T{j?AE(FGnJ6+aG(?#fJoPkI-Mc~O>5QrMqPu2KEjGWoxUKEA-g0rKkB3;S3L>1n zRn3bS40f)%8(GW8F!{rcc}KX<&Qbr)=+j^d^2>@+$B^=gOE&oI-&eY!{$BR!C_%5& zr+@uEyMETjU;dRFggY*mPUUELUc`N4pR9vjshgf}L$Cx1O(aPBVM5jIn!>Vx)!1!ui>CQ+6`#Ty}bo-zAZqraLMp@0^ul z6?ds5O5s?um@EH8CI%m$(~D;J1*(;cc{0pM@IB8}!oU!4`CDx1t(vEcc0ScV^Ty4; zy!PNF>CH?3Zr!%WX;zY(n#?YzOTAyb7W^`7fG?+VlX(^=&4q|?}p;)O{Wd6JI-wLHGA+$ z(bHM&>u!^ry!Mn^&zHUE|L*+VImqBoh@^PxQ@a_@eapHuJ$5Y8G+G_}B-kfR{d1b< zS3OhjRrQY+9=$m!?P8JP`rSX`m>C$ZRM}4XEGqgb@SMb*->e4VC-!|Y|8~K+@zpU0;R?T_3sYMHnxdS_wx6um{_YsL=&l#=gcy>_AY_?!+%UW|q0GJMO%FuA{&kt0@=WeMqqQ z@}T+pyY^oe4o$k$7gyEh$ddV72QeP6N1*Kh9J^e*Aq6u+l`oF>QVUakpRc|fr{$Nm1b zt?83l7<|@PWO$c;_p+L&;q^$l@k@U6_GfaFE(w}mJGJZK!^zP_o5a~Z`IYM~JGV;9 z{?@kAyYq#Z85mZ$?%T9EZ$swyJkQHo85Q53t(32P5%2wR_N?nV`>)*1U%les+AaEl z^7Bq- zV^>-`s64&0irKeXEZWs~p10cmgO_9HYai7r`F<+0_WzX`-j_Ek?_902c4<4))oy*p zhUNF~#Cm%!WN~eIUGJe-e|!6#4J-3c-_n+TRpe>>x-4@-h}HwEq+`F&GbS9`+8FP` zrMk;sb62y-y!ib5U*@&Z*K3QS-`@(KX|59Mwfnc1A`Z z+`re0{x2#CcUpDk{pZ-K_g7xWmGS%)UJ>WBfZ5;Bc;6n~)(d~6mjqbw+e~=({_du4 z(^jneCnL_UKIN~|BXG47kiy7sIPKUz$;->?S|!w$fkvUfuV=-hm9re3W6b%vE8 zeCePvctzr~ZHtubr)SRX_bU+h4OX*ozZ58X%OrSl!V|74jexx~9N6bwxVCMd@21Bd zi+03(o4q#r`qzmr4{a;{Z|(n<8~eSgI9@%n&*hXdk955o7lT1vxA^@_DW5)jEK=E5 zciuMK@TP?)XgcB5?OpG-xy-P3-}GN)qL*ZX%bsW<28Jt38nyjrX$GgePRm%l`ojH) zGxrna)~tB)t#JG4$X31(eYFdX>iHRBI_j;DjQjVwaUFeoYVTh28lPp`cWZmgsLIRy zdH?Ke_~yOZ3_b_${cV2kou$zEsC&u!NlyRF^8Mc5*;e}Yc5KfElRzctfCe|`TMtb97o)1P%!a1%#^dftmqs!IZx-rZMf zd31YQ>f7m)-`cKySErjf<&#y?cW?>%V4q7GOJL36ua1w)I~NxG+P3bmQ+D0G;gn~IyuO}Knk4=IRf_y5DX%XQJQ=e2;`_r*CuS{q(eZr! z>`i%P318m3Gh1@ol*msx)RUsT^Uev!%`N=q>c8r@W}2?AU|^UMuq9^IosCnxm&@ne z`|9TTKjy{!+AmvAr}3OTzw(P%(a)#Bm$m;rboiwwc84LfjkCld$o+WxvXsRO#V5L4 z>|S>8%!zgKlUy=ojJ1E4Tg&tRcUe|;NrU(Ei{nce7=-s$+;VLR5W0VR&(BwmNg8YR z>Av2#)!^#iT@K$WPtJ7FZ$5F9>&pzw*K586&g@C^?wmR4{Fei1Cl^P)GmB2!tTI1y zU7ES?^qf_iv$P^NFL|k_Db1@n<%yW>TEF^hUz+Sc#y^uff28^E$M@`9Dm!N`xj0{5 z#mRHsv4=gkg6>XC`K$MJcJ=<*zkILh_y3B$rhi$__;zYw-t>^~GiJV@XKTH=`tdQ7 z-R+DFYKBubiTdBWtTpv?-iMM;#?#)(YCbtH>vbb&XZYbi*QVU@D4DwC>X(QGy9^rn zJWf4rJ2!phJe97PE1uHjZ+>Xpj+u7iSntc6=-a>V>vR8WHt|yC5c)oeiJ>Q6>uPb4 zihZ+6mwwS>Q!Cd^wXb*eu08oRe8$b(C4p^*ZV9_R7Fv~*E*0J{pD}B)#K}1#taVK> z$7h#py3<$wS@_IfmFZ_CPih%jE&uyu&DR$y+im}ze{(YP{YT%1=|vt2KYb>r**!L% zW&2h0?o%<3Qzup5-Vt4;dv&w-yWOg`YMa~dex0E6J-hqOLxVNd6{n}Y{&uOEfx&fi?f+U@esAur4c^4%Z@gVh)9P;O@|h*S&c&7mt(bV>?Ml(R zi&MAs_Z^#WcQU59W}DAuRow}Hnl84pGHFgInim?qsrrB~|Liy6dhfaKY-4xaR(^Wg zy?F2VGZ#NIEciAf+jZ+5i`aeFE}yK|{h;+lH1tYLaFOJH`$-j7)dE~+IIz2U^WCeD zYucoj$a`O<-AH6*-v7jBJ`2R{U(WZMy01`-A!OQtRasXZOs^+?&%IY;x>~j?=iHkY z$L98{pPO2#o;hVrK7an*S*c8WbuKv?t-P$XxvX-+Bu&kmFZYAQy>_orytJsR`&tLh{wLe|dD!_JzgZtU+eE<2=isyO>x#|nO zd)|HfQ-{<4Dv6hFlQgQ-_s`~GNcgjB*QL(6{jXJXm_oXYeEvIg9o=4-Y_)qs?cb@5 z?DwbIs7w_4lKWCnQ+A?D;npp8Ze6&sW4*0W{&$bJMq5u`eYWh`#i@_|vjwL_E%r?J zv^t$za{kA!W6ABegKYUvd`)I8%P+GizOP?5@mVN4gTQhrjk#;&?^xdmjV+zM{%gsn z%dHWua?hGX<7ywD(A?=$vUSPomj@k66PRR8^`)=snm)Fk{z%;O8*h+CKfC$*>J7R# z|60%VQ|VRu_EF)FUrc{4Xt1eF-p0bXW6{h+k+#4Gm+#sdTn_wnf@!;C^7Eu;6VJ~$ z^PV@Qc~bhk-^R^7r`ew#To9e7(sQU$VZ%b7v=on3_vPD^4}+S5UrxQca%t15h3g*P z_&zH#_~!ZS?{h?CH|j?wFpK@1VaztsWXXZHCJ$%J%M)15M4sfF(2?S6y7P~@wD))Y z*37RCy4${Fk2*(;vx+*3K63O8z}fdfS$zRd(7heU}8*JiEBwbK!?uxBq{8 zp>b;7Yq2@nKa(==M^4=Hurs{UUeL}m^h4-=$4fhn=4yXGE&O$1RPf!}qT1NR5BFs){t{UA{EmiK)iFRWy0Fu3zVOv5|Q<|J74`GVEpidfOZ>uX>X_zo_8-gJ{)S zrT5lzLtnm*h)K) zF#Ra6oqauL?LB4>_LU(!6rR^@i>z36=lRZ`E7i_UG$~H_pKv(iU_w!M%D*E9M^!a1 z2+sdidh(2#Q}vUio*gqd!+$6<3y)E)}*eZ!P!u_sQ!=-1VFuyB}-%Ub(+` z{O$Pu&quZ|oOt@|(@BdoLLL{m<*v;0y!Cuj?X!Q;=D*jTtWRIJc4y4H<+rylm+yPN zS2H57rar!F$^Q+tr+K4KE-YD;^X;&sQcd%`bRm}39ep>}dnnd_22BJ?33eAQoNX74?XKPw+yp1)o9@6Xr4JGH(_ za+b?ZIKooZ+470st1ho~%U{8L(j8Bdzr0?4ZlZ_(KDi@jMZJQQ{v`LypY;0LTYP2K z8@r58bu-_VM(#iP`{}mp%wK2!_KV!0TyTF^>FZnWt9~EKJH7g2q{j4h-$Ql(C&}M6 z{K+nRDVDSM#wD%XozF5#SbzQA;lwz#pR?r3mTA*MdEZrS{P?A2<7wr6J9MjsBi5gZ z_Y^qV6@GvHvGaFtUHq){^iQslZugSK?(CZPwT%FFXEp{x|&P zcJ88QMeD>{L3f>t{$5%-f7eUvU@5tu$CmkSPk-@nY4)b$WvX^bpQc}b@zLM>XUR;z zs!ywfw_jv;z7=H4zxz-8uWfn%W_&pslOq-LYSHcKP8$N(nCPs0d;2o~cGc=SozF*? z1ipFAA^c+UWInNN?A=bRr)@78&D5V%ePH*g>|-B|s%M|M_iU4G?#i$KC1=|0uRYB> zyW`o<-gPf}?>*V{bmF4ml&WVcJLbuF&pcx>eV%bynVg>XRM1r2WcTOSZWZ>wdy#N< zlHZTV%9_u9J%0IOqLSxYS!umjxA#0tzgj&fZY}pAKg*1p+r57MNU3)SR+FB}fPMc@jc~06n+zNKW?j2r@Y_cIt`_%E9d5Vn`RPw0&N;67$v00}Gil$Y z?W=+esH}cQtzdnNcQhZM=EsdN2Dw`@YYy@V>;o z>f5>GUH8Jb)?{s3ec^1gXlNa4-j|mB{+B}MbUCCxUTJ^jTR>o&EGO!xO8T`yU^not&K^Wg`EWY^=(%zys`Jc_;{&T~)r zjunr2Y~B9b)$E<_Q?`GL?$y5^8~--nKKsUOvfi{kjU@(p%YHul6_UN`_qvp#zulZq zUTzPy?iBfSW`gdW?scFkdELX;<#7Fn9M~DwA({EV_}Le|I-%sf*{7ow7Nn7=tu!eR!>X^^>Rk z?WsRHmQ25#HhJ>a2e+35M66vo@A|Ia>>f!m;h$pp^Wwf2)SPNw(QT%CP}b{~2iMb$ znU~*6PX9MurK{`h?fGe-wOU)ZmhXSPF}Ab%PRa5m*S%)>8J&2X_Sb3q1MRgd-&tE( z*_pJvs1%=DxyRTfnftp^cE*eP8g)M)Uzuk)X` zve_P&u9K@3e5RYNjjU2iR}I(+YBHUA(zJ9*0N2IsCl)C22ssu$VOrhA`DNRcU*;0; zr_VDfzyI^WHPdL1MFpUB3IXrrC(p^1Iewk9e$k9Q{ae=N*3M2jesP8B3p2+f&GxA& zm-0Oq&S1Q4<}@K_8)Z-QxyY}3#(d+u`DZb&k2iP^-?{clMU(2m(p5`nmeXBH5$5tyfdh%(tnY|KkN(d}SIl!FRFwll7~$&uV>H zG_}6-`ze!Vm18H4msW4x|L>^N+K#}G?1tzF8pG})g;@* zAaPHT-38Z`qqoKEpR1zfXjSyx`ANV7tLtx8U;SWt`*wa*#;4$njWsU!RhkcZs9pX# z@k^$$eV55G{V8{47iT|j-IAf%bdBFU&nKO8(Hviexa5#4uakaUmRj?&xpn2c@a@YE z?S6Xkxk~BA$=qJmiJy;(-Qtg$eD{5z?m8v2`A+I5?mzDTTw7weBuKii^ry8)lFx7E zr~fwodhOkR_3#O`{dId*Uyuehv^P~6zMkIu=|PmA{{o}H4GY}5za|L!r%Zdo^jS7& z#ezjwj!b{SI<53~lxfYmInN{B&SWo7l@|IJJ4vI*EMS1g}piTsiOC`THL}_{jayJY}IBmAou%lEh{ARe$e3-?wV1 z<0e(Z?CFpBT{_GAp6j>mOmOx2{p{4T>|K73L|C=>g2&6ybmt8{q2 zao^mZy1%O6^{lg@p9(8eUG04MZ9X{cny>I_dqHB=yqW7%Iy=i8|JHzpz6vd-`Ir>R zeP1kecX`o8evgG`p64y;5a}{IcO!)R_|2p|GYzwFEcz>A0cG0}^ zjc5A!i>|i)Tq-Uo@TY;{^jXA|Xvgkpiv%ve|MlzI-$@Fm?mn!w zQWROqSNz}ePQT&IH+3)1#Xju6^Jl(~)!Z=m*0>ja!3qDT=DgqOwROi*Yqivjj`xeX zb$hmi70LNX+;#^|2CVt#z3%AO-)|nX6?aZ`|0At!{n|(DF>B#BzOaSNq89H|n6Av4 z=4vjhd^u7j@XhaiazCyvyUNTGsHw*(=_9(O`T3$XcO!Y{n{XZCK9Y6bX7$nsw_7Ic zXI;rFt5$95=`-i~qTP>+P4@iX<6?Q=mu+gnr&k(I8bMpu{eD!H!+ra@ex7$({cYcJ zFRSKjZl)op-|bsxdiAe9XavkfroygWO8RHsqJ~K)=M}5$ouhJW&GEYFlJowZj0pMh z>|?FO%`LaW=NUZH=9ras*5>$93;Q{@7PvgJ@{3q-s4GUvVXbFM(eumSy#p5E`r)$vySlf_mniRK6>o_p`czP%!>H3A!xHaESwJ$Sx z|8BnexuMLEcbb3n?d?nTpK&PJb6f2apK(*$Gf5~mpzi)*{^jkD3Um@hbQZdLhrTz< zQ)%_u!Md4guSe;Pe)Bw^^v6XObLVQmjtagT&Te@(SEy8a)!$vyPq{q29u>X2GJ!Ao zRLTqo{VCV3v^_P7_Yq3wTPByas{V=bM~x4gy+!};oRfVls`Xuv?jEi+_nO|A&e`F> z8e7%Lu+?l%v1R-{vAuRz6C{r2hkAs@ziHNqe;~H1em5Um*S;v;`K6BT-nxd)sG3ej5n=YB3AHSg}?qHtA`wCfn&pf1it9S9`X`K|e%S z{>SoF&tukf>aOd$aii}4v$HSfvP_)+%jcc%Bq`6Npf)!*x&NL%ZL;a!v%DrxQ+oB_ zcS}HB>Dl9R6PK}giu}5k^Y`|)+?z3Hk8jve`?vLG#*4h-dhXqu6}}}0Y}VgemQ&%_ z!`I!)#5&>h$J&y8QBh&0Gv2sOvN&XVVy(5_`sCa7NAHB4^jkG?+U&b?EGk}ZezkvA zmF()1_pj|JW95%v5^ZQ=H8pGCo;Jye)8!&R$HGfp`ekt%9M|`P<^q;V*<~5coOf#X zg-`o3H`G?&yVSVEeA3}1)(>l~%W6t2#FjQz{IBf%)sx=7xqPy->Xw%6lbiy(Hde3t zdiukFm@ZkUC8*>>vdedo2s*K7+*@HX4M^WB5g zNmn-fdL(x8+0{FHgR8VxUugWaIKlC(he@0GhTf!)J73Cq`U#0%(<@Tj@QLrD{9NPJ zUGoyYb$p-yy!;Z6OtH_mbe4(V7rf_PG9i4ST=)0+`Y{!kbtd1+yf`UlPn`#wXtU^x z*8Qt@T)$qs`PI6{mG8paC+<`KsdP)gw5ER6^j@L)@89^ChyQFeXpCdHY4F5xkxfhK z%+N_`6OYVzcWYni+x|yI2A~@K)4E&P$6m}jzCO}GmuK_VUs;E&Tz9^%6nY>f@S-G=bZabWHMyNyQQTOex z$$TpI%`%@h?YEn_cX5>6n?uI=v-B@_nncGbi{7iBxBS?{iQyji9E2vz>HJ@^-CVXi z)K72i0$1-#*+ny*EyEUsH*DMXH8;(yU4`q;VdmdaTWhZU{Cs&cKkxicqBG<5c3!MH zFj;-m{#CkHKd;lWV+va!&JexBKhDgmWb4dXo=HCOH~xKoT`#y=dDTPC6wh$~VBh^* zYxFpJLti*Z25wlOwq;w{e8rzOlQeeS1?9A<5?bCyD=(|~s&?8O)6Uy&|G{C`{wTZk zPm62}rYw(H^ltZ(3FR|?Y8jn)yi0iU+uN!$H**K9tnz)|C;PJYNdV*Ads|vWxb%&7 zueQp1|219hRkOTDo!(kDnY^5*cTYa~wR!ayuJbHaitC=2*2vpRzJ2@ha?HWmo=I!6 zyZJP^%#N&E7ZP%sU-^7h^s@S_-0#`-!l1;vFu~Dx!-T8PRg2bF{I5KEGV+EaSEb16 zO9>0!*oR(c=)O9ya@)^sS+|t734sdNz8NNG{a3s{{?H)G+Dzr_oT)pO?kL+?(d&2g zj{6&@AdQL@{oixX*#x|l-@LZ=@M)#Z|EImNkm8j{UX$dtgLV7%ElZY%KRlk!w3p$= zq1vLNc@fEiw->IdAT~sYSokTGkn(7ckiyh zmG#MX>4BE>uPS+aAO6z%^T20;_#zt~remDK`;O;Wcwd@7`N)j2ex9dxGW&noRZq;S z`S&d2{7c!H|7N|r^R6oRaH;s&=O*l4{hTF7;=E6O4YXvG2Uy{~P8 zW~9uYmU?D!f7s>pd*F48d&;fm8?O4j-9z!dz+!vlmOXcNCm(ljPcCxW$Q_XB!pU9d z!t*rzddZueX<160OxIJE{og-neM#=hcUxxH&Y0SGz~xv})#F3ozRnFT+nvg^S3q+U zQ?1Z*?=5ac%AJP7yG;Am8yRI<=4$V?zPvtD?rITBV#cn%c??tJSh9!o9$a>b~bX7)tiI5(d%w|3yB&WD0^P!NqH@)`ZQ$zS zYVqzR-!BCnIHEtZ@wV&+v&q2VFX2M$=x|G4sIf7zQIH8WH`y=~69KX3YpWW&a~j3w`!PTmw;tfD?| zb8R*2i#IWm&(~d_;L`a1?4@w?++DW8ne$h#)}DJ~r}jtA$^TW?viL-~M^_)8z3N$+ zHYfoXIreQlv}0-WfvdiJ?yH1zob&Uo%62=yi7)kI zL#AP4-;H9)_xAdp2UpFXvYJRz#tY2@>?_f_%YPQ-vTjbRH2OsX}&FoX`WQzCFD*FA+`_SCohx$GL zWkqqE*dFuYs;=(#u%pc7X-Q0b8HD6Ei2k(D^=Vx{Nz+v*ImUhodsX%If9W#)XLSO!i+Vib{lY+O*-^Mb@I!qnVUa*+dbd-Qhn-ddd^*X=*;_4?%#8~f5F`qi1+su%A$IA+Pu4!&>l;nypT+!+q~C+-?` zMKs!-+Zd{F*Fnf#V*l>7(zd3_m4zuxelcI@gzlwxFceOkyvt*u zO6c77dC9C*t)3?5c3wEsuhiLDyg6E~&cZgNbbj=sy{mt+{@8u*-s|mxE^>lxrO&-* z`3Y6dJudyYKxXY)+u~HKsbadG>u-MSj$cwf(YX>-%yq@QIS}|G@z{0kHw%?+|Ezc< zA6dyK60u}^*x}Jd(`T=oslrvG+xh35*Dssgm0xX*p4)zRIOt!t6}&e{wEjGAL}MIB;*swc&#TY$ z@i)D`RmJd`t8%*6k+RZ%jHlT2bEq3|`GmtQ)W1+_}l` zSx$OPm*bK*c0nt2xUF{iPyLdvVmQ+=qTnZJPI_zYrS$3{?B)_ltr-JU({TduM4*mUUwCRHpD3KeUKU&}a`CXyfwtV^1CazWC%eLKb z)w}#UqLpvT3OiM%BUc}s@YJ7T(yQWCpjcSnAfmO#S1DG_viVXcf3W@4+q;)({oWjX zgh6}1pvOAJhie?pI~(nM=yS49xpU8-0I%@B-giMw>K)mfXCqfJ#uo5vP6>~`{i`^2 z-wYM5*gG#aPc8Dz@%|d~>fIU^maeK(t2aNgSB~BxuHpXt_Y38#mq6Wqn(Fw-1%~r>1h$Ia#36Q<}rxKvvNPWz0>wV_w7reW%laLr#2Qm^xdqocbKw56l`|1*8D+uO}eWU9@gBd5PQ^4WcRUhHoU z$0^kh5?6C9d{8=*{Z#0YZ*SMWy<7k2-Q6vm0bgd{k`%4q*}uqnOR!_nlf?hZE6zVz zXR__R+-@g>yZ5edfA+o5cHiIk*0p_4x-(vG^bKAz^=4yK|HG|cv!`#pB;BBNUB{*2 zN8jFx|COFeWvR>k^Y1wciJHvtc(N{agK6g-n_Y#cr@j6b_BcI1_pP1trI;wg^>PPZ zeg5-)ch3EJ>*wr~?_PI6yTr?K&Tmf1Dc4_ESNFb-f4E-d`Vx0;PxM)5e>>)X z&N7x7;$D^oA}9zRhLwO*xl?v}svs@FZze8V--=iZgHP1`3P zVPXGpDZHvW|3}Q#dF`BX5~spda#dPSMsIlWOgLqlO6Q(+&i!A%uDvZd`S8P8A-kO3 z9B&DDrq;3Ov`V_tf)C+GH?6nxUuq`vI&J>6D-P8Rs+w(Sy>&+eb_!XBEf8O_a_;-Z z$Jb~d`cOORm1okL(=GRZt@d5bo>Vts&%At@Wtx|EZ!+E2x!~ni(59*7<_t%j4>m<) zNp$KhsGq)So$&4L;Q=q7h^>8o_qp)9Bg}!Ze_yS#V-bIU{M7kmX{_xZ^&U*(En?nSTiu%BTN%fgh(HHHa zT2b2jR?AoKNx63S_H4P%&xUdlrCzI-2xq?iIP=*=y|Y*TXnpZs7E>R{zL!yhFYi>x z!V(3;#<)$5{cHL~PU+8lW9h!`tBT>n#^2MctFPaSJbTx*bt?N#ujlE7|AjVAI%~iAxr^uYNiKqUrvpQ--O{-^Z^xk};TMD$ z=DmH`e);eurAa6J9|&q+n7?%E-seo6Yj+=)OMY=LH~LzgRf27S7z5-7FscJq>exRqDhl9fMOyKUcdnB@(h?v8D**du(x zp6aIW`EMiNd93khT9#Vp$>N*qfBm}l$BwN%>D|5-G2Px1J#TNHj%0pb)4RlNlE#nJ zCl7OP|JnWY*V|lKX}zNIeJw1fg7`B7yuyDy*|Pgc^@Y!C6Pfn)*L^#CUg@p_Pcpw@ zQQGUQCr&4vMTAX`#=bwrbES$0l$~0dSUzI1UMskC&vo1Nz7)+L6C+rNBU_c!q?|CY*@$K5K z^O<|tZQ~V%U!33Z-)5V)c|b@{>^Hk|e$`X2 zU;4{psz1(bHm`sD{0ql|f*B6(Yg8t`TsiSg%t_A0Cg#uMCpcElDGmFzVxmvQavy!A z-p;b<-}koNn}1)X-`P{=an@anoWbh7Q*G*t zORBb8QcsswdoKF&O8WVlX(eo)B1gsLDirR<_r?FY@woG9TAiG4z_i`&e($XBYzciA zeYVzH;@aPHIVtC#o!z^8slH#8=glTobARrpiH~izBs+ZSNVU} zuI+DE^__p&KI6@qa+%jY3+x~A_pAT2GRRl#H2l@|`)zIQ>$+Isa%b~x`R5N?8#DiM zxf^&ZHSw%iNZ^cU^_TiDc^w`aH133@!&Z|4zEK>9NyhqD3`jLU)txJ>Uy?fW)n?J?- zX}U{5pH$A_qk8rF*Y_^!(YYgh@c8M=>+X8r{o{3O!IEz~zxdAF7nRO?|IVJDuNLKW z{sk>qp1vhM`OTbbw{96<7qU989ItaZX|irYdFLn2CGM*pWvOm#t-crjM?r-(^W&rF zS#00rBXr9Oq)xwkcx>1H^$Q7?r~Tg@q9*;$9@yS|bfrS$a^e$PKy(s#t{vg$ke z{p%*3ubl9H?x!Au2X`hd`B%$+KQ-<6#3M75m+t=!nt9k-u;lms@?SEkMco;n|Ln0f zUT{0BPPFQqo9Fsv<_xU|r^j?$k3Fsxy83dv*34eDZ$6My;fvzgPdB zx|eJI$Nt+n8=rHlPW``Me1FwFAt8kc44YUoCcRtt%4@^TL$@LYOGU&B?u(|&G&gKo zDjs*qQ{ZE}vVmUD84Kfgg|jctEM#UEQRWOf@V@>KA&BM%-=+bO=AFpgfPs z^ojHf50yKMMXPxCCa$^TRJHol{GIwni2-KYTiQ*y)46o)rrqtGntI&Da>c$qt1@3k zHm|P#Ctby&*m_vFUd80fwQX}5ABboL9^rJ^`!-}D$G*9HzWQpNd(2eR63+E(?t=Ss z{kGRB$1L7dBft8>7N>*X&vPI6+@{YorQL$-^Pw|eUb@>zbybG>D8G%|!|Jg4Bj2e2 zofzXOop*H)*klId|$U7-2>SfjhwMEa+~^!3(MU?{RMpILDXKN`irYV~a@RM)0zS*ld!8ys>`Xko z_a?{F);sqrB7w;He&+u*tQOj`FcfFcpTX4KpI+`B+h!hicgv5QDrQByC#$A3w6L8n zkLd1Awr$t?;jgr@C@y!?+i0<0#T!a+b$oJHs^Z!(Lh8` zU3}*hDG@98OpSZ?-y7VbHm|rZci&!r(uGpaV)h03%SD8xR`W^-|F7Ek|IVD!cPs|Y zVjuo)4s_TrP^@+S<-0vk*%PHAt9S3-yL$6a=S5Yz4T-mIJ>Th2TJ3)PY~zXw4ISI)a_`n9g;=soU=?WGeZ%RQEH7X70*byu?2wX}OW7rtv1h}GU?|IadS>&H#o%j_$Y zU#yGX(xm#}FMn&*3Fj*c^{-xEzf$qa@T9(o`=LkeZ)Rwyx&8e2lf}4tTXdl5)t_7q z*8_Vw`ETsIb20MHqDbFOZ@+GN%Q7RVbT{Ka#kqO43TGbsERWtFH92PMO^5xw30k`E z`IXXw3+lAj7wB6|5fr|e*7LV=N-g`|gf$x+_TRsJahGDy=lQ04VlSkxy7K7pP1_wy zbuOi=-VZ3f{Ae?~eeHkYFC0!>9g!N0oXk(3?mjQ>s5(`nY|8RCeR>VAUOjzU`gOJb zYVU2en(6JkS*yewHm~T>kG#&e_}*-D+senq3uWd%y?V3tkz<5|zKi`?!;|_Ivkp0g z{+W3opHEdNZzhBIg+)hWm|EV?_g~{LA8UH_r&&aTF5BV4XZ8p34ZR)13nf}gi%^CLa9uN#UZvKm<%GK)ax3r$T`@WTx zR~!C6^Xb!GdFB$ctKYR{UHn3#cU@W=E^>R?WM8YhzgS$>Ef)Xr)cf4B2Y({OF4WGj zR@x~a8@zuLqtf(?%*Vd;{Jxa=eWpimMP;dFgLg*t|CIqp?bE)y*xvfL`_wYm=NF_o zPRhqU^mA%t75jYZwP!?I?Z#YUJP1n9zQGZE^7wMf+8&?`CrCbokNdkeI#V zR%xO{J5z7W<*rlb7VHs}UQ_vY-KUD5`(9t&JYOKOFJ?)k!Q}4a`vcC{8-fbp!DaOeN)J^}F>pW(m5iUt%pH;oniln)b~|B1Ix*L7UJ?z8t}+{>-N? zRBo|!NZs979)0DQt%9;R)3Po(1H(P`+r|IO*b7Cg9(uTURv5$j<>msDnxoEDq`*93UpZYC!dK|LIz($zQUgWCl zmb8xn56VLh#%H|_kL9^ry_{iraIey@O%G-tt;;&@6y9K-_QN&GwlciD{IvXHy%xbW zn+`l>IQ2rT(p@-irY8S6#*C|s28!Ay^EzYLt8$CJ3N=2RT$}v)XUVO%{rA44SJeJy z30m0IpZ*~>BaeH;kvx1I}M(Nt(fO++9kiel5M{3Gx-@_cMXlxjq?|Ou{*+ep#He;(c`zQ z*UK-Ea!61Ayt(w`wtVIa{;MahuiUbIudTyB6+iham-1K>l*(GGlNU?h{_oU=3UrTW7P~Ex7W40Z(66*JR#|zfwOQ`2jroh}oRl6;JNkIVsi#TqE1sQd{1I|s z_M%my*JiwAl2JV{QLAW4gbe4!#Ue#Z9Qs?{{m&K+Icn3|ph z-yqR_wi+=T%dbYMZ}>xaxL;IqYxuLhdLH%mvFaVxb<9F*nSNc9-B>Pp(KzF$ z;h%#EsUq_uUjM%G(s<(6XP24Prit&mFk9(Pt6tajuzP#n+*x?L?prn})qo1T3@Pcm zH@?a4XzAUrD#;|Td_X$nEAIqmYn@jII{O#s-85UI)vR=a@kRIw_66@9cK%Y3K5P^l z|1EBc#xm!Cg<4aUtb7@bCoway9$`#iL4#(fiKq@UaH z_UDhKi@s@z#+<3h4@x%YpI5hTMtxH0*Vv~Q_R1$Lh(B;=v4l`_{fl=QKlN9A^wQG$ z_vb{wvn6&6?g70vX{`;S7Z_hYmz?DET%_}i^b20zysHUr`OB^z_qibd>Rryi`yS_N zZ{87-bJOE{fA;NB+ralu;(J*SWWVHX>ERc<;JM)DHtn)$9e&G&8W;Px#8)W4o3Y=u zyWPv_>(t+I`XUE+Hp;siY5jUPuWwqsi`v1aSdY!(vrKQq2ete$T-6=X@ZlhDafJ#` z@Fb?*lJ=za%ro3X`R2PES{v3GyYp{l?e+t5=YOtNiHLqPJK>S&?s)DQ$(ptIR$mJX z+_QQ0;-{WjhE~#McV@5kUUQ4*BHOBo?AN%%*mvEqduJyyBY4J(k_G&!bLs^e*e4wS z^~*I%S?1>Fzn_%?7j~`Qyt}YCvgEL1V_ewHEl>6=yt==lN6zuYLr@Meo2U2GO+s;E z%5tgV)bi@f`HPJnxE#_AK6uomwo$Sw^5@}@g$+x*r+C&aY*10Q zem{48YJ0PGhjpFFyvZ-l-CtF}xTo!&1JvbA`|ABXz8Lk|-=6XL*}UapIenKl*cP5M zKM-Q&;Ape=V*ceZaje0$x?w|lLfb@|-& z-Y(|&+2Z=*)~2Jfe3$a)8Kp+uzqgN3YW;$*3R0|J)*PG0J;n0Ri%YF_ zY%FKGyP#rXvhr`(Z1Z)Q;}eIobL=8_d2h%uKk-+1Du>IJm8*7aw!XV( zmi*NpbLRNpe0DV0@%KScTR&uW%v8~gInPd;Z|AM|3ygn1Z(4B8lxuRyr&!*-dzbew zIb}cN01vjTJO&Ar>cTj^eFUXKa$jwzs6Iml$isUx=~P$E}AXerCP@MS-mn^Sid-ZdHnTlUBbj-ruZK|DtA_L+0K48N5b&XPw!vcY6Uz(n8ce9`SuHd(N=HFivKV-cWqEcN)F2C_(=0nXujk3tj+0MTP1f1c z))#PL)xtQn?;NEk#IG}Kn$erVdimz%%}MDO*b{q;H)@>9IOo~jct37>&hNdVe`hAY zT^6+W+}@2BdvotbnZ=&olWBO~=lc=4OqXS=lV$~4-#sM5c~O|fLaytvVnygVK7Uho zx1Im*--wj!GvKq`oL2Gwrm1IrU3vO%+tSX;s{*y=YYPReSLT=>sJ`@a+VPcccE!ei zi?}Kuygb$rwTC}I?84`H`G;y-t7Gq;GG^SrfOW_O^wxfmb!Y*WHoW-1vgiithQL;z3pvCLi>sw z<_*3s88|NTF>Iv`og#V|Hh+a-YWsEKF@ z#}cj!${~R}|5k>~oWUO9aP-}M&G1%+fSdO{|Cuje6zKeJ)7sb9wmwmNe?IC)?Z z{wjHY_Z|Al;-YW$L3X0}zVZd91^4XTy!mJ3s)_G~^f&+9a&m`qS5L=uz9;(Z_xI@Q z9OwTo`Yy{yI{%DJ@!p#^?q=>6Oyy+@C}T{}e#tx8SyJS*`?m+bK5>*U86k+xGq9f9suC7X3ODFZbj9 zhe>{g^VTcqe_9-0vV3-39GAW7+)g1ANHqMtif@x1$A z^EHt9{o=VVPwq^z=ectIe%X}eJB3#s+3`~AYIF!+a^CC557#$+;eM;QY}b`nM>l+9 zlBz7}@#21PE93Y6)aUP2KCinIcPCcttzJpsZ7wr)p&}1Z%=hl#SwB%#Dii3_e8}O8 z$BK?Fzw_0m4Bz&=u&)f*vtx3p3ojf0pVIv+o`kGD+L#xfJjXF2pM_z~i@1(J2IW=1 z|4X)hIUZ6p@1spht~|q$q>l?DbY?R)^h)2|o1pa8+VY7QN51KazK>Z91$yJ!7_xe_XV94S_q;ibyuxaW<)ef#s%Lr%?| zxw%Shs>Y1t*VpgQ(|FPR;lYOFCV`@g)$1S3Tla0*IfXyhN`AGiW!QEpOGQ6^dzIk& zdneNSE*xk2^ZIv%*iweCPE`+7CU)%gU0Ay1!-}x;6@6yzv90_3=h_KJ=F9y}{8X8q zC;zTbzSVvfNBP3;drS#}dmATge8?FoWZ{?n<4Z~C9A{MyPI<1H;*^SCu6OV1>df1} zpp#>Lh}N8M_u|UsQ&04-Nf$Fr`=V@lbk_u*D>Xq)0!0?ZN9Eam@4cy)2?~cjSJh1z&SEEJ4>f+st z^$s8Enms+vDPJKaXNRO0ll#+xZ$g6i<~ew*5X$ff3t9j6UCz&l{P$NSwLS?IMy%0_ zagMtm=P^mYP4>9mgM)1UvbKQ60ahhUY!E0~G1YnDuTI_QJBeA2htAyzxgEnXDI{sn z$DMZKPm*SdCNl12=xNEfugZ`A@6I6O|GMwgxlJ?nHXAWC7;M*5yf^V~dvK1~EjiB8 zmz*s!DrpN@R2qz}*NZ8txU6_pCi?qW$*!-fLmn?x5t?twr*vn6_Lbv3n;Pb+_x9%b zOnseq(2nEHyO%F+NPH zt-G~h!3~R$-xoVus!c-HElxe|P;mTM?>o6)wk%!VF9nu5%N#Jhc{lLCowW9>=_Z$? zIV6>nma?c6RC2YvpD!#VcPsJirg?qWzD`M+!g9Jthi%IBYSAf6yv+1OzpS@`G%e*k zRk@xCCae|zapa(s+%kn0nXb97EX{-2gl0xue)Tj&alVACKT9pQh6G^ESt#@7%rn$NiLH+P0IgZ*z-(Jo)Y0YxWh+^D0hhKl|h1k$9~&S>cpr zr$Et)((7+uMsA#JH9=#7$CkZpO*=!B=1(}p_Pb$q1M8QjC*0@jN^;-6ddyfeBTQCV ziy>@%^z&ycSQuXGF6LP3E^|QLP3gbbFILgBrz;}nO$bb2oXc`L(N zJ4-tc>6JLFiS_hXcrq0fAZD{a%Z52Iom;$3XWxe9n^R?%T3A?@9f>=;dh_21^OpP# z&pbhXQk=9zsCD6lbSvxVI`J=sDYlk zpU3mdG3%oa_lwpS;*mF@Lu7PDa2l&yZeIv ziinL<%+CpaG6GdMiQjUzJ2iY>$)eckGcUyT-AbMMZ=Zbq@BNVZYSF{uUGcb$KV_5i z zpYTn0W3dfs4$c=F->taL^=@tdROZ^Xt5=))s(v$0cr4DeVu8@o)3=LiEo@)KzF^pW zfwNLF=80#*3Y$ZT8yr0ZCMREgyWv~!UD>m`pnk|wrS`Ql>+|*J@b29kp0441@1<~l z?MG)<-owUB>jW1}yr$C9Bejvi{-vM!U3XQFkQ0^8XPIngdOeYpmK1Jdsj2NK$pW8>LP~d=KhkAi5Yp_T>=sqYc%-Jq>q)P!@l9Sw`4&UD^#%GVZ#n)*zgTB@ z%J1w(V}+V^-%pBKuQ=izlE`Sw5Hs_&^VZ&9(J$uQ=BV^ML$C6e-*6UFId;g9en4o-qUKjbAZ2h z-=u#I^G>ELt8euB)7zNsXDN5UMl0}_ML>kUm8_0EB*%6Vof2ZYy}TU zhBQrJQ1R)KaareAZc<-$*UH@8_0z?GiqxQoDMmA8_b=qB{I$SvdJwC83Cp$CM47Nk zX-37AEfq)qd52%u{T|FI#2TbozAWOmDMRo|H^-fi9w$m1e{Y`ig1yB&|H*51rAFNa z;o-6*0X@(37g$_RGim89H`$F%I>)+rDLZ=uoJ;`@;Fzo02$ZYjH4gzfiGolvtmyzT}Jjm9>k`W$&_{ zCBIDUXYlN<^X&JfzA^q3H9gVqlH@zr!GDPm>+giLUtg5vc>l0DMZR-tJeKM2bfR0L z?8r|8{#6q-0)qD!G0OZA(V6j6SoY?f_0A@9>Y_~I-8r5~zqoq!or%V}<&5s8tE!ZA z87hnqcVGBB_xT<^>x4b3*ZYm%cq}p9a6s$BGZv=^2lb`?$&00#3k0VsELk#n>GQS1 z)yY}*T>i24YU=9-_`Yu!PkQLuh%ZuA%$-(-UJhP!Wv$Qb6!2Lr)G{S& zQ48bZZ)N_%oB>d(5p zZ<62kf83=CiE0ynoGH{&{?2f!d2L;r$b<>91yk#edHj5*$nu`+JE&2$_1E_;_g36@ zax2~$dL=O=J^q;7y@XHCV(jh2?YaDCZ+fw7{R}e(dq#0 zdZN?tz4!9y`HQ4lCwuI0=U&q2B{FOAso=yHf9CRl(y+tJX1fH}>#Vgr#lgADxxSc0 zO%~WB|MTgY~<-u6k6#~=N4Ir8F{%L%q4d|ztpw=k3~c)sSc&H<6A z{3-s9h5r8iyIZ|_njZds?s&BE(d5AQPT?jYclUfTs$%Z^V&cc?agzPoD(;m`imJbA zyS9~XHNWex`sbkVazRF$-uR+A&Zobh|NONeeVT#Y7v=Lu-p%Xl>utPmvZ2jTLh(uK z)za>acYj}B+i98Qc*sL(+fAC2(8g*_RjEf zQj(vyg7Kf--FsI&bv+_7GInU$S=2m=X8B~uy>_{hYho=&{)QLJBR|JR3e4d9;<6}r zB3JQ}z~cObz1_xh^Zp4=RY+8r8DpzGG2-XPg%2m!=_B?cp*7bVR#QiNVuZH@bj`Pn~2yBskv1AEzXv6#Y z!aE@O)*9f7PlFt5V`Oyk6;8r!htS$zQ=w=jXnhcAvFwvBT1d$5d24{n=st z_e$=RMwXc_his!%%Tyaq>%O@uaIe5zb7$WPeP?sE?pmI?pU>7de`KqQy|hR8fK60R z$iL;QUr+n3dH4lSO!29Yt7;~h=eDR%A`(Dul{Rj0*gbZg`OqjHE*}XZO z2RDW^O_=obk4w^1)+q;<`?Bn-f7jn9weRfCMXD}JHP=tg@Bi62A?1X3hL6*tJsL0m zPJMd5P9WlSAdirV5NCN-Ztd--TRXQ^htBD3xX1Ql=L5MLD!%FxL1(wN=OrwvVYYq0 zXYm*5T~bnav>1H1Tw8H&{zl97Gp%Hf9A6vBG|!Kpm#xd+Z7+9hVOr?rN#+-%J+36M zTWQ`s+Bw(1Wr|JM8QlY-(+i8Yet1%&vG{pVXOnQH{^XOkUb4shjc$fzH%?yB!XLLn z=*Rc-&(9S0HzwGv_4F_aJR$7vH~Z7Pudm;q4dN9N5$ZfIvs|rMQYUV;l6Ys9rMI}M zkhG(m|MI&NKlFP4j*vfX9;f%0@5{lS&;3j??%BOU>MQQuzWg|Ep%DAQ8%qPu@h3jw z-C1|#sQU%cmwF|4m>%p01)^evgSx7X_UR;!=gCf9HJ2Z}aZxHQwc7iwI7GR=ZPQ2A z2HnL%tm&U(_wIdX$7NV&Gu68_d!78|MQNwb9Cnm%)hyOy+x>;3Q_Da5+@9pWzh1X# zuxh3XaemLpp3}{^(?z7W>r9RY-xXuY%TppQ{qV3j{`8CE&p*X+nbDo^-PJ+k3>)Sz zSnB4zvvhakU!JKJE9y@-eER$OgKp}9#E~{FC#9Ve{#lAoHqU(*vvG3Lgdk#>&8)^e2~J@@=2*)pPd1r{Lg*bBlx?KK^=- zLCCCmi)Q~Cwy-6<>we!ah@GdPJh6ebBxur<>DIlD6~dhYOdSf#4(wMK%GUE;9$peS zvBrhvzWsMb=Fc3V680;nSR1GRY-#ZSqa<>9SAw9gr^l9nskVJDL}$;>`e%GqVRC=A zP-lgg>v`r9JB8=Z-h6no|EiX#O^uX<(abY__gjiHriJf#zW3RbcXjvwEnoX&ugx4| zt(WWizWrao(|+JXK~;nx!~9e4jHLiMm%C5UIKZT;dG+QD>Fq5n z-7CZ1n6Ew`vss1b?)0N6^&f+>W-bulQ?TOklR977WB%u6xqaA`H-C>n6#ps>z%jN0MR>!{F*O=F+w&2VCjQMlUOX_X7wpge=BumqjLx270ugZe`W#YTI z@>*a2n-Kd#g=<5DpI5OGo774sMMm$Yh3eB&-_~wU-yNQJ^ATV0#KXz;A16)!|8qmp z7f@4orL)|rm3yYe#?-y&SUB;_mw47Xz4MjcH+@_^mb?g74*#}gyN#QshvABK`&Qps zc_Umt*fyAzmm!YV!*s!-RSgV>S~YAwPJFTckd;~T9=q(w^s~l!dME$Bn3WQ(+;IJ( z)8boi{_nDmu5(o7TX=b^dKh0sjEm}_ZiXFpyQSavSBY1Bn`q9*C`04hm^KY-aDW zxplj`RE_2FgE=l9B{wv)?%le2Z_C6Wf&V)Xtz2*axo6JVv*Lx%v~qMCem3ph+%R2U z{^>5^TW*?Mu5PO@z7BEI%C1@ZkHZrUqc zc2wrBlmGl!GN-3VeAm?Ihr8?(#H~23brwv%#C=*O@(jzY2@3T`Ec^w3=P5nhH`Vpa z;Q;P!6Z4<{R9Mn9x41GOuI|iFE}w-$bw3uwihnUYGw*E}LzUuMPmdpg3A0Tr9xwa0 z%r~T2#Ov$K>^@!jk5W2Y++4C2%-}z`a$Z%c64L>rTfJ(^?!I$>RYb6FPwlpjflL4_ zlQUP{E+0GFAlzxfl1#Ug#S7wZUb**)U8_*SqD)g?qUVq~V~q7C?)R%Z-knZYnziE0 zpHF9<50t+YY+>Y9JnB+vxH;R2>A&Lq)rXXREnKla-uQa(dkd{V3rqJ%hx5$b#hTM& z?jL%^-elLL89e8+sK#<#PR`nWUuD+B>|43{X=az>G3U~+pFVy1^f*g*kCel+?u2zr zTPJ-@d)d7{F1^5!L1RN9sJJ_1A@HKgsZ=crXeV6QVf8`+#ff~y}SkywrE_{B*#k}UL*Td;=ZkvDjE+FGSyJyz(JKuiun!jBt)SmWWR&ZaqtL@Z| zQ&Q|Pv+uTkpXR=YyY|V%?R<>)7rIZ_aEQrDQ`4sKocSKFX%h@wr-;9QEB$BwuV1(C zUAkEKIgjg8S3|X8=m+M*-_L(uu&>UyclkZdkVF0Xk#a5^_vQ<(?p@O&AoS{HR`=JU z{C6)CKhF8n%gX(3%^hO{i}MxRjyYwyr0mmr*3~1!$+4iJAXlNX^+kosm*kKyhGnPv zU%h&qw0G}}FHBWhPtTo+jB)Sod3Nu`t9Lp7wWeD5?7gDH`aZv3WcpLKf;5|3u`ihJ zFkSzvxBG%;L?YwdDPeU>Hwhd%r|#r5&27%i%Xj#*vaan}x;*`;->Z*@+75my3XM6y z>uIl4_Se)^!rn4F-ueG$?%xR)+zrz2tqMOFyzjS%N5)~p$`v~Es{bGJE9XDjp|x)1 zdi~jxo5Pb8Ov6g|IXrv!R@%mMLEkCv+NY)6uao+Xvldo^r za>pedix&T}^GeP3r?TU%TlqHMJ!=v}AswVC=_pIOW7 z6g2(!CV#iLT2rq(P1wkhGa((+o)+X_{+;pW&yB6x)-S6s6$j@QUp@T0G9zQk4aOgt z#y{~K^vSuI5Uwo%^T@iOox$f=@o)VzY4``}CerC?uD~6rw zDr*EqCvDvE`R}Y*ruj+gRtXDh{@;=Rmiy|?jAcBJ7cWaY%X46!t7?sd>D_zp^7#K* zZ0ItUO7ZS#2Ir*=&4F6hzcfI|GJbdr2a!1-X8;!KU&WukdC(f-1Kgub1 z&N3i+=HIKg+ZysONqgK#nBd^WcK)-#H~W|kBWxZuxIbIcR$3+{bEVVhDF^o%LRn$SXP|Qd}qze`%cQ9j)r8~a8f~2W;w^-Jtme%Q{`hmlw+yMt6E1w%BDiPq=Fija2X-Y~ zzEBWqGug6o-f|1}Mb90-#`y1@sWWY|&~c_Xm86n~(l08L*XYjPV}I9FtBSqC_ISn{ zo$i}grzGytSfAf-alQY|A#0^SVpa{tTIX;4-KO|J`U{(o8mOt(lzpSu)1yS-!J36V zpTE9(^)&ze+r8GpTR%<@J*M9fRrdc^F4-K)oW^J>2pQVe>Fgf6Ca znm4dn_wX)LI%Tw@KzcuOd2FAY;~^&Q7fV!DtTz74aAtu}i%ZwBilb-h8Q1-AxU%j+ z*j7*)b!+=o^u|G6-Pw8lE(x~FD_i*Q8+};)_4Rsbu74I4PZbmsBZL`uE?vF(=jjLR zvH~%aJ&puxRmq7wU-g2CHSOfT1VMpqZj&Aya}Si%w!Xl8|2_ib2EAg8ua(aYS0^H+rZ zd46k8*%!@+H}-eG;M{T`qjJ$bnXS**=BqKuxv4QU9KEM-?o-=GY4u&tHCb+PZT}bz zs^l73OM;{vrJ8x27TGYz%=g%m>$g05pLFX*&{SjO3z>73b}Y}jzJ?_3*}*p9`o;e> zv-b8>8oWsE2)7dNGE!GiIk5WS_q{QHX8F#}d$U+JN`dy|$H^DS0DHe*VFe;=x})mBYLlo2zuU%1@pDy=04>i{z(MT+;)YKQWo7 zlt1)Re-!&-<`3((#{WyqCm0+!Yh?6t!{<(cMNQRN!K>@<-@W(c_J)2__Ugum(^l$7 zTvT6i=!b_|^7?HTW`-Q<@8q`Lb$j+DNBK4lv5PZWSPHm;co?f<%XdAE4q05{p>oH_ zf6iy#Gpby-U#tw*Z#dkXtzz|1uxgjmr++^idzSDUnAF6*o}pXCX#3i7tFC73+tqiracFo@&%q(9sW@|W%mWw=!a%?lVe|~@N8)CQ=41i`bVj8 zslJdB(x6YUN-MgdbEfc8pNT0Jbp_!#pa(;?AHLU*WGZGJ@&ex zg4y+hx0m#f*SDW9yX7a^eL2(DiOJbsVRgFfvYFG zJEycvV3uz`rN7uD?(xewi!If08%qMMFT^sh-rhL7e{t>B-KQS!^bc;|^Y!uMB~L_k zzOWU}lRcKKb}IJ8C8q5kU%zoucWh@Z2~s-9rr5&3v}c*x##gnrFP{a>3tF?XFrE90 zOVq9cksrLF67r>`+QJR@t~GfVVk7V+P~!CK+nk&ic70c_cy{dFyJh=J0{c7_ zXXdQ_+F;IHF*(9kHegy3M`dKq6iwsTi%pV}PyH5=oMkt^)VI5QYE`aLS*yeI;ID!9 zx6kL?dGT(cK;_XiBZX78xkg&^rEYd^58I=4N@z};p-}yIgAbuq%$!C#3nqIm-FMIS zZ15Z>RSw1av-cNdKU;Q7?%tJqpV}|T zXTPT|(jD(%VD_Ri=P8dp z;?G_B_Veh%s43caf>&BEd-CRkZb;3Rd@?IeRx$f4!^H$Puvt>uZH-#?c*L29k1ho)Z1C+G7on%i5<(&b2FpRBp8r?lPS!1lA8lKwR*DYY!^YXjac|9ZSXIpq-di_Vtn zO$?`3ep})B_3z!ezV^!nSUXR=zJ1bh=MCv2Kko%>NoHOk`c5?U3!6|#MXU8plU1vy zPuIS1BKre};^KgZN51MZyyHFHFzMtrDQ+3>%fAF0P9Niye)m)~;PHWt3Ey|t^Yr(~ zeD!#+Upel+pU26C2i!zUtF5Bt7D*jV%v<#~<2&9r&Gdd5|S3tC!^9Fn}Nzr7b&#I#E^hR4qSt+;>M2CTz=kZE2W(P`15J*fgeV zf)BMkJsLMYTh`Y%Te&J+*ZRWe6envT;m)b)+69)Wa%WS&X50F&z2T$yDSg4BH%Sbl zAx$z}+^&sBxqT`9Ts zmj7f$h1JdV52SZBYRTAvhhCO8no7>MOPzY4yzSh~$8yXsY@#Ml@SN|zP5Q=dE$w-K zt@6WWR!D)WXrDKG8SJ>S(@!@t^a?!kUiZ16#eIK2--Pfm^TxRk*9A^I&vfc?;QEyG z$~)1Xl3d^JFYQr0@vz9bOkA(OLcHqgiFx1onBo_jPgrn}$!ez0jh`+YlGd_ z&stFb!TqsR=+1x^&S~-y**6;P_=?Q_RUNPjIV8{XrrA-xIap1c(O`?3;^fx6(4*6h zML*X6{@XVDTTp-J(p|UahJ^|4&MJ_Q7rZz#q-8>9NB@V6l+R&T?LLTg*IYZq`PyN< z_pEXzkHE(l|A=nS2Ngd;tz4PY8{a2RJp6GazU6gc>N;xOAG2)?pAEuz5AtpNRrK>m(eqC|5ja^_ugy!Huidz zb3$c40!EtIH}ZQP{anUt(?dgwE5qdOH6aZCWh8 zxxX;fuJG%TnEKe*w|>oD+MnkKKAx~{UCHnLL7j&rV&ZBSx%O4xN{Lw`akKS$sM{{? zzfV@ZdH0>a?ZrwzA>IfF^~sMbQqu%M0cu&&Hl5?JfzA`BXYcT%~c zJ3|hc^Ve`3yss$Q7<;6T)2Zv*$;yB~9COk|xqeP|U}tz4e$bBL@1jZ4$|)kE zGx->j0$CUMxb`w!=2N*C%5aLspyAE`_gBI?Jy`kv*tW=69lUJpWHgC8!{>eiW39{# ziGO}m*{{`H78Zh3ozD(DvWS{IfwO--yW$Uh?w^;Il>}Rh&a7Cq`n^{F^!Gp8_trL_ zc72ke<>aw3$gEc5(&P4T8>da{FZj2=ah}h%xp|59ZiVi>-v8F`-uyFB>tXwh2roeo zyE|v}zD!rqh{tkhbAWO7b!)bxcAlD-RxQMsIK*oNnX)@9qsyeH+iMsofZ4c z4i3P5wZFA&`7g^XUvtVTYT-3MVaKUjS}tcVHpubbkeu+hUbicmQD*Idi%Kh&NG_i6 z#FN9XZ?~Jvxu;v}>~s~f%mZ2vA78bvk^R~q})I)vG))ff+P}U0{vQ+`ONG5^S3jo2@w(ygsl$ z&Iz>FVVicG^0nFPlcbKkQWcovCC-tsNWJ6g_4{Qh6YgITp30r+xqr(Qxw6l_&g*B? zGFQ~@?tjQF$MH)7l-}Ck#U6Nmp7SH~-Bn3-i#FVU`7)=LC#PCZtFy)W>Y>bSAM8{P z)$%&2C!o)bUVQqveS)yTc}?zoH8ETX){^ud2GE8#N zvYVX=M@{2B2QOK%3!Z_I8y=iHwYRpJTOvoqbjRm}C(SRvEmL2#=FqZl)9e%ee>I3- zGjn@dU&Xz4)(YzeWm}Z!dtr^k+D=}H^F)58 zUNIFAzRjNflIQU^*}0F7|M$;*yDHe_i<_3!tP?+S!!{`G`AY2G5PcK36~;`qhH zYf9{Fw$=SDbv`K1CY9;qbj-+fEMw~KB(ko>!Lah&_E!?Fv_Ci|b=V_MwSw)eM- ziKi)t=FH0AiN>#$*EcP%?b-GD(0p5o#oHNIESR(Yj~(j{$%4vVht=7NMa7vl77HEW z&pYw1tAtVZz{jbf!FDDrcbxMTmhy1FSaRaw?Cl(f&MeB%u+q|=_b}Q$c|+#q-dcvd z`Nqfh>W7K_=2?)xNK4fszk|i>VQ`@s$BgyAjOTiqSy#Bs@{%!|9?T^FT=9joqr9`y z$C-~sluP$aZE*RMeNN-U8ix9itLZKu*aJ7;obl$etn5pBrfl1+kg6-H;eTyy&bKzO zZ{*Zm$q;K@T^05wW#6jWo^_vs);(aVQrh?{NVHmVtISmSC6~|k2ea8Pw~6!;?TDZA zbR)NHm*|eNgSBs*)WPn*G4p6rSAfaJP}w^h5)bc<%qlD}%P*VH{^6iY($)VF7teDW zw62=MckI@KytMA8U*rC{UW?tkH#~jC;f0z+-{6*hz>f6IJ-`2l+yLWc`TBk|YRTuJ^S1grknUb~bv5k*l!@*BC_I2_67W-7N zpb1p@f4j%BV3t+ispr*IcXX#5JpR6>@@uEqPL`<(bw>BoHk^C2JpP%m*P0V?-TOfCV(&YY+O_2`% zYPYj=44TEhu#18`63ehAjx)@w_KR&LM`ONrQLlquV!4Rs#+O=)FW54aac|&0koV^Q z_qh}P9xbdWTfMdH_6LJ)d7v4w%^3l+qvmdz_jejcoU3Vv|L0!z46z#Zo7X1<7awB& z%}}>L(YZdhXdY7yXKjoeOD||4)%oWSqJ96Ks@nR);(eHuYB}RP*;n7~+*SV^wX%Gd zIhpg}vx%`43cF%ogeh#_T;T`K=O3FaSgq%Gi5skc{U+z-GNGRv3m5NRzAWwRZIx$# zBO0W%j81lzI>-xdZvu@-TCDF(Wc+KeVrBf#ERFmNA4>U}cn|)5{&C77Ip^$2oQwPw zs~PXAYgLDq=r`PDy32b)@4%a|CuOTo=rQa*b>tn}vNw78`|BDmO`IMaeSaIvwK~y5 z>QhfFEQ&kH^~P_-8-@+Otkx_y)@j{#ee+ptlPz10@v+-C@4b7s!goup56kKmbMnPr zJo^1yf5Ww4U*66IT~RpRC1WH=V>Af9~ot-#ZH-!vqq-mZ92ptQ^;mS`JJE41#Q}Au42@D8PO^nkQI4m!JN5h-;U>$FYi=ey<8FKJVYtto7qnwN})>?gQr+FY?at zHkwthU9#JuZNaR@6LPKZ1QYtTzDX!ohir7e`p$5I?X`)vhNjhPdf#>)XK(-h=AeOj zM(6x1SJzi5hrDMEa5Lp#c=2zxW*z&9G>v&?2j07EDNi|adt>G1-+y)_sjSd2SNU`1 zqTE6*{lF#i0%8}AOLun69 z`QE#KFW(8d{q)%6`5iANhNKj2xb}`O&0$6Q<*GX0oL?nYZ~Fo|nnB~uH5n555AJQa zzpwo8HG!UF!@o*B9m_8~cis4W{n7lXiXCZup$zg85_b+iGS^hin!NfR+fjSwf)#Ed z(_`-PonT9TVlMWhH_i9fdA{_iFSeHXuGrhc`enM_$z}2vW{M=usT0|J`Pk?0%Y)vX zS)+bdKrTf7C}(IwKI8qIPje62EZB~1zQSIeFV6T*Sv~vS z25AkMTe8GJ7hzC6a$_+M}7w%Ua$WNZ2 zZgpAryx$Y~6#{nC-^gDJd>?q~!=nj->=hA(e=Nd|2Tz%@rgYzlXKjYhEUxC4ERCMO zKuCDuTAjsQNBs9m&F`Cis;^OeZ|mbs(`T0&x6S|C80XN$)a|&$;vn0Gj-4)nO}lJw zp4lQF#999`D}UF1y`7tQCq%Dw+xVRC-OEZA)PM0w~n0p z&h%_P!&5G?cNu!jFRDUoPaKFWf3xxCxzg8n9@$-9qVy)}Ywx*|TX$V0;~qW!oAc)^ z`|}rtYsB9RCJ35JPu;iU@!BOk!pDNV9R4g?o5S|5OJ4No!vEJC;;lElO27SrRmB4| zI6CLouiJf}u2@e#=^_|pcH{l`Z*g-M3jMo$HS_&S-(%A_zc8%|bP?Gtc;MvW74vw% z?fB6qx_PFS%$!$QEwRR9+iWeFIh(p}STn9&AXHa(qGHY7zrPwE@E_KB^!2T)cx}7H=bHP$6PCcU4(->5K^ zy{hhBiG=KnaEp1z_9-k1y^_6UgYbUi6Sa+AK0Lumf5o+z^mt8hl4yGHUc2w`f2-g{ z7M``$8{Vw=ekj)3$zQ>-#Z|%Rp~QlTS|X{Ax2E`+=PnTtb}uhKeYy1Hw)cz`(pNS3 znjY+}pXae7Sai}8wyu1h@{$DZREs0a7yV*1ll;AR4cq@;-)2dbZ*%ZpY})7d7M?_HxzdM?K0YP zXMah?<<~0?7p^GeZm6Ju-A_OzFkwo+r?6y8}2@LJ-{%3`vmREt0@=%RHa|2+pK;r zlI>Kq`JdvZ<&4*ZIySCc9bL)CQoN$&{^z}Gxc^8zI_EU+sphL$S8Yum?9KJwl{zC! zz{m=;Avl07-geJA=b%NC@5(d$oM`o9|GRJB)Eg3Vx}*f%r*<#m&yMwXKYn)i$|KrS zBp>VxxBI8EneW^F^SyccW_SZP?fW%uHz?Nbt+BHcJW_Wf~9+Og>o%a<7%aY+j1 zyla2{eEWq-s3gKcUHH_UklQj5GVZEs7B2&y$Qa&VDkKbQk(B3ddaKF!EVx&xCHg{c z_yPr4hTuy&N<7M$1wRTlvC(2_#pZae2%-7S@G&@b= z>|g7a>*@V=%N5gQW878M`VPMKvp-oCCp%T)=LhS~$EQvSf9P>}w{_7RCp)7(&z{FG z6`x>mfXQlRK#zL2;+-q=KP++nkdU5!*-R^NjgRX;{zW%1wOC_osf|yBRZn%R0CjEo%N^d9Xiv_A86p zlF3@7Xm;>3*AFlM99p_RRe!;T2TWF#UM%7Utz1vmoYL*e`Qrgw3ou*j0Ip7R}|Utx{6NL_yo#(9lXIXmtu%CR5U8%{pgD!6` zm9IP{`t#S){!QWmGYS~z+8CFdTRc*;w3`U?ymF{qDT!`V?=SspMJp83DUOjMrpve?`9pjcUJH=9)jPJC9F(k)XSve{RujhmtAB3LQ7kDGq!1?JaxYrgz~k zKW3e5p16E*{w9$h(+@A&(Xe;1(^rNMyN?}nbyaix5+|JfD4cnkwb|D!-PW)b_k!Qt z`1QK<^}Dwnd3;r3)z1CSF_*8DJQiasyznYp|9Rt+uQo@e=AM+Z^cHRqO9PArPe)TO5wOVG(>3{57x|Fo>+s6InEaDqXwXbIC zWE(DGmau-htx-cHKPmM}wtv%doiF#p)9>25rOy85%y+eE<(n?sGZ#+8&p34O=$0Gr z4kZdaxof+ksy;gSZk5`@z56!qeXiBA`}qaOT=C}BLCP01f&%yavHrYWZ#Lt-@E~T%V|m5` zr}sx|Wt!gJR-Y47FBDVG61`bz>y2#-ou}U3E-dS?YOw`#(?Xv`kB(lRob}||wP%*~ zX%fGEXHI%~`Cj8mpGEDaldh`IIHah>bTCd&bwc~+M`zjIF{uTv{JE{*cbV0SaMiZ` z-n}lfJMU;qvOf7$^Y_y3o7@^+I~x4tX1wb-VfjaK()E7b+GQ&>59?m3TAOu2sb2Y! z;o@wjYnu1YuU~V@n`OOWYq{5Q6eG>DvHWaE|G`=RKw?N*>rf=_3zGn{e z&i05uE0U}`5@e+8k zEr@UB(o2dC)5`uS8?0dEFjuBHPe?;tN86B3^H!+ga;>kQZpPTyN4Ql<2ERybn;;$? zo&JBSr%X(8vKoKKX_XVrO`A8GM*lKwUeWVS+RuXRfQy>r`)^xT9(uYmFfhg@U;Jvn z_^auKALl4_#xDrIxpS3x(eJYNk=p!*t#NY>OGwm(JYIRddCOs^+}yO1lSQ*HZMvU+ zAZ^))Z*^tQH!RZqqdfV;n!~noUy75C_wF`Z*|j;cJ@m-Eq(tHE9%@z7IVV5!ZA!A5 zyuxGdmx?=u`|n(tQrVg*b7M>9%p22ke`rj8p~yJDJa(7rR#}I7H^U|z4vW~lecbr!zN_}1Uw0-ae6(_|=+5Te%<|&2ij7nm3qSi`sic(; zgI#{qtU8m-)xRdXT;DufwMsnsEboJAw*2GruAVM=@^(l5+Q-<~Z}GjIw7j@{&nBBM z^HMlsxw7Pq7Z_ci{eSl9v$buWA)h2qe?I?mZk>p9!}(=>eUBdfJiYGV&Pu&`!ACxF zmuRgnd~C!VQp&Zz=F^@fkFP)9dzWdE^NgnUpHiGxzP)8j<1$y#*q^lVf7!AP_m_Bn z6^_|DpK<%X4?VrdnfHHP>+nFK zXZ3ooeiMFhx>K%L*5;hZuA=%`dk;m;J!O9HeY1A)Ocz$;^9SDCX4G47`Tm`W7F^{= z`@8O)SeGFduJ?9N^2_WutRkf`4$C)rsU<&OsquU2cm7TGMlEsQ?c5&7Hm>8lrrQ~O zBP;b>$i(>V@2u+X{%o66nlIFNSY^+y_SD$hrz9Ka%XFRkDX?$H+5)LBpFD?BRKhx#umiJP>>kfR1l|SfYpl-RedD z4LJSTzaFTswadJ;wpnq;nPY1X{9vh6n|`{WooCVZl`A7HVid!TIM*+0h!8b@*B%|c zv*O;HA-0x3$y72h=^SkB5wihffs$99*;6dE6fW&KiTNDEX5A0WIcP;(+r?FSXQ_p&;>r1Gvn|DCPrf$K?*i#}k zjkm2TuN_ZKH#4s;4)_-rZqRA1R{h};!vp?S1{Ln3vt145cvjrHZ56cgQL^KHE^eR4 zR*tC_kL(VJbll6^#e8-3&WM+eu{=3u1)Z~3scb9w8QMIy$9^LD=Me&p1)Vcmx{1=V%|^&6&2&9i)Svb*`jbq!(l zbJomF^$GbO_H4Gjeq#pbzln@W;-7Yg2xiZoZLDv^wrIQ0ij{u_8UlS5-6^)enJK$> z(N@jP6EjObPt5qrwk$wQ|7p>i`nv~=FRW~TZ0B|DppIH#Wvy`a`QWK6lRK92s`b4* zIq^oqqrlxI+!tTp7T4R~zPI7UfgKHgsdJW|+R1b9bR+^X-PV=sdOb`0OTRWf4*6R2Z`*zyQOoW5@8d#G>fTw|UYxLZ|JqEwNvjQrO?Jo5iZ{?tyACp&zUz?uNa(kt_KQNAK zTf*s!O=i#zB~z`g?&sAapA_}x3CqffUs$QLD*Lf8Bd9+7Yjhy;n7|(gzXY~>nwA-S zr|w5ZS3fs!*dg8M9`yHYXW*W9oiA^kWvZEAyFe)}|MawZ+`n8`9Iebb)n)U4`}Qp+ z_NQe!?v;gGe4G5By0xhP)oh`Umw29CsD1fG)}8x9q*|cdIzhb!<*%oaUoYi0%`ts%5q8Y|?X1f$f6BK$ zh}u?n^w=Erh92HerarT$b#ne-t!k}06O^zK6rmy&Hs<%icv3yEjJ!?6a zcJPc}QK04-+r_mvxz9T+SDu=EcI_{_PZMxEJoXW!jmuDMc6U(XFN z{x2k|!!%`iS=cIpYY*nv@5_zOF=Ao9IcuuK=Z!6z0(;-?G|jxH!to>d&?hnb`g2dy z?2jny%CC9*=dtJ~OSM2XrGCSfylYc!nCJF=DGNUHwBMxq^TpGj&o54?dsO@5`V)g4 z7o%Z@bOxZZpgWwJL~B+t-4HZ!x)F}=RPyO=AL{b zCC)G9Y^sBr&{nU~s(Vw}J_$2;ZmW4ZMd;)K{f=E1KHr=qD$y^pG~~?Fe#y>zaqN-B ztic+^%O+UQJT%cz@85if$3BZ})|}#6cHwN)!3A?Q1HM1s^P^TT{J7NS?VrvcVA#>& z>GEJF+rgeE0(XSvWsaV%*O{p?_kP^}3-LFFJ9b$fPhhzcyz<{Oo)4}2kF#zS@m_jF z+2@eCu2G+4h4TX6gS*U2m7>oc{-AyX~z*uNJq=FfEc z9&yzsctPIX^sbsaJ2ua7d7pXTu#BtWyJ2U6cE^LyCm;TJe`A40*qi-l-gn0DF}{3Y zr_M#e4nw9_nv0EkH7owC2)4O>%`BOJ@{8KX$L>yMDU&^{vghF;&NEC^R&zZgPH;AC zdT1m2|H*s?8>wU2vyGm5fBbeX`F+6E)jQLx^}nnY$T@CX_vh_j(Yebv{tsEOUn269 zNXNZE_TJzJE^2}23Xj#aYsw^+TszaQVK1O5%xd=e&*yi>VV@1woLUhrJSpGYG&L?! zVDHJj5)W#n)2fd=C_X7zac5=Mqt7*giEkIwA4`%GbSydYRaSX{QO~jGMlAixVo$F> zx0~qoR_gS|%f@r_5`&`?mPKwnB9SNj(zY?irts08k{j!^=bn?fdav-!dDpL5+lt6d7b~@r0I`19aIY)9z>9OrAm##cvd0+5q2=}^{7a?ka*SO|9 zpD)jt%(LHN`MUmJ6T&}L->pv;+Ix@B=D*DmGfy6Q&)&W#k9IO_7kM@Pudw*}&Z>y} zhD@(IJtybM@=TmOv*o$5;k^2H!eXb4*YBOZbIaQ3@_hGze=*Bbj&HuGb;(f1^w~Fq z*o!TmpU-W6WWsTN-8)~|=3ifHl~~TJd|TMX*fPuIiJUvrPp|5~n|OAlss)~(f4!%nYEjFjN}J7BqgQQOx;68gm)gVWYzH-Y z4r+g@S+J|Af&0bOSCSX_mt6k5j_+6LoRXll6GvvTewQ@eFV^7h_~lhVpL*Du9f}|H zEnO@ARkjwzaqX*7_%(ZDaGo^BgAlbqJGN)feHQ+XiH_h%V418@JU8UfW1oi{?~;{c zc$TjF<*gU~eSgow@~^$mmos`8bbiP*@{E}#)jQqiiCM3X!;{Hxzk2UK8|M(Ru2L${ z-)cgVRPcvs9CB>&w|=d>UVNPOJ=+wA+PljyaOP||wK3_P$8zyGvS;?!?Fybd@B7XO zrEek&!kJDvU#t4hR%h{IdO-ASN#1$(F@kyK?nu51q*x<~Q%%irU_1DdV{J!K|`n4zV+D?J_Vv_`Sw%hEP=AeL1Ioi`owtuVmy* z&6v81=}p*+_RrkY|IOOlu%c#1gP-l{Uk%(dnvU~3gy!9UCoQ>n(bh8uSATSw-Bg>7RhH--G#URkN3ERMj^6 zRifh4^;}4J@8-0}@5G-j`6RPF|NXoYtIOxR?y&E>{ArQ%ItKA?eQWmhNY*v_#eRIe z?adptV-L8e8#ERC^j#xwH(9E&R%m0sm`HTOS=QEHPv>kGnkuO-U2^2u^>g;~qAygP z+qLd+`+Wb9aBFpr3)4L-97C)pGyY<#-NpQH`h3y%s*9Rko^BUbJ8OOZef{f}S*+>4 zYa%}=T=~ax=iUAE$=>W`kKE>7I1lAp)mijz^PZ2ZWqpa zZn7x;sds2I`~Ayj9-Mgcx%MZkmF&88cdkm7KQrc#zq3AGwpxebotA{s_oM6&y-zN_ z*m)xN$M!JU;<_&zSPdw(_H3gI)mZd!`X#CJxYgH`mo%hmRe}1jZc$R(O&yn8-=7uU&x0iE-NxiUa zW%a(cSzVw~`54EG4*7ttOq(NDKi|~ep8q|#k=J%+?Y+%S<^j<&BBkvG50xwL)lh7j z{YmzC%sfB+9h%c;f3C>?X9#M>8(fY2V<8gm9LUWl@=q>b<;U~+;n$C;ABvLW4Cp)= z#IfzSx|VwQ-OsKq{=16&e#X>xYL=XB;hbs6^jo&!>NIuJNsIPseLbb6cCnd5R90z4 zl1K?dcJRvZeWxXAiZ(k{{;TAe!f_!o&*fJHeyrZ`jy1-5#gT;muV-%>e3QCBWjFVW5|>rkk0<|pI{7&3 z+*9YSEqgvcQOK@pF2me25;m{iJ6it^{2HMb_w(huE1yM*;!4jpi8KC{jQO){>(;#7 zo&VE8dE{P%W%L61kh`V(7-}Wz9vqwXJZ$Z$H$4BQ&M4m55Zd@pDdLz&$GupA=zk5% z >x2&LI_V%Oi#9qAgIdqxxef$ik{_e9(?H*PQsypwT{o`;<{g!)Qt$hN!ap!|u zihS$5`VMUNQ`w)qLw|qShpiENZlwAve3BEt@bbitcRL@PtCjPQ`>M|%-&SXs==98j zgUyIDKf=9;akq1S>gu0GcVxH|#AME_S{J!Nu&KRw>-mlurb_3y&z?0dFL}COeeOAx z9?zbw*XCt33cGv>3AOZH!&hB=aZ>+*hD#6RdyVq$Z1oJa?XKM*#B<(Wy=wNXSwGby z9%QHmUVG)*&UZBLSwV)d`q}+#tHKRA*Q=*~%WS*wnA6kRc|mz;7oWSA@yzD=vySX# zIdw85V6PgV-BhVov&kJv&-ZG^@BdQvjcL)ThfG$oHw$#1G1dKiVt9D{yqc@elQ$aQ zcy7Ds#;#{SE!VTXS^tb_*ZudAFE$3mtW^rv7P%m#cJ0jl#RtR~)^p$cTI8+D`67@@ za!u3sov*AWY~Qz0_~Bo9wmy#s;uj{LT)158{IxItE-pFo{JW@pvXD!Dq2h9`*AI&} z^YYFVO19VmD$>`Sdi$n&UikTSub1s;xc7Od?tX{mN|8=t;jn{wY6qr!2U0FAP+oZvMRkjMRTUzPd?jb&x+HcCI+nk1-35#JUO^u zO<(CI!@rxyH$P=sxu4-LCQp7|Yxs9f zzTqs}J6WGY_S@=eYwAl%d{TuDe(srkDDcXFIP@z=*@c{G?jm=e$26>#f#z&v6j3t<1V%f{!sI2 z*Br$k$9ELYWMs&i(Got{YYpF}`?K|r?yR*A6zGndDln&ho+QK7;2X21YE(?+e&LdD zoaUppbV8QeL&w~i_vfZ?y|21AH^^S3?+;7ULZ8J(AyaN|pRVryF3veWE9<1$|0#w) z-l}cAv(Gl6PDZ-n{1UgM_$SjgJ`p`$Xdken^yT6=tS)=oxnErQ`%wA;)2`>{%WMvb z{864cMN>xKRwj5&tniZk=F6&NqI)$8lzXlGj98w}w@&Z;z@c_t^V*he=PElL1@y~-e({^z$|oPVUvHNz_xgLmW%+OI#=c~!smWWiSc5g3k8)^diAb059fsLczcld4X4ZA{`d_6+jrz0w-gXn zd#E^ZDtH3T@yANfCnhc%Q&t~25>)Da;n(g^>nY6&fd`HiDu~=JTz$f%&tCN4+uNP@ zV*fj2S^ldq+wuAMOomG@&ur}KyYEn7b9qIH_>svz3w=zN-(qT6oVq1nvknCEtQSOn0@FvYE>Jo6-%1So4*%8tb=RyP_kbCs1ejaPQq(A?cmHx)-ax%zRR~ zNEo zv7*kFJVLCQa$U8@rZN3bohoW8ek!&>>q5L-Zca={ijYhGOfy~K+nadRjX2M9J@Ux! zkDoj5yJ_PY#w&^GFV^a1{A8{Asn*TfCh*c~Q|gZkmllP&J>0)-CSSUIf#Bp1>)$4Q zczH#`CVi4%jlkn|HGem)Z;n4Xft>?^510n+CL%;%`;o< z_bM62%#)HmdbF7JN%qgy(|Ii7=R5yI-Zo@Qtf#bnFmEz zI(?LMSfBFyd(r#mbqw*hruS}rApT~iJ1y=OGpZ=Jzn7h)=v?enB= zb!5ncSCDC*jz8VpFRqj(oloVEb6-<2Mf1lR--h6sP3=FsSn?QSSr6YRa$(de>y`e& z`lZCmn6D`?$M?MZk7qe$-_o8re9;qoEZOut^rQXNYiUmL$;&R!EEK-Xy^sIuZ^Z}e z{OVRr4w;|EmAYqg?l)vEP4Nb$^!{77tlOvNG(NYjGHX1zFQ@FB zw&Sna$9qmLVR>=-nljfZ3uS50U?kf=E0sFEgqsWEp0C+7MN>ewV3JXv{E8|&CSJ{` z=W+?Z?lX7a-4J{C$E}~orNysDO+3$Ga_-x={z($^>f_E?-^_}0k#PAUH>G@iW!<^e zXAaJf+h2BvVL^r1f$Gctas|I0$_F35D7d%mCY$N>t=IJ{yY@Dm_`jpUFLqPuYD?B8 zMxR5Mo2s47tlQK3e|jv}opUbN%4Vw=W3}{bFV$a6deMCv8vbD!8e%S@-)#21Tj@|A zc$&3j5%WE1t6A^oXn#C&h+X~Km3#LiEuM3O8ryoni&62QdX(3S3tN>3J_H)Ad~bJa+o&v%FUhJ)2=T zGvxlhw63l>oF|T|MqBXOm|eKp-p1W+z9&9!fw4MC- z-r>w;CuS}9dzLdixJK4VL}G4IcR%Z2B{jb}A>0QY%$8p-ona?*EO&Be)vMmcd)y2< zyH;(TkSd)0?5=*+`?F7tq-%e=U%O|yCd1ml`NhltTj2?lzvkcG{Fz<+;EV~4x3^aZ z)EhNt#BjeMj*m9c<&9;pi5jz_E z+D$>DJ`3ljZ@TfJ5=Fhb25vy)K|^mbSqe-b!>G)%}Ft~)6)ER_S;r!M*Q{B6~Ayg&VP!R z)}0DPrSgDw!M&Z9KcfF>AD4a4<(DM1ceO&3zIxkZ{*85kd;YM0>Rjdj)Ode>y1xRK zoZf=V54{gnJP%2X|2XZ{=hb1UWkwwTZ){xtSLE|{eT@^d54y&4-J1VqR?yVIf3rF? zB+iFL%5|M?n0ajNECu$4d%nrIX1CYEiZiL9PUcum&F8S2mWHni>^+;@01un)$ql0i;s?322N{a-%3d)hPZ1Pa7|duY8BNe zlJfuAcCH6!|C_V^6=m^as%`U}@^{@+@fQ+fxK=lQ2t zX(Ctr%Vk5~1u5Jes&mYrEfNcGU^Upa|J+pb^pzry z_*!%Hq?_he)f^Y8eDCt;;f|9B?j4k2x)>&I+o}Ap%qMH?0 z2>1y*ib`Mk996CvtYBr}UfRHw-dy+n*ycsA0^Vn|zV&!t^TYP2z^U_AK|-guPWo`) zPVMrf*{9_f{Mb8p+2Nb)F-KIYj#qU)4h~h`=%}=P=W^C3ZP1FM2{iKHv32XrL{;s_ zKa(~2xvgCHZBAy`?)O=o@kz+HYX4lGjO#B__A785*c`fn=fsTz@g0WG9W0+!+>bxB z@vi+u^Y87F2X3`%Oxb$rvd=-`JBMul{JS)3?q}{}59)tTO!i|nnBf@`cTMGE`O1km zl>Dyf?S;&;{5Gs+478ANb7)`lXKnGfe`oKU&{q01{oTAs_j|JnivD&s$Q@O&SyG`n z!+g!tyP5w>zcZNve^|V-J1uhR{2{TKPBS`R zA1d&EcHqp?Cql~tDtY}x^}KsQbIfwBH7hn0Sc;$TbZX&#Q8I&1>A4~6dTuM5Ga@zD z-mkUo)vU02E3$?^<$gh6!fU~w|8_=s9ldkFK6<&|UpLW);G2u&zKcJ&*w*IL=_w$) zB}4jvK*yml?U&PH^fpiQoD%O8tGA&2_r0Hq(Pd@AlR3QRp8tGa`|b9Pbw7NvRKB^s zzcB+cO%n7j$4$g2#$oy4(Dpx{PJW(!!Nh=d{>E>Ac@BP_>7%gULA2jwYa`U;h&+UjBLl9M?byS%__c~AARm|WT#UH_luGMQ&aA~#s?K@ z47$wE^N?LXSxnIXYtp4I() z(RuDUE9Y+4i#!|WAaZHBz4C(Q!mD)+niYTNOm#oFd2&taogLYe8LnDjj;LRN0e$89A!p>FnIts`>GBa%Be&M2+%rLM1-Bpw8x`m9k zQ&LjBw^i5|bA-$;{QZqfgYidJk;J=B{=P>~?WgtZzI^Mo{4eclroa`i(-t*fmHPAP zWOi4ZUb9J5twO&)H~UFd_Zj+Bn;6>jUdAbk_Wi3B9>#SLM56$Nhbp!A7+r z4+@pyrtfM>^=W)z@V#@@X_1aYA=(S4cuk#`EObv}s@2X0xkKs;HS(B@rbV)3tP$SZ zqFJ$8q3Qo@smA$7*jx%@ex%m<|9LcbX4~91oGuTKv6fg(DVA*9?z+QqRiot(Z=V)! zv3s}oIaD}3F*_F4q65;DBQN+Tex8<1dC%n&E?m(x{A?xadg480Fe=olDJ`fS= z{*=ug+gbhp%E5UKB6T+0Eqoet&&jO5aM9<`Wv!ZAaChoZ{F+-Q4@vA1d%>C!xQFW? zXO5eaeBZ+h0dwltF}-7YQYqP1lYabw`V5wfiLc})+W5~=;<{|hTUYyTp=KJsDZ6^}J$7jN$g2G3OIFZ1C+EvIsnIq=yq0i@SKQ$dGjJ&!+LvLPmW6jdNb&+f_ zHtJm>b&Y=PiFOB`H*R?brEMCA5m;7t0jx7a@AG47Wr!xhbsQ zQ`qjq^d*PE^VsFL7gL|E3Y~dizM~naMG$JO&b{6F;|_tx{F0r!Og44pJPHyBtcXb7 z(eUo?iAa_S34D#)udS$-Pv*FB*If3T-Nf!0EwmVTHF_}YrV5KNA$Flq1!R=Ry$u?(eiZfHTf8joAE%hbEYAvyg-r8ubIxor=B(G$ zywtW|dZokv>kj!3-yM5&-oo|V;+3}_*J(Grmn^NHcRKZ(+^hS$(|prz?!7p&dPG*9-j(zb;8}@6flF#Kle`Fc>f8Toy1faPtW%yA$Va?(D8A zO=F(SG4HMMF}^EJ)oPP9PS-Yom$3Ff$otVWb=l@G4{OWKa+3TNl=K!{u9g>Gb;s(; zZKagsubw>%^*JDS3{OMly>E+BY7_s+}M zRjZ%(Hz#OJ{_rWWXFo%CtlC3;Q&aACZi5+~75Vq=Sn3#U(AgJ(wWD6Oy%dZwb}k**BdwMsI>l!%<=E9?taw;9(ZI4G@n=4^n4~$;Dh&1N)YM(=3wd;f%E z`>v0><}p|N+sQvQVf9QW*EjbzC!0ubmJlmCP5cm-Pik}39K-YW>aWbCy={0o>aVzpykURf)fQk_b6x6;)t`sg zp6$AC(5bLp@x1-}&bLV)K3?$vEslNk^#1gC>mOQoelG{D>#DNeH)CmesB{(E_WbYD zm`w~=?Z4Gp_PuA-He5I{_u)>dpR5bgH-|31GymfTxF|LEs7ll7g1;M+y~WgxI+Z`KI`W}><-`o*PK~}>=1*TwzjrRq!G--$yz3=v zdC5CgS6;W6S8ToDWc&7al}_*qhjXi}4;Seg7XDknu)VxH&HvuIRq?rJcU|5qb6HmV zxbf@5n-za9vY2?oQu2aI^p)WH+{~G`4@q?NooMc9(Ad!wNLYIURhF&c;kt!Jt7yfe)#B+e3bQ-C3XR z16q1;hk28>&h<-oY>L@M?x(JH%iHiHbmis}x9q%k{HJ%u{%(voSn;ejV*U2i`TR$x zEz!EOZ!eRgKD+%#b*oLcj~{(MgDEhflt(t|j8Pj`SgFXIYfNUlm!{ZG=J;bXm-~hL zgUsO8)4_{3cq(o8ER18BuXAVDo8NC(T}m`!9G36jxUBj4{OZ_qg}=+}{b%oJi0iC& z*r@GuJ@`$*`>+J|Xfq~dmJdd2{-$`Bo%QwX#ps3U%eFb>b7M zC0S$_-fhrfe&gJCBYpO4&xmK+6pH{H~w}=4ZpGOq?qvk#7A@IKkYX-WRdqcb>p{R)28iuI`!ZE zdwX}+a z)lX4~$P=+=yu)6+)93lYe|td{3G)v(E8F*)+>ts>T51v7PU?wY(4J|2-huy2jMJ4n z99JUU1V5zrPW3+U{@|`R^L`}gcUGz8JTMg`zRRQ)`xPGYv1V1~ppUKi$84$tHcH*1sbzr-Q?u1#{+w zM&JD1@ILDAeUIH%!fA5N9Q#03Vo1cfrF@Gy9>h;Nyg@^5@7#Bx9}@Omj@k44+SB!$ z)dd2}H?CN0Ue$Cs>F{mND|QRMm`wh#JYwHu?iW*~vP5*#^efRc)jAU*0X`x5U zR|mcOdGpPj^y<(2Gc5}5xyW%ARP?pH>`qFReU_`Zt+aG=>`8@=s=TkSBG-2(*iBxr z{U-N=>OPC$=*^|mx0_x6yKG}&;Kt`uCG)~uJ3oH=BDiAxo*NaH_0$4SUTBS9@O$oq z``6aa**evcC4ST4dHfvxD{P-QM-`-IsnkinmOtA5z@Pi$!SDy`RDa(P?s(zxfzkQ* z^JQI^BOg{r&OSXk_U@)Wt@DLKwIX+FcPl0L&bY8|&&>^r!81%Wi>I#MxU}Ju&SQtO zD^p~7*5&5T`n*Jco@C$7n9!RB?S7fnX1{AR#9S`FJQK(z$-Uw1-q(7cBqlukIn5>Y z(xp3J4!@dp>pZ8y%uJVC-dr`;#f0s%vS)8xe&_$wwQEbW)vxLNkX<03e#N$e#mUT| z)oZ%!ss5>dY=36woiwd&cWhZ|`!wm?V!n5!g&$sC@mOPWQp1kn{i*BvzpZXKcC28J zxN=eY>)w6y4J#tffBaJ%Uwrpm*|LCz?R~qf57*S5Jv&o8@vVC3#Pn=-r{$~eT~goq zQD?u-y!Z8KA6yH?gQB=}_>St&k4aYhxW;Gwd(GWbGzF$!P6~JZAFAk@CV13Q)W7SI zeAFi2;Hb@|-zzs({M-ItQ~7?{1KV}l=0>eu$+6GxFAH38Phwgn3uD9H7D<^KY{JKv zuDlo+V-xPMZ(970H*N(V=X6wcaKC7oHH&qzqQnW6J&!v+{VA4zeOo+whEwW}jS(-l z^XFvF+#S?YQ~KZV+LOncq1Re#mYAA-9?es}IbWFLVeQdI($04Q%R>(wL z5sdNB4gOH_X^Z9Twb5r){;b|;czGRHU27bpVYqVPzc}yDbB=P&J?mN$e{1o9HHpr5 zKi{tUx#lzT#trhx!m@okjvYBv{BLIi_ltSg5^r6(GUXxv(~dnW$~P7NW1bLi*cos> zwVdHuw3*!eJG16~K00mMPEmV1*WQ2D(Tm(UKi#>0>b}Jvrn~)T7j4=sQJ$A3^zh-X zw)pw-2PUh5rwod}^tI)S8_w6bqW@d5no)2n_jw0(hg{y%)%qusA51g+m#=zo^@H&F z^KS3nzC&B<`mI@Ock9oM+i69tL;s|oIg$q&mRNjsd%cR?LHAFI+|!rO znw|cRev5)WmAh_eJ&6 zS7NTk?QgO65eS_5nmuW+;*29AHhWH9Df<15A>im`pM#$-E=xY#=A-BpKIin=pYg4A zYz~cY@6R^3m?vy1zU|qoyicDGWtYA^B-L2Nz3Xt_b*WjO*DUw>86-2|V@~LMi)(u6 zTrT%Avvw8EpEl>TXhxz`<|0x_NEeJ zL#F+{>=%tnR{XA26I^6=)~8#ufN^rgY5vE|AC6||&D;NG)x7EZr*=Pg38{;5P}g{p zvh2alJ)Vss`)jz4C7gJxzE>{$%Db*drR&dK)7^Mr`S<)rVGs3S%uL{zSpLP0d z+|%FcZCj^rzPjr`p;Pg{%Jk!`=H|YCB@E3o zj?|T_^c~u-)^@P>)}x(^BE5>zp07O}*(@|seMf^_;meX`^BES;XbI;pik*GBwpO_L z!~U3axd9I<)gH9Y1$%c7yiw&HbT0p%3cs&X{v=*6iPFj~#P8+TinVUBYGA zZ##cQWnX?16QQ?!gin$4r_&c}$(#@KbEf%uBOY z@7A2Xw))`y;;m=m7`ks}Jt=>DEOs`_{jI;w_D9c7vp+6z$hGIgpJE2FCdreEJB;f> zM9%ZoDlI(u`PTc0UsBaff|aeVu~+1`T$5zf*gpMJ2h*K>wgyJm829lc=x_dTW}QZS zP4??K)7$t9^_k9WzaeTf+f6&9Zn56EoU_+z6VHAwj^jNQ9~Zp&fdt2nsox*k?)d*v zYMR_?_l=&mb6@HtbGS^Me7d%Fac>8(xD=(Q>k3N4uPA3^ zoR|`|X>)$#iSPwCj`{_j``4;|^}%7?otD?PY`eCW_tyOPOz9g1cYjJKb=s<+)%RIT zK{h9%zpZuB2MO6lT-l(SMK!v7>8g872aE*oYpgi&chR#y*K+QzT)Xq;|EK+*&+g9q z`g!v;hf>Sglm4t(m9T0?)BLVnot(URCt0^mxCt5(ZJj6gl;>N=!R3>cKRT?5|B{zI z@xADyrP>pI)>^-3Q~DIuBj^$h3hGNQ&wRXaBZb>K>PQdUmkfr#3}2eP>_ufc7TAaU zX1?UlQaj_$L(L@`8g>U&np9`c{cO}A&5&?M^Q-gZxn+B#WR|Z=c6l1n!54Nyp^=X% zWy2~yp@$K-wrX83IQWBC_iS-pOz`G{nW1}m7s)3p*-GVX4l}4PU8naVe)nAIiH!$B zkIwrm9RKFd{kC21tm_!wGFXXfba*)~bd|WNel4nFvoymhp`-53reY>%eME)K5A+DSqmlKCO0p*-zc+(X;N# z8?=4!e0rCAjYrD;!@1(iA1AL2JQ+5*9ze= z@HMV|JFTAoV>`j}-*oD&^hg&2z-`=s| z+O67Ed4^)$&yzPMwLe~9oDsh(^iAaEcf0r)wD122pYA(vjwB01<;qveKWm(hbV?`x zVrtMX6JX%*iSOv;R?)lmEmV0?7`xoB{Wre|3qF7Fw0CXO#3lEOO~w2-mkWMfckRvD z{c`1Ae;;@HRkPO{M0hR=sO53{x7$DIvAndjxai@}?-uPSNxBuufAHhfxwlTAGhcL9 zS>XHGDlY}uhGz>k7%zR@xj$jMS87>CKt|tpm#0T!mU|sd71(Rfw`)<6a=`KV#w{O1 z8$43B=Wo9tZZ|`!^iA6f-FeXtc_*&x@10%FAQ-x3Q38vLi_6~ZQ&W8Ae{*`{t+ZoW ze5P#LCZ6n+kY}*90F_5pROjoJ8~2}3P*URR;57ZLFZ@7{vCWvbKTBn*uF|*ZuTK4S zv^lqI^{VV=^^py~^8UDgWBRe$X`91WQ^C7hUHjkt-#^=ST?Tu@Uc(b{*F7AqyQ{rJ zJ8S)R2WMo@-q>#2z035P?=179D|C{D_S!0(>W?ZaUY9EHaLfDE$=5UsoLKb#?(`4q z-SIl`@^^K?-R~AT*~PDj|E2t`PHB~i-U4Ak!JkJ!3CsNBxq6|a`yC7>biP^MWz+NL zPQ>T=JMXL!Q*&~05wU>`4<9OB^@FRQReLs{gWQG-^W|-i)b3cQ7|ivX6|^r&z~54r zY0pk?e@~Y6OcCq5zAEizTjtf%P+8@+al?SuFqj z=5xWV%D0Bm!(xWyn^={-jZ^ysVHeU9# zHse44kagh-_g{X#_3L$t;hj}Cr^_&J4Xpf^Uvjl(!{=+Nt8c#UTv2{JQAtVZ)83C; zKlhu9g?BzG;yBj+;?g&!Pg7ReWC(Ax-?nznN2%!99UU50pmB4Rc|Em`qVX(WG}JcD zUzO8%P`>wSdywY$^S!+@%a%Dk$-nxtGG2J%?3ph40@qt(E=-$y_lSiTv@34w{;`&Qn+E1g&W`MSe>)t`wLjotIJw|Vi%13ID(zmw^V3B9x21+ZZ8)kIJ)@&TV-{#e zn7QEgkB{5yZy&L?SMFM^XrWo<*`c+?cR~MQ3x2WNzwP(s-7S@Uqv*o8tJ{^$sP*2$ zrvI7Q&mL9Ic>8km*OJ9*Ox@3;nofxSuFXFD_q{}XL$~sUGySTM-?^8kP5aDYuk^`1 z_c%vKM@LiknHfH-^5bW&N;(&EB9qBh)Zu@ej&96~Jf;+77JbHDf=bd4Z}qmWa=F~y zYyLKAwV}>0bngp#QxsUk)U=tgl&Q+Inqdp$rA1w4 zfwyfk67Hvmui2q^{+b#WzaURC*WL-cU!8fTBYytyISsvQ1@VvkT4OH0fA_V%?z{bq z%Rir=GXm=;R8j+@fm!Jef!7PFda0 z8wWSG+~hjIndx5V+8cN4|7_`E_Fv0GjrDhNHbozmeYFz5M|+1Z!!m}ed>wCC zO2k9TR=v<;*uCI}=Azv?Da#jcS}JjP_1|Ra?FH;|Nn6Us1Wn_K;T-@N$k@8afd_jIwH zegzdSYJzpU*V!k^G#D=2rE#?WyR6N##qH5H_y6Z#?RGA?3*OICr8iGF z(BK1i2{>3l#3JPs1!0j>3R(`L`*U-5R$5N(II%a?dwR?3Klyt%zqi#tE0FWzQiEcX zx0BJPHNi*OKX2EqoVa&ZM^h8`3l}(WKM`f^*kT!SAkX~_&oKejg_i&CI2AhYua4Wb zd-eZDP}#aTOPy^$=f+DV)9m)VKiB5_=DdrD%AG^7FzV=d!O@vu6Z~P`syp+}p1XHO zMd{ML_*p{Y4-N^$cnNC#pTBoE|K`nW-n0DMJ%1+W$uliNj(4(`cAWAqnAC8rt3#jB z(__inb;4%d4sif3M1p5I%)BWjDv%C;bN>rWm2JbyCo z&3^Q3|79EYS<@t6fJ|X{9Ps4R(?sSkyH07=raiwKUgs~gw(N0oq;UM-y_QEmotypb zoy_^!*6jO#9*Q|qc-Hbu$9Y;|q)+BaS5;Y`S`W)zqh|3v1)_ zon6=M)m{|Twdm`T4(?emtBRl8-X(YA`?-?pD{571&OQ7V{-j zyGm?ErU}%f1=CLRFAXzGN>to&?Zp!d= z4UE2~GCk_q9KG4Q*R3~-Jo~w$Lu94ovH$*WE%)aHe3qGU@QedH$OMVjpP#SG%_?*EE%=FaP5A>`;DcvHqa` zX9vGZ*YCe-=g|bD6E;Z)8y6io`{{L*-PVv)@r*xK6k)x;`c4$PjAMSX3cY7 z8szfCO{Tuj<9}|#*Jr1lKg(n&ra{uNP4B#Ur;LlTeuuckDfRC9^=aMP)%$eXrfpy2 zxc)VJrOMhFe>c|hUwh3mSNVQLV4uadgU4de3ciD@i)EB-CdTJiL@d}qv`wEweu|F1D>3|ra=E-AL`QT5h(%WogEXQ|ItZKX$% z+kVewviz6np8qq_@j}M$`sW?~CHL=_XYR7iDz%SH^(^N(ep)K!#rLa4advyk9`l)U zZZYBohxCHfxiv*kUqlw)y7yzU`=k9!M9!N(ty#5X;ikPm7I%a$)$tG%H@WaM#<0Bh zes6H;CTQ;9HFy_mIrVh=^_tT8T`W;^AqC-uBER^Ozuv*RdYvNLO3xRYoLe4t>gTc8 z^4g5;DmUtHe)j8(u}lB8UL`!Z%X`w>k41Y^6!?}sO|c8@gxPMMH*SBmHdC}KThy^*&F-%*T3%} z^DSJX%;rkFJrRkQl=0ecyy4mV`60aw_KP9GcE+PyJpPWMMa3a+rKO^&OGH20^vpSPsv z&-IACOIPtR{_BM}(?D4#D#S8zN!T76rMZ%t=U&P8uxkE&lfOXIc`#rm{Rv;Pv)MM-^F>+cIAKf=ggn>QM@v9*1n|%d2izPzHAnh>topO#ViZT z1{qfA^CB(NHiXTIbD1^&bcBTFxmD8)?U!oQeN^(^Vm?h~cYAx^zYc{TJJol|Rc8hs zyYq6@@oh?aGdBN=|FtapPi9rx{po@)_cCXjtqpHv@b`xr8__LRyJK~jw4JKb{CUdH z+`HzTc>412)i3h(_cZ;bp86_W?Gkx^YxDC>ijg0>SDkoz>E+L5-nXPQ_2z8Od+)z2 z_rp{#!NdP6{)x;lRdKKS{a}`F{lZ@ie7+FlXOwY^ubUe_ZR@<4C&7!(EPpn|ueT$3 z)zb@{6F=#f-zYgV+rO_r?|tmgSjP|E`%hWw&ThMW@1p&s%8MW6U)x&DO@1%)=hvf{ zCCSS_O!0rB6lY)YciCAj{s$i*MR0>=nC3HmovI)|{r-;4%9kX!#@HGL{mC)E_vK1# zWA1rt=07X`pL`W%_#x!?{o+H$i+aTUKW5rrH(mew`!4OhhcDayGZOW_e8u*@oL}m` zf`qek?*~>gxG#gG5ueU^^X&ier}FGK4ccS*wC2(Nzb=z&o_TGZ^7zueeWw=aRIFO` zrlQm(Z}y?6KOWbA?VY}yt@6Q=6Tw^m|J=JZCdQ!V@Uhrcd8KLrY9%4&X6uc{8OjTZV-9lY&-WuMIZm-jZ5*B<8CyJ?Aa+vC))|5?wJFTJxb zsp9SZ|EsH*C2XNtHLt2_o$caT+4DUG)n{eiiz-@T`I-lY^qd{<}M^a}#<0 z;@*bu#=R!r&Mn-gYI$^x)%<6#-Ak|3{r-4rZvSethK&~?709ba%b(vWKIO4}`HA8s z7qf!a_Eaoidb`q!{oe0A!HdJ}mY-WL>EZfucdYr_zq8$>>-&;2=k5>qa-G?~WKZRT zXJ?&P@g}^1`q8uemE?8%-D{rypQvPVJ~~h@|99g1(EFk+{_0mhZL$)7pzONj{+m6S z@9oXg7`{r^`xV}P@UHTG&+Yv6D@__cLS3X5owfStSLV+>~c#aGiu8Ws@azuynOA%(QfM?m%a1&ci&p|QnWaKU%C6@KKrdptIpWz zD<9qc`+Cm0mS>g+TA;0<$!RAic~w7&(CoYx;M?|yl_-}K7`?Wsyiaki1|-h%8!fiV^v%07!<5k2q( z7COG?e)2E5(DmKcHmPwweyUZGMley1kyZK?bfa(&O_xY>EN3-(_;e$Vp9*Q0`k zZ=U?QbksRe>^X1T{*S9yaU~RO?FI!9!wep1!_0EqgIwE{9aHW9{9~7!z|vm)AojeS zS&+`WBhL43Y^{6G9{eV^tKBbhNor;h-&XbKI}#qW^?qNW)o^k-G^=z)9jW)5I9Vmi zyYEZ5_4c)Y=1+Ry5%hb_XQiUsDl)5jWZu8McVYX!mB-{amI(2E`kS=l*DQ7WJx?7) zSp(#yz^&B-DxT|&fA87)q~o_6+v@j|Sr!ND_0ITEp5vx;>Gp2(H-EdAN&WhLex|fw zy8jDK>CE8z<0oDxf1TEx#krskn*2Ct@BeVCRrC2|)r($1y30RJvaQx)PdT_kOKoYY z@Snc3!V^#bzq0q?J?q)IZ|2IzdKc-X`#unu|Gs|F-?fFGmnlwV35bWfre*1zY2FL3 zPMLpa>)TcNCmSzXd~iQ+t6Nlej)m`ILD!>0>v(JLXCC|bJf^Su=Qo*;od@O5?l#HW zzjxUrhF8$ibq3FAmkUlsHTmb>$cM8W%vdUO`qaN;U(`oXxr)_sfy_cN14%EnS z6J;?dg?YmA^O;kIhp&Ed`aOSp+nmMw_hwXIzqWRJpGWgWuZh$9KKGU{J)zyVFZKR@ zv)4D$<2U|U((x)Yxh5Lk_O@jRUJcCzg38Ko*Y};sos=QCa!<+aZTxSASQby!w%x3B zbkfHChWqS%8~0{2!YBuEINNd-{r>_4&t4e%ICOJt}3set)OyQwAS? zNQsr86m+gI&Z}w0%c3LOt^0Sq_wqFOw%jGkYMQQGQCIYCxf|cxUw&I*`uB$Zt`)kE zmM_j-aR0v8(NE3S^Y5(7U|7}|&fz2TdhEo>rtr?5l0lw%?ciJ5>7Vfr=#)Cw^9PEo_<2D`vTWW%1vA`sa3hT)xMI z@AHH+n(rjutcVkts>>eA?U1bD0?vg!$34|U)7-t%J(JviKl^xmYIt|!NA3PC|GziR z`J8QKerC_J%8)P_*@Hij|nYZrwNW=O^4fla5twxiwAi z-lnBNqO6an2I<(J>93zuRGIj_t$O>pBOA;6uEb5{zuA6LUNU0y&rdTHtM@XWQGt47 z#}v)|r(V4^4wdq)bR9*VhVewGF{$F6UZoI+sY1QA)UHSO@&z8;a zi(P&_I56w1`6_{iV@n{VK#zCV7p}?b=}+dKwaj{d=VJBO?WqS_v{vd)lYQiVzu!aq z*_}(@Crip5T;I2UR`I{)gIj0YueD;3nr;j3P&F7vZ+USz*7A|-q#2b(efD>E{(YtI z)zs-Vak|}E`@A>uFRN0&|JrN3tJ1Fe>89syM>73?E^nODb)A3R-r&zN3l2g{>*TPt z-}alhzMF95%p~Q1Rq5|fU7eJ0XzQ1Ell!|op8q>#|3CG*VeJ0WKgX;1&wcqQzV*|e z<$sy9?V_F=X&TL-xkgKV2S4Gc3Owzst{` z{rB0veW%%54?ejP67_4!`=pqQTlc*`Hcj%ktN2#eKVSZI+?X1?v!>!~_;*c?hG&VK z<)Ac@;Nxevv#6x6rcEWSP3B`t-To=arMro%|gy zGqJ4fOqO+e!PaM%4x3@gWOCn4+4Q9ve{&1nJhm!5w|{fD?y6a&LFBxO?jhE_v-F+7+qssvKO;I?{( zY0b1}mBrqgcUM&MF%)#1-wl<~etPKB+p{{$dH3E9yQjdx(6IdZ>_s3=2PB?sPQ9?C zT<=l++c#_DlsOq1oHw(BM`;YSY;C8$GrILH>d;=zwf8sHUNse*=*q}YkYV?N38Z&% zkapKm*Kg)W)xI3J-nKqUn~kAC`Ew%Jxe`;ST=rgaA*6iGw4#3r`R`ZVPGMv)u!6?+ ziX|QQCpcZMP5&j zzxPYTxx(V-Z(gm9-X8YrDI-HbJv2NMpN7cf{{Os^$ENK033JiF--r6*jL$JLESm&% z1zzXUk*!tc%AzA^WMGH`;-M38jdZ5hG>}J)AHgioJmSW ze+=CJb-lXC?O^m)|W~@%G-f zwVTY(7_l>CSV0FS7H>*8Sh{?=;C5G+^JnC9rMhD5W(8MixZ2Dq{$rtZH`?W2;klpt zrlh@p{q}9W#-gBAJPZwzUo-<)Kn^?bBDCwWc*z=%iShG`=Ui7YzI0klqoMV70TJ_q32(@-<8T zs%kD5chU0qwVXFMSVnweU$@NpidWgeUGd!~+J981NS(4|oA>Efyvh3FCygBvUV{DZ zM?9W)Z1fKDQ?eLzes%%(Qs^rDEdee^G(&^3NZA+}wQiZ}qnjz8%pZ zhmYbB7XmqMvC9}3cw9YQ979H&=SMv}8UmvsFd71*Aut*OLnQ?M?Em&)0?4rr7ye(r pX8>Z2;?WQo4S~@R7~l{v5V0~lvHbh>t3Duyc)I$ztaD0e0szPv?JocT literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sadad.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sadad.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1910bcd1cf07396cebaf4c2ae6be27902ec66298 GIT binary patch literal 3223 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yV60$ZU})oDW?*1=uqM%yfq`L8fKQ0)|NsBrmnqDh zJLi3|=(`MtPct*7Oqo1m#`KvpXS~a1c$d%m=f(Z^h5X<5FZr^n<@4OUGiT0x`}S@7 z_HBz6Eqwm``O1|m-oJmpbLWmzr%v9xckk`nx0f$pUbk-Tfdl*R-@kwT`n6xTPJchV z>hGtw?<-XL`g;DpefHzb_FvbJf7?Fe+s@g4KfL--qxbXto-Zq#zAUN!{ou-nMyn5P zt{?kCK23;N^I#7H0|WOqPZ!6KiaBp%Upqar5?HrXO?T5RZe7->3$dl8wy)yu{lDv% z78GF3IB8qNgc|#6OItjRX8Neb>y^rIgF&}`XLQ)%CGUmivQ4}5m&5MeZja@SSJo~D z2`GgH@1FlXcFARj7uQA3Z`#*gBBju$_Hwt&^2Wm2jIYmY#b25P2>AUqI5cg>#la*_WoOGk&lx*-xa>jG=k;!_X4$E~V1__6Qu-MWzD`+19eUNohz4OIPc zb6;7x{&e||KCO0k*DqaY{Ojc0qq&W}Oyr*aQVHc<4(E6BT1mv~H(zwGP_gOQ6E&$} zSFo1bT2|pdW}i%y?)+FLlI$e@=ZZ||o@-N!U&UsBn69EYO+03@$yXIF!(}&QZ(RKx za%V{RyaGZS6N- z#62Z4cE83i$J<mm1M>Ka!q==ea0%iGI0$zY1j4Uhl2Nh@K@nf zT-Ee{#f+-k0fu**g}7E(?3;X-)nr4iAP(-2ImsUea4>x0E~M?KcPU7Y@o( zPVL(HYC>7&t?fP+I`k}*J-<1MXE>-Uo!-6k)dUv)DIO+H?j?+ptX2!SO%_}h?_8W& zCb2NDI@i`$c$dS)Yt;+5OB{YF@v2$xdKHk)mC0mve!p6#$*rh%lY7i1zmnYB1vx4& z8dWGfywRbO=^`Fr`1?R}+x@pM447VCnte^;>xCXY1+~rmyByf{r=hKWCRn zJluEhi0*EajUldId^NasZF7rx`<&%t_}4|6ZPzN*OAg8|<&NTAyS^o9(Pz6&^E=9( zXY(3XAK<>&w&-`cllUFMNBid<3|=-_DEhg{`6{8-d-jR%|J{`jGCC@=Pk7gZwxW+~ zbzVCje0zOTj7^~4mUpfuM@stM+po9LRoiD9TTuSlMSNG=S?5{Z#~YpQeLa3_?&Vuo z)%?8-pJlIoK2NgAVe6MAH_SX`c$aeLm8C3=iI zb{~5C>H_Pn*<5^b&;Iqhtl?eIlVJLS>8~$qJKy_T5g)sz1}F1`ew@n|>!9>1*|mAH zP@DC}sR44r3rY@7S+a67-|;TB^k$CyL_UAZdE%wb%S#-a*JiPI22N((|LY%1amA?* ze(ib+-basj22Ku@+*Om$wRNxc=U*3AE#ThQ)-G=r^&l_1g!yQZeA66_WhIU8BwG%< zU3in@<-J(iHuu5mk{3*OjXBtP*WWyOewy2I3&9Y_cD)}=j(--s)Y88BETQS*v{r>j z85*${j-FYY&hmfOy^M>8Ua;MpwwI?xFM#EvyT3Tk?DaJ!=DQp}q~BIG{c37I|6El6 zTs;ZXFYh{*l^i^AyUx+KHshEWge(Z+Vx=ac^;+ zwtMf(R{QoJJixK|qQQr{H+F`0)%hRnp07HbwtimZz4k`I7}js!qj&et?)zMn+BW_4 z?CiOGVaMJFTuKxzD6VVSQB}9&|Euq95%|Cg1HH>jBGxuMU$`eMNsj5->qpXZ);|oV zNblQhBftKi=>8MSAKk8LjBlxYqEj@pg71E)=c2-|1~GG+xw}=e+Up z$YY*Hg7x7_pHf2wCg?Bic1f&=S^vC8GWkyWrf0(E3i~6ESlB$fdTjZO&p-Y?zIyC5 zkNt0+ayfOGe{MYXM|A}6|Kcf|wB$!K%Os<++19~rm&DGL3Z00qDb(I9zu4kNo~Y4| zN7kPrU%IT*Nqn;7gX)sFQ%xQJd*@F2y`3*7G4kp|4}r}|V!f+vYrUWCTJg}*f74*j$#uOq=JW=YD`qG0lcd^{Fo*;L# zI`BA8?=GJMKFZJhYeH&HU96IjYwevO?R`}JYI5AoY2E)j9c{U%iR}np^&xme=0eZ= z^BZn{lHe%=jcVxAMJ-GN}XG}T)eASX3JGhyLD^I4zBi#{iM`&Y^6cr za)EiVvmSwmlE@s-6nHshZfWrnN-c`{(V8BF}!^nR|k*t98DU zs`@@{w;5S?e4c!BzPLl-Z5iX=G__57KWF4uUOcI&RDSfp)5Wbu_g9+4SbpSuAwO5J zN;q+AM##rg*&OTnPWdPm{L?-@xp4ZzSuX26gVcRp*aa6o=@gmQxRoorU-o9T(YJRQ zr*<6J^nlyX`Tp07GD?OIx)nvG6OX0($H?Y4@&%u{VYEv$w)Av$Aiwa%5WYqG;{BFu zS`-^@dMM7Lv%M;&Y3bv~J)!SK1h>VC98Kw5oMbWg*Xl;bT!|RY**baYmb;p^s<-z` z7C+zgwdmi+j8hR3#Y(OFx1Pv}>z%W-#6R>W!yxNS^|!nI`1m#pomFY_5|db& z_(SP$?}{r&BJK4SGAF!BNsaz^>qN{<4$*kax`$rR1W&t8U}3kOo*4%q{(~*0|)89V!{%#VPuG8bNCAPv^`g5B3^lvQz-^xG8Dox_~Y~$nb zQQ}nZ#p7L4hm%8WqSjXIxfQ#AThhZxPKLb`vu3Vws$*ks_#mIrYU6aGUm$SN#lD}n zeZ{uF*dOk{<4YOmtN4~r7kpM9bme(B)#QcUM*S%Buy?lh5k9S&;;j;~+S{3&BRTb0 z*bhBAySCxc^!$Fo*A*$JQqHHZ_@VWLbD?3P_CJ@Nc}h)3E;6(`7P#zuzkho+i_DCU zqdi>pc5C-|p82cdC+T-2toigRg`{s!x`NaN=4=9ap-qPU_|6cE1Et=Tbt;{Plh*Vd z{`II(QGR{%wk=h&{f_+2{2H!N7b*L>ap&Y2j*TzVUYq-ODhSwd-TsQBzT8*@u})0+Yx)u3sr*(LY4x5B{Ddmro< Y%zP~RBTA5ofq{X+)78&qol`;+02KE$D*ylh literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sepa.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/sepa.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..514ff845b84d38cd8eb97b9e2c53e5c117967944 GIT binary patch literal 801 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU~phyU@+idW?*2LHnm5Wfq~&qfKP}k0|Ud;r%xY0 zetiG_{pZi0KYRA<@#DwOo;`c|^y!l)Po6)2e*gacCr_Tdc=6)NlPAxfJ$v%x$%MS6}}B{;**G z-S=OADr9Y#u;qqA=7xVqW&fSEPMC81`Sa)hzd!u`{rkUv|Nh-6|M~Ohge}+KfBp6E zX2$;~)6PG5FA%@__3PIK^UwUd8u{;pPC)0u_g{V{OgT1T>y3X8+Vbb0S%2#B|2JFy zow5G+VoCgz;|3*L|2>)d@6G1(_uu`$Q*r+OdxMf~1@q4~EIr)6<;MR9?SKFNEtq%a z|BI#nKO7F|I{0+C-f{*82EmdbzhH*<4FdK1C-k2$P*6CZ-(Rr*fZh%@1_s8%o-U3d z6>)E`9q+qsAi(xu;+wD6rp#PeRrq#qj{p0;`~UAw@zCDs+W1nY=mWcllEOKCF%E@{ zsjntB-?rLS&DCnncWY%+VaE(L;aitfJO%k3Lkee1nEFxRJ>wjOzLP;seylM*CvUOt zDrn%0^!~sgGiSn9{TB>MZy7%B=efcDhFNUm^U7k^W8Yt1{bFe=DREY8=CjmHhrOqd zIcJ(X?HB*{_l0tPN%WUVt^r~O>F3zY&pf}x_jh}deCxa`&n%72Uw@jmGg$1y)JQ?w zyzMVvUa9})n_UrzCCYuuFK(d@Rp> zj^sUdas3lfU3wuhzZH7~{TcfTEw;@$AP_5HdZc9A-@x)|O4kk)T2u3(OX=`EeU}|A#6zH4Ka;N-R{d#BLRjaeroQ+PF zq(4*rTv{3%8ymWQ^}WFNKN}fRx#Q-9PY?f4lKgJr!?WsLXLYZd);Wo--=)jD<$%B8 z#|?^Ba(r!W4uJt2b9guG*vtRt&#q;&k7nJj=G&^YFP$9WUlgnXw{0ZeH=t?VGmUbU(hWAo0Y?FO#FQ!v0vCO51$%acb)x z#XSEA6CE!JHtol34x8t%JifnZf+~a1q(ut%V|aZVx5@qAw@Lg+f5+QXQyi<+kMYde z^kLN&DZBnAfot46wVE5+vZ>2W2flhSfT6CaJ^oB zs-geu>&r|09(`c6*~AiXYGo<=wjUE%9>o8h^zi7CjRDy~yOthT_HwBZxT5~c*|9)& z-)er(8x8Mm>Wp?xH%-yL*Pm9n>=LVfTJbbg)JnnzT>Jz&p-Y;}lTHLg7iM^8N z`RD#6RaVdE==r8joiWQ_Z1?=@C$p~qEG@jR@?+C`fw|i+)t=?%FmSxd@Fe4BN7;0% zuPLEhWzBtbL+@#-EB-t&zrCk$<>4wXwg3Op8WirAoxb{U&AR*#$%};6$2Q#elwlNQ zv?$!e($vhnQ14p1imYtjdY36;DXn^M=iazzXPmY(qh3DtQsczxXEVe0?F?5sb#2AH zfF!y`t$^>mwwjwsQGYF-1X*}acvrk3pKPqy)3bGVF(xA!xw0@ zr)R=R;Yq}=9 zJ0$!*GSKMop6&j?&F`>?&VagJY&Vdn)x! zh9M*4%8_otWj8c9Jl<%#IS0ovzWHRdZNteY>}Tya^?|(O>Q@j`s~#FPkspdgY;n z$egtepLWfA{p;Yx-Jd`1auhk;B3QF~N`bSV-HjL-1@BuPzCWkkvRYuZNl#{}=j)S# zUte55GO^>$(V60h&nBP0Z}B4X&FQtryB@qWot@zR@Z`KZwU^3^Kir-8?Cqu#4F{PI z*lRfj+eh8Fe#EkCL(g@-y2I;YEJRXTKj{_xdAvfls$+ezQpTJM>;2njNl41DYz|^O zyp27-dHeI&dkd|4Vm!noynMf3oqz>B3vG4(YG2CjUJ3gZbCQ#Sv;5+kLNOnp})!yt!@l)<1G5K5Y{2 zO%c2_alyo}$=_lw@4R$>%JZp~mt)S}QvUR^$!+73%>91b+SoE~^vdXqACO%1wrhj5 zO8G*y>zigU|6TZ^+g;IM!P_qnvg31GTjkf5uWiyhBP!weE2rq&@s_&1rv7=E8xI~n zea)eJ?b;rDtGXUe&bB2pJa$x77`3q9%niMLI@rpPjq9}b+d^B*2bC@d9XIw|SMoYM z&!*wnx0{DdEH;TQUAjr?)aU-gjq`oWe*fr|y~MugP*dpFca|kyrSDhH<}&7#x-Bpx zpM6)%F{m z-_|pjdBDbRch;5k6z8;vkm(#!>U>vEWp8_LpO?Q|o!Klm{MPKr*W$Z1UbLN^r^h`- zY5VK9xw}(56CQ?zWVXqPyexE?xR&k8{&hm1o;`Fv&~lqW@KyO6)=4MIS$$-dmD!Z6 zTEo>hcioFF_qpM7)jmy?Rf_jLq?;xoB)f8@{@;q<+7CHn=B5^0a@?b{{^DbseP4^* z;&)uynb!HI<&@x}(y5t?-0#J3`tR9&>)xJYX|)ms0W7^mHjM5qfBeK#l$5Kp?Ja!I z>Q1Qr)w7qss_MY!4yBndbTv|PZgiV;aX;X>X!P5!WFcF_m6iyJ3))P6^VhcBX-Zm= zUt;(1eAq`n~|BXTxvL2U; zclyoFxqbD{C8n9`e%pWlkapv}{N!fQ7LHZ10lJq&Ofp*11&=b;UYszK`@y5|D7EHH zJ?-{p^>a>iH>7Tyl zZ#z8s{aVIfSzRAiYacscyghzZmt6V%-2q{m?(;eVxc_{+rRnhW$MXQzue`n=p0>$E zd^o42VHdr4)#ST-zTXHn$bKYHw)#oz^h%a_`?Ia?7}bif%)H(9;mA#`9dBPh-C*{A zg{?jJ367t0E~`3dX`OozHs#T2j-Ttly(^$}Auu$JTt?~|)@Fl#B{r`VUb@Wb<{=fBs%Kp-088eJ6C7=EMSbSs4cZt>4 z>gL+zO<46dO=Us(p3?qRygJ1-OGLx&7Ba_tIHxXUDlD0OLsC(`<8MLut&ED&Zzf@T z|3(D`b9a|*%k=eeQDc0%H{}8Y$Dwai6`3EzNACRa?wihvHTeM@|J?O_nip!kd6UZ9 zdheRRiWS)nFT2HVzupqXl<3hDC2>nXCcF9V#cs7j4JWp3ywiT--~2!89EGYM8$1Yf zDfBs!{yDcq!mQtm(OxCURl()-Bb{sg-hJVz3p;OWpW>|MD8Anl|N8huKEdsglUbbV zZrfRIe|^f+bHkgTvtxul2(JFwtp4oai{1AdtzuFoT%wvyR$n;%J)W^}V&84QS%>)- zJgISi=oQB6^6+@ZhL#EQ@7T+|@IJ>}d-m~R=fEcUwNoBnj`(r$>FWh-k>96GzY_WG z;CdVW&J}$o+w$`(3Qk!>bnHs(kGJ7;<0v_IeD{^)n3&kp;R{<_*WD65$*dT8L8l_| zZ`cDDhgnv4L?1@FywvKfsoLgMn(EXg70BV4^;-Jj{MF^mC+(9CH9y?`dAWm0oaBXR zYD?>Ra-Itu?Amf*17p^qGWO}`PF)h~4ik#wiVKQkj{h@*xtf2zlgidZdy9`b*ZABP zFZQ^fk#jhu;^k-GHBu7#3KpsYlTzd@dE@_2;a2xv)eyEL-X}QQtfw>F+H2BUwUFxt zbM}0(mXFwyY`($spOn{gSCxmar8+o1Km5A+r$%+f?Ty0U3|P;32poO0{+W+W&B2P$ zna)eoA8x+8!}mSg2c1P8C3~V)WiK!^zrQrRe2Y?O%9BI?4vK4*wzMilZ&_dEx%};= zRBpSb!yd;CZj^6f5wkCq-5t6vbSv+w-&;g%jGNtbJtiQYT5< zh`GWdc=6JUXLkHecJMHlo@!KC@$q=>x4H+9cPrhwHfi08yODDn8x!Q_E;{KbwSV2Z zrA989$858!Dw!uZ2R9XZeq5z*ee~|9LqejH0%Goc6xy|7!4fCiipgy&S$kc6EPuXo zf6wP-e4%SuwoKji^XK|d4<~-hX6-ZV+Qy;hrROb}7x8%V)$^whq<{1{#PwWs+NK3X zs!~nuCY`Ui=HH9kv0@Qd-k%)JJO9sW{l2ir|6L@zR#A<%9KrN z+85RLEC{?)b}=lwc-yp$cfxD0+1bU0@h<;xy!pq`^NwLfzOl;lS@Y(YIhFqZc4_W} z_>g5?$>!}{SA=6!ejOD}z1YR`QamK5`Woj~l_`aLBBWEUM=i1U3%$ya+du97>Gq@5 z-yD^XGs<*FTTi^}BXg)yUcYhg@~BkpEsyqYD^x!twZ-KPb;tMn_6L5;Jn!;RUvg>sqnyHrLhF2C8C@r$w`zwv>AMY~xCSvzhU8)~so&e{)AS?fs?dw?3~g9p4%% zXW(Gl80oe7gK5ggM^~$6&x$^LDLXv(km%C4+G=%E%Q>S}!}4q{$=jqnSy{T^#p<)0 zXK23vcE@R7$DwDc)AX4i&B#4>ab28F?H2*lqIa%Ja~pT0s-!je__j$1a295{EYLS& zc5ktn8#xA5X@6!%mv!E3xNr5bGrB)Z@M+J6*d>3~{Bb^E`}pD1`DISE zlZzJ`%-?VP@YjpUr{wM>n|L+2IQGY#h)?)`GH#NeOWV2qF_W*v#Bi~f%QsCr5O$Nt zb6q=E%&MN|TaJsmTv|?9EI8-BNkVYj`{4B&huK%{^gS}SNUc&`%!vQLo1Yl7Z?(+U z=meLnax>zst(Ih&5I2`;lgXfr%jH8bY#^?g-qG5_1< zK+Y3uvle%+*tayA@5bhiP4b1U$&#iVM{{>;^yj!LO1Ui&jHrDZ%l<%8M6jb{`qlEc zCqxXjFKl}`;|Y&-h_mQluAkOwO3zy#CV;m9Ho5Z#|Q-U3)LSTSnhW zrEsf2XZ@tZCmJSvzsjDzYSJ{tNgsL|Ih%NnUYus=``}1teA&&eL-}VzdJ7(=Ik?OY znUgwQ_Kj5UnunG`PI24bE~?6q_7JL->*(0u=WMo#<@2#=Ja*pOTW_0Px%=(JHFnLM z1orbh`@geoxMvnVak-H6MGak8F=7RTJZn87q;@kIg_DwCZBGXgZ^Zu7GpI)Tl zo3*Xy5Z7^|?k%GJ0mmP%I=#AjgVD=Fs}4Vk-FeM?dnVt8KSvB^^q8m%E4e-BJfWXA zZ*}77;5tdg^RE=e4E?uEK43OM*lOQCOJ*$=NkQ$~SHt@iz3#Tj2J9}=W{Ed*{nfXG zSpP-xJ0Hf(IUUDb?&fntSd7qoF|KD;1j)0;#w6Ic>Rm zeGP|f(Kz+bTH8M-d5a&MoGRUrF=P31|Em`abrx%6q;&LN_LoRt%GeV(RtIK`|KxBJT}cCSuzb=1ytPK)N&8C85e zt-GP3cAJ*xl)ov@wij;v(er59MiI`ti#0lu6>gVJ+_2vGxyOqQ*N!Q-7F;~=?~UQ9 zsUlMQccsqL^4p`hwJyDDhS5Uh)y*6gR=F=VKS=aC>ED?#m)&*xJvLvxIh%y7SBQl# zIrQ=KTMws~doq=*mJ1$O>2Tp&+W(DVi4yVQ8hNcQQHyMy_DMXIWnICh-2DGktKM9-~>0vGR9?qRP>Cs~`Kc@NBUwUHyHtD;uuiRGnX+qST1MPk*wu>)O z-JSV9uzI6x(}Iih8W<-9#DBh$wBy&I#1Frt^_m{;SoN{#D09VuSJ5s@_Uql`QV&=e z$aX~K!R>uz*ApYnIQY4nblv-JU!KNkRaEk6lK=7^?^c^{hn@>AI2-;iJn=4p< zk5t#$EHT~r?^YTpDrYKRzWM9ZtE%m$$~*D}u6)VAnpqsZRBp|S@`^OqE#lW2nvN>! z?`Jy?C4U_7ttJT~8b<>}f6SueeHALw-0x&sB}1&+3>eM z4gKI8x0+|U`7B8#*W>>L!*<`*wbO6)>@1vAa4sYCp5PA?WA`(w?o3`U7F7GNw;T`66W4Va8>Q|rK9Aa}$1+zg2PuC@&zP;PXvFjG zK>CDBi!B!ZJayvl;Y)X#3uZq^=xFIRa_Mwk^5@yLY!f}zeU7=j?&|tKpO=>JNLT1$ z-1BeJg^x$8(=v{k^ZTwoRdVn}4qK+|c?tW7U^NR3hHv&|+aDcvnfyYfY2Q1e9UNOX zyQ(a#G4J&Zt=nXjBy-ibt6OP;s@SAcpVfuZA94No{?l0WzgEpZnUKPre^-mvOvyXc z=00WeG=T;4=N*(kKmSki!BB^?gDw(nW&I~t%;jjmpl~#P-#xa=svSbo*EW8SeS6@I zhVPwoOt}}^JZn}g`PS9As8X*w&N<@c<;bw^~G#on**5q^#=Pl1aclc*NnA@YXvE%Q*b6WyG z+<9uh`F`+&l2FqWOM?@>(}KGKr)%-~&i(Y^&aJar-s<~zYxpMHZesIaH7Q_1n23Ac z&c7Gu8C?E6Y30BF*1s9&UVr6TN7v0RlX)- zU8;Ab*!t6KQMoS7VpG0-{bzG^XGPcJM4R$sbBP2q3sd%krV zo0d&_JN30jLWRpkJ!7h(%fy5H9U9F6 zoBlmfot%17@3^jW-_0UM%UHcTypp`V8kQQp>MQreJ-lqXd#O=-%E1kDZ~PNp8X6E8 z+<&}{z01=eV8g?uClxvuFbD79R5m<)M#NOs<<4qf*5jh#Wi1L%t~Ksq?kE7p6N_Q`G zEJ}BZbBo_$bin1sWYy^}g|>aTHAmTRwL@5fCm*KqwVy%KM~q4>a?iEJDz?%!kJP4iu% zyx(=&xBXQ*_2u#LKa;rk?AD2`d^0z^uh}}SH`Fxo>baVVcaM2jS?sc`TgFs+kSWnC ztKRokZ*cqJIh|2ajYgBIICs_vCnh^CJd`T*_~ks6XHWe4*o)2?f1T_9HZXC8T=6r0 z{@d>(6N()LLl*KJ6+9s@Azj#7Yx(tx!%AKAUJ6USx%(on>EPz_m{U#Pv~NmI+c|#$ zPYSz^fci!bK}E-gx@;mfzF~AGwmK8x40q15Zu0c|E($ee$9C@_x$NYmyfUB8KCp8X1xk`rG0Jx z;iOIL_i40`QLXNw@3;A#tfDSX*L14eTxwqvenst$@aav} zLCbX9`*-g=s_GCeo33!m|Ad3==MCOsuRW7zoa^pz5c_;GMR4aPxq7*KdpI__@JUa8 z)qVcL?Y)YEt!o_LU0k_f;vd(2CGVg59iQnVZd?4@#8-KGoQH&Ex2~4eHhxE^f9y zC8joA#F}5^pl?%qd=;N%?A?eE7J+p=l5%~on8j7TY&LKFvW&x{x3$OQi~aLijTUiB zwrVrqR8gP$WBUc!vg!j@!aTekLP~cUY@GkBhjXpNB2n)uHcoBV<7?j9-VT1*78Ceo z&s(M96)7+J8afj0shS_Xc&(${(Y=sGd;4?kJe8E3r(b8fFX&9pXkEa~BX^?e&!zZt z;akcjCk0rY^!Hfr#b)%gQ)j+}``h%QnX~QUmwD}zu;p8``?vTii(NaPcE6u6wI)P3 ze+h@Pl2_P{I)9UU-(Qs%+}|l#@cGNc7x{Jjvg{^Y`!J z%$1L+Ug}m@#O!s4Gg9B<#p)TcqO6nOR95Ym5(@lsPAaY0E_u&1fwE(7mA(rZZT(eR z$*N_n@Tkja)m!&dQEP8Z{>3TzNbP*cqVB9~db74H`YfMx_tU&J8vPwAA@>BkzhAw1 zIYGdP!DWZUQ*n@487T@&*s z8NRTecW}3vK6Lv9zWmb@co1r!%7nFi(%(cHl-XCf zn4h@v>U!$JH!4?-gs;6R^sy>(RnH;b$dog`&c1cZdHwd)?z{=dK2Izunz$|EvbgRx z_x+tQoAx~n`)$i=CadXEuV$Tia&1=Pl6=>|(%|d&Ud()abpOsbCCY^dPsDdsWUSt? zC#vwXZt&{!*1h|pEM|*ry4vDrDYR(oa|MrMLeFl$@tR=~mollNqjnRk+B&}{7hn6? z{EzG1GKpj2i@Xorv!5}&od1{iub~uU)T(G*Ua2hCOh$W!@5OEmGlP^B&(Cw^&zNN| zFUvo%-9U0p-M_FEIT;Q9n~Ovqm!_onu@q%gz534YXqQ+1LgPbw#@i=%-$p$ae&--k z^zHM-ubYpm-FQDgYV$?C2P!}P<{Ny?D!#j7Vb`AH8Xbq?d~Uziac#d|tC6wB^yU7O zOP;Gl%cjJ7v3$G}S;LRUIJxO9+nl}VBL_vyYb1@wJt>@HhPnff6{w`gkZ*NzmsZlN^x zeI}e%eHZ?(d2DrF&v09M$h^W2={u{E`D2; z@4UYX2UwZqBKL{KIUK&WamQ1kMviy9?c7H*p8k9P;?Y^r9d1TDr!Nru z6mP!#a9ef$r4Yw^HP@Ay?tT3F{Z!X6qd$pX{T&WnSTe&yWZ$-nktOHuWh}71UUJUr z!^bO{AAILKp4;?g#g+>O#vx0$ZEW5B`sokPv-57Ya7}JmvT2K(I8W+^s-Cjmtu1Y$ z`ZX&~ZC~`F;>n*icl%YY$evT%x7kFtJazf(Yun_?cCA{sc7e_XCf0+AvA+f8UX7E~ zxPJLkr19QGmTitAi%bEwW<$b^IwU*SCxJM;-!}2rcC<+|ac>ze+YWpm~kv+~JLTKrsmW}K4wlm*Yt%9rI{oyyCwbywUI z>(5nfTHW{hzHerm-4rA=f1zrd>x;Klt{)3MR_R@j-n?szt>DsqZ^NgTZRnn=?$-Lh zGd0xh$&)+mn^x_QHlOAC>g_JmRpNK-(xgllFW1dy49*fTY5ys3EckKl$pQ&h103ip!1s^43QFd+hOLRZ9PJ<7%rpa)Rvtr&@9Lv9wq3(!Ber z#&}mbhd)+T16*bavUhm$TmKM}K&J>)FacGT@TUtd?nyRVhg^(TgY{eQ<{rB$9)H4_5^ O1B0ilpUXO@geCwIu#wvU literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/visa.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/visa.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..58cfab08725bd4a5b39ecad7a55deebdeaf63946 GIT binary patch literal 4900 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU^v0Rz)-=##=yX^ebV073=9k`>5jgR3=A9lx&I`x zGB60;_H=O!sbG8?%UL4oDpotUWrBmywhgQv3Jy+n3Jq_xW;+NlIZx2-=vrJToA#{3 zV&1{U#)}`z^e>*b_`wTWIadzLr#?L20^4T4Nu7Kf)?SeNLRo@qAuFo&jH zx;IOU{JWN}Hv$i*F1anlpl712;CO)5K*xnKe2+`NzcJG`7lxgJN-~o&qNmN{KFi@D z;E=b&eWOZM%`CwUx=cO-x5I43=QJ@0w=@a8z9Gh_){(n<9=D%k1E-T?XK7A1gYc1U zq32nbD;!{1xZsG@HrEEuq}!{WHw6nMGzA1C$=+5vz_Ky-YVko$4g*IGjg5V|f(cDG zw!PZGJ8LWGxYWE}-WBwShcVst>GgH1GoGex+hB0(_mVw(4n4Q}s&v>7a{Ir@f)mppMeBBS_E8S~?E7yEI{&BK+;tPpC zKDM#D%JP_njj9hl_%~N!n`dp&F(bzZcdPvmoZ7l`!v?-78~j`NooTPj+6&k9L)Y%GZLnXvliBXhL>A^-^UD6ezw;)^pA#N@v{q%TSVEDYs1bHTzT1U-{Oyk7r8W{p$B~iGIwi$Ig5;n@^u;WaE>ye4Tv! zMZ$x-Ck>Ks6?nY5aK^*;dyMQwp>Hq5-v6t2obcG&agxK5)NZy9@4s(e==<7jNzO^x zXotC03j@Nwo%U{?vQbRqYE_eh+t2BXA54ywz4Jf$wfNy$&EpD}3q_=^@viZnbnOun zkDm>zwrjRf$C9$H=DxR2`IWyZiRs*Xmb`24i%$VhE=+V<8Fl$aM#W41#fpFB+C!$V za@e`<)-`Tpw}~ekD-W|;TB&YrvE8YDWm(qW!UyXw-HusOd|fHw+_#hye@Z0wY*Xaz zi{p7C-2L(`^ZRwZvZd@RuSlE8Hwd%t(~W6&vD|oJ#~VlAjLR%yHGh_@eB$7=*k7n) zNogMMVYa0#la8*P{fy(yQjrg=d4X*UlsnklgC5rC-<{78EXG?T{M5@c_Ppld`%jil z=Q+RHe^K(h!u(lQk)JE>Em~Xm@`Xw8krmxjZ*0@7`S9d)!X z3EdGDvgX_?yE?0CgC#24uh@j&b&1^Wmn-jn=Fnm1t0$K{F5}!7us_bibGw-)YwKh` z#y6*~CK>LFXUJT6cj3Rq@rN5LFE8-?sCRbF$tH!_pPuHI$(%YOs66w*p5si80$U$M z%jceOdGEM3+MH)u+Fi}lag}nN-@bmjJE8uOjmVsRJWrEWSQ;tC@G!bNwwIkrRlL=`-On=Zqgi%zn?lFqXSwYxj!}(4 z=4_LeoolU)-@|qGoZg3K3(aZI+EbP+-|3$4hi8S*wVLnBb9DDC@?y=E_?+&a0>KUVX-7_3lxI zYzd3uyAA9ie{QeeQ+e8P{%jA)-%N8lt8b|D@(0bjz%j{FX78_>hhqD)6PT7(w^p_D z%|9w{FR7x&ptE*q`%@+f=i#Qs* zctaaF- z&}Ni-6m1+J-wj{{`glzt?$TQDx7T zP2p?Km41J@Rpj;c_1tG?yJgS)x35jtQCa3RK7oN=Pw#mr2 z=l%@2+w-%}%&9&X7{!0(s`SA_#THubqHmZ|dtb9^i}|-}9$L7p?b+!!i*;w}{4HA^ zo$5c&=GrRn39WM?`V=f8x2OJ2yld6l>D^Skaj~M_Gb@+Y-|IUMoYe6$P_VmkyWV0| zwd|bo1t%0`*=0ZLMQ#f&{&ew#UfbUNU;bo7?E4^jV7q;p_-d`Ymme*iJjLSvCe!E7 z?yz+#+&Q``t8~V6|MUDGV-8NV6xN&S%IqhxD)q;Nb4f*KE8em_Gt9F6ut!ptgH7mM zxGVeO+^z(TU()q+8NBUgtEq9^4%qbLrO!-_{@sVZs>oT^e3231tUuymkh9#h@Wa6q ze!g=z$8a|t$h}l}Mca|LyP@lxf2L5&rgw{X?2wsO^VfN)HXVZgA zK|FFMllqv|oxN^X*=bn>-`VYMJ>O()bEtlYEUo>?&_`2uWq}pUwzK!Cv`S*Kg z!Gj6kVmhB!x$T#D_VLD*e+JLrwjViVU-`OY+nvJjB-!?f4_3JxxfQLEZP#=%aJ!1* zhC@sE)(J5c&SkH-uG=HHnoTpdEb_aSjZM#$UJIpNDk7G;hc2o6)bdYTd&4>K`qh{B z*DIf?`deoZW#2b*V!&k1!thtum_JYYGeM!~%35!MNOSLywEo1I0x!3Q&AGJq)a`n& zT}FJ$;kJy8KQ6pDxsX9jJ2Bh1_E}BE*WT2tx9%h!m@E5mr90cpyOXT{&SRX*F#W0& z=eq3U(?WEsi~Ltj{?iv6?6ODZsqd5No1Y2i_)a+Sg6)AvU-9BTWi!rPDer8DYgG#v zy}omO?Rn<#Vb8QPbGJ)gI==5|*}b`b|36f%wRyEgU0#;u?Ch84KL?1pt`%jRwIjGI zipwv)iCcXA>dCczg}rs{F1MVF=J#xWcwiID!3+6|E!p_5@ol^()4J*1;uldXIn=N7 zE&P7taQvobxdU#z_r4WA`@3|1E$8CR_Zma9zgNyz`rA9(>_zFq4PReh-@W%r-$e!1 zll+1c_a0Q3rpnQ@KeM}L5wCfQ!~8^+#HBKR9f8wUOnUCXA#EyQ>+*x?$Jri##n%%p zH~e3I*=<$b^LJwZI;JIDS-0kU@yAQN5$aI_wl|f(-JRsQp(iCW%eG@z(1pNygVPl{ z^3f9%7oG2&z2;=fJimzDR`N@`TWc#~ZltvR*q^&OOfbH@Px35~QGrV&({GO|m(SyBJ?R)yg7-wB-`m zv$-mJR@K2x;nSAxj<8tWeLF{r^O(-px0>^RU%0i=<#gWcuwIYV0-FCOPOFW)wP^j9 z#oc>9C+(SKZuvnb_1T@|cbf-MaotWe*z5%UA zvhqF~f4<2hVZ2HD3a9bBqt|wc=kTfvs{Jr{KQX!0PEEskx1FSq1qYk^-A^oz_ZgFy zuTuWZ8^*ipZIDdKnc{%-4)fX#%yIRVHf!Sl?Wx}U=3G)xuhI_Pm;3KkO8oljwPeNN z?b`J-ryh^>zru5y@BgSB~aUZ%S2Yp%K1=gd9s(YHG6Zr;5ziN0r--DhjC96bB( zilI+M?jIkg?q}xd8w_8GmQOkUzx8=n!u5NP8;swxDwVz7^xi$A=rie1z?%v+I z`&Ws9OwR{B>0k2yqxbJO%6xPqZqdvcJlqU9H{KiT>D`VpVfdG|8+m-NIhdLy^u`GVjm`TgB& zGd6g;JgEC~^Vq2vXSQV$ZF4I`w!gLD`jN>l;`*ofe^u|i>ZH{+EXR}Q1Rp%FBf(j= zd4_@;$JGNnZ8pwi=yM4yv;4AeZfkrVf5y6|J!kvR@%&n=#?cq!Tc5b^yq4>$3wo2Z zE^L^laj|xi;F4|DuT1ZM{8Go1{UZO*pXnEkV%FY1uyl9hx@U{+9{kef$ep?F+TT-` zF7)rRujZR05WndYN7+k_Vuv3^k>Bt7&&zpo|8C3s#w*`UUu{$1xVEBX>cUmG%yX<1 zzHK*+JG11Jl2S+}|Bibqil!$5YhxED%LqhlDPi~d_4Rjwm+5!Mn-dswAForrH-C!p zu6f@r?>IP%753b{6uq%{@Auk}=lQng{6H#u*sx-HaO`ylrF@>6YG$9GPT_;uSiXIsLTLZ7d-3EMwB zc+F0kOFtu9cm;jeknLW3XNSvF=S>2Isqs755&8d;8CId#RQ1XYw^C<*m9l#}p%a-g4ItP0=1uW(68Vd2Vm-iudVH`SiMmLo|lBj>ms$Bkp`8~vvid7gD?;7n4R zm2!LF+2L?e)#%dJUMu92^?Uzvow{uB#T&z9niOYoW4wZGfI0vvNQ#i%4qd7VU?TTOO-<_?;6@ z4P4hEcu28Q++pR4Z>%>Mlm&V?7OY-)K<8pYkBeV|U`ziyZOk#FcwW0CmNm@{700@d q7|&a;af<89@z2}#PI?`?>pyeibC07rA6-G?U<{tFelF{r5}E)cUM>s( literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/webmoney.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/img/webmoney.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2e4e591669cd007d360692ea95308f8b7aee503c GIT binary patch literal 24974 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yV0^&9z^KE)#=yWJ{VySkfq_A?#5JNMI6tkVJh3R1 z!7(L2DOJHUH!(dmC^a#qvhZZ84FdzGNM=YxNrbPDRdRl=ULr`1UPW#J0|?mIR}>^B zXQ!4ZB&DWj=GiK}-@RW+Av48RDcsc8z_-9TH6zobswg$M$}c3jDm&RSMakYy!KT8h zBDWwnwIorYA~z?m*s8)-32d%aUa=KOSYJs2tfVB{Rte&$2;Tq&=lr5n1yem^-DCqp zLj^N4Jwp>yGc!XS1tSAPBYguSeFHOHLlY}gGbE!^lXtC?!p|xH7LKu|hYmSQ%!5OKNd)QD#9& zW`3Rm$i&2?{L&IzB_*h_6}bg)WAlok!IYezt6z~=pl_&W0P+&puPMoJbp@qGIbh3E zlJ!$_Qgc)DN{aOj^$g)^3o`Oc@{2R_aTpDkMzNqGx4_pIZUfV`QxZ!O2`WxWwo1z{%1tb>RmueA5&eR^ zbg*r{zE+-j#U+V($*G<$wn`Pb1$vp8DON^CrY4p~7KX+q#>R$*uEvfgh87kshR(*u zPDVx+Ze}pOF8Rr&pty(WO+n~2BBa;9C^J1XFEIz383u+H28M>_CI;q424)t9h8E_A zZq6o7&dz3zrbgx#hM<%UPeN8O6CCrBQ;SRTi;AH+$0;!#%F4;KGcq)^bTu+?H8XT| zc62i}buu(}Gc|HCF>-TrHa9bJwb2J0X;x`zW{Q=WtA(qPsk5<}iG{O^i=m;DtFf`O zlar}|v4w%Lqk$WyHc)(k!qmVVH9VZ$%w60pO$}YlTr3PM4GnPXG%|2BwzP0DaCL-+ zq@$UOrK6LZn}wy5v5A2hZk;aXPL@W7rj9O7r0R6DGOa>P;l8`<&g=B;7VvD1*aB5Svi>s;Nrk4F&R|M*(xQ2vS@0G5>z-7 zOCl$j$e?=5Gg9;L=30o&#n8IQF+DY}1Y5CSs%NMGFBg>bak;!Wv5bJbjZhN&yP<|BXC&sOr>58{=~LhnR|^v}b3<2G0}E&pb2c=wbagc|HgYyK zHZ(SX#U5G=7>5`cSs9oj6^2Cm1g&6(=tA=eI7LDdmOgr#gYaEai!#enQ{0O3a}~gq zh!wWfMU3BqQq!zbuoR&LQzj_!fE|idwc9B`@>P(F8;A*Rg@9Tlb_$55PHJ9?tx}Pa zyF!Z|1Vsh&;V^?EJFtPE0KU&b)h_GZwA5@l~rME+8<#VF_o~ z+q!MlqO2|=A^|KRN7~|~llFV@$}agX$Hb}F`sLf%%E`PZ)6&Y)wxyW={_}J1o3!QU z&z&=VzUR5^ahGq30a+V^R;zF2SlK$Q{+Y6AJ`)22!=3)5m7<=y;aQPE-qUZfu2h{` zpC+s(J&kull=jN4Q=(#P{23S+Y&t|%%1*qMxbmr`cSG}%Yo1wePwB=SJTudHx0;H| zmY&|;TmeZ*Nm&sQkw>pzzkdGq?c476oD2*Nw`cA@dbCxD)zZ>(x_<1gDYK?bDbX`D z{CMKa%gf~&#@4(b;YC)-$9m3{-zjvT|KrCGJvGjnSOx}$ zEbFC0?0hmee!ks)Kd^3baW;~DT<1T2NnhzPMtC(AoD5j%!=e?+Vvgc!ZWq@hF6DH>wn*VEt7$P zAtvaFiT~<9+wW9wz25cn?EH`WFRfB~`ShvlJ-d5PUcYtTw{Kt2=am4p^Vdnqf9SuRofwuz`)SJaGG=Nq!(e8Qw0+~@0oUb(=wJHKLY~_1b%w2 z|MPvJb9>p@xz^v8vvP~cOit6CaBF^$bz(Qe_Nh_z^YZ`w`MLLauk`nZ?c2Be`{n7S zro}E>v`8sZaP7bCmC0%m`$3+%#-+FP5?6DCUybhc?;k%d+%Q3ai-&8;q(_eywQ`Hs znIs-+@pU@gdCfC-|0Tl}yn>GuRx_?iJUvZU`ojt3{vI7o&5vGtXShX9-`v_A>F1$4 z+w^sK_lrZnSQ!`=i0=HoFO9k1XV%wd*BM(4%=P;}eg3Rzpm0E2QE_2*Oiau%^ZPZ$ zU8ihL*u-eM_OqVh=6&|ky8K-5cCSF2qcWS>^GedT6gn3sAoYi|76*{haW9tya!QUBTb z$d2xAZtw+wbN@e%#o1b*`^wz2E z@M2nX^p~m9t_^jJ3=B7l`me9DeH!Ic<@S13>?Iqe6Dgk-#o1Put%~1Y_i9z>>T{lx zlUL;IDOfp)p}48{n#|ije?Fh@KY#kPd1^}R#+s`v;dN4L;u#ni)+MuM-|A};T~ivX zbHsJh#aD0N`f_q|&b@r;5?{`}Ju}zF%W2o_+jKO$%{ZoT67MXV%1^zMj=r8cZ>A^f zQ|F#7GF#?+U42}Z;k6h8LxU~rt!oWBi5{mU=3HZ$vDMi5QoyxKoWg2%0_;{s@4Oba zxuJSvr%n2~IdbNAOD>;%`BHMq?Ah8?3$@LBuEm_Yy7vC5)0Lrd?Ps!&emQkn$A0?E zyqkMMmMsKAN*_Ds;^Lz6|Ig?1 zIe&||o(E5T{`3&n;Yz2XqEG)@TU$*ZJ#>p|T4&+hvFGb*8?ze|*QG}sXJ82UeL-3< z_vg%s8xMw0)12DdAtoswx@d`{oVtu`X#1v3o6cQXAOHV;$TaJ!)+?XR=w+ ztVi$S#f!aq>FL}bx7sKy-50;t>4nF2<0Ik>3=gu*9(9>*@-y`nsXaJp+NNc0uCAs@ zy}H{QB8#eQS_LA{<`nBfq#X>7H4)Z3J`Olv^0|8Hb?sS6W$M$nZaVKHT0ebSlzz>TS*JATL?)lMPddw+#BDL{ zf7RQq*LQuI#m&vNHfn#A^1&QI*A7hv1_t-YgWsb3y5+jM8YgZ0)U!GL{JX$^g*w~? zwsqI76&I>b{k{6@yO5^_Z%U+ul)qPH|5~W-9Cr2Rl=hohH}w~; zoph}1{YB+-Ijox*ir2jsA6cj;a0qPN@qURil((pK4kdn-y`U%$nT zGN*Y43a@>smaQFqaMHDF+W$4~$h5dNHZ~?!R{jh*Bzsy*d693NTKE2yQG2Gn^b&fZ zb$QjYUqKd{YRu|VzqlC~4meqVVaw6f4SxFhlJ>1|%YR*4Cr-}OIC$&SQK^XR)An2` zKfgRJudAzLlsTK4+rD+iv!c)7;^%>1*oLidSL~dltLc3%P-)AyKg#jzR~cvA{+Q(y zv+~x&hfl5xgflQO_=#lNUe^AyHs*7WNbQCz5&C=C1HbP5_A~da1*itJ@S5`V>53KW z8moHz&obpqzvRcasZQ}00|SHMT2Ec0RTINlBf7V)dQulwy{TaW69Yp*sdhwORjT-Ic@&RQ_=Q-X~En*hmx!&&vH%=E?#;)$LqA#0`KYE8n)3{)44UR*LQTe zsERFGbH}OBn1fgAw`Duqub>6{&0E=j2D)s}zuM2Upz0yxl^uBorfbE09v<9hagZS* zW75_a>Dhsoi&pBaeL1)P;&N6~-mA(R+=Pl9jyUEv)-OMPK7Lv4a-$ayX8K&@n|pT2 z6YomC+i58s@}?78c7*0=lx9dd%FcETnC-Uk$>X=J`YczZK5jAVpZ0XinbScjmY%P7 z)qas%5!l$8z!bp7{pMG#=9ZrqTyNE>^crpAp1Z4d+mfAct;#yX)(Mv$JbC_j_boHd z!OFMh{-#ua?KCtrW(xzKd?`OCNV zipyl(m0G%Bg$sw#c2|43WeoB8ukNkli@k2zw(k9{hDC?}d~{{%-?C(NxVx6~lgApO zUniuvModoC+iLh{*@hJvfo@f7sVQk;9V@3#58wJdJWh9V@a&ZA|F3x8mX%CZWtgLy zk^Mbp!PVQ7Ui8O4cb&g>_aoK6*LH2~St7mr_@%S9$(mXsNjx#!Yr~e`shMhTyg$5p zYmUxARn^q@-d8`PcnrG`Mc|}e`I}kYU7jBU!L9y{^I*6 zQ_$k+x(aXp8%LjJe)U=+ef-+t%td>@J+<4l&YOq#?fn_QwyxGbBFPZGH7+-H{=KiS zV$U7#I1%~#?7_c0Hk@KB?El;Od)HgLMf1g~Sl?sMYPqq(p(@`gzbgHzV$@#Km8Z5W zdL;DAbJMGxN3U@%`OS9pqHVb8(g_UmF&qo7aqaxN=hCT}Dp#j%UCV#t)Q|YRO1zD1 z?_BB2tHEO!GDlf48{2 z-a^IYN1bPn^cBt{t&DfP5_%)fhyH5vetU;~&AsohT~i-V*emk8?&5#$EMpxn?d$Uw zv99L3{PWA6sNxuzzc%$X=e4fs$iMzkzWu^1Tk$n|?_WQ5b^dL-?Bn(=%c=w!cLX#9 z7rNPRD2gw*Iiu#ZUBc;o38(EIWHHT|IW^QZ|-nr=(0xa z{t?G{BuF?RFLB|*Yb-xDg?@Y*o-KGmAR%D(jmkGdd-pubzg4Yu_~q??&kv++$vPc* z>P+F8iia1Qqc2Q$zP0*T*#-{#KVeF_wl#sDt1OkTp9zf340tXP<8XkP<;E^i88J1^ zf{KV%hH#sAvrbJp`)u-q7YsTb`UPq$Xa4+hg|*1{B!7o-ulKKVww1cDPfkzifr!jn!?Ni5 zrQhu~1>Zb+=5dX$%KeTh%V+9rOIo!r^eD68%RAK!GT%&mzkF>A{_<=3Zw=+!KM!|W z7+-zUzWXBY-Q=V9=gxM&G&{Na!V%VJm;GyOui0mpnD5%?zNW0(?8J1t3Y$i^bN3Ry zCO$d%I{L!p^6lz2`po5m`Lo*$r)p)(WoKq~{@GP)7i8*&_Vm0l+4_0HQp zabE1U&2C4`eK=z0bA2=|_FewVDh$E{y2!*c9z)2&10o#`*WP5&pdb5=H!+`r9#PS#ynT{`8> zm)lk5i_+h}OsM#4II(d{QdRxYuh|RzR>m}uunUwqR2ObXREDPUnxoo%dk?UeRT$J5Q z>{EGvk7^%DsD%%xiyL@07aRZ)m=4 zNoM)h%`4s8TfffzXq)*&S~~Om$uC-BpC&usx_H=pOUcg9^A&AB^vvGgxlPtnxZb~_ zy!(ayx9?vM9p$_;EohUS(DjtntZU*_IX`j4NKXv=IQOin*1kCmkK@0WEl_XUvf10B zRYJjOXj{n7vU%dz_J)=zFs)_;1bW9DnEBhx)?CU^yl<*wDJ=V-8w zI_CD}Jhu{;P3xOIN>xwRx&&HnSe8&Y=d*|TL#b`*HYOP_AJ?u(&C$@Ew&vvRYV%9~ zS@d7tm+`Fl|Mz8H)R)JJQCog(i2eT2BS`G-=UY}*C1$H{ZMk2r+WnU4f#;*Q$)^u} zt7~F75V+y?=Z8Bxx4izbRO)v70|xo3@*4eiS8nqzzD4qJd!iz4R3*OtypzBD(sk)| zE=`*yimz-DG~AwY{Gzu>+C8cnddvdNZoGV_3+;z-#gn1cQ|iPcB!f4`SRrZwy@7UA8en@OtoGaSJ9BQV7lpz zU9~kA%>*k_dBtkWR`T!PC8-w^@cQDME+K~UmftnU_v~Hic69phH2dnT2E~t8m7=yy zsN2~fSCQPjD0<#!zy8_#Z*F-0;B@J7mkCp^Jx;io9&XZY#_%pLP+BY@TqMqhhrxD3 zMS<+?Q;hcKmL+fIm{_~2@UFt$(?v}aqT_!|-gmp?nBwnaroHbgYv+a*o;|6*Xya$I z&c7EA?_SM!alhTImDW4Dp3nbvZ=2LxJ%+8}Ut%)n>##)RHcY%#Vq$VVYw1$8hjw>2 z*e^X+SMm4u^~L@3U$_S@WZd<={(C3SuJ2n*OSDv@W!xV%c9+@Ov!747xIyyui;7RF zzQ-p`3src<_<8lTubZE3x_&TY`mCG9fnpn4UrU~yJ1fj~t4KmL8{^`II|F8azF*6? zS!QcNwUcs`$wqTl)*mnKeJ}m3cj52m>z9wN`Qw%Mz&BNFq3k)|M+ZZs?22WVraXDM z?S%XOtrItW;#!+``1EO){NC4@!S@ZtmvQiaJN&ihS=_DFq4Q6A&fLIIpccQ@KJ~kz zNtJ}@4%M?#cVl@hFL6I#oOZhZ?!IpY%+Z^wvW0AI$`?O;6I|_|b|LwF&b5%qGy4C} zJzf={?cn&e;+*W z{$i!-?UgHbxE$o2qkqJB?H!|Qr;qQKUwm9VcPSI^qm^vx=PJ@}^7+0?EuJKxcV~g< zy5>Izr`RpZGh`4*V7S8|wv2O9>9qKWM_+QMr_O(+wu-qRdW~nzag@I!;CQV4|CRkzkL0*zvY`B&poD@MjwuPamQxT zv!0iMz6n3y|F^l&dhGr!DRH9@G2Aocxdd2xpXKHLU&&MTdG=qw{~t}(N&C#VwQaC6 z?Y^-0{7T86CHL2qZn@Z&7^G9PzJ8~BsWt!o3rwGpzGqx6RS)X!RL4bY zD|O|jp45Mpm+-FqsSr2c1zl#5y`}NcJ&XQf}$D*v}PRiZ>xAJh8^o*m^l_y#%-Mm+_ z>cp3&?;TsX_5S?0r10w2B0jw&21d36cP$F6n#KOtTv>U0&(d^f#k8249{P9OYyYp& z<}`c5y1Q|H+_q-3H^F7;+cQPfjy+-1U~!a8OgR2)(f?@glFc%1atRC#49o$C3rgN^ zmVXx_WBi)KE$;f9XFZ1V5*`cAWRd>1NGbZ7;nP1SYacDnT<0S&MeyIn<%YU*E_k~% zFf%9|IM5ui^PR}svY=LFzBv^|9@f9E@0I19`aAm1XTe$PCM6t>>-cjrY*T9NZPm7U z^7k$-d)u>frRZ6itGzXQ3V$;&F!9)QotfhlXnsv{!-+lL62cX&suHh%(3TR;xxww{ zW^~JI+nR^r$0fC@&Yzb%fA_MZO;5rLI|hM-2aS6^A9g(aQsV1@b!lar?_FKr`7ZUQ zs!eEm6L0lFu@5IKU;Ugne}c=D)`;^vD~f&it3Lb^+rhxtz`*SPBqxin_RsOch~A zti2~{U-)kyz8`xN{;sona>a1J{`wof4-ft;@z$?>Wc+WN*_N{RtX36jn~$BldW?DH zmoJ;cBr`~B+)^R?JbY)#UeUkS)t-q;jlwRL@x zsDk@N11*myE3eJUT=nVjp$5LMIbItcYSi7VJGbo4O$LVsMuP*B=J#9J-rua6)Ny{c zbcuUHv8ckk?9#BAd#~{xR(btZ>#nQBkHm+;o?GtEp7NlG)6DMY{lZyW5;lKuS)nS; zcp#TGV(p=3P}SkS?am*iUrBF0r~f$Ep=h`H`sLJC3>)Y@g&T(igRnf72=Pby?LWK?a2b3^xwk zoBY!6^v^ZZ=WkQvym*m&_oA&T2QHj?V*Tjl(%)9rYx{5dWTn~h*4NHm@hN3n#B!Zm zNyQ67s>&Ge+E?!lHN3AJEA3_@2#SFV2d2OF+xg|+#@kbalV3Hq7QMSM@5*l9Exxy( zeLYjLLECqa?Y)=B&wlNBKXap7M?z{*>(gB~3z#M?*%Gts`_`>n9%sx-^FMOgyWB$e zx)~^!2^M@^5Nc}i#X~#)U-|xb|NP~qZ7E2~zsVvI^m3yi>kk` z&K7A;*%&>8+esz<)YYx`oYRe$e*Nd_K50{l?)ThBnN?rA@BTQ*z+u4fE$Q*UkXhWK_f9Kx=4%^mrB-sDTh_c_kYva~Uj+-pp&%~(TIiI!R$EO{cYa4@JUiyCK zwQarT`3rTrf1hgT{`n|SXTre5(_kC1_wAb7Z?wPH`^9XCEdQ_Gt>3-j+7fZzS1esD z(s!e-75*|TS|A#|?PjIxtY`K*k(*=|9L>vI%`d80XYy2jn`_7Uzt0%vdY(PV&+gE` zxPkTE<=>y*f6m)_p4C;g?U(&c-oO8ru&lnh$>QL#>E~bhZ%E{y_OEKnvc3C5%MS>v zpM7vZNB80*nUl8fo?UDErhno7Y%$+AzP*c@KRjj>NMOiGyuY$!*Mxb`%YN$yh3#8u zpQ@UEde-Vmx~tt+ulU3weeLemrUq2p#LUG%sZ8aI))`$4{+=N^U=D*`swhGmjJ;7;a zH|JV-a1-w~3rmMna-CWh9DUl3y8nK5oPGY}v#I)v-u2%j=l1v4K3kDD>-YAXkN!To zx%vn*55qg%11B6ipDDdvfA{&_U+qW5G``oTJr#Xr_3q*IBNw+QzSX)`{Qf|iNq&v~ zr}Xbzwia)DZgbbXdM-zXQNI254L2_QJg=$Yz2W28W0%XU)n!z^o}7PtZQktHBIjkV zUtYE1m^t5K{dv2)9wj+_nC)0Rf6f%K$;UdD-(9rGHFCPXu=(UK60e>f{h4q&?&P2H zrQu7%zKLl6&-xkn*7)c0WMR3PHVrkNCcEsuHNOZhE&sJ;t+%(_d+&XAzvlSr*X)_R z=rFTM|Hr>se>JPhUVh7}UHfKQtc9WD^=~(e>MGv3{rbJ*Z@1ir?%IDp?v?CKxte{m ze|P*(?`w1C3B-rXgnKODuQOP{wN&c2*OOQL znwpwphgf-IgwEB326%6h?sO6K-uC*PeeKJCdb5sB*FC*_dd_6tk|h78dvEPGR?K!j zGW}ugoGk&-TP)n$>OX~it$QzBZL&l)__tF{<85X}HofE94vS}B{aCQ5Lwx%CEx)V0 zRYISBJia;nU8rcpy?@g2Z?ERn_P=;@A?kpPr)}LoHLI#~Rfl*DeO`aumvqMD^MO*` z7jNCGC(Y;2i#_mn~k>Amo zSH*IZm)`VRCoibLaz^UxE7r@8G;3XMy1I*6zqo1DCFS+p`E>p)Zxy{67iO2q?RM$E zcS*`#;K8PlYkPvY|F*F5+-YiFZk+YB@a(iT7ta5)O8i`<_gt(~CphZp^)sjE|I=NQ zs9Vz4EwbqOYX{_j>WJiMGk|^1HY4?){ZuzC1jS36$wg zUw`*WTe~jj^7>fYSC{TYNS%Cqa=L5ChdOB+mOKA{z4+rhYjf${i5F%pksloS6*?sn!u2a8jzrs?l0Hincq1EQCyxV@L-4*m-Z+oS;X3y9EPbxGn{@r}- z)>b2t{*AR6=c>-$+%!+(Qe4F0Do*ZCOH+e?U-Y$=di02mfr%$(=B;c0PdA-DWc{;m zTU*TfISI*UZg)M{_Z3>`Wq}+oYcYLVw02+f@jFF#@2$3avHrqgPP4eEkLG8$fLdz>54)F}q@Cva z^t`>x?#h<94UcSeF2vguPnCGi4QeWyADs7hj;ZVFw!|%;b~avF=h^Zu)$-u6DX!5k z7vJx*DxF_h^C74A<|Yg8YnN93P1&5v`%1=H-rll7$>~plAu|Ib+dHQ3u0@J$< z%DPFc{f zntGX+8^3rLe!U}!e-Ycq|9y{-vnm{5Sn=>gMtu6=N7k>-^6u)EymM*w#1(EKlMB9- zE!h7pMX}IOQLp%(xvbC9dM|$a=i0V^_Ix?17q$1RPF=!*rvd+`&g3ysn&QmVc495- z-~Ce`mh{j0R`~MDzFl2XJrW}Bo|%?g3a%WQTh{>t+s88)FZ9m&HWk#CameMFkr=-2nxfs*hi8JzzhytVQv1|!cf6hX1!Lqp@~fFN(@u>E%{qRI^>Sbn}z8Y^v) zDle>Z`orbr>;Zc_7~1n+&wbB-=}Bw!i^j;;Z-VkG-kJY?`Ln-_%R8L+-nA8$(r+gD zOEYj7tO&jGOsMpYU);arhIgMQzuPfymXZHWrstVy=9bTM%T#nG=+}NSKl`(4{s#^Y z@x3WivrZmbx@F&UyE~4b_t`F}lzcZk{o#6D!S4&iI5(_(^nX)Z{g3Bo>KXUl+xqMH zw@061zuY}$yz89jg!%ls^Da%Fb+z1Q!DZ&_+ZJq>f9v|s?jGOYJnn9<%uh|aSA}|J z#C{1`m0$alRn?^KpW3fC=Y@CmM?N_)Z?;F}C94ms58J!{U%hJOhK9!ON6&+Iv(8w% z@1^&)Ou0wNZN`3UE3z1ly0G2KjlXf!_U*c|MQ-aC+w#w}Y+dweQjm(#?icY9`+~1q z1si?J_&w3&@b4|3Bcy!ecI*suy~n&`0i%J>g8AiZ?cK_@_syQZ!djx^==96>Vdrd8 zMZ{wKW_`So`;pK79{0=2lK0u!YwSukRM$OR)jaF^?Hzdry7Mj_UzXiwt9N1wD4lV5 zpEv%*UTh!`-BKl7x+POYEy(tj%?&9CK(J|cqr}1GcuIw8^#Ueki&VBWmolW5YgT}=rc^lm2 zzN`PgEY5nSK>V5a_wv9q(~feQP4j)dT=O6szvv|?om9`rrry{uZk6C}=Z1N8MRxLc zrk!T*Pfto+qZ$;&Bl^q#W`JVZ?^m*NM<*V+ zbNr3Rj~bhwjb+!(`lqIyo*(>#UQtBdGKQP&eh3&S2o5kx1P~1QMjnjT<)c# zu!-7@2R=bIAurw>)pl;};pv}MQN4$Qt61eWU%bf8^;f3aBi)bw_)yY|^@-+-LaS8E;UqMY5@?rOQJNI3f28?SBYT7IB( zrE#agR<>AVgYv3xH5;F`NN6ol+tA4#VJ}vjU%9^Tn_t1CU+t|%tb%1Ny2H6+ajJVVn$`oIfi#~qs z)2H+Gdp0i;TOU?YA=3Z;Di^y$Vf>c0V%qM7=PyefGDd_1368QHkLuyO(S|l$TK^|5{W0M3eR7gLz7;q(H5B(<2Rh z9?~b2zFpnFZrL^7-cEgf%}0rDvsJinh23a9yRN|2Rmj4UgFP*CV@l)-%f@3HR?m9) zh+QCoAxkKI%9-L+i@8eC``ms9^{b>_yu1F7Yx}vhTej7Kw&g%e+5(2wr&H`61$7YVdDKySkk$(%+hnYrH-??Wm`fh4plq zXGWcOqplrv4DwdLN{GDle(5$iapM&eK7Au z`?DN_IlA1OW}v2pc$@A60saE#%@6i{j>tdh)MLD-Z~Okc>n#tq?Y&X=WYNN$$jR?A zw3U`v-jW3coF0dI;*N97OvM(4$8On*^XQ&_^u1pG?UJ4M-)zs;jaw^ma+>K=`P_*K z%nTd`1*L7@@*fEvKiR1#w$5rr^-k`Wm0NBdGu-#>MtL1WflB*iqtfeIpw?Lf@0ZNz z{#jSJzjY+f{dzU-*Za2MUDF=A$aXLPa&hX1LxLN)WBj-2*yh;Q1iF+KKe#^gip(Dk zP|`_1@OSa|Dvu(zGDZLY3A5Mr1oNoxi7+rcSnyNYlSZ%T?A_UAS_^;0ko2hL|oU{woQ;uO?T#M@LV`NXM*d$728Fsv?i-Z|jG%$AXm#ctNqomv%{ZUih-U_Io|E zr+c)zs?M68=+F3_z1Wf6{lfNG+h1>9u3nK>(QxIH(rI$Wz4WCIURWMIw-4Y zv@fo;-I#Rl*k4VP+D^N2ZT7W=mHW5#zKst5c`dFNGz0W@*1|V2QF?bjzmhV%bAn?I z$CKZ_=^vOuU2z%C^uSL`_9YnK&$IE>uiF%S-6+QQAtVE<9ZMA+gyJC z&f&lL9^uNHA78fX-m6agqpFh-ohWX*`_)8UZifcO0tJ81q=3sa=Vx*8StVsh@aHf} zp9R$=X?^ef9_QudUVr?fGCIh$iMKj&U1*J!sylaotSumB&-EY6M zUt&GD=3qYg!n@Okp|sp@Af&21;W z{}lOft$ow33LSWmU&DD{V#3q=^WQCdS}*hcMR7s&dpDEp67yJoWt|!G|CUa2yMMvy zyTtt|JvLId+h5(d-SQ(N$|f>CH)-1f_jC6gcK5{_)x4SWv3t9;?7M#X=Jw!Kh6nuf z_MMtP^Zx0*r%dG*1q4MYxoJ(AGNt3ZPW)jfXH6TODWIW-Fu@0h4jpoxe(CbdpenbS zGfr`Rn0j5iH#}*TKq`m93eHd5-7n`Gn_rr^&PP-IxnVX%75kMO9_ z2~%6PZ~0?tq!g1S_~i9#ZI&IUL{Dqp?dtMA)e<&qX1w>#XUhccT`FSK3*At6wu+CD z?cDL`T_$O^S7yGOzqwQIxme|!${!D=CyTs!@5>)|{Y>I*ixRVLx#%5p_0q&n_{DEk z?R?ex`{I$?QJHb+84c!VrLRwwt10dlNM6hHPRjZJzWug8y~G^?1>0m9k8>NGlb72sKl}Tk!QUNU=Qv;6`}l=wmCL4@sYkA# zxpd#}!t~c)L_IQOWL>)DUi&FF-qN}GFx-5hq_VZwqwd=h1^xw3o1%`I%D%pMxOsN< z4pxURm%3`VJPnu?dwq9VK38x2hPj(eswCq6zhcO>T9Gdwb*$}z^kS>kU0U`DzWery z+7_luHwE*6a<$^IyH}d>-d#Mf_`G9cA*XNjrf$ADCpVq`6_#u19xVQT(I2O`6R*7~ zt1fz}clYln+vw{H#oM+|77drr7v5{Lh`D#qHc7n_PzJjCK-&EN0qf(g6<;bJ?E7$B zrTc41R-f8m8 z9xVLMli|ZZm3{KZiubOZ4K)Cw+DxRRVYyyq|Z%P(J-K6j&3-a@0N`S6#B%g-8CtCcnv7&3DhFuZfind?xMpH$w} z`6Wm2Ud4k&p^Rrv>M!f$F29g(ecn1nzM|sFA9=pVi&#LDMyzGd^#&`KACC^oVmeVd z_xQQ{UbElY)SMJjPHq8>k~}zOvO?IQTm9>TX}nH0zidu$CVX0IQ}tr4?w0Q%%Ywf( z9_RSKRh?B_71W&6EO>c{U+w#nxV5h|k*n{V^ zC7m%?AvxS|;OHv>ok^FzZ! z-fG{M7@C`@=j%_oQD~AY)pqGq=3dubo(wjkHf2l!eBAosL9c}6UH|{8;Ges<?4a$comB%)OuQwP^c3YoC{< z7AeQ?elVK(qOT=lRzxjN3+%S<@|M)Zu8gM`u=QHwJ_9*xw}!% zwk+E_OHjCJG9#$Iy`2!QwR@?1%-t!|{#4D`cdsCsf*R{O33Ff)uJBNN!)w-?@CF`PKzf zU!T8_p6z$>=ozMd%Q|~`eW^QJ?fw=g2xr~4;1Op5HOS_8S4`0F-DlV5#+T)m{e9Vm z>(b{h9s4W3a> zb=l`HA4GnaKO`de#@oECTTpaK!ds>X42)(cO_rXY`b@R^sYjwzQ?TQ*Fdo(vaO1pbN2a^+qfePG+F z^;^R=3_du_y2ih#J-4bd^@--`40_ zE#ITh&*1G9y5&UBXD?Bcps)th)w&`Q49YF+KQHp$mFhTFV0&kOfBJ=alO;I7Rps7j_vw?w` zfdLd(3=E*gAp--bfeDvo0WCm=$Sz1*F|F&;wIUuDjiU?<3#Ghkp~2w3dU zz{tSRAa%g~TANwq9(T(GkYTgkLhE!xujxe`U|?Wq@Qyfe)hE&RnZ6H5a_ih6?WnY$ zQC!?03kpOPKx#k<4761PUI~`d)qF-?wvSkkO}<;H_cCfDt7J1*CHLu+0*`2_0-)gjO*ASboLedW#;Bt7wvzUh&;+ld;QQP z>d$GzTO|s;US6U`FFihg&kAjKi@VA?OF2280{+Y`R9??sX|k8EZF0?E8P&ua(AH$A?4ANh17fUoJ|CLgc zo?ias%dLuYJs-c7xASzapXoiF+r^lx+DJ|Bj^pY19t!sIMOaBIc`(GT3L z2mIdHP4tuhSGVZc_s0)r`c(aYzW9d|LqQ>EKKJY|+cgq8Pjl=h$+29@-LQm_p^v@x z0K*MNz9qM6UMzZ4(wDbyX}XT;5%<7|1^RP+PA-$*K4^eJ*}*Z`Io88Aq=AetgRCfR8E1gj>u_(NgXU!)yDr^mpIo zcc0VtZ=o^c~YSxjklm za&^_lZ>^_l?!NQh`uycufdqy*b@SK#iSjzp!rI_`v(zTG@Ydnx+0h;OKl{(82yr@F zENqinZ*yT~*N<78oF5iWcPmkud}#8qd6Oj%MX@pLP!mXCcynOmlha+7^IqQ#D3sd0 zEdQ0@>a4$I8B*&k_WB+U$dZ-Tvew>hGc}dE%$EO(&xCZhaGO`kx!7=xMn?dBvv`vMTMGs0?jW%&-p1mh>tMrYK ztnGAP@y(xH(=_Dsg|AL+(bQ9$VP)RGgz@d`AeRm6|DIodMen)j#rWO&7Y-UnDor=y zPOU0qoH|8-^>=mf<6VwQch!~`KG}1|?cv)KikpHWE$bg@&0M|c@ZYui@=I#oed6-w zsjdHW_haSl8jIdOmDIpXM`KQ%(-&LK#r0ufTPf4Z%4UIA7gxRcJ-K*dcIwkzmmisi zSn+*cS9Bp#zx&H-nS_0RGo=3R``lFUQ$6;~#C@lo9;We6+IPB2kWp!US$$^xj(!`J z3w4Ie-aL%htnPa2pX$q+7_sN=m*;*mQ)>FVqP0Y~JU_IZt!$0@9*;n^vyp@tk@R2Qy79SNOc#tvw;{MNRN? zj(6|P=ZgMZ5!oWYbD?EvSNDb5KXckH3%xUbZ@P7R#e8MX|Ki#HoD0KF2^{Qq4lrSeN)G+z2ynQRe$7jO*s3d_Q+RRYDS*;|1(Fv_RDe3 zs!SL5SNAsc9j__ZNyx7&p0IC7RlPJF%7`ci-X_p3NkULLjSp4*vQ9`n~*rWPwr z42_=jV%~N03yqg&Zj1N-yzK(_>F+nD%qspp(c2{NpP6fR+(~QWny^KRAJ=~Ru;JsH z65afuJN5PP`McJZuX%L%f!Nf-r%?~@Up%+?s`8io2}k62%wf&(mUSv&y507>jA=7> zA8YsB>0Vnh1e6w4Hvg%0xqq|nCEMA*Sw-Kg<*r*jd#n59eF$O)GwH?G`&+ zerd_E{cyjx$3duF4oqiCRqi=>~-6}&G2hmKXWfl_^4126wjKS{Z5K z+WNEm{p+MOySH{T9mOv_U7bJI`}E?#NvuB(KDl>g+s2J`Ums86C|aFn=%JRl`i4N3 zfT#wSpNQC0u5i8OjG?P+j$XcD`sd5tw`=mI|K24(ZJq7XEp|WW|FQTmb&}|v)xEi@YXATIZh8Y+A=F@F zy}4=e`^UG6oDQ?{<}}scKCk~jI<$_{%^GXUhbk*JGcF0`}t8`{l)RMo|~rqj=nD|axiI6O>Xn%RNH^| z%3MFbRp@*-#rjsj`LMuE>n_M1*Si>fUrr=!*&S!e^}jDK|8;ArP159DjwX+0r6rx1 z7IPqO)t7(+Pv!07i-W!`d}n-em%P~mPSbwQz&mW;r~6md?_TtysNw1r>&L0hYj)(% zI)8M%k*W&+oRdq$?QZ(6x4+{0?ckK(yPy7=QGdTQj)nJ=Y0i}U{40H0@BiK{@7}s! z;(2TSeSfWmY2!chWP!aFdzg9O1cb9#N9vsyyR~}KiT&mqm#+!5tB5;XUht8^@x9@m({66DyRy4fq>yLwolkd{w69JL7J9KUI_hNfs)4}+h)(xehvmeym@2|68_v6E-JGO7v)|ERw z@J)U6<-mfpO_%F$mH9=Sa!c_3+`atwMSInUSEWwcxcs_T$uUW0|68B19I#le>(L4W{NWPsGzgypR+xy*T{_@0JVq$a9 zUTvm+a@Xr0ZeQLQe29rLP?Jez#ZS`bl zhh15hDz{tbdgx*P+U?pY-jB2EFFPh5jM)EvO1b^^#@~`mJa^`=H=j4{?;Kr*z4k?7 z`_qhSv;TbApO@ctxi51^$>(XCXWhK@-*s92dD(}B7w@ahn>zQ{y8vZQg+D3_rB)i` zm7bl)y~;7}R8pFb#|rPy9D)Vv#}{sn+;siMb?I{_&ea$9vng@-zTdiL%7aJe?~13` z%ir4H`Dnso{p)it)$-l=6uW!-uWbT#dPxi*6%9ZRCMRU-5u4FV)qv*9Xgonb?EVg*|Vm1O1ZI~ir;P| zC;g7ye!W0NX{mei^-V!elXBZHr`V^LS8o^l^!VI=^|{tdGip^WHUyqqw11yA%Z;t9 zH?9SGWNg*u@=mOjTfE|m`PGGyEene;tXQ|_YQYq4*&EhXK1+{k+i(=bFO#_R&?~Tj zZQA_`gV3@txp`M7aa&8+ zh`*Oxam=&!K-w#}6ZdT@Z=4I9y2}0Cp?SiemI_aH&;!~E@APSd4;Qc zHM{ED;1}Z0N?(-P&;Iyrn*GF_Ol{VtSoO%|Ui^GAJxfhJx!h|$|G1we$F*br-2+T) z4$RB-QndZJxi{q}vWnT|om0}f6905Z@tuFWt*hQ`diVHR*QACG9|{DfXcq-NjN;q= z(29>YAnsdG*}^x^@AR(=*)>Vt$^6}Qv7V!>%1@Zs6c4Op7b;|MR*4TfC$i+q{*2I! z&@QzPR&QsDdVhVkGRXD$n%UQ{Kh+5IS${gAQruZU%%E)Yhp>14p!U_9eS2RR)Qel@eJ_(@{dxV4zn#i~uX*NkwluT) z=Vb`kr`Xjv7w^sw*7Wp9ZTph#<6Up9Cf~F5p9yb9{PtVVWzN>Rs2%!S*Pf#Jk=?T=aaN!oI&#=G@;)$`p2#0*@7TenQ~i3-~n zEg$W+t!P1LH`}{d&$j03DKQ6cR&Hb8wbHdyJJfqsrquPR=kFaoJUL6rpDWMsOdyRrkd!u|2+AW5@j22mZbZ zW9o_GF}-|clm15SGq*my)Y_V*|6FX9-s)@5PilUBGVSG}fVZtTiwxEtv%Row&F39X z`<_qZb<#L+{q)MMA{}quAAENw=HG5>)yO~{E3>(~KYwbvYN>Z=<^6@8$E|j6?+Lln zKG*$n)|Y(+<^PXudTKaR-b^+0%=hPcJD*7N7UZi=Uw4#&`$i~7*h$&!wGxg|VT~$_ zRJBg8UhZ$Ra?*VZmxl)%Ue7&twB>}~@9gue%cGxsYl>a*+yAuqtQWVfbq+Yvn>THzo4&r6h%~klFiqam=@xEx9s&Uk^R))?0IHPRQcl$M$b#X)XSKy02KN zYWDGE@2$f2-ZpuT?x20BpS-I}!tVPE)bmWp(hWvQ=Y#wjyk+!Y5xA#W5Yr7Ty-=cf- zL;1(c+lsr^UCFjSJ|S57WyzX;_k=r_y#GbrE3)V7j$>}@iE8CpYTPxYCAp6@Tbe;cdv4Tv^OT`w=-?VB?qnFM;V5PX|ll>vr)%`2h z&7Qnl`|H`lnLFaQ%@4k}e%YztrQ!RJJy~oZS8>jqeTn*KrR~4v_C0$MB)LO>ZLRK0 z|HtohI-GVL*1tAy(U&(&cVDOQpK;$WKfS(SqTH1!M%FvI4zrmk=Ij5={(02D?0N>< z#%!yr;WF&|^WL-GtY+Rl-|_4sSL=sOWr7wfJate0di*|rxoG{o6#}MZQ`b$@x&J#Y zKcM9I%tZ08wVTbo{7-3$2CjOu?bny}lTFI*r5)7?&e^$P>k^m09SpyoA4uy8`*5T+ zI#(#suT7t8r#0s{l@pU&K^S$_EiYz-KugL9L zxAXM;eznr(m+SU@;#YM)mwItY>+Kw`r6>10E^W`y<@YJqdUN|#?(-u%61?*q-lc!9 zkhr$^**A}AjZ37t{GBdY?%W#g9QEt9;mwzSSk9Td<;nP-s()SRH^=MbGWUD;bnbor z6y?QM?9n`sK-lvXb2Czq$^pOnuni=*u4ba=-Ms z4m-Vj*W>>gdz6c*o)f#WByPhqo+zDt!Asj^EO)#w4_JQd>ijT!qXxO18&%K#ewVN{ z(>~8rD00EPoxA5|RXVo){&oN7!wnxcohU5-uXbhE!fKwovr4L^3(ub9b-t}(%fVNf zs%u*r9xb)xan!vX_EW=hExqmY?bY8^@AtZ1G&kVyJqEoC9}b>(Uwt%e&g9A$5A&2w z&x;!5ZM;=&YbW4w{b6JF;}@Gv)z^mgp4?`*a__XKKZPouu)U6KP-^;{aqY#rFCU_3 zr|4$N=@~xVoBL?lfu?(VQ)RnW%f}e*n;1Ji$5Pg6wr0%R*WZ_hXsVqvKm7E+wd3Qw zOX-buvn$;0e93!%H(-Z@^)c6ghV|v9A8*urP^#VeZpw`CcjdxzZ@l&UUbt-isBZY{ z*Rx3uOFBO1oqT?&bjQ~Zu2S{h*}JwC|IKnbbI?BfTigQH)qL7)Yq#bIcwK(iRX+Rk z!9y0G7p^n;cUO1Qbt86XKfV3aZXSAbODSmAG-oZAsq3F^7B6;DxczPM^o+G7bvj3D zZss4)cs2LedCvUJ`MWcG!%Wu1e;2HfSJn;`%IMghTcGl6$?aPgUTc59`eWana$lLP z7b6bLem(u1^!4UtwHsnTK5Wd7tNHwJ*>wJ;sctcM&#W@d<75vmoUdkH_IPU-@6sDq zj*o1=7k{cqE#uWXsCR2;@~-StcVG8ySh4S?M|stQUfxZI+xzD2_PH#UFaC4!Z4<7w z9U}WCOjPgmnU=L*qkQ?9>Mhm1&*qsq{r^__^677@i~H^FEq#&rDEnt~e4kX5efjSm zsXH+?J6^T!#D!4#Y(tJ6$8P_fBzk6DM)ZcSk}JYzuP{38dc2PRO-TPV zA5ViPahu!ruNR-Yry#Oyce3i~8<#dsZ8nzLxb)labt#E&iw+i>eti14qCQB!P%q15 z>Wb#(gRfhDUTnYoD`5JwQ^|>u8RZ^gvh&UJ{>1s#{B%tJIl0zV+@Y8EnVDq#bNgRr zi*_cXr6bA_0~nsioH;vd7Y<5xw_EBU6CcfW^cUV?ts*a z8OJ?NRy~te*e!Nn@_uvJI&0tj+VX%xj!92>lbTAH)6A#q#_xRLE`7DtjXzJXZRwhO zRehhhwmz3g+x|ZE67Q=t&m%kE2WDn;EZtrF>%z86|F$ohzkROo?K>qe7UgtWnx0ls zw2PYKZ1;X1+wQ0GdzVg?h}!mKdh(aM%Zyi9Zqz=^Z)g6sLv(8Mm1CQCOXv7*5>MG& zqWf{{nZ8FLB_b&PF@B8vVKw8vASE_}> zTqF7-W0^+P`P+93-%RodsJGCZJn7P>Bh4JkqeMa*n`$&|ZupB#eGqeiS>@u^rO!T` z=knCBm^{N&yQ}$}+36{BlPzw~*sAf!IeoLp<@B=2Ybv%r%=P+EU@9ipm-76py7%+* zZ_3iH=QLX}DlIQL9~O9Jv#;!Io#%U(8$IdYTel(6+`#?sY2L=iuh%-tCfEL&Y1z8y zb<*;ZSlP+v%=ssuUblsp@5W=HMwuB$uTQyHoZnmcd3#4Y<4*Rr_3^^Nr`*%C^HsJ>#f&RTC$3*lUlYq3;a8)0fPo<)zV7}^A7Syl)!!`H z%L}LTvfTK`v_|F7Hm(iRKQeEvyKrI=D+9wf*OR<;%8TaDReKT2dh5q8-9Of!Ds^tY z+EODb{mk-6z1PCTqV?0>ua{{tdo3nrz;K{Aa{vCSvK^bANKdq|oaK5orC&5KQ#ICT z{q;|wk?f&53GPwrH}o(vIM~YwZ*p5!aVp{DFW2{Tva=@L+O>Di){V0~KC?0~Y~?)H zd#*D;r}6jAk5Z30-hK?a?J)IRT8BIX!xfD=%6BKV1-_~4J8-gaVLOBB*)4x=pYAx7 z{dz`Q1~Ws$-Ul|9V{{HplHPUr?;9S&tyitK&Eme5Vzk^)M_1m>rOWqB{J;5kjGlcx zxi<>DV=^X(q2bn%_12RzCrmwJ%w2C2qq~#mKKJ`qw>iGMsB;_7&o34z(u}-r^Vvvk zYsi!;-z-7qu*{e#6PI)E^%rDd2$=mN>u=_)Ed|=PpT4Pi?V6!&&3~Qgf7RiaS@XZ= zhfj|(;W+A9vguuj9P=7i?WrFE!z+_R`==~Z-m1#L5YxzQ{O9-OyN_(I^X+^2^Z&)I zu}Le+XKPGc*}HjrAtTQ@k2KEvUdQj>l2X5TkZG-}Pj8s#r;EFSQyDWg9t;a~zrnMdA$G5+r%CpmYr7|AiE48!fBX9K?zp|DD{n?${rbk>&IJYr ze^piGey(nB9^KPR<^GrYSI=>gcD)t0chk{dTeS`pb>+=$T3uwnVeg`&3=9jlU0xPA zL*wp^#i6pXrwcc>FAWybFgYQvevvb5OHSO2Pyga~PB~MxCP81>I^)So#zWi;451GV z_sILbcGkat-SbL7So7+swgtH|wI6fpyL!2foGjiTVD0?8f`ka9-%qJKe=D z%%+Nu)UKX?`b<+-cct0gqJ2i&x9-fEbS#M{ODpcIdS0r{2Gh?n??7kjndX{iUs~1m zFaCD&yggsuteD1Ym2K4`&A_0rWZSvq^DnDRf+jPp&Ug6zXG0Ss1H+E)udB}<+PZFX zR?JK0u#>-YX1>1pX|L+1&nKU@tdsHxwOw|qYJupZ4Gatn8l9_VxxJVfr?x6|cIvwH zt)s;=L2G?)z@7%fLlb@e2*tz^U!;@{x-4otk6bDWC-dLsk zYm4{&ZxPXZ_w3QMx3^!uiDCKY-B+ee`Ml3=5<_+6O07MUUTM2JW$XIzXiG3KG^~!; zziIwy7YFUL**_(-SNAX3IO$rP#($0Gt7gsj=X(3uy?_2({p^Fq8Ex4&JGN#*{NMa_ zwd><6C7V7~Ukj`EOjcd%tM^}HE^EY!kIRl6QNB|g6WQ=}#-pk=3E6>Z0-yly6A0H` zT(Tx|f7PxyZEl0?H`~@m_fM~%a!PjJoRBYd|5k6

`5*Ej75x&F!euvlF^IkEwl~ zy8rZZUH;`}^>LN5&%T4oovnXzIfH_k7#LV0Uf<7Rig~-Ym0`BMzNY5NB;IHZ`SPlKUl{{7p=&*|M_&5)@=@Dhih0{53VI&+^eLj{o2Pe!s8&sfUq~v2D#sF7qut z9;@fds61z2V0fT&@Yh>wTzj8Va4BT>o4xRpCz`A@B8MZ4aHB2 zOXgZlnK`r4Oik@s>Puy@YobA?jiV3P82k{}AGxpQXI5Vu-<1s3=v@o7*^^gB9_-^e z!NkDu;O3*8)jz_b9Kve0z7WXHNN`ZtxNKd-#z)6L_47~7&YOD6BZl{v+{&NtZf}3T zahh&)nU}Bk;y-_yvZk%73f|WA^qzL)9uAO62}gciHQE*){9vjmV;I*iqy4{r|K@!C z{lrA&`t8}*-^ps7w)xq5Wm9F<(>2m_<|bS3ul)UXd-&#=GIC;SQ*Lj1wm!!AdvLhP zM)8o;T~Dh|hoAl$d3)a0S|?{`XXn*-&vt~Z$PAeJ^Yqp;LHF0Z70y=6R?pVRe);F; z=kV#T-;{0s5fybH&GBFRl|`z8?`-S-{0Ow%Svh6qOxL4Fk6zVDsO;XcX=-**?6Fy* zYre^a889#$_;q#G@yPXGt5fS{=7qJ|#ecp(=bELC&Xgu5=8S_)tlnyVb9Q+C`myNB zKkcnTpX(~3<+`s-T5_%G>#M6L&(1PE{o>-{YW1+Ij~*@R%8Sirs&Qpl`6tui{)~ib z))dDEMur2$MqPx7Vym{W8wxa8wwY1*<4&Bsn z)@16fgn9dFe}8MYDt$F&f_CJg>6?qSlomfd^8Hl$tu+bN9R_Pa2Wx&^ef?4B=9a5# z;&=XB=VJ3az@tEb)oa@O`}P0l-dG#Ged*J-xB5ZWnLGc-aUDNuyzaUA9;UFuxWpYP zLBD_g3=<4`t?p$j74^RJdejxrB9iAFn=jS~ol36Xy1xJGgsl@zCvBZ%x;dt1WsJA~ zDXEUIzKv_I{Q6vTN8P6E%?nC;UTc(Czgl zJom!-=3h=->bchNJLmFc%j7!x^QA8?aP+Z_zi;HdBCHai zq`?rrsZKjid%t;hWaTw?eSP7d6~8+S_vswc)YMG3`~7C~e7X5Xsop=+EN}hfUm3fp ztfy*9=kIQ7@3pJ1xNL0;Pe1db=y&dR)g#A`mrpD^bL4lF+7Z=7Gmi(%T)fcp+umFE zmt|FFE;^;O=5N7*gA5E0^d7CY3N5^+wUxt5mv!frq<^pKqxYGg7F{0m?AW2xQA%q! zPw5t~{r>lR=Xtx&Jv$FDxof3#w4;~1_$H&*dGY-46<>a@y7x_da7#QxjG|k=qEa>T5&$g7n#Kgq9va)Ya zy{GFfRZ~@+dwWmi=Zh~dFVA0ZBF+8YapgvVbZhUaI~tr^B zXQ!4ZB&DWj=GiK}-@RW+Av48RDcsc8z_-9TH6zobswg$M$}c3jDm&RSMakYy!KT8h zBDWwnwIorYA~z?m*s8)-32d%aUa=KOSYJs2tfVB{Rte&$2;Tq&=lr5n1yem^-DCqp zLj^N4Jwp>yGc!XS1tSAPBYguSeFHOHLlY}gGbE!^lXtC?!p|xH7LKu|hYmSQ%!5OKNd)QD#9& zW`3Rm$i&2?{L&IzB_*h_6}bg)WAlok!IYezt6z~=pl_&W0P+&puPMoJbp@qGIbh3E zlJ!$_Qgc)DN{aOj^$g)^3o`Oc@{2R_aTpDkMzNqGx4_pIZUfV`QxZ!O2`WxWwo1z{%1tb>RmueA5&eR^ zbg*r{zE+-j#U+V($*G<$wn`Pb1$vp8DOQfo=4M7Frsl>b#zuyQuEvfgh87kshR(*u zPDVx+Ze}pOF8Rr&pty(WO+o0jAf(s7C^J1XFEIz383u+H28M>_CI;q424)t9h8E_A zZq6o7&dz3zrbgx#hM<%UPeN8O6CCrBQ;SRTi;AH+$0;!#%F4;KGcq)^bTu+?H8XT| zc62i}buu(}Gc|HCF>-SQdDhiNACxt6G7&l;`8p*(IWxryVOgqCs+omRl96tTg{6hA zp<#-JZlZ~)xo(n)X_8r5TB>QXxhbYurKOoER%Wgiu12QL#%3lK&Mq#7hEA@=#?DSo zrUu3q2F8vCZkXCY@c{}`19Q~yaB?$uakDfvbTME z1P3}Kp7ar6j4eXJWrLMRCMbd{p^+4vS_oz3WGaA*1FOVjP%&q#lnlzEsVPcO;Y=)v zoM0k@>MhSm&BL2(AvPC7>mtYW)VvaG#e%7xp#r>IP}0Zc^5VoY0`4|KO$->B1E;$U ztqe`9j7?!h2wCoi8lIeyn3tZKVymQ2flpj5Ow7y;U0n?xLXfa?MVq|1xU}|M#Nup2C3TBA^(R>0N=IP=XQgQ3eT=oXp(7WIMr@y!9E1RNc$!U8JZ zMhI30y6F7q($K0|bV+0hcSnQ7OIIh(m%S4<&EB;4j?r`L^t_upiw%1kVI3tiJlMNUe3t|&UF`^QWME)8aA2|j61|C0F1M5} zMNNzoc$qnI*57wFZ<22dD$Uiur0x=>By@N$69a=m#|n>SZWH;0UbZ|b(z~=;>8|1> zdDmOhPoInA!KYp~gTvC}i+ zF898^;Tt_qPfneIK_hd=@zOKPN>5w(pDUhRy5neBr~f)P*H_A>_gp{js}*^B+jru* zvsZ3!i>f!ct8`cE(pIInXQnfFZ~vn@ah=FYGsRt>SL`ZW`D4y}0rPnlk?V@OU(XP6 zIQE8h=FRS$N7>H;V-)u>Fc?_4%t$|5{7&KA9mfJo^ZVsq+omir+jzukZ*G3T_kYum zKA*kP)Y^4d)DmfzE;h{rn_YHAFL5nemi5DFmE_(@r&g;Ab8dWku`HzFA9KL+i96FZ#!jx~%72>~4&rtbLU zBluKP@apckbHAVOoE78ms~67uT4mbjD@Lj+)20e@U!NFcHfcqYj^@||2uB1_2+(m`*wZ6nTVD--`-j=hWWTeye!`usWj(hlX3UF zUM8N8tPBkcRS#7ipIvlt%FDXm`I+K#gzor!oI2koIrh|@_J7}(Y?~SywBzI7B_?we zRB|L_Z`84Wm8o#8lNNs&G_fwbw5)9H0)5Xe{m_1kIc@%bRut^|zv#xh-=1$@Uozs8 zR61T7HGQ6$*%mLW=vU&2Zfx6U8{XZ&xANj<$Ap7`q#>uh!RF*ZDFD!XXO1+A0sXPyf+o;&+mw%zOU%M<0g-c`<-vh9CB#hc74 z20wMyek}aH?|JIauV*hE==zea&-X)Q;y*R>oEbHIp;!Hv{%DNW*jB&z$Ho~Ccg?U2 zTDJP|RdK`D-E(sr>fq|`+*-zgnGh=D_zFB_K-HSq- zrNekj4_dL$33XY!KG>}IfhVUHKexF}Fvs)OE0@2mD>%G;`J4|gm25L?M2|k{;TQDG z6PjOWY_+)AwjQ(9->-6Of-G#~IFmFn z_V)ag=GeuF$;aNU{k6@rO(pVSnz!Yutt&sYQaCY1BPvZycW!U#i4=iMBmHR&KbRN} z2nZ!kW<9fL)}*bS<#pO9cs(G zTovD;&%nT=CusKVd}>NTYg=jX*MoO9?Ab48u~GWw3$K%(rbfwb%!{AdzEJ<8ug)0_ z5%F1?TPL@^7mE5-*yaB1)U}J;N5kVqURD{i>nO+6`ukn!nd6%EeXof91>ZgTSuYOE z(Mv4f5vR73dsE>7oy#AM(n62CG5saVz|e5;eV?zFucx^6p*0$}wz}Q4exPGI<>*Bx z>!od8x@#p3jlcHtq?q12!&o1E>&dBK%`5lRh#vi3&Z#YHoH0jHJ)uliBDG61IkMBx zId*;W#mz^Lx?MD8VBkp<*Aag?eR-5^a9Vci-n1ps=AXB`Q<3uAd}N=|q=UJ|N{cnm zeOWy7_;R#0X&tp^`@uUy)7A!Oy+y}7q8b!!CP+G8HdQoGJ0bZTj`X2><4taO#d_pX;} zHe|jw5iU%wBH?^p2?^k(ZUi`X=5Izv#;Fu|m)&X5(CEvunR+#rTNWGBYrI(Af4(%4z1;gWJ9y zu;NX&eAROyXywYF=%vSAnTCrw_Afe8u`eW0SbeLlo6RZRx)VC)j>{gMnxXh5WtWH5 zRi&u=uWqh;anqnTBb6*+IWmCQrLI zbHBdn)bisik|K89oOI#3Gs+ZJ@oZbTDkXkHu6hmMPL5>1LxKKxw^X%( zlKF(PgHN6`<(jCiww*k8TIChlwZ#QN(XGeAt}Uz2X%%^J_(@FV(pds|wRhKN3#v_4 zkeoSj{fxp2hr^u4&zv$AZf0O$*z;;rW)0`(MXA#SO-{L7o-v&(VQ$+oA*txFiPvtZ zy=+fEy)t0uhLaO5KJJiSYTOyOl;3b>;FmT0I~L~uToYlPdh9_RBLjoQ3xV>8yf@QQ z!uHORYB?y-)BN#Cxy?-}tD8czUi&ObE;;e<{-j%{lviE2Rbu$X(aWphaBAnZsHl&d zFWbeY+Mg-nZaN1 z`D^CKg_ZS&CI6QjUT81ef94L8y1Q-2loFN~R!7~%nvJ@qNS-d+6#4karZq8K$#wcF z3=9p5IpxK-FGcXojmub}cQ(u6OpcUnwep+4DRZN&jh#C@n{S`ZXmQ=;Kl@m?&W~<> z28INK*)f}sMf?(+BC+&0!*X|zAl_R?FYijdCqKj5I$pY{=s?d-L8mmuI|2a=3=B(O zE%0>;u*#X9?U{Gu@4=ZIt1>y(`+T1r`TzAI?n!UoI~`zTU|>m_$Qu{(zHRc?12OUM zSI@tenQ+a+G8uELUVCq^?|R`(Ypz1k36#^gTU)%f2`~`+3_*r4Obu1`G@hP7=vSA2glasw24I@QU=bzUjM*?svVP zTp*NlOlDi-1SSRsjZMnujP~d?<^GtmeuH`W%VqzjZkm_Y-T&~mA(k)n#EiG!*X>epOb3NjN|A5)Nr~C_vRKWPzgCK` zDR_2_Yv-zpw3LnWBD2%fzjL$mFfc5*Q6PPG)1@6#lAp0PXN$EcM<+99v7SA%Nd(kj zRVcXhGgI)bk;u~E*J+WX#CG zz#}4CR&l&wj+}3CUrDyi# zN{6052}X4$E)m0(Nucsb?f0-lsbyUzqQtYu5ykk#;X z$(=kIeXv`Cica<1DRtj;S#|XSnU(823WeFnPW0yj&rlcPH)tkB+pyX*Z`VH;y*v1qWe)ic;LfrPB)U7VX{kkw-iy zWZ4_H2(M$`3P6@S6v}Scd-zM#@z>k9Cq>S*2D`cDu*E43%hEQ>6)G`hySm`{R% zfkDHR{f((Wd$4?>`MK#i(+)B+GccUk&b{rD%<>6S&K!Jui}g_hGiX@Y>i}bVck!}A z=_x!B|JA)~&-)}fN>6`TBz)#W=CcM#uoX55QU|<_RXuwW6E*va$-Ef*t+BhbBA<6j zp1;QmQos#6R`I{&kWg#&J28MuDd=U%(O}mhH zciH6+O*?yfSil~>!FS`W1lygocsKPm0#V=~TKc$Qu8iKzCk#FJZ$4Gy0QtwE^I+_Y zNmKnKUstl9sQ`rqgUp8B!zIG1+Tz!tiEoGG;{!hL=S0~=Z*SsD=UyYNShDG%-_&aY z37`T&?ZBPZ2T`H>i@19qO_S;<%Mi`LF?$ z3?5k}EPu$cc3S1zEji{k3uiCn1B*X7ENXp~`S#Z6M`~8B4>>?8gUSw+`CVRVDiOKn zxhan-C=45%9&el8clCkuuc}l(jw6f=3=BLr>}O*1l&9;7fr8+GL-7H>S!rAKdE7Zb zk}T|RQZ1a!nMI_xw}N8QKtN`Lw6F22S+m0~Nc0JS(ts-a8@2EQGDQq|bM(M=1eG0# zdlVhYhJrwz9Ox?Rt)a3U}^j3z>znf+iFH8nnh8k7xn8A%LS*Z4`{d}d*L9pAZ#YbRpeB`KF3~(!tf+aiS@E%%2SDkCVd>+By*vE% zzwXYPRdyI8qQO#TTX`pAR$=^|w0RG}0W4H}fXnjw>szcRJ_s*pJ`wxc$O06%I}e@Q zC7-j7(fmu^^qGIAZ4@5tPrm8oKj5 z;=1aKd0jifiSOv4*B^F<{Wjos?acFFU|?`qX_c^>??haT&Mrkp1_p^2d=}wA8iA>m_Vdqb z+8tNZlzu0bSnIYP163m?VT^0PoZN9|#l|yA{0X`TRzABJH}%q~h2T(?&{*|4l_z1l zqGs>qnNrfnTG?Auj-TVJ%6@BC6}`mt^|y=9*5+<0ujhYjf5Cg>j9GF1ffA-BA(u`Z z)0$}=zvzIemVSFcZXmHDXZ9_Y8-+UsZe-0}SFzYlJ^U%0;SLdvhZ{dFIW zVt+1vUSzlI=x6uK-2L-&f8BleEN|AH2j%m=?|iz||58ig%|)NCSyyL%JaxOfivLx6 zXu#=R=YQThK0Eu{rP}_SCBOge3lxsq{ziDwp2A}7y&q1k>v`J!tall|taD+ zr}BQDrwyz`LsQ<-maA$t5yrGUt_p9JLAp_sfm)S7iLa=z0xz~3}3dCd+%ZG+P}womPNn3 z``wDk`q^o_y%XxHzOwu5pL~8%joRK1UzpP`37$U2UX;@=Tc2L_Yr1`uF+z|bS;>!E9dQVrs&<qw7Vc+`I3tvMB4jRqLv%YB}YL7PU|Qw6|WK>$HEzH$QJgi=RDO@jinSRVik-ghjPu}|bT^U)_>7r)xc-@*RB z@xamW{xdUdKlPuzQgUYg%jM>KUp)$Wf1%$yjT=Cb>GkZt0%dJ#z_SQbjHU^C4Aps zGNJF;4&!$V?f*WN{d7;jBqDErdTzu1r2!ijpRfEct)G#^)_>wo{_V@s%XhzzcEA7Y znd_0OcCT{oJNt6GU)uHj{MAcyBDa=YW8Htv=-~bzA7_@FJs+?9|Dx30n8%Gm+_R2n zL|zU#KYQz&w@a>l+qdRvb=0nvTi4$Hp1Ah*jWoqG_qrEM*PrLm%o-VA{l@+M!r1Cv zU7vn$zw=M+Zo%i(EDl=9WhcY`d#=8pr}?VT=Fg9`wNH3NriJS7aX-Fpj`!1tc@GQk zc~3EGZJQi)+eMW3bmq5%?847`9^IABy!EA1q+5H-{;lgH_;#2?ZY#*iQ_5T+@5S+? z(V;K%@-;th#(U4-KGN3aE z-zRP@=k}dx)K>QHo!$#Wt#hvaWvB1(#J|XIX#3f27LdC1d)g!E?IkI1v+o}J=Ad`$ zm+#uh-+jkh4e~#R?Xj(X#{&(p+*ZoH9RnK0!U(&Dt7P;$XoA--L z=jXU=HQiaRzVmtF4&DhrYxaHkbZ(K{VdL|;*MA*oKD4pqW67`Yn`hqrv1;||%wvk~ z7tHt9vEBWD;`Wzkug_%48otNUZK zgLLL{UwU~;T8!)K^So=hpW^=SPI)M@c3$;@&wsS7Gq1lpH)s3)hrj$UKew+gI<`qa zu1rg|^o!`0QYo+P-hCOLtskP5O4m?d;W4(>``T>+{mU<2E>8{Y)ne;sh=Nq<+D(W-T)_GTa5kQmx` zT+w>R?}tsr{enLy>{Z%)b=g!wcIPYkXAfhFo=+B+bD#hFN~h%MTeo(P?3!b%oetfxH?1!1sFCX5vcM7k6F4DDn(~h035jpC%-!4qO z^5>oRms78GOCIayUli`Iajw~ZuX^kO4^=a;DlZ9+>j4`#gAD=qH6rf=}|-9%j_ z^L*ZQrcZYHvKz5f{C#HDufMHmR&~c4_8r#iufJRLxo=_o-Ga{fN*rC~|BjbU)xBL^ zBb)sCo@vO{8}T;Bmp<%#vw(lk{|R%x-^{!u@cWJNtc;VBT>EbC`}Rw1*SqE4e^{wk zo^|glcz1kv#=aVd#g)7N&%VF2^;P@Rd*vZ-Z#&s++N)6ieA8-HXVR3pyXao}_efmSFY`{Y`d1e~4Ng{4T+oeQ?jp5V=>AeocFSeb)M< zJil|d%SwOmUKjuG*xWDe(*9SRcwhamIM)ASiLqUgi{EdVRHeG&=RM1Ra;sbCX?ydm z`&@a|-)di{n!nW3N3tK6?Xdm*x#D-S-D*p&2s!b5Vf_PJBM+^d;=h!CU;R9N#(4(& zCVDmA{=bWjDaN7Vy_(gxAHpv;Mt&{1`+u*)^_cGrpPN7T>!3=+Vt{?~MiCSG7L!>R{7R`n=#W}z* z{6BBe{Bw7|uV0+KUpghjDI}d-3eX7q4r2OApPQxPk3VLCfjsK412nZ9DsS=d-V~ z?}*0BtIc^?KQI3Ap7*|g`@+TSPhT|Mvms|9kHMvR-(QyiwQkq^zG%a#c6GN7mR#CsykeD*az@p{moK6{PhQNq zdUe`m?f-igtT?{E?sDC)KiB6k(2XwUSFFCe{k*DNzV6KGqT{yje+VQ@m@V3uv3CCN zv&&|A#HfB|6ybW;;4Lj_=(X+H6S+3GN%edFCcQbgP_Fz;QaIC}ch$eQp1U(uH1Yh` z{k^=UQG3mfe$qeiR(5aHsj19s&)q&Z-@5CWjLpnzYk2o<>?^VV{=c?)THDpBmo?ST zEaE;t&)Z$rtW)A}_0i7U_s{PAb>nl5^mtcWV48b-TWq$$%}wiPhwZ=XlfVA%>q-+7 z+vl}Os&k7z#XKzXN|!jrE`QrYb}ol+q)nIht|~SkSC{14p0x8{%=nh=iz~a!R{pi> z__`TuL(f^?bDFxmwS4aJzzNfI=4qB0I9NU1E%C5z<=T?3Q=f||7z-}6|Nk}D>e-jw znfC&>U*a|2-y|McmtW^t|Mq35^ow88@t5Ace*1mR#bbxRDeqf8x5(n}w_~R}zvrHv z-^^LP-!1m8VAX>_mTpE%&JDr;H9mdVJALBBT^X5|bNt=4UZ*N6ncux7w{Y6tcP#H8 z%rrGAY})+64s zpN;!w{p+HB+>&$aG@hFK#OqBtRVeaFrmO$Wqw=>`#V^MH`=YCr{JZ1$x2JD^@XxcI znC2({zH;~N_m%Bl+9Ilp8wI;2efneVmpkdsi~9;C2R0SI*ra;dHdpC&s(GHBL-zIE z-GMe~UkX;OeX~qb@Bf0JhkC+}_BIv|TAR~ZmV9~p^0w3d-&dcOyt}E*{cHDczAqQ1 z+DEy5zF)6x`|(T|le75Ex35>n|Ix^;c`f$q*YxuWt?$Ku-YNZgcAkNocznT}^6mfU z=YF}jF6@qp#e>GfpN>AZ$yas`$}5p<^Lv)E^OmaJ@rr^2kBTR6XH)VP@0Bd!7wX>{ zFyq^$-2K0~?*2J_I)-&2htSP}*N5ltXs`P>d-}(4TNch%5v!7OA+wAsO+rJbPQ0~! z<`ub{>y7u9*3JpB`Y-HWrPnnrG~)Z6|M7P$I5wPf)lRXyw>jy@xgGQFmX)2h>C@F! zc0c(@Re#O>OOCJ2c55rmGxPms-+TGX%6Gf2dOW{O^=~uReEM(EH=xr}^=^oBp~muSxp6+kV|L`+I-O{+)OJ zV=KSCXx8gvvyaxVYdcnPpl-{tN}YtF%9@nlF}xcpGGaJpY@aysT7J$l-{?EMhYV~r z_gr3nW!Js`i~rwwbe2(H#^0IgW6-18*)0P0%a4Aa`ms;C{rZKS>GHni|6fLLN&kKK z%Z0u7uRnX8wVLVwPj>m+EpJR0tX}`$e}Ulx-MKxx+VyPs^&~2i544I#t#X}EbpBrL zyX3d$W@!E1Qx;U3I_Frww4-&o<@UU~s;g<&e^2Li71N*a^>j5?*edA_1P`^w}yArJ)Q86`Tn1Cxh6WtFHVp+IbqFu(KivRS8H#%*uUuF3^SgEf4-dl zCi^z(^$+3xdGoF(PnSHyeg3z?-w(&jvvLI)B&IOgPaL2$yaiH{l0dDfq;tTqi&o0HS9&SF=z_ouJt4)rSa zE?adfFiJjYX4w9nGwZ5P-+y`Sw%qk&vEQ0|m`ty*R{Z!N_4ekuz|a)}k6V}Q_}4yv z+4SJT;mnWAq?((p$ zWGLR+JWbzvhTOm3-Hq?ce{I>Abl*1fx*B^+{MR?pjsM&hF@{wq>d&~P8@FinpO}K% z>+i>0c8cHsYUP~r|BJQ5FEs5;Znc!ty;KopkZ<+(Rhxc>>t%V1Z>#4e=e&OTu2Fbm z=||>t6O~YD;TeXm-9Kv&75aX;(QLn@(s%ySd-v`r&)fU!*u5qh+y1wU{9`L@SR{Dj z7^f*;HPM|VxP#&R97DaE7Fq{;UM^;`|MJxL^2!B|S7+t3&bywt?cUv+e*XWeqtD&W zzkgAUrK04Pr18=);YWw3%euU`&gon46X05@`tQ)zj}7c@ZZ3SH%gb!1&k62mmCm>| zCGyL};JyXc|38(S`yIP^TjXw*%6{2(-!83GKYR7pf%kW>_oegmI5Db8o+=D_@OzG( z>1Ni)Ju440|Lby+pKWP#&@b`zRXsb?_RQmm&HpyP@wfT9ZQ7p?Ur+Nb&faHx>&xzw zlihyb`kq_9cG+qB%?+nc8+Cg|N6mV<^Lep--px%_pIl~kzS6lgKTIID_|N_S{&D{% zyszD|=D*U_>7gPIDty* zShH=2{jTxX>Q2i4J3-0p5#~!+4rebmsZQJQaZ0)b%XRN?6?2_PlWwOgrUsic&shDs zvE}5~sKqCc^?kcJpWn@|%(J%rJkgrT_6hfSODoGq zA|KZ8Kbm_aRPNnHuc&P~ci$dn6xaJTN9wMtczl74?e9OgE6N)Ft}b&;gHKxay5(2miB3>>y%AL-(Y5mO0XQMxz zn`5Rl;jezKl?S(iQHAJ^_KFheyH%g3znmR!?VY_aE+fTxgZsPPZGM)OmLKnJ{c&0@ zMQ7go^(J0yC6!OVGEM9HU}37eV)@VF%$Ki6)n-Gsm9 zy7LTQNV9xAVYcXo+^%P|JzJB>q?=7Nd`M+ z6bID4Q#76Y=XtAa>)+WO?-u#TmMG=PNz^duNZ&Bgoh5T(-kPSoGjqgz!j~MLrN-OY z?kUY3!SONB{mjzm^MAIQu{>NUUl$)Im0@aj<)Z5Rp8|Wo-g^IH+WnfD$9h(Yy49F= z&12Wx#C@Orp8fsncJr!NZg|U-a^vRa^D%y*p-*=-9+<)yYxr|t>f@I$M7wL=KYtKu z#Nl3Me^BtSsMXISPxn2#;3al;a_LFkdD~a7)#QKj=TB0oOa8A*FK_!~<;ZXBiY$3^ z(R<64dl!BEZU0*R&AyuT>-}r#muI(c3yR*oT`y8us{P`kR^!ab%Z`s`>0J30Ic;j| zWWQwdm9?{%@bW*YaW}j6W8XVb(SQH9@Y$v$dEWV7a3j{P_Te7QE6*Q``AFo;*7}t_ zw0{0reuU(nP2hj-ul+$Q!-@As=Ifh)dw{Qv!4?3~U%`}R+r zQCwGbboXuU&AEQ;+t)t@tx}y+{V&)(t-ZcEzutQ9?!~R&-sLX7c1`cqi#N+6bObG& zxw3P8MNQ4FU0e}(IP=qzz?(<=ZPZ%I`Bz?)jWVC=@L%JQ@{!`F=W~x*&sW}m*h6z_ z@e$>SKi59rN|4ig)Ok8vZGG%JRgKq2ZEMe`{r`OAUva*KW;@T6r7GK=2Yj~sxMCN7 zQeLOe%e0HGl&cvO6LMGo|ndIloXSX=3^ham9-86}#zTGS3y!*r_ z%o2OAkegw>)7NJ2{3CTc_1LQa7q(=*KAK%C@iy-Fy94D1J~=+w$o%hnvZ#V{T!rrp z(fPm6Z)FVAnedtW!Fs#nzcae?=`yesxk-`&N=f* zN9Xy@$dAU?MeU1YKNhd@unawOC;rKrv&*{|Jno#LwdvZoMX$ciuC?*W(78M}I3oS) z5xeT6Kiy80ENNd7P~@8#T)LyntfI^*=CD(Q^T}QJTNXcziY?H1m>1#I5E;}Gxkzuu z%-)70JXYL{Yzz&5BLBa0`Rcdw<@$wH27$a+pZhjg&g{+)nz3`8+>9WnIU?cnR&o2) z72Vw;l6fw)xgh%b|12h5lWA8rbTapqPuAMkb26<*C;H8dbF9l{3%weGAFbjn*#98w zve%0J4@EDV?(wqD+FNSYu{za(ox^~EfknMU_R-({`&s%|pH(=(exz{PPLYJgzfC&~ z{42ut3SYC^xz2IgETP1`3db)i%@upFYy7>O`S6{1;XIw5ZMsEi0&xs%+#fBLU(L4K`sLXz zy<7j{^xxjN>b~}^;j0&~(AwAi zy?zbL`jrbASLevQteJDiso%JJNo7<=snVP|e%z~9En9B-F*NwH=0o2O{p;_YpReoP ze}1vj%1@H(&xj=4T+q2XQ1ORh@$s1@D|LRJoa}UJl3#>&&@`pf!G~rGq)(gkd`~@g}V9sla;@ha%a6br60w9d;hPt*e{=6-Dxk{^JGt8$tADn zVJo7`U0!T@pU3~@)}JrCg)_gEe9jXN|MS5%YV*S5U-!B7a$H_(Kl4@A-P`YOx_`Hs zRL%WrmR9S#U71x0*A_YrM^?Z{7FQe)V$FXZNR$jk}Nj-v5PV z#^=0d<#!?{SE}yW%%Hv{P=AU|X2Rs8Sw)9375%!3q9z32mu}sCKX$fd(K@f*lr$z8 zQETx>+P{;Ggc<$nRamDOI(v1jQ#{qucuW9QcHJ9oIp`d#+2)%#N9PCVJV-RkAf@Vn(7 zXPK-!Q|fW~Z1nD$xu-W+sZRK?GAO04{yF2XqicV!tc*9%y}7h`nxxUpeg8ktE&0WH z_{Hq$eL|A5{{@$Cd;5a#kK~U-tY5d}IF>Q=R=9lq6K%Y#BYa!bboQm)Q_^aOu3sKTsyd_50Vo z!vCp>(~k@OnSb~$|Mu*qVaxU}uh^5<_2}WeAH}VXJS#q4m@K>HLyPa1x36b23*XN% zRQvT>`R$c24}D9HZml*s`2D*M`+KJMRU32-k{7lFe6gF+z|hPfa^rdO5`+5t)~h>j zi!$#wdH=5G(&qIg(J^NI`;Rm2Sys76tX9x({{M4&R=>HeGs24#f90R{Ik*1bj`@8S zwcKm(%Y6K}g5|&0p6?g=)^ga*FgNpJ1}%WPe&=Vx?Fp9G&*@FItNB>A>+QX3i~jsO zwpQ@hgUIL?t=Fr(p3Qn=EwETUY~gw91_tJUf_L?MnyaeV>vfjgv-3-j`J`w2J*zyh zfAL=DrI+ou&;9qi?B$irdp{Gb{|PiSGrT_TX3(?Wq3h(9LfL1^Kkv$|tkC4>+WCJ$ z{b>!3xrM)eUzR=iCv4>%;mInm6aIfLD)-!TV+qIn;-7q07v%KMea?9hSor_8)uYy0 zwmtKnJ5+Appp@Mk-`m2>wqV1ZuNNMaIq=)xbliTYcEOUq%-`oUYJa}Et6HeDDelj` z<5nNq859mMh|H>A_iD+s+U8;v>BujCdb7X(xOe{O^WMeN|6g^fHk0*y9T)3o{x8MM z)a*z0S>0%l|G$r3DtKCMf2GZyg@KW6!3CG(LyWdo7O@}X|5Y_?d)M*n*72wFXM615 z`A{LsVEr_yw)V_hSG0beaee&q<8QG5i#O|Ie%y-RI^{@d)w`*Ax4y-R)blVf@i;8p z`5DxXH2QbIxBgT37n?nHKKJ(~X|3FAD`LB$U#WVw=B|4EqgJ;w58lbLdY+tI^S1t~ z_uVhYtoN!Gu6@wN$Rg38^x@TP+kL-QOjFWd`)=Xc+kfU>?mXVR;MOLNqgJ;%k0*5& zG<>vJY3np0n*YLaKl!)6E&hMmeo0{8!5N&)0tpOkEakkL><;qVKHQ&pu}k^2=DpN= z{$X679&&4Ye3Wc>G;z7tV#X_Ny0u?UN!$K#W)MhV;L1*4=c50UjIy(4 zywUSoDzvauSgYpmv2WiOeYyAU(u(@MpBY7*nK=v?SlziALo-e_w!Mk^d`#*;lTGEC zTAv(KsjF?uUruZ1PjO4&lbjV~c8VDkB#n|fyoKBLNpq?k`&h92U~P+aUd{)5j)Ti` zmp*Lx{%-n0&E1e#{GmAAvH9P(i1uscWeYavF8^P5cB&{>Xxm(OgH>z4$uG*fy)NRU z4Rg6|M^Xj@BijLSd5feS&vS3xdK{H;sPSB5+5edxT#5(oxGt>_IIR3GJM?prY+u#< z@97WT`C1!K{pXpV z`)sziR_pF}iCrp=4PSTqyy{oZoq8t8|Mt=4Wy1fZ9vdXsv^83ZH6IGy^+D#n{)75I zyC;8p*Zu6RO$6h*nNkh&u3l-0nd`0c=>Fca@2e_zrWNzATA<4P+9rQ`w&9lmsqV(7 zFD352nkXG>JbU|Pe~SbLCMUL@9Us;Nif~m{*PagB@Y;;;&A$a+49$njOLuCwy?y&t z|G?GIg?nPyx2~VAXLY?=ZH>sH;zpsO0}KrBd$L1b{#Y#Cey8#}KeyNhPl zR`@U@@ZaxeW#5m)&h^jU{h!S{*=_pMm%9vC>2_a|T;8j<@b~+#l7Va|cB|gsf7B*x z)>O7htDl2bi0yyp6Z-N9|FuguEgap&aG$h4au|9wfpLv?@d?zy!z8`o-f}n9DUw< zn48g|!SUgWmEXQg?A^RC`n6J0+nV2#@BdExGo!$9-Qg{TMh5POC+vK`iSR%SbOQWiF4HM{#z5(%e%B_FXM?R zo~a^y#$7)p9zH!a-z>W}^Su4y#;n%G(;iCImp^Cx^)dh3FRN{Z$=VrTPE4ryxobm! zrER*--nltFrKdjfUNNxoVUPMOSU#iD;uyofw3t8F&YVoNs)@9<{U7vhV{iE08=m?3 zFBUudzRF1b_<3!;<%9RC>hsQiwpWYRDBoqFKJ9j?*SqlEFBe;%_blIk@A{nm_B(3! z@JDv;OYc2?Bx1vH&GMtA^V7~ZT`@BKIx{BnVdqy%?=KS{pGs z<{X;bw2+-e;z!%+!e19S4~p#eJUI31zAT5r&*v>tr#$oFR`WQ-SX;y)>ioH)$Iour zylLiFf8RQ1q_Mdq* zTWZs%to!F`9Q)&`Y{^mn^2@LDfAe3hI68g#rJhbj-N_LajC~#Z+YRR(o(w9xEDhI9 ze8D|`Zb;DalC$OM0^MSE_txFI?JGXtzC>n1$zN{1l?z_4n->{$eCwmXykC0teHT`Q zy9@r4OR2adSYgPpooNlfYuXWS2|aVgy?5G}jOF+b*-guuG_hgd_uiK#^?9+LHa9li zd;ev!J6B;xz`w&;Y44hkKl-vU*!`L2w*t-H_AB!r&7J$@r@z16OrINbnzLV=-#_1d z&HDC=7~L0t{r}p=)ZA-Py8l0^$2f%Rp~gu^?>iX+H*=nw`0^cJdw{XIq5JL?i>WL3 zemM}!o%w0WBQuA{Jp~eXf4z3@epC~5rA4XaSY~qDxxf9cN5AGRpa1WJ!mdA)PP*EP z-PHOm&#$v^;^B@*cjvnPuC^$2y*q*1pR1_s0K*UGeQ%ES^IcqZe0r8r1dm-s2(xY7 z|D;txi*6Yd9(8*ATJr$|@6yIwmwoqapI!H<`R141@#jw7f8iW$3^~=)p{uh5Gh&8S9YTft$t>l*% z_r}UeyHl@A^#p%3FZen2cD@uT3O#I`c?C5?SC8Z^RKrX&rjR+ zRq`M2qWVuu#k24FUrlwf|98Ln#nXCOzw~)#(@vfG^jS9BzSE!Nr%&8?j(3}!!T#ryZs$w>UpZHHN!gamS3E;Y{>yg1xT!wv zvb(>e@DF2!Xi53qNi4Pn*OjVXzC8T$#9^teTOOX~@LvEsWa zOT~Z99s94^yfwe@-Sb)@+jswsf3LpDTzu~9`RLb+|LL5`T6y?HbHjtp|AJb+2d>!F z_w3xth1Pj<{j0ybzTDUT?ZRUJEf+rPZ_WC=)5vwtjeeUNi@7C#G^}3k2<%+s_j2Fv zBi;KwO6!)XSx7D2Y;V=I@8@4$k(rn_?a?tdE^W<@KN{6Ad% zVq^WgrO)GXme&5>YtNkQHZ{BH+rhcxzL`=89c-&)mt`qTO4 zeLDYxy$qX-L#*Rwt#6f*vQ4#j{qE{=>2KhRQ+_k*>}0)yR#aOZS#qJ))$>fZzvX@V zxiS4Eikg!bYDBtecp05^nV z9xRt#v17Z^<%;clUucJ#imc*XW*0LrK4<@Kf%b*7tlsYW{loC1-VNak#sO|#TPxU3 zX&e1(+y4H=Qqyef%;VL2w-lGlmzE!2xz<+j(B?%>3tz1gxO%nCWa3;Mqu5Or_K)ug zUuQADr~IyViT;G-smC>q`{FvbZtLJ_D1C9U;4eo~>OqrZLDjprB>huZG4F3$)vy0` z22<@y(_&BVwg2}i!aTO(=dv$@Sll6D>%zyT`I92(Si`MdIxxH@eYs}AwwaUAE^WEFI$NYO*SXOp1 zPr?F)-A|5K-!ds*H6>g~SU=HqPtP*HmDhyUp78B>(jC69;BWWWP^RxXPCT= zPhGpI!+vL0$pOL3Z)enfV3{kN=5x{V!IPR>U$xBmEOy$;e7I0@OmSj2Z|l)yWjog- zuU9_)Trx zjF!5UubK1hd)V^l$FFV)?y$6Fj*~6eUu;@_AnVzdQ>A+W4adp=JEJ0b_G|%oML_|EVmtx`g$5mlv>A%(;^oALe@g&WDxTcW!$u z{Y(qALBnBTu9bg?El-d@2WWFa0|SV3X6{zXFjrQ(satM+h!wm*eu~mDGatXNd&0gR z*4)v{klsHfWnHyjY>jBq{jcJ?xEUB0Trr(7>DDqe`<7df~=8zh+YelhO;x+~1}jNj+HI_5e_1_pp}f*@CyKNO;T$og4M_r*Go*obD5AETlkt02nk@G5hsB zU#+_O4nwlqOy+Cxy^lz9iQhHSbInJ0=cN>R|W4>hr8Q6Qq{CiYchN zcY#BDZ-;7o*_2snmn=Om_E++;^Dr1jpOpW#IyU*;w3pk?g{W=Ti2Rj5mFFyYCkI2<%LZNFWwS4w-`T^NbH}{R zhlzn9AZy97|Dn8}{T?$4TedcxD>Y!--6%Gry>!niLr@$v#P4XHS0KJC?J9@&`f$j; z1P#lg7i~|DO|2?DRsc#CUaZ!&MMXP~u|>RSV_{%mn6ipF?1a^Vw%`Li%O6OAm9R}> zHro}k+A3jn;G`X`+Z4r2K--73_-4q&ET4IMYthj>VHwc=x1f>(VY5=7l?4|_m*=P- z&`e*mPxYCi-XgA7tLk4v1<3^$>(-S&YG}bI|Bm)SIgXgk*vFn^o+}_ zH%WC((Ajd^>;7BW0=;Gi>#Of~y_Ml{Wdr%^>$4|y5wXTgpY~ZYg11{SxGKz9`J=1( z_t!_i?^>mS-L&*sgXGS9_SC2IdYMgAvUEUU#t^`w0Ez_%L5}aUlU@HLs~z0*hAB_t zu&6nN&Y2~_C$yFe^rg*8dDhaqtL-3Y3tK}_;Q_zA%Vz_c z{q!WjxkWQM^ij6?j0vF*8F|0G!D+=IP`1F$T&4Tkd7Yp3$9#;~lbjMyrvCE3TavZ+ zi`|#gK1FgoV7&_suJNmHb<3J<_G#jekkVh%rFc74_ov%rRz)URIj^n=b2LH?pc7KO zoiG1vES|9T%>}tL3ojcvE9)>YFsQmMa=B^u#K=5D-Z(d7>dqc%6S2jh4LhJ6Om{7O z-JU&G5wa|I-}Jf(vcc^_!6vyk2mDUI`Ep{7_asY*t1rqHMBSO`cw=TIo8r~E9g(H> zMoUVrD^0ukmE-ONP_F2a-ln346rl2Z@La-9RyTy{4>ih%=+w=I2lKe&?DCa2Q=b>`vxL!f<79JgN1 z(tRxV^{mAeMagN4MZx(i=!s*)&Z8iv!3CM(e_wper6ygnUo=tj%p&bcbtWpi^*ny9 z^GGqv-BeuS3@QvXwg@Fpe|$Z?r_E(%>;#ML7yPDOhzc@ho$)lIedg*p&U%whf;X5m zm27O+L6X^?uSbqdzHGcU8#&BiWMKFqm?|v$@Xp-d zzFF~U&N{)?xz!?F|0jQ#{up%d9NV()Z_7&`#>A{IE#TW+x@KQ9$cq795xn{t%S*%V z&Nz`)sQ`*<28Nvzni-14?-#S5KG*zH6SVnsd)tnSI&xR~mvW{@rMAvFZdIc7uhjV2 z`q)3|N18z!M?*6s`Cb<_zbla5TeP^gESWJqJICTQzqVf8;a9=lG2c(dhI}n@woiDW z!@$rGwBdNw^V4U)UekHCWNMz~G`<_2e`lQLY2SI-cg;HyZg4H&u77#i$zAIg>JNK9#(t8)J7E(g#CE*?KyBh995ul8sE=}X;R z9(+45#(n?XSZ7_MHP4?}fOdFYa^1Q~D0o@4{!-05F4?+LiG`=`oeOR)n8sWtWU3!K zLC0<4gF7jIV~QjSjx#VY6kX+gx4_qL*R<0c4T{;%Op01lVJCREv9Q?DPa?ukB7u>C z!9laz(wj?idefPmo&SpNR^5Bm9vPMWcqY@E)X#4+t-rsy^5|yH0yd?VB`gdK0&~2t ziCY?XzmMHgWp-69`F>Kl#y`IfpEtV=!x#L15>~rPhHu8=9g++T4bhdKf{++&ZP_b&S}c3oM{hyR1F}k23r#h*^+e8@Jo9bZv%tMR zsX_NQ&3xH%T{CCtWG-jWF1H)tle>bN0sKx5J_m=X*~T-tHSc=2{X4&F|&;HyXOx&cCjE?%veUp{AZu^ zmu_qBb#r50nucUR4pJ~{naor(Y1@XVGi@zu#~J0Bzei7F zw474}GKFpV3L|Mp6X}^JEOK?~w*7eG$CWMCp}f;(tB2sND6wS`;Wk@8TD@$DpAbB8 z-jOaHnN0%m=3z6^cg4=#`aJXd?7y*T=ML*dGp2*~>G#S_>^*!nJ1~t?S3PfG@J^P# zSNRENP6^$Tdh472eU-?Agz_^4*l(?EF(mnrS+LC=gbJ!V>!gb zz~CI6aq`%K$Wm(~!@jgxsk`Q~3#NJIib~zSyl|OWjhC3Cxwop=%9Y!V{icRKJyKoO z>T}#DXWPv!k!RB9CT#jAJi(GX?P{^cT_Y>g-0MP88yA9hIJ#b2!eMdud;9m--LA2E z=DKsY8a3*5%@1yIKB9HnGb?A(b(dQ+vp&_d|A{Z(y=v>Fq^GI7R)oYocAouIZbzlw z;Vl{sC&~m;-UXatU|>k-*cqR9`TcdD=$t$2XXX{Ehvz=5(M(h`^%YfGlexyPIGE{= z`oyXwR_?!#{JI+I)Nxo&zvHTB+BTKP)8@|MRnIIxbOCfeW@OZf+?Ja!GK__{U(oT+ zE$%ki>J+?mo0@DvzeoL*p2DK3dzJp$Pt<#RM}BeJ$EQb90!zy8#0K!y@;vW3cE+aK zN?9rFQ%le7^f$L(nRf<=@G>ws`)00vWHDRhf7aERcW!zX&o!Iqw|Gb0tp)a)lTVy@ z^1XC*Sf~Ie`<u$Z6;&)ibm`QDyhG}rt@(Tegmj(q-_UNtE-}|j^`m@*HRc?Fk*SNH3 zRbuKDgLOgIc!b}-@nLyx@Z0gRK$DN>k=kp!j5K$hPnqHUb7s`Mt$g0kIA<&rlrZMJ zm1q&U{0;}`gqFv3mgNHR#_X%VO+S@&X!ai;|KpQCe_T^q(H0TBY_gf$;+(HKbM!+) zFEz&Qy>eM@s&~A2=1h-^U$WYQC&kZEy>vRMIngK4q{he8F!WDJxp`pB)xQg7N^JU) zm{M+jDY9;If=bxhgr* z{@F%-iiu9ESGWEM3w}Ls-jpAw9Q*CoiN`B_{@9S3aq6>6SNV1~A?fQ^xJ>1zNiJ!g z=z7s)=Iz?cF&&(arR?J4CC3aTbDS@G zEu0wyK72;><((zlCQWAWmJ@ktWLcOHzCGY$-dV5BRU037b-DO>uYQzp`gO)t1Mj6h zZc)poK5+TgtSY=Hg^}UF0`d5w72i!S^KjQ*%%1SF!7)XD-!K1_oliwMdqtu&O@p)2 zC!L-&YgTJ)`u%wIslU}0K2ls~BxM(7@$jKjgSB~{_PC;% zc|YRkzEf$JNVzoQ+O^Ej>}91K-)EQYo8I*$diCYPu5F6uQxz%QO-)~HbT`%NSa&_&hYi^dWUUvl?-^bVWCFAOzO}j7tRJxnKyWCkjLp!ar zWV=WA6Q8RayjJC|S-9!cCYRS458EnrymaKe&8`HMsvj$9wq6ot|9aWURi<0&tT%^U z>{%1->I^<@s%!m8qj1;rX^H(`zwU0kc3yJ+p8BZ$u~Bg%Ya2!RTRTsF3%K;P%~|Aa zci{7Veh;gvgV}dPE%EQza_ptgU9Jr-9=5fiOWu3%PUF^kt+lc$f;aSP=-1~ONrsPt zIzsR1AIQAOqq=-@?8Hlpq))w>=W;SN?a|zaRcBu3)H=2+sCjxc1@Pjp^M6YZ3Pe6tcmV@;=qhX(9e)N?5H>7lvY)$24KML7R;nkf`*RM%E=e`!mE z`lVZ<9N)PMe+6IM8CzRzbkwat)aE_|L%^gJW=(6Pu6fV2acQy(9bb3AnFm5Mn@7dejpS|sxFrSPNMYwaB@m7OjBdn}QSJ7*@&=w~=d z=#B2i@eNMWC><=d%O=&ih6Qc>Fvkepa1J0U@-A}RQAT->J+Fs=;`X`vd$@?2>^)? Bc!dA} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js new file mode 100644 index 00000000..dcf829fb --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/lib/jquery.payment/jquery.payment.js @@ -0,0 +1,652 @@ +// Generated by CoffeeScript 1.7.1 +(function() { + var $, cardFromNumber, cardFromType, cards, defaultFormat, formatBackCardNumber, formatBackExpiry, formatCardNumber, formatExpiry, formatForwardExpiry, formatForwardSlashAndSpace, hasTextSelected, luhnCheck, reFormatCVC, reFormatCardNumber, reFormatExpiry, reFormatNumeric, replaceFullWidthChars, restrictCVC, restrictCardNumber, restrictExpiry, restrictNumeric, safeVal, setCardType, + __slice = [].slice, + __indexOf = [].indexOf || function(item) { for (var i = 0, l = this.length; i < l; i++) { if (i in this && this[i] === item) return i; } return -1; }; + + $ = window.jQuery || window.Zepto || window.$; + + $.payment = {}; + + $.payment.fn = {}; + + $.fn.payment = function() { + var args, method; + method = arguments[0], args = 2 <= arguments.length ? __slice.call(arguments, 1) : []; + return $.payment.fn[method].apply(this, args); + }; + + defaultFormat = /(\d{1,4})/g; + + $.payment.cards = cards = [ + { + type: 'maestro', + patterns: [5018, 502, 503, 506, 56, 58, 639, 6220, 67], + format: defaultFormat, + length: [12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'forbrugsforeningen', + patterns: [600], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'dankort', + patterns: [5019], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'visa', + patterns: [4], + format: defaultFormat, + length: [13, 16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'mastercard', + patterns: [51, 52, 53, 54, 55, 22, 23, 24, 25, 26, 27], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'amex', + patterns: [34, 37], + format: /(\d{1,4})(\d{1,6})?