chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 19:39:23 +01:00
parent 5442abdca0
commit 71c9b8cf42

View file

@ -19540,6 +19540,11 @@ msgid ""
"Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n" "Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Generiše Intrastat XML izvještaj za prijavu\n"
"na osnovu faktura.\n"
"Dodaje mogućnost da se u Intrastat XML izvještaju navede zemlja porijekla robe i PDV partnera.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_cert #: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_cert
@ -19568,6 +19573,15 @@ msgid ""
"are found in other modules that must be installed separately.\n" "are found in other modules that must be installed separately.\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Hardverski proxy\n"
"=============\n"
"\n"
"Ovaj modul omogućava udaljeno korištenje perifernih uređaja povezanih na ovaj server.\n"
"\n"
"Ovaj modul sadrži samo okvir za omogućavanje. Stvarni drajveri uređaja\n"
"se nalaze u drugim modulima koji se moraju instalirati zasebno.\n"
"\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk #: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk
@ -19591,6 +19605,24 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Helpdesk - aplikacija za upravljanje tiketima\n"
"================================\n"
"\n"
"Funkcionalnosti:\n"
"\n"
" - Rješava tikete kroz različite faze.\n"
" - Dodajte prioritete, tipove, opise i oznake za definisanje tiketa.\n"
" - Koristite chatter za komunikaciju dodatnih informacija i pinganje kolega na tiketima.\n"
" - Koristite prilagođeni dashboard i jednostavan kanban prikaz za rad sa tiketima.\n"
" - Napravite detaljnu analizu tiketa kroz pivot prikaz u meniju izvještaja.\n"
" - Kreirajte tim i definišite članove, koristite automatsku dodjelu ako želite.\n"
" - Koristite mail alias za automatsko kreiranje tiketa i komunikaciju s kupcima.\n"
" - Dodajte rokove Service Level Agreement automatski na tikete.\n"
" - Dobijte povratne informacije kupaca putem ocjena.\n"
" - Jednostavno instalirajte dodatne funkcije kroz formu tima.\n"
"\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_knowledge #: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_knowledge
@ -19633,6 +19665,18 @@ msgid ""
" * FBA: A stock location and stock moves allow to monitor your stock in Amazon Fulfilment Centers.\n" " * FBA: A stock location and stock moves allow to monitor your stock in Amazon Fulfilment Centers.\n"
" * FBM: Delivery notifications are sent to Amazon for each confirmed picking (partial delivery friendly).\n" " * FBM: Delivery notifications are sent to Amazon for each confirmed picking (partial delivery friendly).\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Uvezite Amazon narudžbe u Odoo i sinhronizujte isporuke\n"
"============================================================\n"
"\n"
"Ključne funkcije\n"
"------------\n"
"* Uvoz narudžbi sa više naloga i marketplace-ova.\n"
"* Narudžbe se povezuju s Odoo proizvodima na osnovu interne reference (SKU u Amazonu).\n"
"* Isporuke potvrđene u Odoo-u se sinhronizuju sa Amazonom.\n"
"* Podrška za Fulfilment by Amazon (FBA) i Fulfilment by Merchant (FBM):\n"
" * FBA: Lokacija zaliha i kretanja zaliha omogućavaju praćenje zaliha u Amazon Fulfilment centrima.\n"
" * FBM: Obavijesti o isporuci se šalju Amazonu za svako potvrđeno preuzimanje (podržane djelimične isporuke).\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_debit_note #: model:ir.module.module,description:base.module_account_debit_note
@ -19644,6 +19688,12 @@ msgid ""
"The wizard used is similar as the one for the credit note.\n" "The wizard used is similar as the one for the credit note.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"U mnogim zemljama, zadužnica se koristi za povećanje iznosa postojeće fakture \n"
"ili u nekim slučajevima za poništavanje odobrenja. \n"
"To je kao regularna faktura, ali je potrebno pratiti vezu s originalnom fakturom. \n"
"Čarobnjak koji se koristi sličan je onom za odobrenje.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
@ -19671,6 +19721,28 @@ msgid ""
"correctly when the cn2an library is installed. (e.g. with pip3 install cn2an)\n" "correctly when the cn2an library is installed. (e.g. with pip3 install cn2an)\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Sadrži sljedeće podatke za kinesku lokalizaciju\n"
"========================================================\n"
"\n"
"Account Type/科目类型\n"
"\n"
"State Data/省份数据\n"
"\n"
" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
"\n"
" 添加中文省份数据\n"
"\n"
" 增加小企业会计科目表\n"
"\n"
" 修改小企业会计科目表\n"
"\n"
" 修改小企业会计税率\n"
"\n"
"Dodali smo opciju za štampanje vouchera koja će također \n"
"pravilno ispisati iznos riječima (posebni kineski znakovi za brojeve)\n"
"ako je instalirana biblioteka cn2an (npr. pip3 install cn2an)\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi