chore: update base bs.po translations

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-14 19:32:22 +01:00
parent 1ea496a43a
commit 5442abdca0

View file

@ -18962,6 +18962,25 @@ msgid ""
"Pro rules and show the errors.\n" "Pro rules and show the errors.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Modul za elektronsko fakturisanje\n"
"===========================\n"
"\n"
"Omogućava izvoz i uvoz formata: E-FFF, UBL Bis 3, EHF3, NLCIUS, Factur-X (CII), XRechnung (UBL).\n"
"Prilikom generisanja PDF-a na fakturi, PDF će biti ugrađen u XML za sve UBL formate. Ovo omogućava \n"
"primaocu da preuzme PDF samo iz XML datoteke. Napomena: **EHF3 je u potpunosti implementiran kroz UBL Bis 3** (`reference \n"
"<https://anskaffelser.dev/postaward/g3/spec/current/billing-3.0/norway/#_implementation>`_).\n"
"\n"
"Formati se mogu izabrati iz dnevnika (Dnevnik > Napredne postavke) povezanog s fakturom. \n"
"\n"
"Napomena: E-FFF, NLCIUS i XRechnung (UBL) dostupni su samo za belgijske, holandske i njemačke kompanije, \n"
"respektivno. UBL Bis 3 je dostupan samo za kompanije čija je država prisutna u `EAS listi \n"
"<https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/>`_.\n"
"\n"
"Također, da bi Chorus Pro automatski prepoznao format \"PDF/A-3 (Factur-X)\", potrebno je aktivirati \n"
"opciju \"Factur-X PDF/A-3\" na dnevniku. Ova opcija će također validirati XML prema Factur-X i Chorus\n"
"Pro pravilima i prikazati greške.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll #: model:ir.module.module,description:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
@ -19016,6 +19035,11 @@ msgid ""
"We should also consider that there may be users without the inventory application installed and keep a less\n" "We should also consider that there may be users without the inventory application installed and keep a less\n"
"complex logic.\n" "complex logic.\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Iako se količina paketa naizgled odnosi samo na skladišnu aplikaciju, potrebno je imati polje za to \n"
"na fakturi, jer ta informacija može zavisiti i od DUS deklaracije.\n"
"Također treba uzeti u obzir da mogu postojati korisnici bez instalirane aplikacije za zalihe i zadržati \n"
"manje složenu logiku.\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_extended #: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_extended
@ -19029,6 +19053,14 @@ msgid ""
"It is primarily used for EDIs that might need a special city code.\n" "It is primarily used for EDIs that might need a special city code.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Upravljanje proširenim adresama\n"
"=============================\n"
"\n"
"Ovaj modul omogućava izbor grada sa liste (u određenim državama).\n"
"\n"
"Primarno se koristi za EDI koji može zahtijevati poseban kod grada.\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm #: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm
@ -19048,6 +19080,20 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Upravljanje terenskim servisom\n"
"=========================\n"
"Ovaj modul dodaje funkcije potrebne za moderno upravljanje terenskim servisom.\n"
"Instalira sljedeće aplikacije:\n"
"- Project\n"
"- Timesheet\n"
"\n"
"Dodaje sljedeće opcije:\n"
"- izvještaji o zadacima\n"
"- FSM aplikacija s prilagođenim prikazom za radnika na terenu\n"
"- dodavanje proizvoda na zadatke\n"
"\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_accountant #: model:ir.module.module,description:base.module_stock_accountant
@ -19129,6 +19175,74 @@ msgid ""
"For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n" "For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Funkcionalno\n"
"----------\n"
"\n"
"Omogućava kreiranje dnevnika u Odoo-u za izradu elektronskih faktura kupcima i njihovo prijavljivanje AFIP-u (preko web servisa).\n"
"Dostupne opcije su:\n"
"\n"
" * Elektronska faktura - Web servis\n"
" * Izvozni vaučer - Web servis\n"
" * Elektronska fiskalna obveznica - Web servis\n"
"\n"
"U elektronskim dnevnicima, ako validirate fakturu, ona će biti validirana i u Odoo-u i u AFIP-u. Validacija se\n"
"obavlja odmah i dobijamo status \"odobreno/odobreno s napomenom/odbijeno\" od AFIP-a. Ako je faktura\n"
"odbijena od AFIP-a, neće biti knjižena u sistem i biće prikazana poruka sa detaljem greške (razlozi odbijanja)\n"
"koju dobijamo i HINT-om o tome šta bi mogao biti problem.\n"
"\n"
"Za potrebe revizije i otklanjanja grešaka dodajemo i meni \"Consulit Invoice in AFIP\" koji omogućava pregled ranije\n"
"poslanih faktura AFIP-u i posljednjeg korištenog broja kao podršku za moguće probleme u sinhronizaciji sekvenci između Odoo-a i AFIP-a.\n"
"\n"
" NAPOMENA: Iz prikaza forme dnevnika možemo prisilno sinhronizovati Odoo sekvence za svaki tip dokumenta\n"
" sa posljednjim brojevima registrovanim u AFIP-u.\n"
"\n"
"Za račune dobavljača dodali smo funkcionalnost koja se može podesiti u postavkama računovodstva radi provjere\n"
"računa dobavljača u AFIP-u kako bi se provjerilo da li su računi stvarni (više informacija pogledajte u opisu postavke).\n"
"\n"
"Konfiguracija:\n"
"\n"
"1. Idite na Accounting Settings > Argentinean Localization\n"
"\n"
" 1.1. Podesite AFIP Web Services režim:\n"
"\n"
" * Testno okruženje za korištenje demo certifikata koji se koriste za testiranje instance i NE šalju\n"
" stvarne fakture AFIP-u. To je samo za testiranje. Za demo instance je već unaprijed postavljeno\n"
" (u AFIP-u poznato kao Homologation okruženje).\n"
" * Produkcijsko okruženje za generisanje stvarnih certifikata i legalnih faktura za AFIP,\n"
"\n"
" 1.2. Podesite vaš AFIP certifikat: ako ste u demo instanci, ovo će biti postavljeno po defaultu. Ako ste\n"
" u produkciji, potrebno je da učitate vaš AFIP certifikat.\n"
"\n"
" 1.3. Opcionalno možete podesiti da li želite provjeru računa dobavljača u AFIP-u.\n"
"\n"
"2. Kreirajte prodajne dnevnike koji će predstavljati svaki vaš AFIP POS (dostupan u AFIP portalu) koji želite koristiti u Odoo-u.\n"
"\n"
" 2.1. Polje Documents je postavljeno po defaultu, nemojte ga mijenjati\n"
" 2.2. Podesite AFIP POS sistem na jedan od elektronskih.\n"
"\n"
" * Elektronska faktura - Web servis\n"
" * Elektronska fiskalna obveznica - Web servis\n"
" * Izvozni vaučer - Web servis\n"
"\n"
" 2.3. Podesite AFIP POS broj i AFIP POS adresu u skladu sa podešavanjima u AFIP portalu.\n"
"\n"
" NAPOMENA: Možete koristiti dugme \"Check Available AFIP POS\" u formi dnevnika da provjerite koje POS-ove koristiti za kreiranje dnevnika.\n"
"\n"
"Za više informacija o argentinskom elektronskom fakturisanju pogledajte http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n"
"\n"
"Tehnički\n"
"---------\n"
"\n"
"Web servisi koji su implementirani su najčešće korišteni:\n"
"\n"
