chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 18:57:15 +01:00
parent bbd7353b24
commit 8aeaba54e4

View file

@ -15497,6 +15497,12 @@ msgid ""
" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Definišite podrazumijevani dnevnik nabavke na skladištu,\n"
" pomaže da izaberete ispravan dnevnik nabavke na narudžbi za nabavku kada\n"
" promijenite operaciju preuzimanja.\n"
" korisno kada postavljate više GSTIN jedinica.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_sale_stock
@ -15504,6 +15510,8 @@ msgid ""
"\n"
" Define default sales journal on the warehouse"
msgstr ""
"\n"
" Definišite podrazumijevani dnevnik prodaje na skladištu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale_stock
@ -15515,6 +15523,12 @@ msgid ""
" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Definišite podrazumijevani dnevnik prodaje na skladištu,\n"
" pomaže da izaberete ispravan dnevnik prodaje na prodajnoj narudžbi kada\n"
" promijenite skladište.\n"
" korisno kada postavljate više GSTIN jedinica.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
@ -15523,6 +15537,9 @@ msgid ""
" Disallowed Expenses Data for Belgium\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Podaci o nepriznatim troškovima za Belgiju\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_report
@ -15531,6 +15548,9 @@ msgid ""
" Display the worksheet template when planning an Intervention from a ticket\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Prikaži šablon radnog lista prilikom planiranja intervencije iz tiketa\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur
@ -15559,6 +15579,29 @@ msgid ""
" you have not already sent to the government to reuse its number.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" E-Faktur meni (Indonezija)\n"
" Format: 010.000-16.00000001\n"
" * 2 (dua) prve cifre su Kode Transaksi\n"
" * 1 (satu) sljedeća cifra je Kode Status\n"
" * 3 (tiga) sljedeće cifre su Kode Cabang\n"
" * 2 (dua) prve cifre su Tahun Penerbitan\n"
" * 8 (delapan) sljedećih cifara su Nomor Urut\n"
"\n"
" Da biste mogli izvoziti fakture kupaca kao e-Faktur,\n"
" potrebno je da u Računovodstvo > Kupci > e-Faktur unesete opsege\n"
" brojeva koje vam je dodijelila vlada.\n"
"\n"
" Kada validirate fakturu za partnera koji ima označeno polje ID PKP,\n"
" toj fakturi će biti dodijeljen poreski broj.\n"
" Nakon toga možete filtrirati fakture koje još treba izvesti u listi\n"
" faktura i kliknuti na Akcija > Preuzmi e-Faktur da preuzmete CSV\n"
" i postavite ga na web stranicu vlade.\n"
"\n"
" Možete zamijeniti već poslanu fakturu drugom tako što navedete\n"
" zamijenjenu fakturu i novu, a možete i resetovati fakturu koju\n"
" još niste poslali vladi kako biste ponovo koristili njen broj.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_sa_edi
@ -15567,6 +15610,9 @@ msgid ""
" E-Invoicing, Universal Business Language\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" E-fakturisanje, Universal Business Language\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_reports
@ -15577,6 +15623,11 @@ msgid ""
" - Purchase report\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Elektronski računovodstveni izvještaji\n"
" - Izvještaj o prodaji\n"
" - Izvještaj o nabavci\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_keypay
@ -15586,6 +15637,10 @@ msgid ""
" This Module will synchronise all payrun journals from Employment Hero to Odoo.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Integracija obračuna plata Employment Hero\n"
" Ovaj modul će sinhronizirati sve dnevnike obračuna plata iz Employment Hero u Odoo.\n"
" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_post_wizard