(\d{1,5})?/, + length: [15], + cvcLength: [3, 4], + luhn: true + }, { + type: 'dinersclub', + patterns: [30, 36, 38, 39], + format: /(\d{1,4})(\d{1,6})?(\d{1,4})?/, + length: [14], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'discover', + patterns: [60, 64, 65, 622], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + }, { + type: 'unionpay', + patterns: [62, 88], + format: defaultFormat, + length: [16, 17, 18, 19], + cvcLength: [3], + luhn: false + }, { + type: 'jcb', + patterns: [35], + format: defaultFormat, + length: [16], + cvcLength: [3], + luhn: true + } + ]; + + cardFromNumber = function(num) { + var card, p, pattern, _i, _j, _len, _len1, _ref; + num = (num + '').replace(/\D/g, ''); + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + _ref = card.patterns; + for (_j = 0, _len1 = _ref.length; _j < _len1; _j++) { + pattern = _ref[_j]; + p = pattern + ''; + if (num.substr(0, p.length) === p) { + return card; + } + } + } + }; + + cardFromType = function(type) { + var card, _i, _len; + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + if (card.type === type) { + return card; + } + } + }; + + luhnCheck = function(num) { + var digit, digits, odd, sum, _i, _len; + odd = true; + sum = 0; + digits = (num + '').split('').reverse(); + for (_i = 0, _len = digits.length; _i < _len; _i++) { + digit = digits[_i]; + digit = parseInt(digit, 10); + if ((odd = !odd)) { + digit *= 2; + } + if (digit > 9) { + digit -= 9; + } + sum += digit; + } + return sum % 10 === 0; + }; + + hasTextSelected = function($target) { + var _ref; + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== $target.prop('selectionEnd')) { + return true; + } + if ((typeof document !== "undefined" && document !== null ? (_ref = document.selection) != null ? _ref.createRange : void 0 : void 0) != null) { + if (document.selection.createRange().text) { + return true; + } + } + return false; + }; + + safeVal = function(value, $target) { + var currPair, cursor, digit, error, last, prevPair; + try { + cursor = $target.prop('selectionStart'); + } catch (_error) { + error = _error; + cursor = null; + } + last = $target.val(); + $target.val(value); + if (cursor !== null && $target.is(":focus")) { + if (cursor === last.length) { + cursor = value.length; + } + if (last !== value) { + prevPair = last.slice(cursor - 1, +cursor + 1 || 9e9); + currPair = value.slice(cursor - 1, +cursor + 1 || 9e9); + digit = value[cursor]; + if (/\d/.test(digit) && prevPair === ("" + digit + " ") && currPair === (" " + digit)) { + cursor = cursor + 1; + } + } + $target.prop('selectionStart', cursor); + return $target.prop('selectionEnd', cursor); + } + }; + + replaceFullWidthChars = function(str) { + var chars, chr, fullWidth, halfWidth, idx, value, _i, _len; + if (str == null) { + str = ''; + } + fullWidth = '\uff10\uff11\uff12\uff13\uff14\uff15\uff16\uff17\uff18\uff19'; + halfWidth = '0123456789'; + value = ''; + chars = str.split(''); + for (_i = 0, _len = chars.length; _i < _len; _i++) { + chr = chars[_i]; + idx = fullWidth.indexOf(chr); + if (idx > -1) { + chr = halfWidth[idx]; + } + value += chr; + } + return value; + }; + + reFormatNumeric = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = value.replace(/\D/g, ''); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + reFormatCardNumber = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = $.payment.formatCardNumber(value); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + formatCardNumber = function(e) { + var $target, card, digit, length, re, upperLength, value; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + card = cardFromNumber(value + digit); + length = (value.replace(/\D/g, '') + digit).length; + upperLength = 16; + if (card) { + upperLength = card.length[card.length.length - 1]; + } + if (length >= upperLength) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (card && card.type === 'amex') { + re = /^(\d{4}|\d{4}\s\d{6})$/; + } else { + re = /(?:^|\s)(\d{4})$/; + } + if (re.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value + ' ' + digit); + }); + } else if (re.test(value + digit)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value + digit + ' '); + }); + } + }; + + formatBackCardNumber = function(e) { + var $target, value; + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + if (e.which !== 8) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (/\d\s$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d\s$/, '')); + }); + } else if (/\s\d?$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d$/, '')); + }); + } + }; + + reFormatExpiry = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = $.payment.formatExpiry(value); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + formatExpiry = function(e) { + var $target, digit, val; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val() + digit; + if (/^\d$/.test(val) && (val !== '0' && val !== '1')) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val("0" + val + " / "); + }); + } else if (/^\d\d$/.test(val)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + var m1, m2; + m1 = parseInt(val[0], 10); + m2 = parseInt(val[1], 10); + if (m2 > 2 && m1 !== 0) { + return $target.val("0" + m1 + " / " + m2); + } else { + return $target.val("" + val + " / "); + } + }); + } + }; + + formatForwardExpiry = function(e) { + var $target, digit, val; + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + if (/^\d\d$/.test(val)) { + return $target.val("" + val + " / "); + } + }; + + formatForwardSlashAndSpace = function(e) { + var $target, val, which; + which = String.fromCharCode(e.which); + if (!(which === '/' || which === ' ')) { + return; + } + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + if (/^\d$/.test(val) && val !== '0') { + return $target.val("0" + val + " / "); + } + }; + + formatBackExpiry = function(e) { + var $target, value; + $target = $(e.currentTarget); + value = $target.val(); + if (e.which !== 8) { + return; + } + if (($target.prop('selectionStart') != null) && $target.prop('selectionStart') !== value.length) { + return; + } + if (/\d\s\/\s$/.test(value)) { + e.preventDefault(); + return setTimeout(function() { + return $target.val(value.replace(/\d\s\/\s$/, '')); + }); + } + }; + + reFormatCVC = function(e) { + var $target; + $target = $(e.currentTarget); + return setTimeout(function() { + var value; + value = $target.val(); + value = replaceFullWidthChars(value); + value = value.replace(/\D/g, '').slice(0, 4); + return safeVal(value, $target); + }); + }; + + restrictNumeric = function(e) { + var input; + if (e.metaKey || e.ctrlKey) { + return true; + } + if (e.which === 32) { + return false; + } + if (e.which === 0) { + return true; + } + if (e.which < 33) { + return true; + } + input = String.fromCharCode(e.which); + return !!/[\d\s]/.test(input); + }; + + restrictCardNumber = function(e) { + var $target, card, digit, value; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + value = ($target.val() + digit).replace(/\D/g, ''); + card = cardFromNumber(value); + if (card) { + return value.length <= card.length[card.length.length - 1]; + } else { + return value.length <= 16; + } + }; + + restrictExpiry = function(e) { + var $target, digit, value; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + value = $target.val() + digit; + value = value.replace(/\D/g, ''); + if (value.length > 6) { + return false; + } + }; + + restrictCVC = function(e) { + var $target, digit, val; + $target = $(e.currentTarget); + digit = String.fromCharCode(e.which); + if (!/^\d+$/.test(digit)) { + return; + } + if (hasTextSelected($target)) { + return; + } + val = $target.val() + digit; + return val.length <= 4; + }; + + setCardType = function(e) { + var $target, allTypes, card, cardType, val; + $target = $(e.currentTarget); + val = $target.val(); + cardType = $.payment.cardType(val) || 'unknown'; + if (!$target.hasClass(cardType)) { + allTypes = (function() { + var _i, _len, _results; + _results = []; + for (_i = 0, _len = cards.length; _i < _len; _i++) { + card = cards[_i]; + _results.push(card.type); + } + return _results; + })(); + $target.removeClass('unknown'); + $target.removeClass(allTypes.join(' ')); + $target.addClass(cardType); + $target.toggleClass('identified', cardType !== 'unknown'); + return $target.trigger('payment.cardType', cardType); + } + }; + + $.payment.fn.formatCardCVC = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictCVC); + this.on('paste', reFormatCVC); + this.on('change', reFormatCVC); + this.on('input', reFormatCVC); + return this; + }; + + $.payment.fn.formatCardExpiry = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictExpiry); + this.on('keypress', formatExpiry); + this.on('keypress', formatForwardSlashAndSpace); + this.on('keypress', formatForwardExpiry); + this.on('keydown', formatBackExpiry); + this.on('change', reFormatExpiry); + this.on('input', reFormatExpiry); + return this; + }; + + $.payment.fn.formatCardNumber = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('keypress', restrictCardNumber); + this.on('keypress', formatCardNumber); + this.on('keydown', formatBackCardNumber); + this.on('keyup', setCardType); + this.on('paste', reFormatCardNumber); + this.on('change', reFormatCardNumber); + this.on('input', reFormatCardNumber); + this.on('input', setCardType); + return this; + }; + + $.payment.fn.restrictNumeric = function() { + this.on('keypress', restrictNumeric); + this.on('paste', reFormatNumeric); + this.on('change', reFormatNumeric); + this.on('input', reFormatNumeric); + return this; + }; + + $.payment.fn.cardExpiryVal = function() { + return $.payment.cardExpiryVal($(this).val()); + }; + + $.payment.cardExpiryVal = function(value) { + var month, prefix, year, _ref; + _ref = value.split(/[\s\/]+/, 2), month = _ref[0], year = _ref[1]; + if ((year != null ? year.length : void 0) === 2 && /^\d+$/.test(year)) { + prefix = (new Date).getFullYear(); + prefix = prefix.toString().slice(0, 2); + year = prefix + year; + } + month = parseInt(month, 10); + year = parseInt(year, 10); + return { + month: month, + year: year + }; + }; + + $.payment.validateCardNumber = function(num) { + var card, _ref; + num = (num + '').replace(/\s+|-/g, ''); + if (!/^\d+$/.test(num)) { + return false; + } + card = cardFromNumber(num); + if (!card) { + return false; + } + return (_ref = num.length, __indexOf.call(card.length, _ref) >= 0) && (card.luhn === false || luhnCheck(num)); + }; + + $.payment.validateCardExpiry = function(month, year) { + var currentTime, expiry, _ref; + if (typeof month === 'object' && 'month' in month) { + _ref = month, month = _ref.month, year = _ref.year; + } + if (!(month && year)) { + return false; + } + month = $.trim(month); + year = $.trim(year); + if (!/^\d+$/.test(month)) { + return false; + } + if (!/^\d+$/.test(year)) { + return false; + } + if (!((1 <= month && month <= 12))) { + return false; + } + if (year.length === 2) { + if (year < 70) { + year = "20" + year; + } else { + year = "19" + year; + } + } + if (year.length !== 4) { + return false; + } + expiry = new Date(year, month); + currentTime = new Date; + expiry.setMonth(expiry.getMonth() - 1); + expiry.setMonth(expiry.getMonth() + 1, 1); + return expiry > currentTime; + }; + + $.payment.validateCardCVC = function(cvc, type) { + var card, _ref; + cvc = $.trim(cvc); + if (!/^\d+$/.test(cvc)) { + return false; + } + card = cardFromType(type); + if (card != null) { + return _ref = cvc.length, __indexOf.call(card.cvcLength, _ref) >= 0; + } else { + return cvc.length >= 3 && cvc.length <= 4; + } + }; + + $.payment.cardType = function(num) { + var _ref; + if (!num) { + return null; + } + return ((_ref = cardFromNumber(num)) != null ? _ref.type : void 0) || null; + }; + + $.payment.formatCardNumber = function(num) { + var card, groups, upperLength, _ref; + num = num.replace(/\D/g, ''); + card = cardFromNumber(num); + if (!card) { + return num; + } + upperLength = card.length[card.length.length - 1]; + num = num.slice(0, upperLength); + if (card.format.global) { + return (_ref = num.match(card.format)) != null ? _ref.join(' ') : void 0; + } else { + groups = card.format.exec(num); + if (groups == null) { + return; + } + groups.shift(); + groups = $.grep(groups, function(n) { + return n; + }); + return groups.join(' '); + } + }; + + $.payment.formatExpiry = function(expiry) { + var mon, parts, sep, year; + parts = expiry.match(/^\D*(\d{1,2})(\D+)?(\d{1,4})?/); + if (!parts) { + return ''; + } + mon = parts[1] || ''; + sep = parts[2] || ''; + year = parts[3] || ''; + if (year.length > 0) { + sep = ' / '; + } else if (sep === ' /') { + mon = mon.substring(0, 1); + sep = ''; + } else if (mon.length === 2 || sep.length > 0) { + sep = ' / '; + } else if (mon.length === 1 && (mon !== '0' && mon !== '1')) { + mon = "0" + mon; + sep = ' / '; + } + return mon + sep + year; + }; + +}).call(this); diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/amex.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/amex.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7de472cdd9b267b059a5e6a2c637dad2a077c1a8 GIT binary patch literal 1349 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFtE(`ba4#v=-fKhw<9H7 z^mzUAef_J}^}ky=Z{EoiE91h&l80toQ0Q2p(f8O%oa>QN%0)eqlBL>?cX#p3*sHKZ zz_C!!rP*bQM?tDbm0Ft2B1z-B#=^f=@7nb$^m_I8dDSs{UcJg&7JkWY$DY$Wzu)~_ z{r%5*%cL}hn%`R=T0TfknELTmc!)6nuWk_j+qDxir4_|II zc3XNWd+C?sjehgaRMdU>&D)e>%up`#Ap5-Tr)TWW_bT%Fnd`nkQ#;I@nwxxN{{5SY z%RlV-I$v=mhqZFQ+Xarlg%AASzxniPZLV09WPX0nkL%AE7aM v%JXY2N&|hc*XS zs6C$a;Oi8DDf9kz7Cpb$a4qK0;=Pl8-uZaGUHOc{!3zm2>sLswnz;41v%%xb*Tp`D zGW6&)?!SBQ(JA5Fd({?7<;PA1=f=g}e#Cu!I>*#S??iYrdbSill%8KDWPbLbzTI{f zhk0rt3!Uew*8K6B?zvQ_tjMl>ZFu`VPV;s1)%|7pf2rQzRoEIW&3b)a4&#NH-ajvW z{ag~QDfRY?w7~Np2iO1aoop4$qL}5fcb>q^qaBhK;qLD@OgL$ho7|()sq8kpGl(Tb z`H_rTU&1E~2NC72E9};c>OVT4FW0v@{49Zqqxa0kGg-%l-qvd9d)mVK`$WX$1ofUi z&gc}dC%kF>{jVH97PJ^GFkF;%=k|@~S?doT=6C<|@U8E@KYv_L6(0Tjmie8ngpk(S z)@2hO+3{vB7-c}x#PK3>)M@!H?N@5EF#oqjG=^Hg~Hj~h?<&d0r7ba6(;lLPK~G4Vv2dA1V3+86fwKz_Ds~DqzW?{fEUGQ@>g2_2s#`q_4=-IO7GYv=_{^&-zOqtE zk64se@Haf3@&EB%g8*0Mi!7cjg+bYiF3r4j&|=M|6AM4FeiiiT*Yzn4_07$SF!515 z=5Qu0&%flb)xFRejDPZZPx_f&W%&B`NV3#~H&z*Vagxd0XwqK9W zN~zR7|9Ju*8}qHV+j!ZV*Pg8SW2+Dy5pkfpf7PN@Pb$wHJjj?i>(Lx#PoYzrmRx=r zFio}BjoCQ4ynK4vW={^r=Q2u8n{TRk3c0k@?eFjSVROEFk%msofqKT9j~DRBe$}>M QU|?YIboFyt=akR{05wC7Qvd(} literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/diners.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/diners.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..93b909d1b33e1177f5243a686de2547e266f376d GIT binary patch literal 1258 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFtE6Ix;Tb-bZ(vMpAi!( za;*OQ+1cikEozN5ucgge;=59bt1Kxyb9U2`keC%$b`%CHx~|fDqm*~&Mytp!Z6S?y zJ_}u03l(!0D(%WR&~(NAMrT0h)=Mo)8`r)}nU#`uZ+>yi9`nhSDy70z4-Y-v`+48z zyPs>H+bmwi@aIeMPKF*vWt%&tViI@1#;jyYFrUBbRYbU={ifX8Vmha*G-kTCNSiNn ze;4|Ukx!koqwmW%v5$WRLgft@BsOnbQrO6NRHFOdJ*DE}sS`z6RQf_h53I2)EH*6+ z@$K0=N88aMG~?I7867(_lNYY?xx2EkCaEod`M=bK@0_(*CE1N6Kh5Q1moK;6maZIq zr=+Q6o8Iz|)2{8Fc0=oy*n~e0E4EW0xt-4f!kLuJ`BYRP*_1n_sJ}5{PvZ7K-R(5LD@rFf(7(t)sb|@ zDJNfAwy~Qr7W_D!?Gv+~`@oT}yLsmKp5WonX^N6|P2Aa*MTHYu zJCb^s*g_AlH-8`as*rJqRcz$7WBfZSs|_bDKF)fc-Ja#a@7KjEwq@V9@jk@7maBtH z>9k(1`Gr2Y>7UkCGO(GIxov0RVEUDOe0u&__qD>|4}R+AIsH~kd(wDym%=m!p2rKe z{q>oDdZ+wyMvLMMYv*Wg2A*8qf_EqU8eZ%*)MdK8+dBM#%MJcd4Jx)5?kFj~m%VXJ z{l0JDyp;j33U``VaU58B(b3CR@99jgWbyT`EPopI@VbBhsyOLLR%OCgvyjk30ZDfs zmzi8_xb-VTT|G|z!BgS;AFgrx8|~RW|I#zPQ^wyd%Acwwi?0t9(cqgW zb)SFITlK)cP+yIWEXQ1uBaUoQTe#}et#eA}zsW!N5x&3h(;pRXZ@UP#9O*YAKj)lX zZCz#g?No5d`pqA0f&TIc*`QoQ`8R_TS9Idn1|ooy=}_>{Wj}AHs{`69<(y#-M_!T_uajE z)m4BcEArag7`^ZN43Di0TYcqqsmyW3*=HB6l1N^0HET`$e!26XIhq)b7iO49>FDZC zJel&rra#B5`?1B6AWf~QTrW#z8SrR|a8=B6cXwZIZf_rd_W9>m7JUC1B_*Z8-hU2T R&cMLH;OXk;vd$@?2>>=6K<)ql literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/discover.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/discover.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..692bd76d40384418c90c3df2ad7af81de10263a9 GIT binary patch literal 1114 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFfecNba4#v=-fN)baqUr z%yIkY=W2b7Jk|Z)`5ZLSJrd-&Hq>)MN3=XgkmKDQo{j>AQ(N`!zOWBCvaY3zn>TjL z4ZT-h+99tNFXY!1xiw?a$(BogMw9PcpJV-f&f_Gb%bl4QoG$6d?6^~W{%_s+@850r zSGO3lHFR$dZ*N$9K*YLxeZ$MnkIuXdyFXu%DBcnxHLEHoN8YJJHqq?Zhv$FdgSEAJ z8*as{+P>$@nY?pzt^Iet zVOB`(djC6QwfB_MhwtXUo_1#f9d*=FmX+_0;#aY1_WM-KrYr28-uSibr^AZ%=O@12`u_$c;!7-Zk3~dw{QD{#mLHqA;{QEu>0b`pd~aV^!87;R44;EKl*)eCxH;Xv3C}zd9U;ycTc# zRr5Ycdv!g-g!r9~er_8|cxA78E^0W!yx&d55+_U~$-M-@8{;IfD z+&;)iZ`}#e%;{dLk1Wid7Cr3~cyw5!>yFOp0vUF9)o+{RNORVbM;;MOu?v%R*iK2yVtxV6S@B}Ub@Jm VrT;YNDgy%pgQu&X%Q~loCIAZK_vios literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/jcb.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/jcb.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..4160175eb5f8104fad7f739803b18ae5abc0a31d GIT binary patch literal 1080 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFfdQ@ba4#v=-fIbHbW*= zq-}nFTDkGfl=?{lz9vaaxBnB#Z0+)J&}VU6s!*Z0Ohe>ISJT=G{d*P3-c|8jTvf_} zT>l!xSq;Ujl&8c*cxkR!