"* wsfev1 - \"Factura Electrónica\" (Elektronska faktura)\n"
"* wsbfev1 - \"Bono Fiscal Electrónico\" (Elektronska fiskalna obveznica)\n"
"* wsfexv1 - \"Factura de Exportación Electrónica\" (Elektronska izvozna faktura - isto kao Izvozni vaučer)\n"
"* wscdc - \"Constatación de Comprobantes\" (Provjera faktura)\n"
"\n"
"Za informacije za razvoj pogledajte http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n"
"\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document
@ -19152,6 +19266,24 @@ msgid ""
"* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n" "* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Funkcionalno\n"
"----------\n"
"\n"
"U nekim zemljama Latinske Amerike, uključujući Argentinu i Čile, neke računovodstvene transakcije poput faktura i računa dobavljača klasificirane su prema tipovima dokumenata koje definišu fiskalne vlasti (u Argentini AFIP, u Čileu SII).\n"
"\n"
"Ovaj modul je namijenjen da ga lokalizacije prošire radi upravljanja tim tipovima dokumenata i to je ključna informacija koja treba biti prikazana u štampanim izvještajima i lako prepoznatljiva u skupu faktura i knjiženja.\n"
"\n"
"Svaki tip dokumenta ima svoja pravila i broj sekvence, koji je integrisan s brojem fakture i sekvencom dnevnika radi lakšeg korištenja. Da bi se podržali ili ne podržali ovi tipovi dokumenata, dnevnik ima novu opciju koja omogućava upotrebu dokumenta.\n"
"\n"
"Tehnički\n"
"---------\n"
"\n"
"Ako vaša lokalizacija treba ovu logiku, potrebno je dodati ovaj modul kao zavisnost i u lokalizacionom modulu proširiti:\n"
"\n"
"* company's _localization_use_documents() metodu.\n"
"* kreirati podatke tipova dokumenata koji postoje za određenu državu. Tip dokumenta ima polje country\n"
"\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
@ -19218,6 +19350,67 @@ msgid ""
"* Unit of measures AFIP codes\n" "* Unit of measures AFIP codes\n"
"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n" "* Partners: Consumidor Final and AFIP\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Funkcionalno\n"
"----------\n"
"\n"
"Ovaj modul dodaje računovodstvene funkcije za argentinsku lokalizaciju, što predstavlja minimalnu konfiguraciju potrebnu da kompanija posluje u Argentini i u skladu sa propisima AFIP-a (Administración Federal de Ingresos Públicos).\n"
"\n"
"Slijedite sljedeće korake konfiguracije za produkciju:\n"
"\n"
"1. Idite na kompaniju i podesite VAT broj i AFIP Responsibility Type\n"
"2. Idite na Accounting / Settings i postavite kontni plan koji želite koristiti.\n"
"3. Kreirajte prodajne dnevnike uzimajući u obzir AFIP POS informacije.\n"
"\n"
"Demo podaci za testiranje:\n"
"\n"
"* Kreirane su 3 kompanije, po jedna za svaki AFIP tip odgovornosti sa odgovarajućim kontnim planom. Izaberite kompaniju koja vam odgovara za testiranje:\n"
"\n"
" * (AR) Responsable Inscripto\n"
" * (AR) Exento\n"
" * (AR) Monotributo\n"
"\n"
"* Prodajni dnevnici konfigurirani za Pre printed i Expo fakture u svim kompanijama\n"
"* Primjeri faktura i drugih dokumenata već validirani u kompaniji “(AR) Responsable Inscripto”\n"
"* Primjeri partnera za različite tipove odgovornosti:\n"
"\n"
" * ADHOC (IVA Responsable Inscripto)\n"
" * Servicios Globales (IVA Sujeto Exento)\n"
" * Gritti (Monotributo)\n"
" * Montana Sur. IVA Liberado u Zona Franca\n"
" * Barcelona food (Cliente del Exterior)\n"
" * Odoo (Proveedor del Exterior)\n"
"\n"
"Istaknuto:\n"
"\n"