(tG#Jv;4H@&t>%Y-JCi1ja$nF{5bp}<*N^|ulTZfRaM=pyHPepPZDL0?^Hjbbf{N)yO{YOy#p(a z7%v|E`P1@|g{vtW55qAT9+PZ?1rm=9?Csr`Ki20HoS+jN%21r};NQ#Zfu@mfnO3_v zgueKFP~!BRlvJYYETsNrIKt933y}gfz68Ry04JBIyz2791$hmb~~A+pF#j&sT~}N==V7R`IQB z6}-IW!_MQ+ExzB-xqaKZAW?E&RKxsf4-X!`W}aVj`0Cbd2AR2aEWIkLc@qw%_FwsV z;5EZ;$7QQdbvl=-_-3wnl2Z9D^+%oLJ!@8V@d>-ja~E1HdRwt2OIY>t*T&FPd;S|L z$s)J!J2hYD^Z$5qV|zu(u5(jgzqYB~&#oQ*ur)j(OLA83nJ*#V)E>0YZZO@{F@-0? z)*y?^i1R>%@~osb|M;D5n;$Lc+_3W0{CwH=$=uVHXFE=w8a=~*ep{C5YnL^QwyI&1cvl<%q{9M<| z`=-&@f8Q)ms~yZa>~8NF11G7tUNtJ0QCGiU``M>Xk*E628x|My#X&kZIbYO%_#6;- zk&%1evX}paSR5Ok_deXkr^MQLd;9g9)&KI>yl9xP%t_+gDeeE4mg;Nwx+UB6RnIq{ zeRg_U`uoG5j~N_0`PAY>pe{#CV*l2y)+M{|=GWGL{#vzHE<{aTU3;!y`lg`5>D#t# z<1e-P*V*j&?>pz=grlW*m%1%B%dm`%MrLMi zBCZwl+}DO3E{(0ZzdUN~q-C0K%VukAihEJEdrOpV(}7oZhK2`^9b>ziqrW9e_mRc1 n&&L*<_?pLFzpB9TL;QHgwAk%>P74?q7#KWV{an^LB{Ts5V>I#> literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/mastercard.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/mastercard.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b51a920d156ab83ca242dae5afa273a73d7c0b59 GIT binary patch literal 1425 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFtEJ#ba4#v=-fIrz9%+R z^jLlM`{H+&-|tx0zuR)oqBP;niU$gpl02l>GAf14iV#*gcH~lukB_RGyoZ9}3jYXU z(-lY9Ydy?u+^31D6jl{l8zzRPp8NWd8MxF4z4+pS*nb;>4jhvY(ek zHksb;*5XQCe|~no{pNs@^-MKS>p69N&YlevZ8VBM9+9xyLt{n5)@dtuTHgC{Tbnyt zfFs1Ux10Ie%v_iK&*E2Rt6pjHx?yo&WkFL%dqQBcK~-;q(5hK=`~0S^S3Z~=>$3Rj zvWZ(6R#g40&hcE`n|(yOafOzUh@fNWHU$O7m9{HbO(l{8LSHEzkBfTp@tzj@=g>=E zOHY-}w%=}L^K{mXX-_-#E#BQu?=bei+imgpx}N`E#bxJ~b)DgZrb)npZDVFW}`h^MCSuTFebStl7aEcRFH*B}#oj)u8!vlU> zQDYa+T`L^~LbioC2*fk@y?ewO(sJ*W=)QmNFR%Hcz3bXTRe{LkukUu>G1}E#@ZQK+ zXh+q$L*lhlM0lMR=Vqkv_T3fy*eq`I@`S|CQ>kS&AHt5bOAB&*S--CE{9NqI9Fo1;ZKECPKECzS8dg{ zDM*+UoZnk?dhKSJ+6MyswXe&UBwMd{S5VluOsmLlf4%tQxrM*>IjxIHdbaz%i>tx4 zps!UT&-FL_{_*$*zdG~F+SYEVKShc5)$jkSl*|6S=N8~Ell}2={Cpf;&0ZJ3UbnILQ3>#N;<8D!%&LC;$7G|KaNV`3$c) zjw)TVjH`ZVDQ11#;?qw54~ygXb{L9rGVYAya$2!);-?SF_KvTl);zrN`n&m2`_&vBL=0^E<6LmRjr#agqYqF=Rl#0Ao4WCu~r)*>U*1i?C$F8`4 z7pSRSEK-s4WX9cc^A!PKi~M}gf4E%#XP)ir=?)DO&pmMDNq^-zEB@BOdoxYH-M=bT zb&K=B>HjZ3Y)$7ksJwk;LA*qFg}u(9*R{^?14Weik`LVI_;-S(|6bjU=I3#bx=*kF zxNy_ynqR%WxBEU;yE>`=JkJ`+tix-9d`2w2svzU zqWnKoajw+8FEii2zHx=!VB+B@?qiFzT6QUg)H=l~DmG|IG;b7peP==4p$jiBq|H5i zls88C;8EV5jSGxkG}(Rlc8T@e|EJc^Y&AJTTRHi*ik;aY+MTq)LOeNl%SoBdg~zSh zt?q7-Y(D4|;PP7Wzy{uS=_LokS&z9%WE(z{W%d-k>S$lje(G7B_G~W4SH0Y;y1EuT zx*yw8_Gv-r#2>Z0zuV03uGh%jYG@|akpI|%&Gl&Tv)4cB-dCD`y{Y1R*-A=Uy7=5q zll_05P0p-NT5~^kXa4Mj?J;civo2Hzg$9R;3j51B$FdzV~`i_onHU| literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/placeholder.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/placeholder.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..665f42efba8f06de5ec7785cbccfba20cbd28aa2 GIT binary patch literal 3082 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq~00)7d$|)7e=epeR2r zGbfdS!Gm}1wDOSPn_}(f_nPm$Af%+A`bDaWQ{j@ehbT*6r)NU|Q(KE#nG36%h@fUz zO2`35_jaXZR}t>!rljkfp9BJq9Sn4FeR{VioAdoz)6e&2{XHIe|K{`U*Kel3uf4vD zA>dCF%b}78#s-sx5hCwiAB+(aK7HgnlY{^xUj*ZUhiPdn?mt|ZuKd|+J9Fj=k7Jv^ zz0+$**?n7Qe}G!?wg2@KmCT)0*ciB6ubSD^sfj;jni9PEsHD+C}LpLDTw zdL}IsygnoI>5CI-zdmjb{+VQ`J>{_P!;T7{^Ix{`^cjdZtk0k3%BUKdJ2PYA+qE)p z-$q`0mhp4{&HHk7!GCQ}RQ(S9sP^XkJjb4Sk@s`ntkK^q#_&xgYPRg=eN#gjw&b!o zJbk#v|GfgkCsu|n_vU<-Ys-n7bmS3_I(PS*H#x^J%@ohgO{!sb@gHCJwp~)N$Cpefdx^H!|Nyd}A%ccl?0lBbkD_9TG7{ zd8X@Fw)0=_+1>E^Fz-XPj}?2g?uoo_;y+mYA*n`jA6LChz1;nN`D6RlCvZlwWH<3E zPE%0HQ3(-{;&{&Sw?*)fNnqm&{}QD(fyyH>Ntzq`ZaD7olu`4WEaKUwA|9loIde;6 zh-a2kteUObUd72Lty0{JBqAN+{MV_>SBO{TpJX2}MMF)*-%G~T>878h*G`8@hf3$A zLA)#Su0*Vwv1@LW|6Z3`uUdWg$;Q(^Pk(%J?c~)Hv!}kEUajgs<@)sU>G68=)#DZG zz5Xrxvx6z{pu@r7#>E@L7P>v$a>%yT({t3{5a(A`u+T<0RBhnZ9Z9XR)J4r9v+;Mx%_TX|Se{cN={rL5P?-$wy&R;u! z$$t0!(e3^OI-XgS$WmO)fcrEM=iEKW|6$Du_cOoO#xLsRddD!Me&Em@0Kef4S zyCb^iirp29*LkZGtovF=K2kH1H6nM*s|~*n-#RiYJ2tuYcw5%v!o?MmJI zW&7XOTF;8za93=%-|q9@_`WIqR{L$pZrfhbzL)R&jgm5r-7U3O1z*2-xZ~W%p2zI! z)#@8BdoI5}H}ah3Io@-Nxp~Ath+ol_D7skqaEDCMM7%Gs*j^rM>d&BnT-yOfT`Mvokx_2L+vV8J$sq@@%9n;r`PYhqbebV=&_gU|k+gaIl z+V$EA?o;3;$Nn}WxwuzzW(9)uj{}4Su9xAaK7ML!s5mf#%{-L#3{sD%5wN1 znH06mE{Z%ZXr(?24?M>y5(2BZ>au(erR~P3ayFL0( zTsq<2-7DrTR_=Dv{iy3zcVE|P*Xgd_(<5{uH$QRfiRw{UW-BHyEn2NoRiL+--*M}M(oON78lSA3GGWSM zP2-gpSDwvm+45t{Whd3dt_|9;#Hj$T!mbZn;%ZQo$gJQzMt21?@Hi;zzzEnGB&?|cFbv~ zQ{cnBy62+#a*pPR=DfX|ws~#V?deK!7r!Q*e$@5IU-izU*Y_i9!++jA^R4CW-lgA` z{w{w|#!-If?#o@DBW5N=#@)QI?m_I@r)NGb`m}v__?vxUiP41#{F(hJ{acJyY})I! zKFj^;@>fef4%6{uKnrt@%1imJw8r6@80UZ^!TCv(yP{2uA8qgpJH~Xcha$qj|-3I|9$Y) zxmtMj%K+oWJAbfPC|Z7ebo__>`*}PzH!HhpSG`pKJOA6Z3sGHB3$NX|*12toS!T6Q z_5GI(m*>i!lhw7K{lDf*&$pSgHlIrOK0ooC=$zS>^ULc#IUQ^L*xf1KZWUf)w`AUR*uDuKf4j^rVwVK4f2fJ=5On z-im#ezpj1DeV+2-$>s9Q_sf=d-CMoS{#)bUg};-(9H02|jsFk-sq=g7%WF9Qe5z2( zO?!6#d&}qFMplt^3=E7do-U3d9=vZu_xc?+5ZET2As!Mc`1hpCa~n3F1ILaW(mrr$ zl{EJUp`M&nH`(73GdH)GXufJv=$d@x4(pqPU4o8z>@7>5)XcBBU;Zhwd`hujLFK&b zTi*Va_Ik;>!;f>;|JDWHH$?4?*}d-cggW<(Ew{hvcJyDKGI5axOU{+3X-~IAo%LLv z9IP;J%99G_AG%^6jce|F|7+YhbK8ktsTHa_H1i5vFK)W?<#+6vykzgI6IBC54;NTw zo1EC#_5WD>`jcl0cP$Uy*sCRAc#d27QGATLmF!zygK6h1m$&aaU}dqiW}WqV-vkRA zi%YCCk8D*n(EKEOy`HK5HQR!dcU%MibcwxQ_bW92;0xZA$TC-syT7-ztoV0K_{8To zcAk^Ww`eT;70P)cvcZ{Ync~f3ItP9lOME#sQ`wtA+2RmSv%-ouH$!h;KgzQG!l82C2~6!>R2ZB*mg0@beOcKU$Et0J>Sw7oy=;wF||CQ^9~tH ia>o5+W7&}Vo3Vc%pJeFcO}PvV3=E#GelF{r5}E+##QQM- literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/visa.png b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/img/visa.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..0358fbf00b6ed119d6d01d12fa26e2761132c4fe GIT binary patch literal 1088 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0y~yU{GLSU=ZP8V_;x-Gtu6kfq{Xg*vT`5gM)*kh9jke zfq{Xuz$3Dlfq`2Hgc&d0t@{JgQQ{g=;#`!PSdy8arx22vo62COZ>(=<^mO^&vkVLj zG9dZj{Irtt#G+IN$CUh}R0X%pqSW&IqU>S?=U}rJdp7kjFfh;Zba4#v=-fNaHzOug zqHTWh`#UqO?Pp3hcdj+`bqNYKxfF7tbyvp9AIw@DTzWo=d4HG}?+7kXk8&xw*n7)0 z@XflbPNm8$$y0;YbgJcU@yxolEHhom*tq=PyYqL7V^WILCoj`ma#>uj=Dy|kn)ko= zKA&@1)Ju~guljYn$p_92{ns7|7)<(EkuRsP#q8D1SHXvSc(&%>?#h$UP5ic3N?Tm~ zd*wFe73NYL1-X_Y=DAwj_1jx&coP@otX`PSQn78j|o=ew$aX7iB#`g4!6297so{KMKv{k1c{O-4yzkeZrKkMuA`XAQ6 zK1jIx>$4^Yc{yC&X~yC3Q)B6bOYUCsqFsx5_Z&QZ^StIi?URBBw>1miKiXIwEMsAJc&?{se)^o1 zJ9UD-v3y-J<$9sRsa?#QURLg~KRa=z+_^c?Pma3p`cOOn=fRA*0}PWSFr6;ku}*x!t7G77|QNUd?0q1^+9KB^n^>x zXXsy$W7Dj?_w$Xq*d|qmd$o1^_vhO9TW&ujp8x)-)3HZ?_5Dq+P6^5{a#%C>*T-P{ z)w0aZJJy|c+oBrGFr`b(OY_l37KW!qoi5QrzR{+eqSi79^d4Igrkyd%O(iKw^poS- z0*f(;V+o+gX1Z>Y}W@ZShTdJuq%Iz4V^JHD+{jIAVbHY#g7OzfE*sNQ?^<$~( zA77ar6E7S}Y`L7FaD(afgLB;u<=!`?cTB0tOp;zxykL%Y>Gtp27fRpyI{hxgk9jFi z&nJ~{n%6FOU+;^DN>a^-lwSo~BWe|kRyT5V{@3|bzc7m{{pR6~e-E#}BW~)gdYe0Q z*0R~lByCHK_WxgLr#$b(rxNcQuQ$k)zBv(@UcWG)`&iO0k@I)w^E@vK(-G@lqI0^l z&1v=RN0kW@3A0w$yHD+EpOP?(X{ktC;sXo0mnB9&4(wRxz4Oh*ixU@xtqxop=BXmY up}0YZ`*v8%;VVAIL7`rvEdo>P85J+Q^72zqU(CS3z~JfX=d#Wzp$PyV%<6yu literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/checkout_form.js b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/checkout_form.js new file mode 100644 index 00000000..c6d4b03e --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/checkout_form.js @@ -0,0 +1,102 @@ +odoo.define('payment.checkout_form', require => { + 'use strict'; + + const publicWidget = require('web.public.widget'); + + const paymentFormMixin = require('payment.payment_form_mixin'); + + publicWidget.registry.PaymentCheckoutForm = publicWidget.Widget.extend(paymentFormMixin, { + selector: 'form[name="o_payment_checkout"]', + events: Object.assign({}, publicWidget.Widget.prototype.events, { + 'click div[name="o_payment_option_card"]': '_onClickPaymentOption', + 'click a[name="o_payment_icon_more"]': '_onClickMorePaymentIcons', + 'click a[name="o_payment_icon_less"]': '_onClickLessPaymentIcons', + 'click button[name="o_payment_submit_button"]': '_onClickPay', + 'submit': '_onSubmit', + }), + + /** + * @constructor + */ + init: function () { + const preventDoubleClick = handlerMethod => { + return _.debounce(handlerMethod, 500, true); + }; + this._super(...arguments); + // Prevent double-clicks and browser glitches on all inputs + this._onClickLessPaymentIcons = preventDoubleClick(this._onClickLessPaymentIcons); + this._onClickMorePaymentIcons = preventDoubleClick(this._onClickMorePaymentIcons); + this._onClickPay = preventDoubleClick(this._onClickPay); + this._onClickPaymentOption = preventDoubleClick(this._onClickPaymentOption); + this._onSubmit = preventDoubleClick(this._onSubmit); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Handle a direct payment, a payment with redirection, or a payment by token. + * + * Called when clicking on the 'Pay' button or when submitting the form. + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {undefined} + */ + _onClickPay: async function (ev) { + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + + // Check that the user has selected a payment option + const $checkedRadios = this.$('input[name="o_payment_radio"]:checked'); + if (!this._ensureRadioIsChecked($checkedRadios)) { + return; + } + const checkedRadio = $checkedRadios[0]; + + // Extract contextual values from the radio button + const provider = this._getProviderFromRadio(checkedRadio); + const paymentOptionId = this._getPaymentOptionIdFromRadio(checkedRadio); + const flow = this._getPaymentFlowFromRadio(checkedRadio); + + // Update the tx context with the value of the "Save my payment details" checkbox + if (flow !== 'token') { + const $tokenizeCheckbox = this.$( + `#o_payment_provider_inline_form_${paymentOptionId}` // Only match provider radios + ).find('input[name="o_payment_save_as_token"]'); + this.txContext.tokenizationRequested = $tokenizeCheckbox.length === 1 + && $tokenizeCheckbox[0].checked; + } else { + this.txContext.tokenizationRequested = false; + } + + // Make the payment + this._hideError(); // Don't keep the error displayed if the user is going through 3DS2 + this._disableButton(true); // Disable until it is needed again + $('body').block({ + message: false, + overlayCSS: {backgroundColor: "#000", opacity: 0, zIndex: 1050}, + }); + this._processPayment(provider, paymentOptionId, flow); + }, + + /** + * Delegate the handling of the payment request to `_onClickPay`. + * + * Called when submitting the form (e.g. through the Return key). + * + * @private + * @param {Event} ev + * @return {undefined} + */ + _onSubmit: function (ev) { + ev.stopPropagation(); + ev.preventDefault(); + + this._onClickPay(ev); + }, + + }); + return publicWidget.registry.PaymentCheckoutForm; +}); diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/express_checkout_form.js b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/express_checkout_form.js new file mode 100644 index 00000000..916614a2 --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/express_checkout_form.js @@ -0,0 +1,104 @@ +/** @odoo-module */ + +import core from 'web.core'; +import publicWidget from 'web.public.widget'; + +publicWidget.registry.PaymentExpressCheckoutForm = publicWidget.Widget.extend({ + selector: 'form[name="o_payment_express_checkout_form"]', + + /** + * @override + */ + start: async function () { + await this._super(...arguments); + this.txContext = {}; + Object.assign(this.txContext, this.$el.data()); + this.txContext.shippingInfoRequired = !!this.txContext.shippingInfoRequired; + const expressCheckoutForms = this._getExpressCheckoutForms(); + for (const expressCheckoutForm of expressCheckoutForms) { + await this._prepareExpressCheckoutForm(expressCheckoutForm.dataset); + } + // Monitor updates of the amount on eCommerce's cart pages. + core.bus.on('cart_amount_changed', this, this._updateAmount.bind(this)); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Return all express checkout forms found on the page. + * + * @private + * @return {NodeList} - All express checkout forms found on the page. + */ + _getExpressCheckoutForms() { + return document.querySelectorAll( + 'form[name="o_payment_express_checkout_form"] div[name="o_express_checkout_container"]' + ); + }, + + /** + * Prepare the provider-specific express checkout form based on the provided data. + * + * For a provider to manage an express checkout form, it must override this method. + * + * @private + * @param {Object} providerData - The provider-specific data. + * @return {Promise} + */ + async _prepareExpressCheckoutForm(providerData) { + return Promise.resolve(); + }, + + /** + * Prepare the params to send to the transaction route. + * + * For a provider to overwrite generic params or to add provider-specific ones, it must override + * this method and return the extended transaction route params. + * + * @private + * @param {number} providerId - The id of the provider handling the transaction. + * @returns {object} - The transaction route params + */ + _prepareTransactionRouteParams(providerId) { + return { + 'payment_option_id': parseInt(providerId), + 'reference_prefix': this.txContext.referencePrefix && + this.txContent.referencePrefix.toString(), + 'currency_id': this.txContext.currencyId && + parseInt(this.txContext.currencyId), + 'partner_id': parseInt(this.txContext.partnerId), + 'flow': 'direct', + 'tokenization_requested': false, + 'landing_route': this.txContext.landingRoute, + 'access_token': this.txContext.accessToken, + 'csrf_token': core.csrf_token, + }; + }, + + /** + * Update the amount of the express checkout form. + * + * For a provider to manage an express form, it must override this method. + * + * @private + * @param {number} newAmount - The new amount. + * @param {number} newMinorAmount - The new minor amount. + * @return {undefined} + */ + _updateAmount(newAmount, newMinorAmount) { + this.txContext.amount = parseFloat(newAmount); + this.txContext.minorAmount = parseInt(newMinorAmount); + this._getExpressCheckoutForms().forEach(form => { + if (newAmount == 0) { + form.classList.add('d-none')} + else { + form.classList.remove('d-none') + } + }) + }, + +}); + +export const paymentExpressCheckoutForm = publicWidget.registry.PaymentExpressCheckoutForm; diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/manage_form.js b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/manage_form.js new file mode 100644 index 00000000..8cdb1a9e --- /dev/null +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-payment/payment/static/src/js/manage_form.js @@ -0,0 +1,253 @@ +odoo.define('payment.manage_form', require => { + 'use strict'; + + const core = require('web.core'); + const publicWidget = require('web.public.widget'); + const Dialog = require('web.Dialog'); + + const paymentFormMixin = require('payment.payment_form_mixin'); + + const _t = core._t; + + publicWidget.registry.PaymentManageForm = publicWidget.Widget.extend(paymentFormMixin, { + selector: 'form[name="o_payment_manage"]', + events: Object.assign({}, publicWidget.Widget.prototype.events, { + 'click div[name="o_payment_option_card"]': '_onClickPaymentOption', + 'click a[name="o_payment_icon_more"]': '_onClickMorePaymentIcons', + 'click a[name="o_payment_icon_less"]': '_onClickLessPaymentIcons', + 'click button[name="o_payment_submit_button"]': '_onClickSaveToken', + 'click button[name="o_payment_delete_token"]': '_onClickDeleteToken', + 'submit': '_onSubmit', + }), + + /** + * @constructor + */ + init: function () { + const preventDoubleClick = handlerMethod => { + return _.debounce(handlerMethod, 500, true); + }; + this._super(...arguments); + // Prevent double-clicks and browser glitches on all inputs + this._onClickDeleteToken = preventDoubleClick(this._onClickDeleteToken); + this._onClickLessPaymentIcons = preventDoubleClick(this._onClickLessPaymentIcons); + this._onClickMorePaymentIcons = preventDoubleClick(this._onClickMorePaymentIcons); + this._onClickPaymentOption = preventDoubleClick(this._onClickPaymentOption); + this._onClickSaveToken = preventDoubleClick(this._onClickSaveToken); + this._onSubmit = preventDoubleClick(this._onSubmit); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Assign the token to a record. + * + * @private + * @param {number} tokenId - The id of the token to assign + * @return {undefined} + */ + _assignToken: function (tokenId) { + // Call the assign route to assign the token to a record + this._rpc({ + route: this.txContext.assignTokenRoute, + params: { + 'access_token': this.txContext.accessToken, + 'token_id': tokenId, + } + }).then(() => { + window.location = this.txContext.landingRoute; + }).guardedCatch(error => { + error.event.preventDefault(); + this._displayError( + _t("Server Error"), + _t("We are not able to save your payment method."), + error.message.data.message + ); + }); + }, + + /** + * Build the confirmation dialog based on the linked records' information. + * + * @private + * @param {Array} linkedRecordsInfo - The list of information about linked records. + * @param confirmCallback - The callback method called when the user clicks on the + * confirmation button. + * @return {object} + */ + _buildConfirmationDialog: function (linkedRecordsInfo, confirmCallback) { + const $dialogContentMessage = $( + '', {text: _t("Are you sure you want to delete this payment method?")} + ); + if (linkedRecordsInfo.length > 0) { // List the documents linked to the token. + $dialogContentMessage.append($('
')); + $dialogContentMessage.append($( + '', {text: _t("It is currently linked to the following documents:")} + )); + const $documentInfoList = $('