"* Kontni plan se neće automatski instalirati; svaki CoA šablon zavisi od AFIP odgovornosti kompanije, pa je potrebno instalirati odgovarajući CoA.\n"
"* Prodajni dnevnici se neće automatski generisati pri instalaciji CoA, potrebno ih je ručno podesiti.\n"
"* Tip dokumenta će biti pravilno unaprijed odabran pri kreiranju fakture, zavisno od fiskalne odgovornosti izdavaoca i primaoca dokumenta i odgovarajućeg dnevnika.\n"
"* Dodan je tip računa CBU i validacija CBU\n"
"\n"
"\n"
"Tehnički\n"
"---------\n"
"\n"
"Ovaj modul dodaje modele i polja koja će se eventualno koristiti za modul elektronskih faktura. Evo sažetka glavnih funkcija:\n"
"\n"
"Master podaci:\n"
"\n"
"* Kontni plan: jedan za svaku AFIP odgovornost povezanu sa pravnim licem:\n"
"\n"
" * Responsable Inscripto (RI)\n"
" * Exento (EX)\n"
" * Monotributo (Mono)\n"
"\n"
"* Argentinski porezi i grupe poreskih konta (PDV porezi sa postojećim stopama i drugim tipovima)\n"
"* AFIP tipovi odgovornosti\n"
"* Fiskalne pozicije (za mapiranje poreza)\n"
"* Pravne vrste dokumenata u Argentini\n"
"* Tipovi identifikacije važeći u Argentini.\n"
"* AFIP kodovi država i VAT kodovi država za pravna lica, fizička lica i ostale\n"
"* AFIP kodovi valuta\n"
"* AFIP kodovi jedinica mjere\n"
"* Partneri: Consumidor Final i AFIP\n"
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
@ -19252,6 +19445,35 @@ msgid ""
"* Partners: Consumidor Final, SRI, IESS, and also basic VAT validation\n" "* Partners: Consumidor Final, SRI, IESS, and also basic VAT validation\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Funkcionalno\n"
"----------\n"
"\n"
"Ovaj modul dodaje računovodstvene funkcije za ekvadorsku lokalizaciju, koje\n"
"predstavljaju minimalne zahtjeve za poslovanje u Ekvadoru u skladu\n"
"sa lokalnim regulatornim tijelima kao što su ekvadorska poreska uprava -SRI- i\n"
"Superintendencija kompanija -Super Intendencia de Compañías-\n"
"\n"
"Slijedite sljedeće korake konfiguracije:\n"
"1. Idite na kompaniju i podesite državu na Ekvador\n"
"2. Instalirajte modul fakturisanja ili računovodstva, sve će biti podešeno automatski\n"
"\n"
"Istaknuto:\n"
"* Ekvadorski kontni plan će se automatski instalirati, na osnovu primjera Super Intendencia de Compañías\n"
"* Lista poreza (uključujući zadržavanja) će također biti instalirana; možete isključiti one koje kompanija ne koristi\n"
"* Fiskalne pozicije, tipovi dokumenata, lista lokalnih banaka, lista lokalnih država itd. će također biti instalirani\n"
"\n"
"Tehnički\n"
"---------\n"
"Master podaci:\n"
"* Kontni plan, prema preporuci Super Cías\n"
"* Ekvadorski porezi, poreske oznake i grupe poreza\n"
"* Ekvadorske fiskalne pozicije\n"
"* Tipovi dokumenata (oko 41 tip nabavnih dokumenata u Ekvadoru)\n"
"* Tipovi identifikacije\n"
"* Banke u Ekvadoru\n"
"* Partneri: Consumidor Final, SRI, IESS i osnovna VAT validacija\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_pos #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_pos
@ -19276,6 +19498,14 @@ msgid ""
"** GSTR-3B: view report\n" "** GSTR-3B: view report\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Podnošenje GST prijave putem IAP-a\n"
"================================\n"
"\n"
"** GSTR-1: Slanje i pregled sažetog izvještaja\n"
"** GSTR-2B: usklađivanje\n"
"** GSTR-3B: pregled izvještaja\n"
" "
#. module: base #. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos